-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 1
/
fdles.tex
422 lines (343 loc) · 21.4 KB
/
fdles.tex
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
\chapter{Licencia de Documentación Libre GNU}
\label{GFDL}
Versión 1.1, Marzo de 2000
Ésta es la GNU Free Document License (GFDL), versión 1.1 (de marzo de
2000), que cubre manuales y documentación para el software de la
Free Software Foundation, con posibilidades en otros campos. La
traducción \footnote{N. del T. Derechos Reservados en el sentido
de GNU {\tt http://www.gnu.org/copyleft/copyleft.es.html}} no
tiene ningún valor legal, ni ha sido comprobada de acuerdo a
la legislación de ningún país en particular. Vea el original en
{\tt http://www.gnu.org/copyleft/fdl.html}
Los autores de esta traducción son:
\begin{itemize}
\item Igor Támara ({\tt [email protected]})
\item Pablo Reyes ({\tt reyes\[email protected]})
\item Revisión: Vladimir Támara P. ({\tt [email protected]})
\end{itemize}
\begin{quote}
Copyright $\copyright$ 2000 Free Software Foundation, Inc.\\
59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA\\
Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies
of this license document, but changing it is not allowed.
\end{quote}
Se permite la copia y distribución de copias literales
de este documento de licencia, pero no se permiten cambios.
\section*{Preámbulo}
El propósito de esta licencia es permitir que un manual, libro de
texto, u otro documento escrito sea ``libre'' en el sentido de
libertad: asegurar a todo el mundo la libertad efectiva de copiarlo y
redistribuirlo, con o sin modificaciones, de manera comercial o no. En
segundo término, esta licencia preserva para el autor o para quien
publica una manera de obtener reconocimiento por su trabajo, al tiempo
que no se consideran responsables de las modificaciones realizadas por
terceros.
Esta licencia es una especie de ``copyleft'' que significa que los
trabajos derivados del documento deben a su vez ser libres en el mismo
sentido. Esto complementa la Licencia Pública General GNU, que es una
licencia de copyleft diseñada para el software libre.
Hemos diseñado esta Licencia para usarla en manuales de software
libre, ya que el software libre necesita documentación libre: Un
programa libre debe venir con los manuales que ofrezcan la mismas
libertades que da el software. Pero esta licencia no se limita a
manuales de software; puede ser usada para cualquier trabajo textual,
sin tener en cuenta su temática o si se publica como libro impreso.
Recomendamos esta licencia principalmente para trabajos cuyo fin sea
instructivo o de referencia.
\section{Aplicabilidad y definiciones}
Esta Licencia se aplica a cualquier manual u otro documento que
contenga una nota del pro\-pie\-ta\-rio de los derechos que indique
que puede ser distribuido bajo los términos de la Licencia. El
``Documento'', en adelante, se refiere a cualquiera de dichos manuales
o trabajos. Cualquier miembro del público es un licenciatario, y será
denominado como ``Usted''.
Una ``Versión Modificada'' del Documento significa cualquier trabajo
que contenga el Documento o una porción del mismo, ya sea una copia
literal o con modificaciones y/o traducciones a otro idioma.
Una ``Sección Secundaria'' es un apéndice titulado o una sección
preliminar al prólogo del Documento que tiene que ver exclusivamente
con la relación de quien publica, o los autores del Documento, o el
tema general del Documento(o asuntos relacionados) y cuyo contenido no
entra directamente en este tema general. (Por ejemplo, si el Documento
es en parte un texto de matemáticas, una Sección Secundaria puede no
explicar matemáticas.) La relación puede ser un asunto de conexión
histórica, o de posición legal, comercial, filosófica, ética o
política con el tema o la materia del texto.
Las ``Secciones Invariantes'' son ciertas Secciones Secundarias cuyos
títulos son denominados como Secciones Invariantes, en la nota que
indica que el documento es liberado bajo esta licencia.
Los ``Textos de Cubierta'' son ciertos pasajes cortos de texto que se
listan, como Textos de Portada o Textos de Contra Portada, en la nota
que indica que el documento está liberado bajo esta Licencia.
