diff --git a/public/_locales/en/messages.json b/public/_locales/en/messages.json index ed033741..372cea92 100644 --- a/public/_locales/en/messages.json +++ b/public/_locales/en/messages.json @@ -258,7 +258,7 @@ "message": "重新显示空降提醒" }, "showSkipNotice": { - "message": "在跳过片段后显示提醒弹窗" + "message": "跳过片段时显示提醒弹窗" }, "showCategoryGuidelines": { "message": "显示类别说明" @@ -367,6 +367,14 @@ "message": "要跳到 {0} 吗?", "description": "Used for skipping to things (Skip to Highlight)" }, + "autoSkipped": { + "message": "{0} 准备跳过", + "description": "Example: Ready Sponsor Skipped" + }, + "autoMuted": { + "message": "{0} 准备静音", + "description": "Example: Ready Sponsor Muted" + }, "skipped": { "message": "{0} 已跳过", "description": "Example: Sponsor Skipped" @@ -471,11 +479,20 @@ "optionSectionExtensionRelated": { "message": "插件相关选项" }, + "advanceSkipNotice": { + "message": "提前显示“空降提醒弹窗”(仅启用"自动跳过"的片段)" + }, + "skipNoticeDurationBefore": { + "message": "“空降提醒弹窗”提前显示时间(秒):" + }, + "skipNoticeDurationBeforeDescription": { + "message": "提前提醒您跳过片段的弹窗的提前时间。" + }, "skipNoticeDuration": { - "message": "“空降提醒弹窗”显示持续时间(秒):" + "message": "“空降提醒弹窗”跳过后或跳过提醒显示时间(秒):" }, "skipNoticeDurationDescription": { - "message": "提醒您跳过片段的弹窗的显示时长。手动跳过片段的提醒弹窗可能会显示更久。" + "message": "您跳过片段或者提醒您跳过片段的弹窗的显示时长。用于您对片段投票或跳过/取消跳过。\n手动跳过片段的提醒弹窗可能会显示更久。" }, "shortCheck": { "message": "以下的提交短于您的最小持续时间选项。这代表它们可能已经被提交,只是由于该选项被忽略了。您确定要提交吗?" diff --git a/public/_locales/zh_CN/messages.json b/public/_locales/zh_CN/messages.json index ed033741..e16bf1a5 100644 --- a/public/_locales/zh_CN/messages.json +++ b/public/_locales/zh_CN/messages.json @@ -258,7 +258,7 @@ "message": "重新显示空降提醒" }, "showSkipNotice": { - "message": "在跳过片段后显示提醒弹窗" + "message": "跳过片段时显示提醒弹窗" }, "showCategoryGuidelines": { "message": "显示类别说明" @@ -367,6 +367,14 @@ "message": "要跳到 {0} 吗?", "description": "Used for skipping to things (Skip to Highlight)" }, + "autoSkipped": { + "message": "{0} 准备跳过", + "description": "Example: Ready Sponsor Skipped" + }, + "autoMuted": { + "message": "{0} 准备静音", + "description": "Example: Ready Sponsor Muted" + }, "skipped": { "message": "{0} 已跳过", "description": "Example: Sponsor Skipped" @@ -471,11 +479,20 @@ "optionSectionExtensionRelated": { "message": "插件相关选项" }, + "advanceSkipNotice": { + "message": "提前显示“空降提醒弹窗”(仅启用"自动跳过"的片段)" + }, + "skipNoticeDurationBefore": { + "message": "“空降提醒弹窗”提前显示时间(秒):" + }, + "skipNoticeDurationBeforeDescription": { + "message": "提前提醒您跳过片段的弹窗的提前时间。" + }, "skipNoticeDuration": { - "message": "“空降提醒弹窗”显示持续时间(秒):" + "message": "“空降提醒弹窗”跳过后或跳过提醒显示时间(秒):" }, "skipNoticeDurationDescription": { - "message": "提醒您跳过片段的弹窗的显示时长。