-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 1
/
lyx.tex
1902 lines (1586 loc) · 97.2 KB
/
lyx.tex
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
%Autor: miguev
%sergio_garcia_reus: 25
%miguev: 2
\chapter{\LyX}
\label{lyx.tex}
\index{\LyX}
% La mayoría de los procesadores de textos están basados en la filosofía
% WYSIWYG (what you see is what you get, lo que ves es lo que tienes) en
% la que el usuario no sólo tiene que escribir sino también preocuparse
% de dónde aparacerá cada elemento en el documento final. Esto lleva a
% conservar prácticas antiguas provenientes de las máquinas de escribir
% mecánicas. Entre estas prácticas todos conocen los tabuladores, los
% guiones para partir palabras al final de línea, dejar varias líneas en
% blanco para rellenar, etc. Todo eso es definitivamente prediluviano.
% \LyX, a diferencia de los demás procesadores de texto, es lo que se
% denomina un programa WYSIWYM (what you see is what you mean, lo que
% ves es lo que quieres decir). Esta filosofía de hacer un documento se
% basa en que el usuario no debe preocuparse de la composición del
% texto, sino únicamente del contenido. Es el programa quien se ocupa de
% encajar todo en el papel para que quede bien.
% \LyX~ utiliza \LaTeX, de modo que los conocimientos de \LaTeX~ se
% pueden utilizar también en \LyX. Sin embargo no se necesita ningún
% conocimiento de \LaTeX~ para manejar \LyX, aunque lo que sí necesitas
% es aprender los conceptos y la mentalidad de la forma de trabajo de
% \LyX~ y \LaTeX: sólo debes preocuparte de escribir el contenido,
% \LyX~ se encargará del trabajo de formato y composición de forma
% consistente.
\LyX, proporciona estupendo tutorial en castellano que son ayuda
suficiente para comenzar a escribir apuntes, trabajos, cartas y otros
documentos sin necesidad de estudiar nada complicado. Para leer
la introducción o el tutorial de \LyX~ basta con elegir {\sf
Tutorial} respectivamente en el menú {\sf Ayuda}. En el mismo menú se
encuentran los restantes capítulos de la documentación de \LyX~ en
inglés: {\sf Guía del usuario}, {\sf Características extendidas}, {\sf
Personalización}, {\sf Manual de referencia} y {\sf Preguntas de uso
frecuente}.
Lo que sigue es el resultado de modificar la traducción al castellano
del tutorial de \LyX, escrito por {\sc Sergio García Reus}, para
adecuarla al estilo de este libro. Aunque esto es suficiente para
defenderte con \LyX{} te recomendamos que te leas la traducción
original.
% No hay mucho que explicar de \LyX~ que no esté en su propia
% documentación, así que para no engrosar este libro más de lo necesario
% ni duplicar esfuerzos, te remitimos a la excelente documentación que
% incorpora \LyX.
% \begin{figure}[hbtp]
% \centering\includegraphics[width=\textwidth]{imagenes/lyx.eps}
% \caption{\LyX~ con un trabajo académico sobre inferencia estadística}
% \end{figure}
\section{¡Bienvenido a \LyX{}!}
Este fichero ha sido diseñado para todos aquellos que nunca han oído
hablar de \LaTeX{}, o no lo conocen muy bien. No tengas miedo, no
tendrás que aprender \LaTeX{} para poder usar \LyX{}. Ese es, al fin
y al cabo, el punto fuerte de \LyX{}: proporcionar un interfaz casi
WYSIWIG (\emph{What You See Is What You Get}) para \LaTeX{}. Sin embargo,
hay algunas cosas que necesitarás aprender para usar \LyX{} de forma
eficiente.
Probablemente has acabado consultando este documento porque has intentado
poner dos espacios después de un punto, o tres líneas en blanco entre
dos párrafos. Tras mucha frustración, has comprobado que no se puede.
De hecho, descubrirás que la mayoría de los pequeños trucos que estabas
acostumbrado a usar con otros procesadores de texto no funcionan en
\LyX{}. La razón es que la mayoría de los procesadores de texto que
has usado hasta ahora necesitaban que el usuario hiciera a mano todo
el espaciado, los cambios de tipo de letra, etc. Así, no sólo se escribía
el documento, sino que además se acababa realizando todo el trabajo
de formato y composición. \LyX{} realiza este trabajo por tí de forma
consistente, dejando que te centres en lo más importante: el contenido
del documento.
Así pues, ten paciencia con nosotros y sigue leyendo. Merece la pena
que leas este tema.
\subsection{Qué \emph{es} este tema y qué \emph{no} \emph{es}}
Antes de que empecemos con esta sección, queremos hacer un pequeño
apunte. El \emph{Tutorial} usa las convenciones tipográficas señaladas
en la página \pageref{convenciones_tipograficas} Si has llegado a este
manual primero, ve y lee las convenciones tipográficas. Sí, ahora.
Una vez que ya sabes qué significa cada tipo de letra, vamos a hablar
un poco sobre la finalidad de este \emph{Tutorial}.
\subsubsection{Para aprovechar al máximo el tema}
Este \emph{Tutorial} se compone de ejemplos y ejercicios. Para obtener
el máximo provecho de este documento, deberías leerlo todo, tecleando
todos los pequeños detalles que te vayamos explicando (por simples
que sean) e intentando hacer todos los ejercicios para comprobar que
lo entiendes.
% Por comodidad, puede interesarte imprimir la versión PostScript® de este documento.
Si estás familiarizado con \LaTeX{}, probablemente podrás leer el
\emph{Tutorial} más deprisa, ya que muchas de las ideas de \LyX{}
son realmente ideas de \LaTeX{} disfrazadas. No obstante, \LyX{} no
tiene peculiaridades%
\footnote{o dicho de manera más optimista, {}``características''%
} que tengas que aprender. Incluso aunque no te apetezca leer el resto
del \emph{Tutorial}, harías bien en mirar la sección \ref{sec:latexusers},
que ha sido escrita específicamente para usuarios experimentados de
\LaTeX{}.
La sección \ref{sec:what-is-lyx} ha quedado sin actualizar de una
versión anterior del \emph{Tutorial}, y es un poco general. Aún así,
es una buena introducción {}``panorámica'' a \LyX{}, así que deberías
echarle un vistazo para ir haciéndote una idea sobre él.
\subsubsection{Qué \emph{no} vas a encontrar}
\begin{itemize}
% \item Las lecciones masticadas y dadas de comer con cuchara.
% La tendencia actual%
% \footnote{Nota de \noun{John} Weiss: \ldots{}bueno, al menos en Estados Unidos,
% donde reducimos todo al mínimo común denominador\ldots{}%
% } en la literatura autodidacta informática parece ser: {}``Se asume
% que el usuario tiene el coeficiente intelectual de un mosquito''.
% Nosotros no vamos a hacer eso.
% Por otro lado, somos conscientes de que la mayoría de los usuarios
% acuden a un manual, especialmente a un tutorial, cuando se encuentran
% perdidos. Así pues, asumiremos que tú, el usuario, \emph{no} eres
% estúpido, pero entenderemos que puedas estar un poco despistado o
% confuso.
