-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 6
/
Copy pathgreatscott85.xml
203 lines (149 loc) · 28 KB
/
greatscott85.xml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
<tei.2>
<teiHeader status="new" type="text">
<fileDesc>
<titleStmt>
<title>A Greek-English Lexicon</title>
<title type="sub">Machine readable text</title>
<author>Henry George Liddell</author>
<author>Robert Scott</author>
<sponsor>Perseus Project, Tufts University</sponsor>
<principal>Gregory Crane</principal>
<respStmt>
<resp>Prepared under the supervision of</resp>
<name>Lisa Cerrato</name>
<name>William Merrill</name>
<name>Elli Mylonas</name>
<name>David Smith</name>
</respStmt>
<funder n="org:NEH">The National Endowment for the Humanities</funder>
</titleStmt>
<publicationStmt>
<publisher>Trustees of Tufts University</publisher>
<pubPlace>Medford, MA</pubPlace>
<authority>Perseus Project</authority>
</publicationStmt>
<sourceDesc default="NO">
<biblStruct default="NO">
<monogr>
<author>Henry George Liddell</author>
<author>Robert Scott</author>
<title>A Greek-English Lexicon</title>
<respStmt>
<resp>revised and augmented throughout by</resp>
<name>Sir Henry Stuart Jones</name>
<resp>with the assistance of</resp>
<name>Roderick McKenzie</name>
</respStmt>
<imprint>
<pubPlace>Oxford</pubPlace>
<publisher>Clarendon Press</publisher>
<date>1940</date>
</imprint>
</monogr>
<idno type="ISBN">0198642261</idno>
</biblStruct>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<encodingDesc>
<refsDecl doctype="TEI.2">
<state n="chunk" unit="entry"/>
</refsDecl>
<refsDecl doctype="TEI.2">
<state unit="alphabetic letter"/>
<state unit="entry"/>
</refsDecl>
<refsDecl doctype="TEI.2">
<state n="chunk" unit="section"/>
</refsDecl>
</encodingDesc>
<profileDesc>
<langUsage default="NO">
<language id="en">English
</language><language id="greek">Greek
</language><language id="la">Latin
</language><language id="fr">French
</language></langUsage>
</profileDesc>
<revisionDesc>
<change><date>22 September 2000</date>
<respStmt><name>DAS</name><resp>ed.</resp></respStmt>
<item>
$Log: lsj.xml,v $
Revisions 2.0 through 2021/02/19 Helma Dik
Converted to Unicode; checked alphabetized div2 heads to find misspelled or mistakenly split entries.
Note: I mostly left items out of alphabetical order that are out of alphabetical order in print edition.
Removed any [] and - from divheads; kept those in orth_orig. Over time, split entries (marked with a in orig_id), and corrected contents as needed.
Note: Combining UTF-8 characters where possible; modifier letter apostrophe (02BC) for Greek apostrophes.
Ongoing incremental editorial work on OCR errors and citation references (URNs)
Please report errors at logeion.uchicago.edu ("Report a Problem").
Revision 1.2 2004/12/14 20:14:41 packel
added id tags to entries/senses
Revision 1.1 2004/11/22 17:05:46 packel
converted to P4/XML
Revision 1.5 2004/10/07 14:57:49 packel
ϟ/[san ] -> koppa/san
Revision 1.4 2004/09/02 15:31:17 packel
for entries w/ identical keys, appended numbers to keys to distinguish them
Revision 1.3 2004/06/16 17:50:22 lcerrato
added entry for bioteuw, which was not separate from previous word
also fixed polemou in same entry
added space in entry for mwros after esti
fixed translation which ended around key word because of typesetting in entry sxhmatizw
fixed typos in entry for epignamptw
Revision 1.2 2004/06/15 21:06:38 lcerrato
1. malignant for malignat
2. pe/rnhmi for perneul in piprasko entry
3. removed space a)sebh/mata/
4. removed for remoued
5. vulgar for vhlgar
6. a)nh/r for a)nh/o
7. ravaging for rauaging
8. bathe for dathe
9. of light for oflight
10. interperted to interpreted
11. possil to possit
12. trun to turn
13. witty for wilty
Revision 1.1 2003/01/09 22:34:05 amahoney
this is now the official copy
Revision 1.4 2001/04/14 00:48:17 dasmith
Added funder.
Revision 1.3 2001/02/28 20:07:01 dasmith
Made headers mixed case.
Revision 1.2 2001/02/23 20:46:20 dasmith
Added preface.
Revision 1.1 2000/12/07 21:14:07 dasmith
Moved from special LSJ directory.
