diff --git a/po/de.po b/po/de.po index d29ce92..b929fa9 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -1,21 +1,22 @@ # German translation for Varia. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the Varia package. -# Philipp Kiemle , 2023. +# +# Philipp Kiemle , 2023-2024. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-11-30 03:17+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2023-12-07 12:00+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2024-02-10 17:04+0100\n" "Last-Translator: Philipp Kiemle \n" "Language-Team: \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 3.4.1\n" +"X-Generator: Poedit 3.4.2\n" #. Translators: Do NOT translate or localize the application name. #: data/io.github.giantpinkrobots.varia.desktop.in:4 @@ -46,6 +47,18 @@ msgstr "" msgid "This is not a valid URL." msgstr "Das ist keine gültige URL." +#: src/variamain.py:125 +msgid "All" +msgstr "Alle" + +#: src/variamain.py:137 +msgid "In Progress" +msgstr "Im Gange" + +#: src/variamain.py:148 +msgid "Completed" +msgstr "Abgeschlossen" + #: src/variamain.py:171 msgid "About Varia" msgstr "Info zu Varia" @@ -83,7 +96,6 @@ msgid "Cancel All" msgstr "Alle abbrechen" #: src/variamain.py:235 -#| msgid "MB/s" msgid "/s" msgstr "/s" @@ -127,6 +139,10 @@ msgstr " KB/s" msgid " B/s" msgstr " B/s" +#: src/variamain.py:404 +msgid "Simultaneous Download Amount" +msgstr "Anzahl paralleler Downloads" + #: src/variamain.py:410 msgid "Resume All" msgstr "Alle fortfahren" @@ -141,8 +157,12 @@ msgid "This application relies on the following pieces of software:" msgstr "Diese Anwendung nutzt folgende Software:" #: src/variamain.py:777 -msgid "The licenses of all of these pieces of software can be found in the dependencies_information directory in this application's app directory." -msgstr "Die Lizenzen dieser verwendeten Software können Sie im Verzeichnis »dependencies_information« im Anwendungsverzeichnis der App einsehen." +msgid "" +"The licenses of all of these pieces of software can be found in the " +"dependencies_information directory in this application's app directory." +msgstr "" +"Die Lizenzen dieser verwendeten Software können Sie im Verzeichnis " +"»dependencies_information« im Anwendungsverzeichnis der App einsehen." #: src/variamain.py:449 msgid "translator-credits" @@ -176,6 +196,10 @@ msgstr "Passwort" msgid "Authorization failed." msgstr "Legitimierung fehlgeschlagen." +#: src/variamain.py:806 +msgid "Failed to open directory." +msgstr "Öffnen des Verzeichnisses fehlgeschlagen." + #: src/gtk/help-overlay.ui:11 msgctxt "shortcut window" msgid "General"