% \item Instrucciones de cómo usar el ratón o el teclado.
% Si todavía no has aprendido a usar tu ordenador no podemos ayudarte,
% está más allá del alcance de estos manuales.%
% \footnote{Además de que, si estás usando \LyX{} para empezar, seguramente tienes
% más de medio cerebro en la cabeza.%
% }
\item Explicación detallada de todas las características de \LyX{}.
% ¿Qué? ¿quieres la \emph{Guía del Usuario} dos veces?
% Hablando en serio,
Nuestro objetivo con este tutorial es prepararte para que sólo
necesites la \emph{Guía del Usuario}. Tratar de duplicar toda la
información sobre las características de \LyX{} aquí sería redundante,
demasiado largo y estaría siempre obsoleto. Todo lo que pretendemos es
introducir las cosas; como puedes imaginar, hay un {}``ver \emph{Guía
del Usuario}'' al final de cada sección.
\item Explicación detallada de \LaTeX{}. Para eso tienes el tema \ref{latex.tex}
% Innecesario. Si de verdad tienes curiosidad por aprender algunos de
% los trucos que puedes hacer con \LaTeX{}, siempre puedes conseguir un
% libro específico. Hay varios libros buenos sobre el tema en el
% mercado. Después de todo, no hay necesidad de volver a inventar la
% rueda\ldots{}
\end{itemize}
Así pues, espíritu intrépido, es hora de seguir adelante. Puedes hacer
una breve excursión por la siguiente sección, o puedes continuar con
la sección \ref{sec:first-doc-ex}.
\subsection{¿Qué es \LyX{}?\label{sec:what-is-lyx}}
\subsubsection{Visión general}
Parte del reto inicial de usar \LyX{} surge del cambio en la manera
de pensar que tú, el usuario, debes hacer. En su momento, todo lo
que teníamos para crear documentos eran máquinas de escribir, así
que aprendimos verdaderas artimañas para evitar sus limitaciones.
Subrayar, que es poco más que sobreescribir con el carácter {}``\_'',
se convirtió en un forma de resaltar texto. Para crear una tabla,
establecías a mano el ancho de cada columna y ponías las tabulaciones
necesarias. Lo mismo se aplicaba para cartas y otros textos sangrados
a la derecha. Además, la ruptura de palabras al final de línea requería
ser muy cuidadoso y previsor.
En otras palabras, todos hemos sido entrenados para preocuparnos por
los pequeños detalles de {}``qué caracter va en qué lugar''.
Como consecuencia, casi todos los procesadores de texto se basan en
esta mentalidad. Todavía usan tabuladores para añadir espacios en
blanco. Todavía te tienes que preocupar de en qué parte exacta de
la página saldrá cada cosa. Resaltar texto significa cambiar el tipo
de letra, similar a cambiar la rueda de una máquina de escribir.
Aquí es donde \LyX{} difiere de un procesador de texto corriente.
No te tienes que preocupar de que una letra vaya en un sitio determinado.
Le dices a \LyX{} \emph{lo que estás haciendo} y él se preocupa de
todo lo demás, siguiendo un conjunto de reglas llamado estilo. Veamos
un pequeño ejemplo.
Supón que estás realizando un informe. Quieres que comience con una
sección llamada {}``Introducción''. Así pues, te diriges a cualquiera
que sea el menú de tu procesador de texto que cambia el tamaño de
fuente y eliges un nuevo tamaño. Después cambias también a negrita.
Seguidamente escribes: {}``1.\_Introducción''. Por supuesto, si
más tarde decides que esta sección pertenece a alguna otra parte del
documento, o bien insertas una nueva sección anterior a ésta, tienes
que cambiarle la numeración a ella y a todas las posteriores, además
de las correspondientes entradas en el índice.
En \LyX{}, te diriges a la lista situada a la derecha de todos los
botones y eliges \textsf{Sección}, y escribes {}``Introducción''.
Eso es todo. Si cortas y pegas la sección en otra parte, todo se renumera
automáticamente. Se puede hacer incluso que \LyX{} actualice cualquier
referencia a la sección que esté dentro del fichero.
Con el procesador de texto tradicional hay problemas de consistencia.
Cinco días más tarde, abres tu informe y comienzas la sección 4. Sin
embargo, has olvidado que estabas usando la letra en negrita de 18
puntos, y usas la de 16, así que acabas escribiendo el encabezado
de la sección 4 con un tipo de letra distinto al que usaste para la
sección 1. Este problema ni siquiera existe en \LyX{}. El ordenador
se encarga de todo el tedioso trabajo de llevar la cuenta de tamaños
y fuentes, no tú. Al fin y al cabo, para eso está hecho.
Otro ejemplo. Supón que estás haciendo una lista. En otros procesadores
de texto una lista es sólo una mera secuencia de tabuladores y saltos
de línea. Necesitas pensar dónde poner la etiqueta de cada elemento
de la lista, qué debe ser esa etiqueta, cuántas líneas en blanco hay
que poner entre cada elemento, etc. Con \LyX{}, sólo tienes dos preocupaciones:
qué clase de lista es, y qué vas a poner en ella. Eso es todo.
Así pues, la idea esencial detrás de \LyX{} es especificar lo que
se está haciendo, no cómo hacerlo. En lugar de un procesador {}``lo
que ves es lo que obtienes'' (WYSIWIG, What You See Is What You Get),
el modelo de \LyX{} es {}``lo que ves es lo que quieres decir''
(WYSIWIM, What You See Is What You Mean).
\subsubsection{Diferencias entre \LyX{}}
He aquí una lista de cosas que no encontrarás en \LyX{}:
\begin{itemize}
\item La regla (para medir márgenes)
\item Tabuladores
\item Espacios en blanco adicionales (i.e. pulsar \textsf{Intro} o \textsf{Espacio}
dos o más veces)
\end{itemize}
Los tabuladores, así como la regla (que te muestra la posición de
cada elemento en la página), son inútiles en \LyX{}. El programa se
preocupa de dónde tiene que ir cada cosa, no tú. Con los espacios
en blanco adicionales ocurre lo mismo; \LyX{} los añade conforme son
necesarios, según el contexto. Al principio puede resultar molesto
no poder escribir dos líneas en blanco seguidas, pero cobra mucho
más sentido una vez que empiezas a pensar en términos WYSIWYM.
Y aquí tienes algunas cosas que presenta \LyX{} pero que no se usan
como podrías pensar:
\begin{itemize}
\item Controles de sangrado
\item Saltos de página
\item Espaciado entre líneas (i.e. espaciado simple, doble, etc.)
\item Espacio en blanco, horizontal y vertical
\item Tipos de letra y tamaño
\item Estilo de letra (negrita, cursiva, subrayado, etc.)
\end{itemize}
Aunque aparecen en \LyX{}, no se necesitan normalmente. El programa
se preocupa de estas cosas por tí, actuando en consecuencia según
lo que estés haciendo. Diferentes partes del documento son automáticamente
puestas en diferente tamaño y estilo. El sangrado de cada párrafo
es dependiente del contexto; cada tipo de párrafo se sangra de manera
diferente. Los saltos de página se manejan también de forma automática.