Revision 1.5 2000/10/06 22:54:24 dasmith
Chunk front matter on sections.
Revision 1.4 2000/10/03 16:06:06 dasmith
Fixed sourceDesc title.
Added ISBN.
Revision 1.3 2000/09/26 23:59:09 dasmith
I didnʼt mean to make alphabetic letters chunk.
Revision 1.2 2000/09/26 23:42:22 dasmith
Added alphabet to refsDecl.
Revision 1.1 2000/09/23 00:32:34 dasmith
Preamble and TEI header for loose SGML LSJ.
</item></change></revisionDesc></teiHeader>
<text>
<div1>
<div2 id="cross*w" orig_id="n116026" key="*w" type="main" opt="n"><head extent="full" lang="greek" opt="n" orth_orig="Ω">ω</head>, <foreign lang="greek">ὦ,</foreign> <gen lang="greek" opt="n">τό</gen>, <sense id="n116026.0" n="" level="1" opt="n">twenty-fourth and last letter of the Ionic alphabet, <cit><quote lang="greek">ἀπὸ ἄλφα ἕως .ω.</quote> <title>Gloss.</title> iii 283</cit> <date>(ix A. D.)</date>; thence used as a symbol of <i>the end, the last,</i> <foreign lang="greek">ἐγώ εἰμι τὸ ἄλφα καὶ τὸ ὦ</foreign> (not <foreign lang="greek">τὸ ὦ μέγα</foreign>) <bibl n="Perseus:abo:tlg,0031,027:1:8"><title>Apoc.</title> 1.8</bibl>, al.:—as a numeral <itype lang="greek" opt="n">ωʹ</itype> <abbr>=</abbr> 800, but <foreign lang="greek">͵ω</foreign> <abbr>=</abbr> 800,000. The epichoric <gramGrp opt="n"><gram type="dialect" opt="n">Att.</gram></gramGrp> and other alphabets of the Inscrr. had used o in differently to represent the sounds of the later <itype lang="greek" opt="n">ο</itype> and <itype lang="greek" opt="n">ω</itype> : <foreign lang="greek">Ω</foreign> is a differentiated form of <itype lang="greek" opt="n">ο,</itype> and, though usu. <abbr>=</abbr> <itype lang="greek" opt="n">ω,</itype> was used in the Ionic islands of Paros, Thasos, and Siphnos with the value <itype lang="greek" opt="n">ο,</itype> while O or O represented the sound <itype lang="greek" opt="n">ω.</itype> The name of the letter was <foreign lang="greek">τὸ ὦ</foreign> (perispom. acc. to <author>Hellad.</author> ap. <author>Phot.</author> p.530B.), cf. <bibl n="Perseus:abo:tlg,0309,001:33:3" default="NO"><author>Achae.</author> 33.3</bibl>, <bibl n="Perseus:abo:tlg,0059,012:244d"><author>Pl.</author> <title>Phdr.</title> 244d</bibl>, <bibl n="Perseus:abo:tlg,0059,005:420b"><title>Cra.</title> 420b</bibl>, <bibl n="Perseus:abo:tlg,0059,006:203c"><title>Tht.</title> 203c</bibl>: after the loss of the distinction betw. long and short vowels, <itype lang="greek" opt="n">ο</itype> and <itype lang="greek" opt="n">ω</itype> had the same pronunciation; they begin to be confused in Papyri of <date>iii B. C.</date> (<cit><quote lang="greek">οἰκωνόμου</quote> <bibl n="Perseus:abo:pap,P.Rev.:50:22" default="NO"><title>PRev.Laws</title> 50.22</bibl></cit> <date>(iii B. C.)</date>), but the name <itype lang="greek" opt="n">ω μέγα</itype> appears first in later Greek, <author>Theognost.</author> <title>Can.</title> 13; <cit><quote lang="greek">κατὰ σχῆμα διπλοῦ ω̄ ἤτοι μεγάλου</quote> <bibl n="Perseus:abo:tlg,4083,001:869:26" default="NO"><author>Eust.</author> 869.26</bibl></cit>; <cit><quote lang="greek">οἱ δὲ περὶ Ἀρίσταρχον αὐτὸ τὸ ποτήριον ω̄ μέγα εἶναί φασιν, ὁποῖον ἴσως τὸ κατὰ δύο ῡ ἐσχηματισμένον</quote> <bibl n="Perseus:abo:tlg,4083,001:869:29" default="NO"><author>Id.</author> 869.29</bibl></cit>; <foreign lang="greek">ἐν τῷ ω̄ μεγάλῳ</foreign> under <i>omega</i> (in a lexicon), <bibl n="Perseus:abo:tlg,4083,001:1828:49" default="NO"><author>Id.</author> 1828.49</bibl>: <cit><quote lang="greek">διὰ τοῦ ω̄ μεγάλου</quote> <bibl n="Perseus:abo:tlg,0087,036:208" default="NO"><author>Hdn.</author> <title>Epim.</title> 208</bibl></cit>.</sense></div2>
