-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 1
/
Copy pathintroduccion.tex
522 lines (425 loc) · 26.3 KB
/
introduccion.tex
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
%Autor: _ese & iCorrecam
%_ese: 3
%iCorrecam: 4
\newcommand{\windows}{\mbox{Microsoft Windows}}
\chapter{Introducción a GNU/Linux}
\label{introduccion.tex}
\section{Un poco de historia}
\subsection{Orígenes de UNIX y sus versiones.}
{\bf UNIX}\index{UNIX} es uno de los sistemas operativos más populares
del mundo. Es una marca registrada de {\bf The Open Group}\index{The
Open Group}, aunque originalmente fue desarrollado por {\bf
AT\&T}\index{AT\&T}.
UNIX es un sistema operativo real. Por sistema operativo real
se entiende que debe tener como mínimo dos características:
más de una persona puede acceder al mismo tiempo al
ordenador y, mientras lo hacen, cada una de ellas puede
ejecutar múltiples aplicaciones. A esto se le llama ser un
sistema operativo {\em multiusuario}\index{multiusuario} y {\em
multitarea}\index{multitarea}. UNIX fue diseñado originalmente para
ser ese tipo de sistema multitarea, en los años 70, y para
que se pudiera ejecutar en {\em mainframes}\index{mainframes} y en
miniordenadores.
Con UNIX, cada usuario accede al sistema utilizando un nombre de
acceso. Opcionalmente, aunque es altamente recomendable, el usuario
debe proporcionar una contraseña que asegura que la persona que accede
es quien dice ser. Este mecanismo de control permite limitar el acceso
de los usuarios a los ordenadores, algo especialmente útil cuando
éstos están conectados en red. Dicho proceso de autentificación es
conocido coloquialmente como {\tt login}\index{login}, puesto que ese
es el nombre del programa que tradicionalmente se encarga del trabajo
de permitir o denegar el acceso a un usuario.
UNIX funciona prácticamente en cualquier plataforma que haya sido
construida. Muchos fabricantes han adquirido el código fuente (IBM;
Hewlett-Packard, Sun, etc.) y desarrollado sus propias versiones, a
las que han incorporado su toque personal a lo largo de los años. Pero
no son los únicos que continúan modificando UNIX. Cuando el sistema
se desarrolló por primera vez, el código fuente se proporcionó
gratuitamente a las universidades y a los institutos. Dos de ellas han
estado en primera línea desde el primer momento: la Universidad de
California en Berkeley y el Instituto Tecnológico de Massachussetts.
Como podemos imaginar, el desarrollo de UNIX se produjo de forma
bastante desordenada. Gente de todo el mundo comenzó a desarrollar
herramientas y mejoras para UNIX. Desgraciadamente, no existía ninguna
coordinación que guiase todo el desarrollo, lo cual produjo grandes
diferencias entre las distintas versiones. Aunque a día de hoy muchas
de esas diferencias se mantienen, en la actualidad la mayor parte de
las implementaciones de UNIX cumplen con el estándar {\bf IEEE
POSIX.1}\index{POSIX}. Esto simplifica notablemente el desarrollo
de aplicaciones, puesto que garantiza la compatibilidad entre las
diferentes implementaciones de UNIX.
El mayor inconveniente de UNIX es que es muy grande. También es caro,
especialmente en sus versiones para PC. Y aquí es donde aparece Linux,
pues, como se explica con más detalle un poco más adelante, se diseñó
para ser pequeño, rápido y barato. Hasta ahora los diseñadores han
tenido éxito.
Linux fue creado originalmente por {\em Linus Torvalds}\index{Linus
Torvalds} en la Universidad de Helsinki, Finlandia, allá por 1991.
Linus basó el Linux en una pequeña implementación de UNIX para PC con
fines didácticos llamada {\em Minix}\index{Minix}. A finales de ese
año se hizo público Linux con la versión 0.10. Un mes después, en
diciembre, apareció la versión 0.11. Linus hizo que el código fuente
fuera de libre disposición y animó a otras personas a colaborar en su
desarrollo. Lo hicieron. Linux continúa su desarrollo hoy en día
gracias a un equipo mundial dirigido por él mismo que trabaja a través
de Internet.
Gran parte del {\em software} desarrollado para Linux se
creó a través del proyecto GNU de la {\bf Free Software
Fundation}\index{FSF,Free Software Fundation}.