En general, el espacio entre líneas, entre palabras y entre párrafos
es variable, elegido por \LyX{}.%
\footnote{Se pueden ajustar todas estas características (sólo el ajuste de unas
pocas requiere conocimientos de \LaTeX{}), tanto para todo el documento
como para una parte concreta. Ver Guía del Usuario para más detalles.%
}
Por último, éstas son las áreas en las que \LyX{} (y \LaTeX{}) sobrepasan
a muchos procesadores de texto:
\begin{itemize}
\item Separación de palabras a final de línea
\item Listas de cualquier tipo
\item Matemáticas
\item Tablas
\item Referencias cruzadas
\end{itemize}
Por supuesto, muchos procesadores de texto modernos manejan símbolos
matemáticos, tablas, separación de palabras a final de línea, e incluso
comienzan a aproximarse a las definiciones de estilo y el concepto
WYSIWYM. Sin embargo, acaban de empezar a incluir estas características,
mientras que \LyX{} está construido sobre el sistema de proceso de
documentos \LaTeX{}. Éste lleva más de 10 años con ellas, y \emph{funciona}.
Todos los errores han sido subsanados hace tiempo.%
\footnote{De acuerdo, nada es perfecto, pero \LaTeX{} es lo más cercano a un
programa libre de errores que se puede conseguir.%
}
\subsection{¿Qué es \LaTeX{}?}
\LaTeX{} es un sistema de preparación de documentos diseñado por Leslie
Lamport en 1985.%
\footnote{La información de esta sección ha sido extraída de {}``A Guide to
\LaTeXe{}'', de Helmut Kopka y Patrick Daly, documento incluido en
la bibliografía de la \emph{Guía del Usuario}.%
} Fue construido gradualmente sobre un lenguaje de composición de documentos
llamado \TeX{}, creado por Donald Knuth en 1984. {}``\TeX{}'' se
pronuncia como {}``blech'' en inglés%
\footnote{El ruido que se hace cuando se come algo con mal sabor, especialmente
los niños pequeños cuando no les gusta la comida. (N. del T.)%
}. Sin embargo, muchos no comprenden qué es exactamente. \TeX{} toma
una secuencia de órdenes de composición escritos en un fichero ASCII,
y los ejecuta. Es más complicado que una máquina de escribir, pero
sin llegar a la especialización y complejidad de una auténtica imprenta.
En cualquier caso, produce como salida un fichero de formato llamado
{}``independiente de dispositivo'', o \texttt{dvi} para abreviar.
El fichero \texttt{dvi} puede ser leído depués por otro programa que
acepte este formato, o convertido a otros formatos, como PostScript®.
Si no tuviera más característica que ésta, sería un mero motor de
composición. Sin embargo, \TeX{} también permite definir macros. Aquí
es donde comienza la acción.
La mayoría de la gente que usa \TeX{} está usando realmente un conjunto
de macros que Knuth creó para ocultar muchos de los detalles de composición.
Esto es en lo que piensa la gente cuando habla de \TeX{}. Los usuarios
normales no trabajan con \TeX{} puro, un esqueleto desnudo formado
únicamente por comandos de composición. Sólo aquéllos que crean conjuntos
de macros lo hacen. Y aquí es donde Leslie Lamport entra en nuestra
historia. Él quería macros que fueran más orientadas al usuario y
menos a la composición, un conjunto de comandos que sirvieran para
componer secciones, tablas o fórmulas matemáticas de una forma consistente
y uniforme, sin demasiadas complicaciones. Así nació \LaTeX{}.
Ahora, de manera simultánea al desarrollo y crecimiento de \LaTeX{},
otras personas están creando sus propios paquetes personalizados de
macros para \TeX{}, algunos para realizar trabajos en publicaciones
matemáticas y cosas así. Unos usaron \TeX{} directamente, otros comenzaron
a modificar \LaTeX{}. Para tratar de unificar este lío, un equipo
de expertos en \LaTeX{} (incluyendo a Lamport, por supuesto), empezaron
a trabajar en \LaTeXe{}, la versión actual del programa, a finales
de los ochenta. Esta nueva versión posee comandos que proporcionan
una interfaz más fácil para la creación de macros, ayuda para usar
las nuevas fuentes, y más mejoras. De hecho, \LaTeX{} es en sí mismo
un vasto lenguaje por derecho propio. Usuarios de todo el mundo han
estado creando sus propios añadidos para \LaTeX{}, además de los estándar.
Existen dos formas de extender \LaTeX{}: las clases y los estilos.
Una \emph{clase} es un conjunto de macros de \LaTeX{} (y de \TeX{})
que describen un nuevo tipo de documento, como un libro o un artículo.
Hay clases para transparencias, para publicaciones de física y matemáticas\ldots{}
¡algunas universidades tienen incluso una clase para su propio formato
de tesis! Un \emph{estilo,} a diferencia de una clase, no define un
nuevo tipo de documento, sino un nuevo tipo de \emph{comportamiento},
que puede ser utilizado por cualquier documento. Por ejemplo, \LyX{}
controla los márgenes de página y el espaciado entre líneas usando
dos ficheros de estilo diferentes de \LaTeX{}, diseñados para este
fin. Hay ficheros de estilo para gran cantidad de cosas: imprimir
etiquetas o sobres, cambiar el sangrado normal del texto, añadir nuevos
tipos de letra, manipular gráficos, diseñar elaborados encabezados
de página, personalizar bibliografías, alterar la posición y apariencia
de notas a pie de página, tablas y figuras, personalizar listas, etc,
etc.
Aquí tienes un resumen:
\begin{lyxlist}{00.00.0000}
\item [\TeX{}:]Lenguaje de composición con capacidad para uso y creación
de macros.
\item [\LaTeX{}:]Paquete de macros construido sobre \TeX{}\@.
\item [clases:]Descripciones de un tipo de documento, usando \LaTeX{}\@.
\item [estilos:]Alteran algún aspecto del comportamiento normal de \LaTeX{}.
\item [\LyX{}:]Procesador de texto visual, WYSIWYM, que usa toda la potencia
de \LaTeX{} para realizar el trabajo de composición.
\end{lyxlist}
La idea de esta sección ha sido tratar de explicarte \emph{por qué}
\LyX{} funciona de manera diferente a otros procesadores de texto.
La razón es simple: usa \LaTeX{} como motor de composición. Como este
último, se centra en el contexto de tu escritura \emph{(lo que} estás
escribiendo). El ordenador se encarga entonces de cómo debe aparecer.
Ah, una cosa más. \LaTeX{} se pronuncia como \TeX{}. Rima con {}``hey
blech''.%
\footnote{Estos detalles de pronunciación no son relevantes para hispanohablantes.
