From a049de018455ab669980a5118cfc5cbecd077fa2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Avi Markovitz Date: Thu, 7 Sep 2023 18:57:28 +0200 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Hebrew) Currently translated at 100.0% (7098 of 7098 strings) Translation: Gramps/Program Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gramps-project/gramps/he/ --- po/he.po | 15 ++++++++------- 1 file changed, 8 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/po/he.po b/po/he.po index f6e7c33a627..d514e1ce315 100644 --- a/po/he.po +++ b/po/he.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-09-05 23:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-07 16:57+0000\n" -"Last-Translator: Nick Hall \n" +"Last-Translator: Avi Markovitz \n" "Language-Team: Hebrew \n" "Language: he\n" @@ -9800,7 +9800,7 @@ msgstr "קטן" #: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:1082 #: ../gramps/plugins/importer/importprogen.py:513 msgid "Normal" -msgstr "בדיוק" +msgstr "סדיר" #: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:124 #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:321 @@ -14545,7 +14545,7 @@ msgstr "עורך_שמות" #: ../gramps/gui/editors/editname.py:184 #: ../gramps/gui/editors/editperson.py:342 msgid "Call name must be the given name that is normally used." -msgstr "'שם פניה' חייב להיות שמו הפרטי של אדם, בו הוא משתמש." +msgstr "'שם פניה' חייב להיות שמו הפרטי של אדם, בו הוא משתמש באוםן סדיר." #: ../gramps/gui/editors/editname.py:343 msgid "New Name" @@ -16072,7 +16072,8 @@ msgstr "תחילת שנ_ה חדשה: " #: ../gramps/gui/glade/editdate.glade:231 msgid "Month-Day of first day of new year (e.g., \"1-1\", \"3-1\", \"3-25\")" -msgstr "חודש-יום של היום הראשון בשנה חדשה (לדוגמה, \"1-1\", \"3-1\", \"3-25\")" +msgstr "" +"יום/חודש של 'היום הראשון' בשנה חדשה (לדוגמה, \"1/1\", \"1/3\", \"25/3\")" #: ../gramps/gui/glade/editdate.glade:261 msgid "Q_uality" @@ -16508,9 +16509,9 @@ msgid "" "call name is not part of Given name and will not be printed underlined in " "some reports." msgstr "" -"חלק מהשם הפרטי (כאשר יש יותר משם אחד) בו שמשמשים בדרך כלל לפנות לאדם. אם רקע " -"השדה צבוע באדום, משמע ש'שם פניה' לא חלק מהשם הפרטי ולכן לא יודפס מודגש בקו " -"תחתון במספר דוחות ." +"כאשר לאדם יותר משם פרטי אחד (דוד־חיים, רבקה־חייה), אותו חלק מהשם הפרטי בו " +"נוהגים לפנות אליו בדרך כלל. אם רקע שדה השם צבוע אדום, משמע ש'שם פניה' לא " +"נכלל ב'שם הפרטי' ולכן גם לא יודפס מודגש בקו תחתון במקצת הדוחות." #: ../gramps/gui/glade/editname.glade:291 #: ../gramps/gui/glade/editperson.glade:211