\subsection{El {\em Software Libre} y la licencia GPL}
Llegados a este punto, nos encontramos con un nuevo concepto: el {\em
Software Libre}. Tiene su origen en el nacimiento del {\em software}
en EE.UU., cuando la informática era un feudo reservado a empresas
y universidades, y los programadores intercambiaban trucos ({\em
hacks}, en inglés) que hacían brotar chispas en los enormes cerebros
electrónicos. Por aquel entonces hacía sus pinitos digitales un joven
programador, {\em Richard M. Stallman}\index{Richard M. Stallman} que,
al igual que sus compañeros de profesión, fue testigo de la primera
gran transformación del mundo de la programación en industria cerrada.
Cuenta este informático que, un buen día, aparecieron por la puerta
abogados que prohibieron a estos programadores compartir su código (el
código de sus programas) y les obligaron a ocultar celosamente
cualquier información que pudiera ser usada por la competencia.
Además, decidieron que las empresas guardarían bajo llave el código
fuente de sus programas (la secuencia original de instrucciones que
los hace funcionar de una determinada manera) y sólo entregarían a sus
clientes el código binario (los unos y ceros que el ordenador
entiende, pero apenas pueden interpretar las personas). Por último,
obligaron a los trabajadores a aceptar la idea de que quien violaba
estas normas no sólo cometía un delito, sino también un pecado propio
de un loco, o de un {\em pirata}.
Años más tarde, este dogma informático se extendió hasta convertirse
en el actual mercado del {\em software}, donde comprar un programa
significaba adquirir el derecho a usarlo, pero no a abrirlo para
saber cómo funciona ni, mucho menos, a copiarlo o modificarlo; una
prerrogativa que corresponde en exclusiva a la empresa fabricante.
Stallman, convencido de que a la sociedad se le había robado un debate
importante sobre la evolución de la tecnología (la frase ``{\it es
como si te vendieran un coche con el capó sellado, para que no puedas
ver el motor}'' es una de las analogías más usadas para explicar esta
realidad mercantil), decidió dejar su trabajo y emprender una tarea
mucho más altruista: responder al modelo propietario con un {\em
software} del que nadie pudiera apropiarse, con un {\em software}
libre.
Se trataba, según su promotor, de poner en marcha un nuevo contrato
por el que los usuarios recibieran siempre el código fuente y, además,
el derecho inalienable a modificarlo a su gusto. A este movimiento se
le bautizó con el críptico nombre de {\bf GNU}\index{GNU,General
Public Licence}, y para defenderlo se creó la {\bf Licencia Pública
General} ({\bf GPL}\index{GPL}, sus siglas en inglés), un peculiar
contrato mercantil que, a diferencia de las licencias de {\em
software} tradicionales, no sólo no restringe la posibilidad de copiar
y redistribuir los programas, sino que anima a los usuarios a hacerlo.
Este nuevo orden informático fue recibido con entusiasmo en la
entonces incipiente comunidad de programadores que pululaba por
Internet, pero también con cierta inquietud. De hecho, el movimiento
GNU fue visto con recelo desde algunos sectores de la población
estadounidense, que lo tacharon de ``izquierdoso'', por su tendencia a
compartir su trabajo y por su aversión al concepto de propiedad que
había establecido la industria del {\em software}.
\subsection{¿Qué es Linux y GNU/Linux?}
Con ideología o sin ella, el movimiento GNU se extendió por la Red y
empezó a dar sus frutos, y así nació Linux. Línea a línea, programa a
programa, el sistema operativo del pingüino (la mascota de Linux que,
por cierto, responde al nombre de Tux) se convirtió en poco tiempo en
el producto más famoso del código abierto y, paradójicamente, en la
apuesta de más de una multinacional en el sector informático.
Lo que realmente se entiende por Linux es el {\em
kernel}\index{kernel}, el ``corazón'' de cualquier sistema operativo
tipo UNIX. Pero el kernel por sí solo no forma todavía un sistema
operativo. Justamente para UNIX existe multitud de {\em software}
libre, lo que significa que también está disponible para Linux. Son
estas utilidades las que realmente forman el sistema operativo.
Entonces es cuando podemos hablar de {\bf GNU/Linux}\index{GNU/Linux}.