\TeX{}, \LaTeX{} y \LyX{} tienen pronunciación directa en español
(N. del T.)%
} Lamport, sin embargo, dice en su libro que {}``\emph{lay}-tecks
también es posible''. Por otro lado, {}``\LyX{}'' se pronuncia
como {}``licks'', {}``lucks'' o {}``looks'', dependiendo de
la pronunciación de cada país\ldots{}
% \chapter{Empezando con \LyX{}}
\section{Tu primer documento \LyX{}}
\label{sec:first-doc-ex} Muy bien\@. Ya estás listo para empezar
a escribir. Sin embargo, antes de que lo hagas hay un par de cosas
que debemos decir, y que esperamos harán el \emph{Tutorial} más instructivo,
útil y divertido.
Como hay mucha información que no te vamos a dar aquí, lo primero
que tienes que hacer es encontrar los otros ficheros de ayuda. Afortunadamente,
esto es muy simple. Arranca \LyX{}. Elige la \emph{Guía del Usuario}
en el menú \textsf{A}\textsf{\underbar{y}}\textsf{uda}. También puedes
cargar el \emph{Tutorial} (si es que no lo estás leyendo ya desde
ahí). De esta forma, puedes leerlos mientras escribes tu propio fichero%
\footnote{También pueden servir como buenos ejemplos de uso de las características
de \LyX{}.%
}. Ten en cuenta que, una vez que tienes más de un documento abierto,
puedes usar el menú \textsf{\underbar{D}}\textsf{ocumentos} para alternar
entre ellos. El \emph{Tutorial} no va a cubrir en detalle aquellos
temas que sean tratados en otros manuales de \LyX{}. Esto puede complicarte
la vida al principio, pero evita que el \emph{Tutorial} se haga muy
extenso. Te acostumbrará también a usar los demás manuales, lo cual
---a largo plazo--- te ahorará mucho tiempo.
En este \emph{Tutorial}, vamos a asumir que tienes instalada una versión
de \LyX{} funcionando perfectamente, así como \LaTeX{}, \texttt{xdvi}
o cualquier otro visor de ficheros dvi, \texttt{dvips} o alguna otra
forma de convertir documentos \texttt{dvi} a PostScript®, y una impresora.
Esto es asumir mucho. Si alguna de estas condiciones no se cumple,
tú mismo deberás configurar aquello que falte (o bien tu administrador
del sistema). Encontrarás información sobre configuración en otros
manuales.
Finalmente, hemos preparado un fichero para que practiques tus habilidades
con \LyX{} en él. Se llama \texttt{es\_ejemplo\_sin\_lyx.lyx}. Imagina
que fue escrito por alguien que no conoce ninguna de las magníficas
características de \LyX{}. Conforme vayas aprendiendo nuevas funciones
te iremos sugiriendo que corrijas las partes correspondientes del
fichero \texttt{es\_ejemplo\_sin\_lyx.lyx}. Además, contiene {}``sutiles''
trucos sobre cómo arreglar las cosas%
\footnote{Los trucos se encuentran en {}``notas'' amarillas. Puedes leerlas
pulsado con el ratón sobre ellas.%
}. Si quieres hacer trampa (o comprobar lo que has hecho), hay también
un fichero llamado \texttt{es\_ejemplo\_con\_lyx.lyx} que contiene
el mismo texto, pero escrito por un experto en \LyX{}.
Los ficheros de ejemplo se pueden encontrar en el directorio \texttt{examples/},
que puedes conseguir seleccionando \textsf{\underbar{A}}\textsf{rchivo\lyxarrow{}}\textsf{\underbar{A}}\textsf{brir}
y pulsando el botón \textsf{Ejemplos}. Abre el documento sin procesar
(\texttt{es\_ejemplo\_sin\_lyx.lyx}), y usa el menú \textsf{\underbar{A}}\textsf{rchivo\lyxarrow{}Guardar}
\textsf{\underbar{C}}\textsf{omo} para guardar una copia en tu propio
directorio para que puedas trabajar con él. Conforme vayas arreglando
el documento, comprueba cómo los cambios afectan a la salida dvi (\textsf{\underbar{A}}\textsf{rchivo\lyxarrow{}Ver
dvi}).
Por cierto, el directorio \texttt{examples/} contiene muchos otros
ficheros de ejemplo que te enseñarán cómo hacer con \LyX{} algunas
cosas bastante elaboradas. Son especialmente útiles para mostrar aquello
que no cabría en la documentación (por su extensión u otras razones).
Después de leer el \emph{Tutorial}, o cuando estés confundido a la
hora de hacer algo complicado con \LyX{}, echa un ojeada a estos ficheros.
\subsection{Escribir, ver e imprimir}
\begin{itemize}
\item Abre un fichero nuevo con \textsf{\underbar{A}}\textsf{rchivo\lyxarrow{}}\textsf{\underbar{N}}\textsf{uevo}
\item Escribe una frase: \texttt{¡Este es mi primer documento LyX!}%
\footnote{De acuerdo. Realmente puedes escribir lo que quieras. No importa.
Nos disculpamos por la estupidez de esta frase, y de todas las que
te vamos a pedir que escribas de aquí en adelante.%
}
\item Guarda el documento con \textsf{\underbar{A}}\textsf{rchivo\lyxarrow{}Guardar}
\textsf{\underbar{C}}\textsf{omo\@.}
\item Ejecuta \LaTeX{} para crear un fichero \texttt{dvi}, con \textsf{\underbar{A}}\textsf{rchivo\lyxarrow{}Ver
dvi}\@. Puedes ver que se imprimen algunas líneas en la ventana desde
la que has ejecutado el comando lyx. Se trata de mensajes de \LaTeX{},
que por ahora puedes ignorar. \LyX{} lanzará el programa \texttt{xdvi}
(o algún otro visualizador de ficheros \texttt{dvi}), que abrirá una
nueva ventana mostrándote el aspecto de tu documento cuando esté impreso.%
\footnote{Puedes ahorrar tiempo dejando que \texttt{xdvi} se ejecute en segundo
plano. De esta forma, puedes usar \textsf{\underbar{A}}\textsf{rchivo\lyxarrow\underbar{A}ctualizar
dvi} y simplemente pulsar sobre la ventana de \texttt{xdvi} (o restaurarla)
cuando \LaTeX{} termine de ejecutarse.%
}
\item Imprime con \textsf{}\textsf{\underbar{A}}\textsf{rchivo\lyxarrow{}Im}\textsf{\underbar{p}}\textsf{rimir}
y pulsa \textsf{OK\@.}
\end{itemize}
¡Enhorabuena! Has escrito e impreso tu primer documento \LyX{}. Todo
lo demás son detalles, a cubrir por el resto del \emph{Tutorial},
la \emph{Guía del Usuario} y el \emph{Manual de Referencia}.