Una copia ``Transparente'' del Documento, significa una copia para
lectura en máquina, representada en un formato cuya especificación
está disponible al público general, cuyos contenidos pueden ser vistos
y editados directamente con editores de texto genéricos o (para
imágenes compuestas por pixeles) de programas genéricos de dibujo o
(para dibujos) algún editor gráfico ampliamente disponible, y que sea
adecuado para exportar a formateadores de texto o para traducción
automática a una variedad de formatos adecuados para ingresar a
formateadores de texto. Una copia hecha en un formato de un archivo
que no sea Transparente, cuyo formato ha sido diseñado para impedir o
dificultar subsecuentes modificaciones posteriores por parte de los
lectores no es Transparente. Una copia que no es ``Transparente'' es
llamada ``Opaca''.
Como ejemplos de formatos adecuados para copias Transparentes están el
ASCII plano sin formato, formato de Texinfo, formato de LaTeX, SGML o
XML usando un DTD disponible ampliamente, y HTML simple que sigue los
estándares, diseñado para modificaciones humanas. Los formatos Opacos
incluyen PostScript, PDF, formatos propietarios que pueden ser leídos
y editados unicamente en procesadores de palabras propietarios, SGML o
XML para los cuáles los DTD y/o herramientas de procesamiento no están
disponibles generalmente, y el HTML generado por máquinas producto de
algún procesador de palabras sólo para propósitos de salida.
La ``Portada'' en un libro impreso significa, la propia portada junto
con las páginas siguientes necesarias para mantener la legibilidad del
material, que esta Licencia requiere que aparezca en la portada. Para
trabajos en formatos que no tienen Portada como tal, ``Portada''
significa el texto junto a la aparición más prominente del título del
trabajo, precediendo el comienzo del cuerpo del trabajo.
\section{Copia literal}
Puede copiar y distribuir el Documento en cualquier medio, sea en
forma comercial o no, siempre y cuando esta Licencia, las notas de
derecho de autor, y la nota de licencia que indica que esta Licencia
se aplica al Documento se reproduzca en todas las copias, y que usted
no añada ninguna otra condición a las expuestas en en esta Licencia.
No puede usar medidas técnicas para obstruir o controlar la lectura o
copia posterior de las copias que usted haga o distribuya. Sin
embargo, usted puede aceptar compensación a cambio de las copias. Si
distribuye un número suficientemente grande de copias también deberá
seguir las condiciones de la sección 3.
También puede prestar copias, bajo las mismas condiciones establecidas
anteriormente, y puede exhibir copias publicamente.
\section{Copiado en cantidades}
Si publica copias impresas del Documento que sobrepasen las 100, y la
nota de Licencia del Documento exige Textos de Cubierta, debe incluir
las copias con cubiertas que lleven en forma clara y legible, todos
esos textos de Cubierta: Textos Frontales en la cubierta frontal, y
Textos Posteriores de Cubierta en la Cubierta Posterior. Ambas
cubiertas deben identificarlo a Usted clara y legiblemente como quien
publica tales copias. La Cubierta Frontal debe mostrar el título
completo con todas las palabras igualmente prominentes y visibles.
Además puede añadir otro material en la cubierta. Las copias con
cambios limitados en las cubiertas, siempre que preserven el título
del Documento y satisfagan estas condiciones, puede considerarse como
copia literal.
Si los textos requeridos para la cubierta son muy voluminosos para que
ajusten legiblemente, debe colocar los primeros (tantos como sea
razonable colocar) en la cubierta real, y continuar el resto en
páginas adyacentes.
Si publica o distribuye copias Opacas del Documento cuya cantidad
exceda las cien, debe incluir una copia Transparente que pueda ser
leída por una máquina con cada copia Opaca, o entregar en o con cada
copia Opaca una dirección en red de computador públicamente-accesible
conteniendo una copia completa Transparente del Documento, sin
material adicional, a la cual el público en general de la red pueda
acceder a bajar anónimamente sin cargo usando protocolos de standard
público. Si usted hace uso de la última opción, deberá tomar medidas
necesarias, cuando comience la distribución de las copias Opacas en
cantidad, para asegurar que esta copia Transparente permanecerá
accesible en el sitio por lo menos un año después de su última
distribución de copias Opacas (directamente o a través de sus agentes
o distribuidores) de esa edición al público.