<div2 id="crossw)=" orig_id="n116027" key="w)=" type="main" opt="n"><head extent="full" lang="greek" opt="n" orth_orig="ὦ">ὦ</head> and <orth extent="full" lang="greek" opt="n">ὤ</orth>, an exclamation, expressing surprise, joy, or pain, <sense id="n116027.0" n="" level="1" opt="n"><i>O! oh!</i> with nom., <cit><quote lang="greek">ὢ τάλας ἐγώ</quote> <bibl n="Perseus:abo:tlg,0011,003:981"><author>S.</author> <title>Aj.</title> 981</bibl></cit>, etc.; <cit><quote lang="greek">ὢ ἔβενος, ὢ χρυσός</quote> <bibl n="Perseus:abo:tlg,0005,001:15:123"><author>Theoc.</author> 15.123</bibl></cit>: also c. gen., <cit><quote lang="greek">ὢ τῆς ἀναισχυντίας</quote> <bibl n="Perseus:abo:tlg,0062,025:5" default="NO"><author>Luc.</author> <title>Pisc.</title> 5</bibl></cit>; with interrog., <cit><quote lang="greek">ὤ, τί λέγεις;</quote> <bibl n="Perseus:abo:tlg,0059,022:309d"><author>Pl.</author> <title>Prt.</title> 309d</bibl></cit>; in the middle of a sentence, <bibl n="Perseus:abo:tlg,0006,005:362"><author>E.</author> <title>Hipp.</title> 362</bibl> (lyr.), al. </sense><sense n="II" id="n116027.1" level="2" opt="n"> with voc., a mode of address, whether at the beginning of a sentence or in a parenthesis, <cit><quote lang="greek">ὦ Ἀχιλεῦ</quote> <bibl n="Perseus:abo:tlg,0012,001:1:74"><title>Il.</title> 1.74</bibl></cit>, etc., esp. in dialogue and Oratt., <foreign lang="greek">ἐβουλόμην, ὦ ἄνδρες, τὴν δύναμιν κτλ.</foreign> <bibl n="Perseus:abo:tlg,0028,005:1"><author>Antipho</author> 5.1</bibl>; in invocations of the gods, <cit><quote lang="greek">ὦ Ζεῦ τε καὶ Γῆ καὶ πολισσοῦχοι θεοί</quote> <bibl n="Perseus:abo:tlg,0085,004:69"><author>A.</author> <title>Th.</title> 69</bibl></cit>, etc.; with imper., <cit><quote lang="greek">ὦ χαῖρε</quote> <bibl n="Perseus:abo:tlg,0085,005:22"><author>Id.</author> <title>Ag.</title> 22</bibl></cit>, <bibl n="Perseus:abo:tlg,0011,003:91"><author>S.</author> <title>Aj.</title> 91</bibl>; <foreign lang="greek">ὦ πρὸς θεῶν ὕπεικε</foreign> ib. <bibl n="Perseus:abo:tlg,0011,003:371">371</bibl>, cf. <bibl n="Perseus:abo:tlg,0014,021:98"><author>D.</author> 21.98</bibl>: sts. following the Verb, <bibl n="Perseus:abo:tlg,0006,011:335"><author>E.</author> <title>Tr.</title> 335</bibl> (lyr.); in different number from the voc., <cit><quote lang="greek">προσέλθετʼ, ὦ παῖ, πατρί</quote> <bibl n="Perseus:abo:tlg,0011,007:1104"><author>S.</author> <title>OC</title> 1104</bibl></cit>, cf. <bibl n="Perseus:abo:tlg,0011,007:1112">1112</bibl>, Sch. <bibl n="Perseus:abo:tlg,0019,011:66"><author>Ar.</author> <title>Pl.</title> 66</bibl>. </sense><sense n="2" id="n116027.2" level="3" opt="n"> with nom. instead of voc., <foreign lang="greek">ὦ δῐος αἰθήρ, ὦ φίλος,</foreign> <bibl n="Perseus:abo:tlg,0085,003:88"><author>A.</author> <title>Pr.