\subsection{Operaciones sencillas}
Por supuesto, \LyX{} puede realizar la mayoría de las cosas a las
que estás acostumbrado con tu procesador de texto. Separará las palabras
y justificará los párrafos automáticamente. Basta que accedas a un
par de menús%
\footnote{Si eres como tantos usuarios de \noun{unix}, lo habrás hecho ya
mucho antes de empezar a leer el \emph{Tutorial}.%
} para que veas cómo la mayor parte de los comandos simples (i.e.,
\textsf{\underbar{A}}\textsf{rchivo\lyxarrow{}Salir,} \textsf{\underbar{E}}\textsf{dición\lyxarrow{}P}\textsf{\underbar{e}}\textsf{gar,}
\textsf{\underbar{A}}\textsf{rchivo\lyxarrow{}Im}\textsf{\underbar{p}}\textsf{rimir)}
tienen los nombres que esperas que tengan, están en el menú donde
esperas que estén, y funcionan tal y como esperas que funcionen. A
continuación tienes una descripción rápida de cómo realizar algunas
acciones sencillas.
\begin{description}
\item [Deshacer]\LyX{} tiene capacidad para {}``deshacer infinitas veces'',
lo que significa que puedes deshacer todo lo que lo que hayas hecho
desde que empezaste la sesión actual, aplicando una y otra vez \textsf{\underbar{E}}\textsf{dición\lyxarrow{}Deshacer}.
Si deshaces demasiado, elige simplemente \textsf{\underbar{E}}\textsf{dición\lyxarrow{}}\textsf{\underbar{R}}\textsf{ehacer}
para recuperar los cambios. Actualmente, el comando deshacer está
\emph{limitado a 100 pasos.} Tampoco funciona \emph{para todo} (por
ejemplo, en los cambios de formato de documento).
\item [Cortar/Pegar/Copiar]Utiliza \textsf{\underbar{E}}\textsf{dición\lyxarrow{}}\textsf{\underbar{C}}\textsf{ortar},
\textsf{\underbar{E}}\textsf{dición\lyxarrow{}}\textsf{\underbar{P}}\textsf{egar},
y \textsf{\underbar{E}}\textsf{dición\lyxarrow{}C}\textsf{\underbar{o}}\textsf{piar}
para cortar, pegar y copiar. O pega automáticamente el texto seleccionado
con el botón central del ratón.
\item [Buscar/Reemplazar]Utiliza \textsf{\underbar{E}}\textsf{dición\lyxarrow{}}\textsf{\underbar{B}}\textsf{uscar~y~Reemplazar}
para realizar una búsqueda sensible a las mayúsculas. En el menú que
se despliega a tal efecto, puedes desplazarte hacia delante y hacia
atrás en la búsqueda mediante las flechas, y reemplazar aquellas palabras
que hayas encontrado con el botón \textsf{\underbar{R}}\textsf{eemplazar}.%
\footnote{Cierra la ventana cuando hayas acabado, o déjala abierta si lo encuentras
más conveniente. La mayoría de los menús contextuales de \LyX{} (incluyendo
los de \textsf{\underbar{B}}\textsf{uscar~y~Reemplazar, Índice~Gener}\textsf{\underbar{a}}\textsf{l}
y \textsf{\underbar{F}}ormato, así como los de matemáticas) son ventanas
que pueden ser apartadas, en vez de cerradas. Unos pocos menús como
\textsf{\underbar{A}}\textsf{rchivo\lyxarrow{}}\textsf{\underbar{A}}\textsf{brir},
no te dejarán escribir nada en la ventana principal hasta que los
cierres. Asegúrate de que el foco está en la ventana correcta cuando
estés tratando escribir en la ventana principal de \LyX{} o introduciendo
un comando en alguna ventana de diálogo.%
}
\item [Formato~de~caracteres]Puedes \emph{resaltar} texto (lo que normalmente
significa poner los caracteres en cursiva), ponerlo en \textbf{negrita},
o en \noun{Estilo Nombre} (habitualmente en minúsculas, para nombres
propios de personas) desde los botones interruptor en el menú \textsf{\underbar{F}}\textsf{ormato}.
\item [Barra~de~herramientas]Sus botones (justo debajo de los menús)
te permiten realizar las funciones más usuales, como \textsf{Pegar}
e \textsf{Imprimir}. Si mantienes el cursor del ratón sobre alguno
de los botones de la barra, una pequeña nota amarilla te informará
sobre la función concreta del botón.
\item [\emph{Minibuffer}]La franja gris en la parte de abajo de la ventana
de \LyX{} recibe el nombre de \emph{minibuffer}. Se encarga de mostrarte
toda clase de información útil. Por ejemplo, cuando guardas, te dice
el nombre del fichero que acabas de guardar. También muestra algunos
mensajes de error. Observa que puedes escribir en él. Esto te ofrece
una gran funcionalidad, incluyendo la posibilidad de estropear el
documento. En otras palabras, no escribas en el \emph{minibuffer}
a menos que sepas lo que estás haciendo.
\end{description}
Por supuesto, todavía no has escrito suficiente para encontrar útiles
todas estas funciones. Conforme vayas escribiendo más, prueba a deshacer,
copiar, pegar, etc.
\subsection{WYSIWYM: el espacio en blanco en \LyX{}}
\label{sec:whitespace}Una de las cosas más difíciles para los nuevos
usuarios es acostumbrarse a la forma en que \LyX{} maneja el espacio
en blanco. Por mucho que pulses \textsf{Retorno de carro}, sólo conseguirás
una única línea en blanco. Por mucho que pulses la \textsf{Barra espaciadora},
sólo conseguirás un único espacio en blanco. En una línea vacía \LyX{}
no te dejará poner ni siquiera un espacio. El \textsf{Tabulador} no
te adelantará ningún espacio, ¡de hecho no hay tabulación! Tampoco
hay ninguna regla en la parte superior de la página que te permita
definir tabulaciones o márgenes.
Muchos procesadores de texto comerciales están basados en el principio
WYSIWYG: {}``lo que ves es lo que obtienes''. \LyX{}, por el contrario,
está basado en el principio {}``lo que ves es lo que quieres decir''.
Escribes lo que quieres decir, y \LyX{} se preocupará de la composición
por tí para que el resultado final quede bien. Un \textsf{Retorno
de carro} gramaticalmente separa párrafos, y de la misma forma un
\textsf{espacio} separa palabras, así que no hay ninguna razón para
poner varios seguidos; un \textsf{Tabulador} no tiene función gramatical
alguna, así que \LyX{} no los usa. Con \LyX{} emplearás más tiempo
en el contenido del documento, y menos en la forma. Ver Sección \ref{sec:what-is-lyx}
para más información sobre el concepto WYSIWYM.
\LyX{} tiene (muchas) formas de ajustar al detalle el formato del
documento. Después de todo, podría no imprimirse exactamente lo que
querías decir. La \emph{Guía del Usuario} contiene información sobre
eso. Incluye espaciado vertical y horizontal ---mucho más potentes
y versátiles que múltiples espacios o líneas en blanco--- y formas
de cambiar tamaño y estilo de letra y alineación de párrafos a mano.
La idea es que puedas escribir todo el documento concentrándote en
el contenido, y solamente te preocupes de ajustar los detalles al
final. Con los procesadores de texto convencionales, el formato te
distrae continuamente.
\section{Entornos}
Las diferentes partes de un documento tienen propósitos diferentes;
llamaremos a estas partes \emph{entornos}. La mayor parte del documento
está formada por texto normal. Los títulos de sección (capítulos,
subsecciones, etc.) permiten al lector saber que se va a tratar un
nuevo concepto o idea. Ciertos tipos de documentos tienen entornos
especiales. Un artítculo de periódico tendrá un resumen y un título.