La gran cantidad de de programas de {\em software} libre permite la
creación de diferentes sistemas Linux, cada uno con un conjunto de
programas, entorno gráfico o sistema de instalación diferente. Cada
una de estas agrupaciones particulares de software entorno al núcleo
de Linux es lo que denominamos distribuciones. En general, cuando
hablamos de Linux, nos estamos refiriendo a cualquiera de sus
distribuciones. Las más conocidas son {\em Debian}, {\em Red Hat},
{\em SuSE}, {\em Mandrake}. De todas ellas, la que más se acerca a la
filosofía del movimiento GNU es Debian ya que es fruto del trabajo de
un gran grupo de voluntarios repartidos por el mundo, mientras que las
otras pertenecen a empresas privadas dedicadas al desarrollo de Linux.
\section{Distribuciones de Linux}
Lo que vulgarmente conocemos como Linux, debiera llamarse oficialmente
como GNU/Linux. El motivo no es otro sino que el corazón de un sistema
Linux está formado por un núcleo (Linux) al que se le han añadido las
utilidades desarrolladas por la gente de la {\em Free Software
Foundation (GNU)}, o al menos así era en los primeros momentos.
Hoy en día, la lista de colaboradores en el desarrollo de Linux es
inmensa, estando formada tanto por personas como usted, o como yo,
como por las más grandes compañías del sector informático actual.
Parece que ha pasado una eternidad (5 de Octubre de 1991), desde el
momento que Linus anunció la primera versión ``oficial'' de Linux, la
0.02. Ya podía ejecutar bash (el shell de GNU) y gcc (el compilador de
C de GNU), pero no hacía mucho más.
En ese anuncio, puso frases como éstas:
\begin{quotation}
``{\em [\dots]¿Suspiráis al recordar aquellos días de Minix-1.1, cuando los
hombres eran hombres y escribían sus propios drivers? ¿Os sentís sin
ningún proyecto interesante y os gustaría tener un verdadero S.O. que
pudierais modificar a placer? ¿Os resulta frustrante el tener sólo a
Minix? Entonces, este artículo es para vosotros.[\dots]}''
\end{quotation}
Hoy día, a partir de esas frases (y de lo que implicaban), han surgido
distribuciones de Linux para todos los gustos. Algunas de ellas son
las que figuran en este listado:
\begin{itemize}
% La URL no funciona (404)
% \item {\bf Conectiva}: Una distribución Brasileña de Linux. \\ {\tt
% http://www.cfhl.com.br}
\item {\bf Debian}\index{Distribuciones!Debian}: La distribución de
Linux más libre disponible hoy día, mantenida por un gran grupo de
voluntarios. \\ {\tt http://www.debian.org}
% La URL no funciona (404)
% \item {\bf Enoch}: Un avanzado y altamente optimizado GNU Linux. \\
% {\tt http://www.swcp.com/\~drobbins/enoch/}
\item {\bf e-smith server and gateway}: Software Open-source que
convierte un PC en un Servidor de Internet Linux. \\ {\tt
http://www.e-smith.net}
\item {\bf Mandrake}\index{Distribuciones!Mandrake}: Una de las
distribuciones más recientes, basada en Red Hat y {\sf KDE}.\\ {\tt
http://www.linux-mandrake.com}
\item {\bf muLinux}: Distribución de Linux, totalmente configurable
y minimalista, casi completa y orientada al usuario. muLinux
reside en un solo diskette reformateado a 1722K y dispone de
varios diskettes adicionales. Requisitos mínimos PC 386-8M \\ {\tt
http://sunsite.dk/mulinux/}
\item {\bf NoMad}: Su principal propósito es ayudar a su creador a
ser feliz, dándole algo que hacer en su tiempo libre. \\ {\tt
http://www.nomadlinux.com}
\item {\bf Project Independence}: Project Independence busca
facilitar la vida a los recién llegados a Linux. \\ {\tt
http://independence.seul.org}
\item {\bf Red Hat}\index{Distribuciones!Red Hat}: La primera
distribución Linux en dirigirse seriamente hacia los usuarios finales.
\\ {\tt http://www.redhat.com}
\item {\bf SEUL (Simple End-User Linux)}: Un proyecto basado en Linux
que pretende convertirse en una alternativa viable frente a los
sistemas operativos comerciales. \\ {\tt http://www.seul.org}
\item {\bf Slackware}: Una distribución histórica: La Distribución. \\
{\tt http://www.slackware.com}
\item {\bf Stampede}: Una distribución compilada para Pentium. \\ {\tt
http://www.stampede.org}
\item {\bf S.u.S.E.}\index{Distribuciones!SuSE}: Una distribución
alemana, orientada al usuario final. Colaboran activamente en el
desarrollo del sistema {\sf X-Window}. \\ {\tt http://www.suse.com}
% La URL no funciona
% \item {\bf The LætOS Project}: Ofrece una distribución Linux para
% el público en general, ofreciéndolo como alternativa al software
% propietario. LætOS incluirá instalación gráfica, detección de
% hardware, etc. \\ {\tt http://www.laetos.org}
\item {\bf Yellow Dog Linux}: Una distribución para ordenadores
Macintosh PPC y G3. \\ {\tt http://www.yellowdoglinux.com}
\end{itemize}
\section{Paquetes de software en Linux}\index{paquetes}
El gran volumen de software disponible en la mayor parte de estas
distribuciones suele hacer muy difícil incluso las tareas más básicas
de administración. Para simplificar el proceso se suele recurrir a
{\em empaquetar} el software.