手动跳过片段的提醒弹窗可能会显示更久。" + "message": "您跳过片段或者提醒您跳过片段的弹窗的显示时长。用于您对片段投票或跳过/取消跳过。\n手动跳过片段的提醒弹窗可能会显示更久。" }, "shortCheck": { "message": "以下的提交短于您的最小持续时间选项。这代表它们可能已经被提交,只是由于该选项被忽略了。您确定要提交吗?" @@ -1175,7 +1192,7 @@ "description": "This is used on the popup to show how much time left. It will look like \"5s\". The word {seconds} will be replaced, so keep it here. Translations should only change the \"s\"" }, "FillerWarning": { - "message": "Warning: This is an incredibly aggressive category. You most likely will have to unskip stuff, or disable it sometimes. Be warned that many videos have over 50% or more of the video skipped! However, remember that there are still specific guidelines to follow when submitting.", + "message": "警告:这是一个非常激进的分类。 您很可能会需要取消跳过某些内容,或者有时候需要禁用它。 请注意,许多视频的跳过率超过50%甚至更多! 但是请记住,在提交时仍需遵守特定的指导原则。", "description": "Warning that appears when enabling the filler tangent category" }, "cleanPopup": { diff --git a/public/_locales/zh_TW/messages.json b/public/_locales/zh_TW/messages.json index 69fcb567..66cd5196 100644 --- a/public/_locales/zh_TW/messages.json +++ b/public/_locales/zh_TW/messages.json @@ -258,7 +258,7 @@ "message": "重新顯示跳過提醒" }, "showSkipNotice": { - "message": "在跳過片段後顯示提醒跳出視窗" + "message": "跳過片段時顯示提醒跳出視窗" }, "showCategoryGuidelines": { "message": "顯示類別說明" @@ -367,6 +367,14 @@ "message": "要跳到 {0} 嗎?", "description": "Used for skipping to things (Skip to Highlight)" }, + "autoSkipped": { + "message": "{0} 準備跳過", + "description": "Example: Ready Sponsor Skipped" + }, + "autoMuted": { + "message": "{0} 準備靜音", + "description": "Example: Ready Sponsor Muted" + }, "skipped": { "message": "{0} 已跳過", "description": "Example: Sponsor Skipped" @@ -471,11 +479,20 @@ "optionSectionExtensionRelated": { "message": "插件相關選項" }, + "advanceSkipNotice": { + "message": "提前顯示跳過提醒視窗(仅启用"自动跳过"的片段)" + }, + "skipNoticeDurationBefore": { + "message": "跳過提醒提前跳出視窗時間(秒):" + }, + "skipNoticeDurationBeforeDescription": { + "message": "跳過提醒提前跳出視窗的提前時常。" + }, "skipNoticeDuration": { - "message": "跳過提醒跳出視窗持續時間(秒):" + "message": "跳過后或跳過提醒顯示時間(秒):" }, "skipNoticeDurationDescription": { - "message": "跳過提醒跳出視窗的顯示時常。手動跳過的提醒可能會顯示更久。" + "message": "您跳過片段或者跳過提醒跳出視窗的顯示時常。用於您對片段進行投票或者跳過/取消跳過。\n手動跳過的提醒可能會顯示更久。" }, "shortCheck": { "message": "以下的提交短於您的最小持續時間選項。這代表它們可能已經被提交,只是由於該選項被忽略了。您確定要提交嗎?" diff --git a/public/options/options.html b/public/options/options.html index fc7f22f8..9bf3fd26 100644 --- a/public/options/options.html +++ b/public/options/options.html @@ -194,10 +194,34 @@

__MSG_optionSectionSkipNotice__

__MSG_skipNoticeDuration__ - +
__MSG_skipNoticeDurationDescription__
+
+
+ + +
+ +
+
+ + + + 1 + +
__MSG_skipNoticeDurationBeforeDescription__
+
+
+