Una carta no tendrá nada de eso, pero probablemente contendrá un entorno
para la dirección del remitente.
Los entornos son una parte importante en la filosofía {}``lo que
ves es lo que quieres decir'' de \LyX{}. Un entorno dado puede requerir
un cierto estilo o tamaño de letra, sangrado, espaciado y otras características.
Este problema se agrava cuando el formato exacto de un entorno puede
cambiar: un periódico puede usar letra en negrita, de 18 puntos con
párrafos centrados para los títulos, mientras que otros pueden usar
párrafos justificados con letra cursiva de 15 puntos; idiomas distintos
pueden tener diferentes convenios para el sangrado; y los formatos
de bibliografía pueden variar ampliamente. \LyX{} te evita tener que
aprender todos los diferentes estilos de formato.
La caja de \textsf{Entorno} se sitúa al final a la izquierda en la
barra de herramientas (justo debajo del menú \textsf{\underbar{A}}\textsf{rchivo}).
Indica qué entorno estás usando en cada momento. Mientras escribías
tu primer documento, decía {}``Standard'' (normal), que es el entorno
por defecto para texto. Ahora vas a usar varios entornos en el nuevo
documento para que puedas ver cómo funcionan. Lo harás con el menú
\textsf{Entorno,} que puedes abrir pulsando sobre el icono con {}``la
flecha hacia abajo'' justo a la derecha de la caja de \textsf{Entorno.}
\subsection{Secciones y subsecciones}
Escribe la palabra \texttt{Introducción} en la primera línea de tu
fichero \LyX{}, y elige \textsf{Section} (sección) en el menú de entorno%
\footnote{No tienes que seleccionar la línea. Si no hay nada seleccionado, \LyX{}
cambia el párrafo en el que estás escribiendo ahora al entorno elegido.
Alternativamente, puedes cambiar varios párrafos seleccionándolos
antes de elegir el nuevo entorno.%
}. \LyX{} numera la sección como {}``1'' y escribe el encabezado
(título ) en un tipo de letra mayor (por supuesto, el encabezado aparecerá
de esta forma en el fichero \texttt{dvi} y en el documento impreso).
Ahora pulsa \textsf{Retorno de carro.} Observa que la caja de entorno
cambia de {}``Section'' a {}``Standard''. Se asume que los títulos
de sección, como muchos entornos, terminan cuando introduces un \textsf{Retorno
de carro}%
\footnote{Ver \emph{Guía del Usuario} para poder escribir títulos de más de
una línea. Desde luego, el entorno \textsf{Standard} puede continuar
a lo largo de varios párrafos. Los entornos de listas (ver más adelante)
tampoco terminan con \textsf{Retorno de carro.} Siempre puedes saber
el entorno en el que estás mirando la caja de \textsf{Entorno.}%
}\textsf{.} Escribe la introducción del documento:
\begin{verbatim}
Esto es una introducción a mi primer documento LyX.
\end{verbatim}
Pulsa \textsf{Retorno de carro} otra vez, y elige de nuevo \textsf{Section}
en el menú entorno. \LyX{} escribe un {}``2'' y espera que intoduzcas
un título. Escribe \texttt{Más cosas}, y verás que de nuevo lo establece
como título de sección.
La cosa mejora. Ve al final de la sección 1 otra vez (tras {}``mi
primer documento \LyX{}''), pulsa \textsf{Retorno de carro}, y selecciona
\textsf{Section} en el menú \textsf{Entorno}. Una vez más, \LyX{}
escribe {}``2'' y espera a que introduzcas un título. Escribe \texttt{Acerca
de este documento}. La sección {}``Más cosas'', que antes era la
sección 2, ¡ha sido automáticamente renumerada a sección 3! De una
forma verdaderamente WYSIWYM, sólo necesitas identificar los títulos
de las distintas partes de que se compone el texto, y \LyX{} se encarga
de la numeración de secciones y su formato.
Pulsa \textsf{Retorno de carro} para volver al entorno \textsf{Standard}
y escribe las siguientes cinco líneas:
\begin{verbatim}
Secciones y subsecciones se describen más adelante.
Descripción de sección
Las secciones son mayores que las subsecciones.
Descripción de subsección
Las subsecciones son menores que las secciones.
\end{verbatim}
Colócate en la segunda línea y elige \textsf{Subsection} (subsección)
en el menú \textsf{Entorno}. \LyX{} numera la sección como {}``2.1'',
y la escribe con un tamaño de letra mayor que el de texto regular
pero menor que el de un título de sección. Cambia también el entorno
de la cuarta línea a \textsf{Subsection}. Como probablemente esperabas,
\LyX{} la numera automáticamente como sección {}``2.2''. Si pones
una sección más antes de la sección 2, ésta será renumerada como sección
3, y sus subsecciones corespondientes como {}``3.1'' y {}``3.2''.
Niveles más profundos de sección son la subsubsección (\textsf{Subsubsection}),
el párrafo (\textsf{Paragraph}), y el subpárrafo (\textsf{Subparagraph}).
Dejaremos que juegues tú mismo con ellos. Notarás que los títulos
de párrafo y de subpárrafo no están numerados por defecto, y que los
subpárrafos están sangrados; ver \emph{Guía del Usuario} para cambiar
esto. Los encabezados de capítulo (\textsf{Chapter}) son realmente
el nivel más alto de la jerarquía, por encima de las secciones, pero
solamente se pueden utilizar en ciertos tipos (clases) de documentos
(ver Sección \ref{sec:textclasses}).
Finalmente, puede que quieras usar secciones y subsecciones sin numerar.
Existen entornos para esto también. Si cambias uno de los encabezados
de sección al entorno \textsf{Section{*}} (puede que tengas que bajar
en el menú \textsf{Entorno} para encontralo), \LyX{} usará el mismo
tamaño de letra que en las secciones normales, pero no la numerará.
También están los entornos {}``no numerados'' correspondientes a
\textsf{Subsection} y \textsf{Subsubsection}. Intenta cambiar alguna
de tus secciones o subsecciones a entornos no numerados, y comprueba
cómo los demás números de sección se actualizan.
\textbf{Ejercicio}: Arregla los encabezados de sección y subsección
del fichero \texttt{es\_ejemplo\_sin\_lyx.lyx}.
\subsection{Listas y sublistas}
\LyX{} tiene diferentes entornos para componer listas. Los variados
entornos de listas te evitan tener que pulsar el \textsf{Tabulador}
un millón de veces cuando estás escribiendo un esquema, o de renumerar
toda la lista cuando quieres añadir un nuevo punto en mitad de ella.
Así puedes concentrarte en el contenido de la lista%
\footnote{Sí, estamos recalcando una y otra vez este punto a lo largo de todo
el \emph{Tutorial}. Pero \emph{es} la principal filosofía de \LyX{},
así que por favor, discúlpanos.%
}. Distintos tipos de documentos requieren, lógicamente, entornos de
lista diferentes:
\begin{itemize}
\item Una exposición de diapositivas podría usar las listas simples (etiquetadas
con bolos) del entorno \textsf{Itemize} para describir los diferentes
puntos.