Se solicita, aunque no es requisito, que contacte con los autores del
Documento antes de redistribuir cualquier número de copias, para
permitirle la oportunidad de que le suministren una versión del
Documento.
\section{Modificaciones}
Puede copiar y distribuir una Versión Modificada del Documento bajo
las condiciones de las seccions 2 y 3 anteriores, siempre que Usted
libere la Versión Modificada bajo esta misma Licencia, con la Versión
Modificada haciendo el rol del Documento, por lo tanto licenciando la
distribución y modificación de la Versión Modificada a quien quiera
que posea una copia de éste. Además, debe hacer lo siguiente en la
Versión Modificada:
\begin{itemize}
\item Uso en la Portada (y en las cubiertas, si hay alguna) de un
título distinto al del Documento, y de versiones anteriores (que
deberían, si hay alguna, estar listados en la sección de Historia del
Documento). Puede usar el mismo título que el de las versiones
anteriores al original siempre que quién publicó la primera versión lo
permita.
\item Listar en la Portada, como autores, una o más personas, o
entidades responsables por la autoría o las modificaciones en la
Versión Modificada, junto con por lo menos cinco de los autores
principales del Documento (Todos sus autores principales, si son
inferiores a cinco).
\item Estado en la Portada del nombre de quien publica la Versión
Modificada, como quien publica.
\item Preservar todas las notas de derechos de autor del Documento.
\item Añadir una nota de derecho de autor apropiada a sus
modificaciones adyacentes a las otras notas de derecho de autor.
\item Incluir, inmediatamente después de la nota de derecho de autor,
una nota de licencia dando el permiso público para usar la Versión
Modificada bajo los términos de esta Licencia, de la forma mostrada en
la Adición (LEGAL) abajo.
\item Preservar en esa nota de licencia el listado completo de
Secciones Invariantes y en los Textos de las Cubiertas que sean
requeridos como se especifique en la nota de Licencia del Documento
\item Incluir una copia sin modificación de esta Licencia.
\item Preservar la sección llamada ``Historia'', y su título, y añadir
a esta una sección estableciendo al menos el título, el año,los nuevos
autores, y quién publicó la Versión Modificada como reza en la
Portada. Si no hay una sección titulada ``Historia'' en el Documento,
crear una estableciendo el título, el año, los autores y quién publicó
el Documento como reza en la Portada, añadiendo además un artículo
describiendo la Versión Modificada como se estableció en el punto
anterior.
\item Preservar la localización en red, si hay, dada en la
Documentación para acceder públicamente a una copia Transparente del
Documento, tanto como las otras direcciones de red dadas en el
Documento para versiones anteriores en las cuáles estuviese basado.
Éstas pueden ubicarse en la sección ``Historia''. Se puede omitir la
ubicación en red para un trabajo que sea publicado por lo menos 4 años
antes que el mismo Documento, o si quien publica originalmente la
versión da permiso explícitamente.
\item En cualquier sección titulada ``Agradecimientos'' o
``Dedicatorias'', preservar el título de la sección, y preservar en la
sección toda la sustancia y el tono de los agradecimientos y/o
dedicatorias de cada contribuyente que estén incluidas.
\item Preservar todas las Secciones Invariantes del Documento, sin
alterar su texto ni sus títulos. Los números de sección o el
equivalente no son considerados parte de los títulos de la sección. M.
Borrar cualquier sección titulada ``Aprobaciones''. Tales secciones no
pueden estar incluidas en las Versiones Modificadas.
\item Borrar cualquier sección titulada ``Aprobaciones''. Tales
secciones no pueden estar incluidas en las Versiones Modificadas.