</title> 88</bibl>, <bibl n="Perseus:abo:tlg,0085,003:545">545</bibl>; <cit><quote lang="greek">ὦ γενναῖος</quote> <bibl n="Perseus:abo:tlg,0059,012:227c"><author>Pl.</author> <title>Phdr.</title> 227c</bibl></cit>; <cit><quote lang="greek">ὦ οὗτος Αἴας</quote> <bibl n="Perseus:abo:tlg,0011,003:89"><author>S.</author> <title>Aj.</title> 89</bibl></cit>; <cit><quote lang="greek">ὦ οὗτος οὗτος Οἰδίπους</quote> <bibl n="Perseus:abo:tlg,0011,007:1627"><author>Id.</author> <title>OC</title> 1627</bibl></cit>; also <foreign lang="greek">οὗτος, ὦ σέ τοι</foreign> (sc. <foreign lang="greek">καλῶ</foreign>) <bibl n="Perseus:abo:tlg,0019,006:274"><author>Ar.</author> <title>Av.</title> 274</bibl>. </sense><sense n="3" id="n116027.3" level="3" opt="n"> with both together, <cit><quote lang="greek">φίλος ὦ Μενέλαε</quote> <bibl n="Perseus:abo:tlg,0012,001:4:189"><title>Il.</title> 4.189</bibl></cit>; <cit><quote lang="greek">ὦ τλάμων πάτερ</quote> <bibl n="Perseus:abo:tlg,0011,003:641"><author>S.</author> <title>Aj.</title> 641</bibl></cit> (lyr., <foreign lang="greek">τλᾶμον</foreign> codd. rec., edd.). </sense><sense n="4" id="n116027.4" level="3" opt="n"> with the latter of two nouns, <cit><quote lang="greek">Ἀγάμεμνον, ὦ Μενέλαε</quote> <bibl n="Perseus:abo:tlg,0011,006:794"><author>Id.</author> <title>Ph.</title> 794</bibl></cit>.—In the first sense usu. written <foreign lang="greek">ὤ,</foreign> in the second <foreign lang="greek">ὦ</foreign> : <cit><quote lang="greek">[τὸ ὢ] ἡνίκα θαυμαστικὸν λαμβάνεται βαρύνεται, καὶ χωρεῖ εἰς ἐπιρρηματικὴν σύνταξιν, οἷον ὢ Ἡρακλῆς</quote> <bibl n="Perseus:abo:tlg,4099,001:79:13" default="NO"><title>EM</title> 79.13</bibl></cit>: <bibl n="Perseus:abo:tlg,9023,001:p.408R" default="NO"><author>Thom.Mag.</author> p.408R.</bibl> prescribes <foreign lang="greek">ὢ</foreign> with the gen., but <foreign lang="greek">ὦ</foreign> with the voc., e.g. <foreign lang="greek">ὦ Ἡράκλεις,</foreign> where the whole expression, and not merely the <foreign lang="greek">ὤ </foreign> (<etym lang="greek" opt="n">ὦ,</etym>) expresses surprise (but <bibl n="Perseus:abo:tlg,0082,002:127:24" default="NO"><author>A.D.</author> <title>Adv.</title> 127.24</bibl> seems to imply <foreign lang="greek">ὦ</foreign> in both senses); <foreign lang="greek">ὤ</foreign> as an exclam. is found in forms like ὤ μοι, ὤ μοι ἐγώ, ὢ πρὸς τῶν θεῶν <author>D.</author> l.c.: but <foreign lang="greek">ὦ πόποι δυσὶ τόνοις χρῆται</foreign> <bibl default="NO"><author>Hdn.Gr.</author> 1.503</bibl>, so that <foreign lang="greek">ὢ πόποι</foreign> is improbable, cf. <author>Theognost.</author> <title>Can.</title> 158 (as emended by Lehrs <title>Aristarch.</title> 3p.119); <foreign lang="greek">ᾤμοι</foreign> and <foreign lang="greek">ὤμοι</foreign> are both recognized by <bibl n="Perseus:abo:tlg,4099,001:822:33" default="NO"><title>EM</title> 822.33</bibl>, cf. <title>Lex.Mess.</title> p.413; <cit><quote lang="greek">ωιμʼ</quote> <bibl n="Perseus:abo:tlg,0009,001:94:4" default="NO"><author>Sapph.</author> 94.4 L.-P.</bibl></cit>; in <author>E.</author>, when it stands in the middle of a sentence, it shd. be written <foreign lang="greek">ὤ,</foreign> <bibl n="Perseus:abo:tlg,0006,005:362"><title>Hipp.