\item Un esquema usaría las listas numeradas (y sublistas etiquetadas con
letras) del entorno \textsf{Enumerate} (enumeración).
\item Un documento que describa varios paquetes de software usaría el entorno
\textsf{Description} (descripción), en el que cada elemento de la
lista comienza con una palabra en negrita.
\item El entorno \textsf{List} (que no existe en \LaTeX{}) es ligeramente
diferente al entorno \textsf{Description}.
\end{itemize}
Vamos a escribir una lista de razones por las que \LyX{} es mejor
que otros procesadores de texto. En cualquier parte de tu documento
escribe:
\begin{verbatim}
LyX es mejor que otros procesadores de texto porque:
\end{verbatim}
y pulsa \textsf{Retorno de carro}. Ahora elige \textsf{Itemize} en
el menú de \textsf{Entorno}. \LyX{} pondrá un bolo (realmente un asterisco,
que se convertirá en un círculo en la salida final) en la línea. Introduce
tus razones:
\begin{verbatim}
LyX realiza la composición por tí.
Las matemáticas son WYSIWYG
Las listas son muy fáciles de crear
\end{verbatim}
Los entornos de listas, al contrario que los encabezados, no terminan
cuando introduces un \textsf{Retorno de carro}. En vez de eso, \LyX{}
asume que vas a introducir el siguiente elemento de la lista. La anterior
resultará ser una lista de tres elementos. Si deseas más de un párrafo
en un solo \emph{elemento} de la lista, una forma de conseguirlo es
mediante un \textsf{Retorno de carro protegido}, pulsando \textsf{C-Retorno
de carro}. Para salir de la lista tienes que volver a seleccionar
el entorno \textsf{Standard} (o usar la combinación de teclas \textsf{M-p~s}).
Has conseguido una bonita lista simple. Puedes ejecutar \LaTeX{} para
ver cómo aparece en la salida impresa. Pero, ¿y si querías numerar
las razones? Bien, simplemente selecciona toda la lista%
\footnote{\LyX{} no te dejará seleccionar el primer bolo a menos que selecciones
el párrafo anterior a la lista, que probablemente no es lo que quieres
hacer. De forma similar, no puedes seleccionar el número en el título
de una sección. No te preocupes de eso.%
} y elige el entorno \textsf{Enumerate} en el menú. ¡Increíble! Como
ya dijimos, si añades o borras un elemento de la lista, \LyX{} arregla
la numeración.
Mientras la lista esté selecionada, puedes cambiar a los otros dos
entornos, \textsf{Description} y \textsf{List}, para ver cómo son.
Para ambos, cada elemento de la lista está compuesto por un término,
que es la primera palabra del elemento, seguido de una definición,
que es el resto del párrafo (hasta que pulses \textsf{Retorno de carro}).
El término se escribe en negrita (\textsf{Description}) o separado
por un {}``Tabulador''%
\footnote{Pero un tabulador de composición, que cambiará para ajustarse al tamaño
del mayor término de la lista, no un rígido, inmutable y patético
\textsf{Tabulador} de máquina de escribir.%
}(\textsf{List}) del resto del párrafo. Si quieres más de una palabra
en el término, separa las palabras con \textsf{Espacios~protegidos},
que se obtienen al pulsar \textsf{C-Espacio} y aparecen como pequeñas
{}``ues'' rosas.
\textbf{Ejercicio}: Escribe correctamente la lista en el fichero \texttt{es\_ejemplo\_sin\_lyx.lyx}
Puedes anidar listas unas dentro de otras en toda clase de formas
interesantes. Un ejemplo sería escribir esquemas. Las listas simples
y numeradas tendrán diferentes tipos de bolos y diferente numeración
en las sublistas. Ver \emph{Guía del Usuario} para los detalles de
los distintos tipos de listas, así como ejemplos de cómo usar \emph{mucho}
anidamiento.
\subsection{Más entornos: estrofas, citas y otros}
Hay dos entornos para separar las citas del texto que las rodea: \textsf{Quote}
para citas cortas y \textsf{Quotation} para las más largas. El código
de ordenador (el entorno \textsf{\LyX{}-Code}, usado también en este
\emph{Tutorial} para ejemplos largos) se escribe en letra de \texttt{máquna
de escribir}; este entorno es el único sitio en \LyX{} donde se permite
usar varios espacios seguidos para permitir el sangrado del código.
Puedes incluso escribir poesía mediante el entorno \textsf{Verse} (estrofa), usando \textsf{Retornos
de carro} para separar los versos, y \textsf{C-Retorno de carro} para
separar líneas dentro de un verso. Ver Guía del Usuario para una descripción
más completa de todos los entornos disponibles en \LyX{}.
\textbf{Ejercicio}: Usa los entornos \textsf{Quote, \LyX{}-Code,}
y \textsf{Verse} donde corresponda en el fichero \texttt{es\_ejemplo\_sin\_lyx.lyx}
\section{Escribiendo documentos}
Esperamos que el capítulo anterior te haya servido para acostumbrarte
a esribir con \LyX{}. Te hemos presentado las operaciones básicas
de edición, así como el potente método de escribir con entornos. Sin
embargo, la mayoría de la gente que usa \LyX{} querrá escribir documentos:
periódicos, artículos, libros, manuales o cartas. Este capítulo pretende
que pases de escribir simple texto a escribir un documento completo.
Te presentará las clases de texto, que te permiten crear distintos
tipos de documentos, y te describirá muchas características nuevas
que convierten texto en un documento, como títulos, notas a pie de
página, referencias cruzadas, bibliografías e índices.
\subsection{Clases de texto y modelos}
\label{sec:textclasses}Diferentes tipos de documentos deben componerse
de forma diferente. Por ejemplo, normalmente los libros se imprimen
a doble cara, mientras que los artículos se imprimen a simple. Además,
muchos documentos contienen entornos especiales: las cartas tienen
entornos (como la dirección del remitente o la firma) que no tienen
sentido en un libro o un artículo. Las \emph{clases de texto} de \LyX{}%
\footnote{Para usuarios de \LaTeX{}: equivalente a las clases de documento de
\LaTeX{} (\emph{documentclass}).%
} se encargan de estas grandes diferencias entre cada tipo de documento.
Este Tutorial, por ejemplo, se ha escrito con la clase de texto \textsf{Book}
(libro). Estas clases son otro de los grandes pilares de la filosofía
WYSIWYM; le dicen a \LyX{} cómo tiene que componer el documento, así
que tú no necesitas saberlo.
Tu documento se está escribiendo seguramente con la clase \textsf{Article}
(artículo)%
\footnote{Normalmente el artículo es la clase de texto por defecto, aunque puedes
establecerla en tu fichero de configuración \texttt{lyxrc}.%
}. Prueba a cambiar a otras clases (usa el menú \textsf{\underbar{C}}\textsf{lase}
dentro de \textsf{\underbar{F}}\textsf{ormato\lyxarrow{}}\textsf{\underbar{D}}\textsf{ocumento})
para ver cómo se compone cada una de ellas. Si la cambias a \textsf{Book}
y miras en el menú \textsf{Entorno}, verás que la mayoría de entornos
permitidos son los mismos. Sin embargo, ahora puedes utilizar el entorno
\textsf{Chapter} (capítulo). Si alguna vez no estás seguro de cuáles
tienes disponibles en una clase de texto dada, sólo tienes que consultar
el menú \textsf{Entorno}.