\item No retitular ninguna sección existente como ``Aprobaciones'' o
conflictuar con título con alguna Sección Invariante.
\end{itemize}
Si la Versión Modificada incluye secciones, apéndices nuevos o
preliminares al prólogo que califican como Secciones Secundarias y
contienen material no copiado del Documento, puede opcionalmente
designar algunas o todas esas secciones como invariantes. Para
hacerlo, añada sus títulos a la lista de Secciones Invariantes en la
nota de licencia de la Versión Modificada. Tales títulos deben ser
distintos de cualquier otro título de sección.
Puede añadir una sección titulada ``Aprobaciones'', siempre que
contenga únicamente aprobaciones de su Versión Modificada por varias
fuentes. Por ejemplo, observaciones de peritos o que el texto ha sido
aprobado por una organización como un standard.
Puede añadir un pasaje de hasta cinco palabras como un Texto de
Cubierta Frontal, y un pasaje de hasta 25 palabras como un texto de
Cubierta Posterior, al final de la lista de Textos de Cubierta en la
Versión Modificada. Solamente un pasaje de Texto de Cubierta Frontal y
un Texto de Cubierta Posterior puede ser añadido por (o a manera de
arreglos hechos por) una entidad. Si el Documento ya incluye un texto
de cubierta para la misma cubierta, previamente añadido por usted o
por arreglo hecho por la misma entidad, a nombre de la cual está
actuando, no puede añadir otra, pero puede reemplazar la anterior, con
permiso explícito de quien publicó anteriormente tal cubierta.
El(los) autor(es) y quien(es) publica(n) el Documento no da(n) con
esta Licencia permiso para usar sus nombres para publicidad o para
asegurar o implicar aprobación de cualquier Versión Modificada.
\section{Combinando documentos}
Puede combinar el Documento con otros documentos liberados bajo esta
Licencia, bajo los términos definidos en la sección 4 anterior para
versiones modificadas, siempre que incluya en la combinación todas
las Secciones Invariantes de todos los documentos originales, sin
modificar, y listadas todas como Secciones Invariantes del trabajo
combinado en su nota de licencia.
El trabajo combinado necesita contener solamente una copia de esta
Licencia, y múltiples Secciones Invariantes Idénticas que pueden
ser reemplazadas por una sola copia. Si hay múltiples Secciones
Invariantes con el mismo nombre pero con contenidos diferentes, haga
el título de cada una de estas secciones único añadiéndole al final
de éste, en paréntesis, el nombre del autor o de quien publicó
originalmente esa sección, si es conocido, o si no, un número único.
Haga el mismo ajuste a los títulos de sección en la lista de Secciones
Invariantes en la nota de licencia del trabajo combinado.
En la combinación, debe combinar cualquier sección titulada
``Historia'' de los varios documentos originales, formando una
sección titulada ``Historia''; de la misma forma combine cualquier
seción titulada ``Agradecimientos'', y cualquier sección titulada
``Dedicatorias''. Debe borrar todas las secciones tituladas
``Aprobaciones''.
\section{Colecciones de documentos}
Puede hacer una colección consistente del Documento y otros documentos
liberados bajo esta Licencia, y reemplazar las copias individuales de
esta Licencia en los varios documentos con una sola copia que esté
incluida en la colección, siempre que siga las reglas de esta Licencia
para una copia literal de cada uno de los documentos en cualquiera de
todos los aspectos.
Puede extraer un solo documento de una de tales colecciones, y
distribuirlo individualmente bajo esta Licencia, siempre que inserte
una copia de esta Licencia en el documento extraído, y siga esta
Licencia en todos los otros aspectos concernientes a la copia literal
de tal documento.
\section{Agregación con trabajos independientes}
Una recopilación del Documento o de sus derivados con otros
documentos o trabajos separados o independientes, en cualquier tipo de
distribución o medio de almacenamiento, no como un todo, cuenta como
una Versión Modificada del Documento, teniendo en cuenta que ninguna
compilación de derechos de autor sea clamada por la recopilación. A
tal recopilación se le llama ``agregado'', y esta Licencia no se
aplica a los otros trabajos auto-contenidos y por lo tanto compilados
con el Documento, o a cuenta de haber sido compilados, si no son ellos
los mismos trabajos derivados del Documento.