Un {\em paquete}\index{paquetes} no es más que un archivo comprimido
que contiene todo o parte de los archivos necesarios para ejecutar un
determinado programa de software. Además, los paquetes contienen las
rutinas necesarias para la correcta instalación, desinstalación y
actualización del software que contienen. El uso de los paquetes es
tan potente que se ha extendido a otros elementos, tales como galerías
de fondos de escritorio, documentación, scripts, etc.
Los criterios bajo los cuales un determinado grupo de programas se
agrupa en un mismo paquete, o un único software monolítico se reparte
entre varios, son particulares de cada distribución. Lo que sí es
común a todas ellas es que la gestión de los mismos se hace a
través de una compleja base de datos. Utilizando las herramientas
adecuadas podemos consultar que paquetes están instalados o cuales
están disponibles para su instalación. Con la mismas herramientas
podemos instalar, desinstalar o actualizar un paquete garantizando la
integridad de nuestro sistema. La base de datos mantiene información
de las dependencia entre paquetes, por lo que podemos estar informados
en todo momento de que paquetes se necesitan para instalar uno dado, o
qué paquetes no podemos desinstalar porque son requeridos por otro que
si lo está.
Los formatos de paquetes más extendidos son los {\tt rpm}\index{rpm} y
los {\tt deb}\index{deb}. Los primeros son utilizado mayoritariamente
por la distribución {\em Red Hat} y sus derivadas (como {\em Mandrake}
y {\em SuSE}). Los segundos son empleados por la distribución {\em
Debian} y sus derivadas.
El empaquetado del software y la gestión de paquetes es una de las
grandes ventajas que presentan las distribuciones Linux frente a otros
sistemas operativos. Una vez que te acostumbras a sus ventajas se hace
muy difícil vivir sin ellas.
Bueno, para terminar este rápido repaso, comentar que en este listado
no se encuentran, ni muchísimo menos, todas las opciones de las que
puede disfrutar con Linux. Basta dar una vuelta por los principales
buscadores de Internet, y se dará cuenta uno de hasta dónde se ha
llegado actualmente.
\section{GNU/Linux: cara y cruz}
\subsection{La cara}
Enumeramos las ventajas de Linux a continuación:
\begin{itemize}
\item {\bf Multitarea total}. Se pueden ejecutar varias tareas y se
puede acceder a varios dispositivos al mismo tiempo.
\item {\bf Memoria virtual}. Linux puede usar una porción de su disco
duro como memoria virtual, lo que aumenta la eficiencia del sistema al
mantener los procesos activos en la memoria física (RAM) y al colocar
las partes inactivas o usadas con menos frecuencia en la memoria de
disco. La memoria virtual permite utilizar la máxima cantidad de
memoria posible del sistema y permite que no se produzca fragmentación
de la memoria.
\item {\bf Soporte multiusuario}. Linux permite que varios usuarios
accedan a su sistema simultáneamente sin que haya conflicto entre
ellos, proporcionándole a cada su propio espacio de trabajo.
\item {\bf Código fuente no propietario}. El kernel de Linux no
utiliza código de {\bf AT\&T} ni ninguna otra fuente propietaria.
Otras organizaciones, como las compañías comerciales, el proyecto GNU
y los programadores de todo el mundo, han desarrollado {\em software}
para Linux.
\item {\bf Soporte mediante {\em software} GNU}. Linux puede ejecutar
una amplia variedad de {\em \mbox{software}}, disponible gracias al
proyecto GNU. Este {\em software} incluye de todo, desde desarrollo de
aplicaciones (GNU C y GNU C++) a la administración del sistema (gawk,
groff, etc.) y juegos (GNU Chess, GnuGo, y NetHack).
