diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 24db4b89204..96f6788b1da 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: sv\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-09-05 23:59+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-09-05 17:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-07 01:07+0000\n" "Last-Translator: Pär Ekholm \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -20843,16 +20843,12 @@ msgid "'%s' is not a valid date value" msgstr "'%s' är inte ett giltigt datumvärde" #: ../gramps/plugins/cite/cite.gpr.py:35 -#, fuzzy -#| msgid "Legal" msgid "Legacy" -msgstr "Legal" +msgstr "Arv" #: ../gramps/plugins/cite/cite.gpr.py:36 -#, fuzzy -#| msgid "Default citation formatter" msgid "Legacy citation formatter" -msgstr "Standardformaterare för citat" +msgstr "Äldre formaterare för citat" #: ../gramps/plugins/db/bsddb/bsddb.gpr.py:27 msgid "BSDDB" @@ -37980,8 +37976,6 @@ msgid "Check it if you want to open/close a section" msgstr "Kontrollera det om du vill öppna/stänga en sektion" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2206 -#, fuzzy -#| msgid "Extra pages" msgid "Extra Pages" msgstr "Extra sidor" @@ -38603,10 +38597,8 @@ msgid "Translations" msgstr "Översättningar" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2797 -#, fuzzy -#| msgid "second language" msgid "Second language" -msgstr "andra språk" +msgstr "Andra språk" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2802 msgid "Site name for your second language" @@ -38629,40 +38621,32 @@ msgid "Enter a title in the respective language" msgstr "Ge en titel på rätt språk" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2806 -#, fuzzy -#| msgid "third language" msgid "Third language" -msgstr "tredje språk" +msgstr "Tredje språk" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2811 msgid "Site name for your third language" msgstr "Webbplatsnamn för ditt tredje språk" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2815 -#, fuzzy -#| msgid "fourth language" msgid "Fourth language" -msgstr "fjärde språk" +msgstr "Fjärde språk" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2820 msgid "Site name for your fourth language" msgstr "Webbplatsnamn för ditt fjärde språk" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2824 -#, fuzzy -#| msgid "fifth language" msgid "Fifth language" -msgstr "femte språk" +msgstr "Femte språk" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2829 msgid "Site name for your fifth language" msgstr "Webbplatsnamn för ditt femte språk" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2833 -#, fuzzy -#| msgid "sixth language" msgid "Sixth language" -msgstr "sjätte språk" +msgstr "Sjätte språk" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2838 msgid "Site name for your sixth language"