Si el requerimiento de la sección 3 del Texto de la Cubierta es
aplicable a estas copias del Documento, entonces si el Documento es
menor que un cuarto del agregado entero, Los Textos de la Cubierta del
Documento pueden ser colocados en cubiertas que enmarquen solamente el
Documento entre el agregado. De otra forma deben aparecer en cubiertas
enmarcando todo el agregado.
\section{Traducción}
Se considera a la Traducción como una clase de modificación. Así que
puede distribuir traducciones del Documento bajo los términos de la
sección 4. Reemplazar las Secciones Invariantes con traducciones
requiere permiso especial de los dueños de derecho de autor,
pero puede incluir traducciones de algunas o todas las Secciones
Invariantes adicionalmente a las versiones originales de las Secciones
Invariantes. Puede incluir una traducción de esta Licencia siempre que
incluya también la versión Inglesa de esta Licencia. En caso de un
desacuerdo entre la traducción y la versión original en Inglés de esta
Licencia, la versión original en Inglés prevalecerá.
\section{Terminación}
No se puede copiar, modificar, sublicenciar, o distribuir el Documento
excepto por lo permitido expresamente bajo esta Licencia. Cualquier
otro intento de copia, modificación, sublicenciamiento o distribución
del Documento es nulo, y sus derechos serán automáticamente retirados
de esa licencia. De todas maneras, los terceros que hayan recibido
copias o derechos de su parte bajo esta Licencia no tendrán por
terminadas sus licencias siempre que tales personas o entidades se
encuentren en total conformidad con la licencia original.
\section{Futuras revisiones de esta licencia}
La Free Software Foundation puede publicar nuevas versiones o
revisadas de la Licencia de Documentación Libre GNU cada cierto
tiempo. Tales versiones serán similares en espíritu a la presente
versión, pero pueden diferir en detalles para solucionar problemas o
intereses. Vea {\tt http://www.gnu.org/copyleft/}
Cada versión de la Licencia tiene un número de versión que la
distingue. Si el Documento especifica que una versión numerada
particularmente de esta licencia o ``cualquier versión posterior'' se
aplica a ésta, tiene la opción de seguir los términos y condiciones
de la versión especificada o cualquiera posterior que haya sido
publicada(no como un borrador) por la Free Software Foundation. Si el
Documento no especifica un número de versión de esta Licencia, puede
escoger cualquier versión que haya sido publicada (no como un
borrador) por la Free Software Foundation.
\section{Addendum}
Para usar esta licencia en un documento que usted haya escrito,
incluya una copia de la Licencia en el documento y ponga el siguiente
derecho de autor y nota de licencia justo después del título de la
página:
\begin{quote}
\copyright Año Su Nombre.
Permiso para copiar, distribuir y/o modificar este documento
bajo los términos de la Licencia de Documentación Libre GNU,
Versión 1.1 o cualquier otra versión posterior publicada
por la Free Software Foundation; con las Secciones Invariantes
siendo LISTE SUS TÍTULOS, siendo LISTE el texto de la Cubierta
Frontal, y siendo LISTELO el texto de la Cubierta Posterior.
Se incluye una copia de la licencia en la sección titulada
``Licencia de Documentación Libre GNU''.
\end{quote}
Si no tiene Secciones Invariantes, escriba ``Sin Secciones
Invariantes'' en vez de decir cuáles son invariantes. Si no tiene
Texto de Cubierta Frontal, escriba ``Sin Texto de Cubierta Frontal''
en vez de``siendo LÍSTE el texto de la Cubierta Frontal''; así como
para la Cubierta Posterior.
Si su documento contiene ejemplos de código de programa no triviales,
recomendamos liberar estos ejemplos en paralelo bajo su elección de
licencia de software libre, tal como la Licencia de Público General
GNU, para permitir su uso en software libre.