El tamaño de letra, la impresión a una o dos columnas, o los encabezados
de página son sólo algunas de las cosas en las que difiere el formato
de composición de los distintos periódicos. Conforme la Era Digital
ha ido madurando, éstos han empezado a aceptar presentaciones electrónicas,
creando {}``ficheros de estilo'' \LaTeX{} para que los autores puedan
enviar sus artículos correctamente maquetados. \LyX{} también está
preparado para esto. Así por ejemplo, ofrece soporte para composición
(y entornos adicionales) para los periódicos de la Sociedad Americana
de Matemáticas mediante la clase de texto \textsf{Article~(AMS).}
A continuación te damos una breve referencia rápida de algunas clases
de texto. Como siempre, dirígete a la \emph{Guía del Usuario} para
más detalles.
\vspace{0.3cm}
\begin{center}\begin{tabular}{|c|c|}
\hline
Nombre&
Comentarios\tabularnewline
\hline
\hline
article&
artículo --- simple cara, sin capítulos\tabularnewline
\hline
article (AMS)&
formato y entornos de la Sociedad Americana de Matemáticas\tabularnewline
\hline
report&
informe --- más extenso que el artículo, doble cara\tabularnewline
\hline
book&
libro --- informe + portada y contraportada\tabularnewline
\hline
slides&
transparencias (incluyendo Foil\TeX{})\tabularnewline
\hline
letter&
carta --- entornos adicionales para la dirección, la firma\ldots{}\tabularnewline
\hline
\end{tabular}\end{center}
\vspace{0.3cm}
\subsection{Modelos: escribir una carta}
Una de las clases de texto más populares es la carta. Una forma de
escribir una carta sería abrir un \textsf{\underbar{N}}\textsf{uevo}
fichero, y elegir \textsf{Letter} en el menú \textsf{\underbar{C}}\textsf{lase}
dentro de \textsf{\underbar{F}}\textsf{ormato\lyxarrow{}}\textsf{\underbar{D}}\textsf{ocumento}.
Aunque esta es la manera más obvia de hacerlo, supone trabajo de más.
Cada vez que escribes una carta de negocios pones tu dirección, la
del destinatario, el cuerpo, la firma, etc. Por tanto, \LyX{} ofrece
un \emph{modelo} para cartas, que contiene un ejemplo de carta; una
vez que tienes el modelo, sólo tienes que sustituir un par de cosas
cada vez que quieras escribir una nueva carta.
Abre un archivo nuevo con \textsf{\underbar{A}}\textsf{rchivo\lyxarrow{}Nuevo~basado~en~Modelo}.
Tras decidir un nombre para el nuevo fichero, elige \texttt{latex\_letter.lyx}
en el menú \textsf{Seleccionar~Modelo}. Guarda e imprime el fichero
para ver cómo se componen los distintos entornos.
Si te fijas en el menú \textsf{Entorno}, verás algunos entornos, como
\textsf{My~Address} (dirección del remitente), que no están disponibles
en otras clases. Otros, como \textsf{Quote} y \textsf{Description},
son familiares. Puedes jugar con ellos para ver cómo funcionan. Comprobarás,
por ejemplo, que en el entorno \textsf{Signature} (firma) la palabra
{}``Signature:{}`` en rojo antecede al texto de la firma. Esta palabra
no se muestra en la verdadera carta, como podrás ver si imprimes el
fichero. Sólo está ahí para que sepas dónde va la firma. Ten en cuenta
también que no importa dónde esté situada la línea \textsf{Signature}.
Recuerda que \LyX{} es WYSIWYM, así que puedes poner el entorno \textsf{Signature}
en el lugar que quieras, él sabe que en la salida impresa la firma
debe ir al final.
Un modelo es simplemente un fichero de \LyX{}. Esto quiere decir que
puedes completarlo con tu dirección y tu firma y guardarlo como un
nuevo modelo. A partir de ahora, siempre que quieras escribir una
carta ahorrarás tiempo usando tu nueva plantilla. Probablemente no
necesitamos sugerirte que hagas un verdadero {}``ejercicio'', ¡escribe
una carta a alguien!%
\footnote{Una advertencia si estás escribiendo a partir de un modelo. Si borras
todo el texto de un entorno ---por ejemplo, si borras todo el campo
\textsf{My~Address} para poder poner tu propia dirección--- y entonces
mueves el cursor sin escribir nada, el entorno podría desaparecer.
Esto se debe a que muchos entornos no pueden existir sin contener
texto alguno. Para restituirlo, solamente tienes que volver a seleccionarlo
en el menú \textsf{Entorno}.%
}
Los modelos pueden ahorrar muchísimo tiempo, así que te instamos a
que los uses siempre que puedas. Además, te pueden ayudar a usar algunas
de las clases de texto más elaboradas y complejas. Finalmente, pueden
ser útiles para alguien que quiera configurar \LyX{} para un grupo
de usuarios poco experimentados con los ordenadores. A la hora de
empezar a trabajar con \LyX{}, resulta mucho menos intimidatorio tener,
por ejemplo, un modelo de carta personalizado para tu empresa.
\subsection{Título del documento}
\LyX{} (al igual que \LaTeX{}) considera el título ---que puede incluir
el título propiamente dicho, el autor, la fecha e incluso el resumen
del documento--- como una parte independiente.
Vuelve a tu documento \texttt{nuevo-archivo.lyx} y asegúrate de que
está usando la clase de texto \textsf{Article}.%
\footnote{No debes usar la clase carta, ya que ésta no permite títulos.%
} Escribe un título en la primera línea, y cámbiala al entorno \textsf{Title}
(título). En la siguiente línea escribe tu nombre y cámbiala a entorno
\textsf{Author.} En la siguiente escribe la fecha con el entorno \textsf{Date}
(fecha). Escribe un párrafo o dos resumiendo el contenido de tu documento
y usa el entorno \textsf{Abstract} (resumen). Ahora mira cómo queda
una vez impreso.
\textbf{Ejercicio}: Arregla el título, la fecha y el autor en \texttt{es\_ejemplo\_sin\_lyx.lyx}
\subsection{Etiquetas y referencias cruzadas}
\label{sec:labels}Puedes etiquetar una sección de tu documento (o
una subsección, o incluso, con menos frecuencia, un fragmento de texto
cualquiera). Una vez que lo hagas puedes hacer referencia a esta sección
desde otras partes del documento mediante referencias cruzadas. Puedes
referirte al número de sección o bien a la página donde aparece. Como
sucedía con las secciones y las notas a pie de página, el propio \LyX{}
se encarga también de las referencias. La gestión automática de etiquetas
y referencias cruzadas es una de las mayores ventajas de \LyX{} (y
\LaTeX{}) sobre los procesadores de texto convencionales.