</title> 362</bibl>, al.: sts. doubled, <cit><quote lang="greek">ὢ ὢ κακά</quote> <bibl n="Perseus:abo:tlg,0085,005:1214"><author>A.</author> <title>Ag.</title> 1214</bibl></cit>; <cit><quote lang="greek">ἰὼ ὢ ὤ</quote> <bibl n="Perseus:abo:tlg,0011,007:224"><author>S.</author> <title>OC</title> 224</bibl></cit> (v.l. ὣ ὣ ὣ); written <foreign lang="greek">ὼ ώ</foreign> in Pap. of <author>S.</author> <title>Ichn.</title> 61; tripled, <cit><quote lang="greek">ὢ ὢ ὤ</quote> <bibl n="Perseus:abo:tlg,0085,002:985"><author>A.</author> <title>Pers.</title> 985</bibl></cit> (lyr., prob.). To those who (like <bibl n="Perseus:abo:tlg,0063,001:640:11" default="NO"><author>D.T.</author> 640.11</bibl>, cf. Sch. D.T. <bibl n="Perseus:abo:tlg,0063,001:p.257H" default="NO">p.257H.</bibl>) took <foreign lang="greek">ὦ</foreign> for the voc. of the Art. <gen lang="greek" opt="n">ὁ</gen>, <bibl n="Perseus:abo:tlg,0082,004:45:22" default="NO"><author>A.D.</author> <title>Synt.</title> 45.22</bibl>-<bibl n="Perseus:abo:tlg,0082,004:53" default="NO">53</bibl> replies at length.</sense></div2>
<div2 id="crossw(/1" orig_id="n116028" key="w(/1" type="main" opt="n"><head extent="full" lang="greek" opt="n" orth_orig="ὥ">ὥ</head>, <gramGrp opt="n"><gram type="dialect" opt="n">Dor.</gram></gramGrp> for <foreign lang="greek">ὡς,</foreign> <bibl n="Perseus:abo:tlg,0082,001:48:27" default="NO"><author>A.D.</author> <title>Pron.</title> 48.27</bibl>, <bibl n="Perseus:abo:tlg,0082,004:156:22" default="NO"><title>Synt.</title> 156.22</bibl>, al. <sense n="II" id="n116028.0" level="2" opt="n"> <gramGrp opt="n"><gram type="dialect" opt="n">Dor.</gram></gramGrp> for <foreign lang="greek">ὅθεν,</foreign> <title>Leg.Gort.</title> 10.36, <title>SIG</title> 47.21 (<placeName>Locris</placeName>, <date>v B. C.</date>), <bibl n="Perseus:abo:tlg,0005,001:3:11"><author>Theoc.</author> 3.11</bibl>, al.; <foreign lang="greek">ὧ τοὶ λίθοι</foreign> . . (<i>from which</i> the stones . . ) shd. be read in <title>IG</title> 4.823.66, cf. 33 (<placeName>Troezen</placeName>, <date>iv B. C.</date>): formed like <gramGrp opt="n"><gram type="dialect" opt="n">Dor.</gram></gramGrp> <foreign lang="greek">ϝοίκω</foreign> = οἴκοθεν.</sense></div2>
<div2 id="crossw(=2" orig_id="n116029" key="w(=2" type="main" opt="n"><head extent="full" lang="greek" opt="n" orth_orig="ὧ">ὧ</head>, <gramGrp opt="n"><gram type="dialect" opt="n">Dor.</gram></gramGrp> for <foreign lang="greek">ὧδε,</foreign> <sense id="n116029.0" n="" level="1" opt="n"><i>hither,</i> <cit><quote lang="greek">φέρʼ ὧ τὰν σκύλακα</quote> <author>Sophr.</author></cit> in <title>Stud.Ital.</title> 10.123.</sense></div2>
<div2 id="crossw)/|a" orig_id="n116030" key="w)/|a" type="main" opt="n"><head extent="full" lang="greek" opt="n" orth_orig="ᾤα">ᾤα</head> (A), <gen lang="greek" opt="n">ἡ</gen>, <sense id="n116030.0" n="" level="1" opt="n">= μηλωτή, <i>sheepskin,</i> <bibl n="Perseus:abo:tlg,0252,001:57" default="NO"><author>Hermipp.</author> 57</bibl> (anap.), cf. <bibl n="Perseus:abo:tlg,0542,001:10:181" default="NO"><author>Poll.</author> 10.181</bibl>, <author>Hsch.</author>; <cit><quote lang="greek">στέγασμα, εἴ τι βόλεστε, ἀποπέμψαι ἢ ὤας ἢ διφθέρας ὡς εὐτελεστάτας καὶ μὴ σισυρωτάς</quote> <title>SIG</title> 1259</cit> (<placeName>Athens</placeName>, <date>iv B. C.