\item {\bf Estabilidad}. Linux presenta una gran estabilidad en
la gestión de sus procesos internos del sistema. Es muy difícil
conseguir que Linux se ``cuelgue'' y, por supuesto, jamás se verá un
``pantallazo azul'' de los conocidos por \windows.
\item {\bf Gran oferta de software}. Aunque Linux no sea tan conocido
por el público como lo es \windows, eso no quiere decir que no existan
aplicaciones para el usuario medio. Por el contrario, cuando uno
utiliza Linux, según pasan los días, se tiene la sensación de que no
necesita para nada \windows\ porque todo lo que éste ofrece ya lo
tiene Linux. Llega un momento en que no se echa de menos a \windows.
\item {\bf Defensa contra los virus}. Aunque la mayor parte de los
virus que rondan por Internet son desarrollados para \windows, es
cierto que existen algunos para Linux, pero son más difíciles de crear
debido a que Linux emplea un sistema de permisos sobre los ficheros
previniendo los posibles desastres que se ven todos los días en los
entornos de \windows. Si a eso añadimos que los virus para \windows\
no se pueden ejecutar en Linux salvo contadísimos casos, nos podemos
hacer una idea del grado de seguridad con que cuenta Linux.
\item {\bf Relación con Internet}. Debido a que Linux creció gracias a
Internet, digamos que ambos hablan en el mismo lenguaje y por tanto,
se ve claramente que navegar por Internet con Linux es más rápido que
con Microsoft Windows. Obviamente, ésta es una opinión personal del
autor de este documento.
\item {\bf Entornos gráficos}. Hasta hace unos años, trabajar en Linux
sólo era posible desde consola, ese entorno negro con caracteres
blancos (similar al MS-DOS, pero más potente). Con la llegada de
Microsoft Windows, la comunidad Linux se vio de forma obligada a
desarrollar nuevos entornos gráficos para no perder el tren. La
gran diferencia con Microsoft Windows es que mientras éste sólo
dispone de un escritorio, en Linux podemos elegir con qué escritorio
queremos trabajar. Los más conocidos son {\sf KDE}, {\sf GNOME}, {\sf
AfterStep}, {\sf Enlightenment} y {\sf Window Maker}; donde los dos
primeros son los más populares. Lo más curioso del asunto es que con
ellos se ha iniciado una ``guerra dialéctica'' sobre cuál es mejor. Al
final, la ventaja reside en la variedad con la que el usuario puede
decidir con cuál se siente más cómodo.
\item {\bf Servidores caseros}. Parece mentira, pero en casa podemos
tener un servidor web, o un servidor FTP con nuestro Linux. Sólo hay
que leer la documentación de cómo hay que hacerlo.
\item {\bf La comunidad Linux}. A diferencia de \windows, Linux tiene
una comunidad de voluntarios con ganas de ayudar a los que les cuesta
adentrarse en este mundo. Y todo por afán de colaborar en este
proyecto. Podemos decir que esta comunidad tiene un gran sentimiento
de solidaridad.
\end{itemize}
\subsection{La cruz}
Obviamente, como todo sistema operativo, Linux no está exento de
desventajas, como vemos aquí:
\begin{itemize}
\item {\bf Entorno árido}. Aunque en los últimos años el panorama ha
mejorado considerablemente, no podemos olvidar que para trabajar con
Linux, sobre todo si se viene de \windows, hay que aprender unas
cuantas nociones si no se quiere tener la sensación de que se está
perdido. Todo ello radica en que Linux no es tan intuitivo como
Microsoft Windows, pero afortunadamente las diferentes compañías
comerciales han aportado herramientas que facilitan esas tareas al
usuario. Sólo hay que cambiar un poco el ``chip''.
\item {\bf Soporte de hardware}. Por desgracia, como se ve claramente,
el mercado de los sistemas informáticos de escritorio está orientado a
\windows. Prueba de ellos es que el 90\% de los PC lo tienen instalado
sin usar otro. Así que, los fabricantes de hardware sólo se han
preocupado de crear los controladores de dispositivo compatibles con
\windows\ sin pensar en los restantes sistemas como Linux, Mac,
BeOS y otros. Ello ha obligado a que fueran los propios usuarios
programadores los que desarrollaran sus propios controladores de
dispositivo. Con el tiempo, dada la demanda creciente de usuarios
decididos a utilizar Linux algunos fabricantes ha comenzado a acceder
a las demandas de estos últimos.
