From 1e3dd6dc3648fe8100cbe4c8d1ac849aeac11a2c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: mkz212 <82271669+mkz212@users.noreply.github.com> Date: Fri, 10 Nov 2023 13:52:23 +0100 Subject: [PATCH] Update pl.json --- ui/src/i18n/pl.json | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/ui/src/i18n/pl.json b/ui/src/i18n/pl.json index 11dc06327..d000b3939 100644 --- a/ui/src/i18n/pl.json +++ b/ui/src/i18n/pl.json @@ -263,14 +263,14 @@ "reset.toast_failed_to_reset": "Nie udało się zresetować akcesoriów. Sprawdź dziennik logów.", "reset.toast_removing_cached_accessory_please_wait": "Usuwanie akcesorium z pamięci podręcznej, proszę czekać…", "restart.label_restart_command_executed": "Komenda restartu wykonana", - "restart.message_homebridge_service_ready": "Serwer Homebridge gotowy", + "restart.message_homebridge_service_ready": "Homebridge gotowy", "restart.message_homebridge_ui_online": "Interfejs Homebridge gotowy", - "restart.message_please_wait_while_server_restarts": "Proszę czekać, strona zostanie automatycznie odświeżona po powrocie serwera do trybu online.", - "restart.message_server_is_taking_long_time_to_restart": "Restart serwera zajmuje więcej czasu. Może być konieczny ręczny restart.", + "restart.message_please_wait_while_server_restarts": "Proszę czekać, strona zostanie automatycznie odświeżona po powrocie Homebridge do trybu online.", + "restart.message_server_is_taking_long_time_to_restart": "Restart Homebridge zajmuje więcej czasu. Może być konieczny ręczny restart.", "restart.title_restart": "Restartowanie Homebridge", "restart.toast_server_restart_error": "Błąd w trakcie restartu serwera", - "restart.toast_server_restarted": "Serwer uruchomił się ponownie", - "restart.toast_sever_restart_timeout": "Serwer potrzebuje więcej czasu, aby powrócić do trybu online", + "restart.toast_server_restarted": "Homebridge uruchomił się ponownie", + "restart.toast_sever_restart_timeout": "Homebridge potrzebuje więcej czasu, aby powrócić do trybu online", "rpi.throttled.currently_undervoltage_message": "Raspberry Pi zgłasza aktualnie za niskie napięcie; sprawdź czy jest zasilane z odpowiedniego zasilacza. Zbyt niskie napięcie może powodować niestabilną prace i uszkodzić kartę SD.", "rpi.throttled.currently_undervoltage_title": "Wykryto zbyt niskie napięcie", "rpi.throttled.previously_undervoltage_message": "Raspberry Pi zgłaszało zbyt niskie napięcie od ostatniego uruchomienia; sprawdź czy jest zasilane z odpowiedniego zasilacza.",