</date>). </sense><sense n="2" id="n116030.1" level="3" opt="n"> <i>garment of this material,</i> a sort of <i>drawers</i> or <i>apron,</i> used by bathers, <cit><quote lang="greek">περιζωσάμενος ᾤαν λουτρίδα, κατάδεσμον ἥβης</quote> <bibl n="Perseus:abo:tlg,0513,001:37" default="NO"><author>Theopomp.Com.</author> 37</bibl></cit>; <foreign lang="greek">ᾤαν λούμενος</foreign> (Bentl. for <foreign lang="greek">λουμένῳ</foreign>) <cit><quote lang="greek"> προζώννυται</quote> <bibl n="Perseus:abo:tlg,0486,001:62" default="NO"><author>Pherecr.</author> 62</bibl></cit>; worn at certain sacred rites, <bibl n="Perseus:abo:tlg,0252,001:53" default="NO"><author>Hermipp.</author> 53</bibl> (anap.). </sense><sense n="II" id="n116030.2" level="2" opt="n"> = ὄα (B).1, <i>border</i> or <i>fringe of a garment,</i> = τὸ κράσπεδον τοῦ ἱματίου, <author>Ar.</author> ap. <title>Lex.Mess.</title> p.411 (<foreign lang="greek">σὺν τῷ ῑ,</foreign> but <author>Phot.</author> and <author>Eust.</author> cite (<title>Fr.</title> 228) the same play for <foreign lang="greek">ὀαὶ τῶν ἱματίων</foreign>) <cit><quote lang="greek">; τὴν ᾤαν τοῦ ἐνδύματος</quote> <bibl n="Perseus:abo:tlg,0527,027:132(133).2"><author>LXX</author> <title>Ps.</title> 132(133).2</bibl></cit>, cf. <author>Gal.</author> 18(1).776, dub. cj. in <bibl n="Perseus:abo:tlg,0058,001:31:23" default="NO"><author>Aen.Tact.</author> 31.23</bibl> (bis); <cit><quote lang="greek">ᾤαν ἔχον κύκλῳ τοῦ περιστομίου, ἔργον ὑφάντου, ἵνα μὴ ῥαγῇ</quote> <bibl n="Perseus:abo:tlg,0527,002:28:28"><author>LXX</author> <title>Ex.</title> 28.28</bibl></cit>, cf. <bibl n="Perseus:abo:tlg,0527,002:36:31">36.31</bibl>; <author>Eust.</author> speaks of the <foreign lang="greek">χρυσῆ ᾤα</foreign> of Odysseus, <bibl n="Perseus:abo:tlg,4083,001:1828:53" default="NO">1828.53</bibl>. </sense><sense n="2" id="n116030.3" level="3" opt="n"> generally, <i>edge,</i> <cit><quote lang="greek">ἐς τὰν ἄνω ὠίαν τᾶς πέτρας</quote> <title>GDI</title> 5075.59</cit> (<placeName>Crete</placeName>); <cit><quote lang="greek">ἡ ὤα τοῦ ἄντρου τῆς μεγάλης πέτρας ἦν τὸ μεσαίτατον</quote> <bibl n="Perseus:abo:tlg,0561,001:1:4" default="NO"><author>Longus</author> 1.4</bibl></cit>; <foreign lang="greek">τὰν βωίαν</foreign> (i. e. <foreign lang="greek">ϝωίαν</foreign>) <cit><quote lang="greek"> Ὀρυκόππαν</quote> <title>GDI</title> 5024</cit><title>A</title> 24 (<placeName>Crete</placeName>); <foreign lang="greek">στεφάνυσι [δέ] ἑκατʼ ὤιαν ἐκόσμιον</foreign> <i>summit,</i> dub. in <author>Corinn.</author> <title>Supp.</title> 1.26.—Gramm. vary in spelling, <cit><quote lang="greek">ὄα</quote> <bibl n="Perseus:abo:tlg,0542,001:7:62" default="NO"><author>Poll.</author> 7.62</bibl></cit>, <bibl default="NO"><author>Hdn.Gr.</author> 2.271</bibl>; <foreign lang="greek">ὄα</foreign> and <cit><quote lang="greek">ᾤα</quote> <author>Hsch.</author></cit>; <cit><quote lang="greek">ᾦα</quote> <author>Theognost.</author> <title>Can.</title> 106</cit>; <cit><quote lang="greek">ὦα</quote> <author>Eust.</author></cit> (v. supr.), quoting <bibl n="Perseus:abo:tlg,1323,001:266" default="NO"><author>Ael.Dion.</author> <title>Fr.