\item {\bf Configuración del sistema operativo}. Hasta hace bien poco,
instalar y configurar Linux en su casa en condiciones era una tarea
ardua y bastante complicada. Ello hacía que mucha gente se rindiera y
siguiera con Microsoft Windows. Las diferentes distribuciones han
tenido en cuenta estos problemas y han aportado herramientas que
ayudan al sufrido usuario a hacerlo todo de forma más intuitiva y
automática. Entre estas herramientas están las encargadas de la parte
de la instalación del {\em hardware} y {\em software}.
\item {\bf No todo el software necesario está presente}. Es cierto que
casi todo el software que un usuario necesita ya lo aporta Linux. Pero
hay situaciones en las que una persona necesita una aplicación
concreta y ve que debe utilizar Microsoft Windows para usar esa
aplicación. De todas formas, siempre surgen desarrolladores con afán
de ayudar que terminan desarrollando esas aplicaciones.
\item {\bf Administración de Linux}. Como todo, si se quiere
administrar Linux de forma profunda, ya no vale usar los asistentes
gráficos como en \windows, sino que hay que leer mucha documentación y
experimentar. A cambio se gana una experiencia que en \windows\ es
difícil de conseguir.
\end{itemize}
\section{Recursos para GNU/Linux}
\subsection{Software}
Tal vez por su escasa repercusión en el ámbito doméstico, uno pueda
pensar que la cantidad de software es bastante escasa. Todo lo
contrario. De hecho se pueden encontrar bastantes utilidades en las
páginas webs propias de las distribuciones.
También se pueden encontrar aplicaciones en otras páginas o servidores
FTP con software propio, como {\sf StarOffice}, {\sf KDE}, {\sf QCAD}
y {\sf VariCAD} (éstos dos últimos son aplicaciones que aspiran a ser
serias alternativas a {\sf AutoCAD} aplicadas a los entornos UNIX),
etc.
Si el usuario proviene del entorno \windows, tal vez pueda tener la
sensación de que ``{\em Sí, trabaja como Windows, pero no es igual que
Windows\dots}'', y le gustaría encontrar las herramientas con el mismo
aspecto que este sistema operativo. Los desarrolladores han optado por
tres caminos:
\begin{itemize}
\item El primero es el de dar las mismas funcionalidades que las que
tienen esas aplicaciones que existen en \windows, aunque su aspecto
externo no tenga nada que ver con el \windows.
\item El segundo camino añade además el aspecto externo original de la
aplicación que funciona en \windows con el fin de que el usuario se
encuentre en un entorno familiar.
\item El tercero es el más drástico ya que se crean herramientas con
aspectos y funcionalidades totalmente diferentes a esas aplicaciones,
pero igualmente eficientes e inclusos superiores en algunos casos.
\end{itemize}
Para plasmar en un ejemplo de lo que se acaba de decir, basta con
nombrar una de las aplicaciones más utilizadas en el entorno Microsoft
Windows que es {\sf MS Word}. Del primer ejemplo nos encontramos con
{\sf KWord}, desarrollado por el equipo que creó {\sf KDE}.
El segundo es {\sf AbiWord}. El autor reconoce que es casi como
utilizar el {\sf MS Word}, aunque es evidente que aún le faltan
bastantes opciones por desarrollar.
Y el tercero es el \LaTeX, una herramienta muy potente, pero que
quizás desconcierte a los usuarios noveles debido a su complejidad.
Como anécdota aclarativa, el libro que el lector tiene ahora en sus
manos y está leyendo se ha escrito usando precisamente \LaTeX. Al
final la elección depende del propio usuario.
Una cosa está clara: {\bf Hay software más que suficiente para Linux
como para detener un tren}.
\subsection{Documentación}
La documentación básica sobre Linux se puede encontrar en {\tt
http://es.tldp.org/} (en castellano) y {\tt http://www.tldp.org/} (en
inglés). En ellos se pueden encontrar tutoriales y cursos que pueden
ayudar a los usuarios a adentrarse en el mundo Linux.
Cabe destacar que los documentos más utilizados son los COMOs ({\em
HOW-TO} en inglés) que son una guía bastante útil sobre alguna cosa en
concreto que se quiere hacer.
Otra forma de encontrar información es buscando en las múltiples
páginas webs referidas al tema, sin olvidar también echar un vistazo a
Por último, si se quiere información rápida de algún programa en
concreto, no hay más que utilizar los manuales, es decir, el comando
{\tt man}, las páginas info con el comando {\tt info} o buscar en la
documentación del programa en cuestión en los directorios {\tt
/usr/share/} y {\tt /usr/share/doc/}.