</title> 266</bibl> (whose lexicon gave both <foreign lang="greek">ὄα</foreign> and <foreign lang="greek">ᾦα</foreign>) and an anonymous lexicon which gave <foreign lang="greek">ὀαὶ ἱματίων </foreign> (<foreign lang="greek">ὀξυτόνως καὶ συνεσταλμένως,</foreign> <abbr>=</abbr> <bibl n="Perseus:abo:tlg,0019,012:228" default="NO"><author>Ar.</author> <title>Fr.</title> 228</bibl>): <title>SIG</title> 1259 (v. supr.) is by a half-educated writer: <author>Eust.</author> considers <foreign lang="greek">ᾤα</foreign> to be <gramGrp opt="n"><gram type="var" opt="n">contr.</gram></gramGrp> from <foreign lang="greek">οἰέη</foreign> or <foreign lang="greek">ὀΐα,</foreign> <bibl n="Perseus:abo:tlg,4083,001:877:53" default="NO">877.53</bibl>, <bibl n="Perseus:abo:tlg,4083,001:1828:51" default="NO">1828.51</bibl>.</sense></div2>
<pb n="2030"/>
<div2 id="crossw)/a" orig_id="n116031" key="w)/a" type="main" opt="n"><head extent="full" lang="greek" opt="n" orth_orig="ὤα">ὤα</head> (B), <sense id="n116031.0" n="" level="1" opt="n">v. ὠβά, cf. <foreign lang="greek">οἴη</foreign> (A).</sense></div2>
<div2 id="crossw)aiai/" orig_id="n116032" key="w)aiai/" type="main" opt="n"><head extent="full" lang="greek" opt="n" orth_orig="ὠαιαί">ὠαιαί</head>, exclam. of pain, <bibl n="Perseus:abo:tlg,0082,002:127:31" default="NO"><author>A.D.</author> <title>Adv.</title> 127.31</bibl>; also <foreign lang="greek">ᾤαι</foreign> <gramGrp opt="n"><gram type="dialect" opt="n">Aeol.</gram></gramGrp> for <foreign lang="greek">ὠαιαί</foreign> ib. <bibl n="Perseus:abo:tlg,0082,002:128:2" default="NO">128.2</bibl>, cf. <bibl n="Perseus:abo:tlg,0005,001:30:1"><author>Theoc.</author> 30.1</bibl>, <title>Lex.Mess.</title> p.412 (<etym lang="greek" opt="n">σὺν τῷ ῑ</etym>).</div2>
<div2 id="crossw)|a/rion" orig_id="n116033" key="w)|a/rion" type="main" opt="n"><head extent="full" lang="greek" opt="n" orth_orig="ᾠάριον">ᾠάριον</head> <pron extent="full" lang="greek" opt="n">[ᾰ]</pron>, <gen lang="greek" opt="n">τό</gen>, <sense id="n116033.0" n="" level="1" opt="n"><gramGrp opt="n"><gram type="dim" opt="n">Dim. of</gram></gramGrp> <foreign lang="greek">ᾠόν,</foreign> <i>small egg,</i> <bibl n="Perseus:abo:tlg,0450,001:24" default="NO"><author>Ephipp.</author> 24</bibl>, <bibl n="Perseus:abo:tlg,0405,001:77" default="NO"><author>Anaxandr.</author> 77</bibl>, <bibl n="Perseus:abo:pap,BGU:781v6" default="NO"><title>BGU</title> 781v6</bibl>: <cit><quote lang="greek">ὠάρια σιδηρᾶ</quote> <author>Hsch.</author></cit> s.v. κυάθους.</sense></div2>
<div2 id="cross*)wa^ri/wn" orig_id="n116034" key="*)wa^ri/wn" type="main" opt="n"><head extent="full" lang="greek" opt="n" orth_orig="Ὠᾰρίων">Ὠαρίων</head>, <orth extent="full" lang="greek" opt="n">Ὠᾰριώνειος</orth>, <abbr>v.</abbr> sub <foreign lang="greek">Ὠρίων.</foreign></div2>
<div2 id="crossw)as" orig_id="n116035" key="w)as" type="main" opt="n"><head extent="full" lang="greek" opt="n" orth_orig="ὠας">ὠας</head>, <gen lang="greek" opt="n">τό</gen>, <gramGrp opt="n"><gram type="dialect" opt="n">Dor.</gram></gramGrp> for <foreign lang="greek">οὖας, οὖς,</foreign> <sense id="n116035.0" n="" level="1" opt="n"><i>ear,</i> <author>Sophr.</author> in <title>Stud.Ital.</title> 10.123, cf. <bibl default="NO"><author>Hdn.Gr.</author> 2.921</bibl>; <orth extent="full" lang="greek" opt="n">ὤατα</orth> and <orth extent="full" lang="greek" opt="n">ὤασιν</orth> are cited by <author>Hsch.</author>:—hence seems to be formed the <tns opt="n">fut.</tns> <orth extent="full" lang="greek" opt="n">ὠᾰτωθήσω</orth>, = ἀκούσομαι, <author>Id.</author>, <author>Phot.</author>; <orth extent="full" lang="greek" opt="n">ὠατοθησῶ</orth> <author>Suid.</author>; <gramGrp opt="n"><gram type="dialect" opt="n">Dor.</gram></gramGrp> word, acc. to <author>Phot.</author> and <author>Suid.</author></sense></div2>
<div2 id="crossw)/aton" orig_id="n116036" key="w)/aton" type="main" opt="n"><head extent="full" lang="greek" opt="n" orth_orig="ὤατον">ὤατον</head>, <gen lang="greek" opt="n">τό</gen>, <sense id="n116036.0" n="" level="1" opt="n"><i>tub,</i> <author>Hero</author> <title>*Stereom.</title> 2.21.</sense></div2>
<div2 id="crossw)ba/" orig_id="n116037" key="w)ba/" type="main" opt="n"><head extent="full" lang="greek" opt="n" orth_orig="ὠβ-ά">ὠβά</head>, <gen lang="greek" opt="n">ἡ</gen>, <sense id="n116037.0" n="" level="1" opt="n">in Laconia, a local division of the Spartan people, <title>IG</title> 5 (1).26.11 <date>(ii/i B. C.)</date>, 27.18; <foreign lang="greek">οἱ νικάσαντες τὰς ὠβάς</foreign> ib. 675, al.; <foreign lang="greek">ὠ. Λιμναέων</foreign> ib. 688; <cit><quote lang="greek">ὠβὰς ὠβάξαι</quote> <bibl n="Perseus:abo:tlg,0007,004:6" default="NO"><author>Plu.</author> <title>Lyc.</title> 6</bibl></cit>:—cf. <foreign lang="greek">οὐαί· φυλαί,</foreign> <author>Hsch.</author> (<foreign lang="greek">οὐᾷ</foreign> (dat.) shd. perh. be read in an Inscr. from Orcistus, cf. <title>JHS</title> 57.247 <date>(iii A. D.)</date>) (prob. Cypr. or Thess.); <foreign lang="greek">ὤας· τὰς κώμας,</foreign> <author>Hsch.</author> (<itype lang="greek" opt="n">β</itype> represents the digamma, cf. <orth extent="full" lang="greek" opt="n">ὠγή·</orth> <foreign lang="greek">κώμη,</foreign> <author>Id.</author>)</sense></div2>
<div2 id="crossw)ba/zw" orig_id="n116038" key="w)ba/zw" type="main" opt="n"><head extent="suff" lang="greek" opt="n" orth_orig="ὠβ-άζω">ὠβάζω</head>, <sense id="n116038.0" n="" level="1" opt="n"><i>divide the people into <foreign lang="greek">ὠβαί,</foreign></i> <abbr>v.</abbr> foreg.</sense></div2>
<div2 id="crossw)ba/lleto" orig_id="n116039" key="w)ba/lleto" type="gloss" opt="n"><head extent="full" lang="greek" opt="n" orth_orig="ὠβάλλετο·">ὠβάλλετο</head> <foreign lang="greek">διωθεῖτο,</foreign> <author>Hsch.</author> <orth extent="full" lang="greek" opt="n">ὠβάτας·</orth> <foreign lang="greek">τοὺς φυλέτας,</foreign> <author>Id.</author> (<foreign lang="greek">ὠβάτους</foreign> cod.); cf. <foreign lang="greek">ὠβά.</foreign></div2>
<div2 id="crossw)/beon" orig_id="n116040" key="w)/beon" type="main" opt="n"><head extent="full" lang="greek" opt="n" orth_orig="ὤβεον">ὤβεον</head>, <gen lang="greek" opt="n">τό</gen>, (i. e. <etym lang="greek">ὤϝεον</etym>) <sense id="n116040.0" n="" level="1" opt="n"><i>egg,</i> and <orth extent="full" lang="greek" opt="n">ὠβεοκόπτης</orth>, <itype lang="greek" opt="n">ου</itype>, <gen lang="greek" opt="n">ὁ</gen>, <i>egg-breaker,</i> name of a species of snake, <author>Hsch.</author></sense></div2>
</div1>
</text>
</tei.2>