From a9a119a8286e0a660b0e236a8bc6198d6092b070 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Simone Heckmann Date: Fri, 27 Sep 2024 13:58:22 +0200 Subject: [PATCH] fix markdown --- Resources/input/fsh/ISiKPatient.fsh | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/Resources/input/fsh/ISiKPatient.fsh b/Resources/input/fsh/ISiKPatient.fsh index 78d567f4..1bd4eaa9 100644 --- a/Resources/input/fsh/ISiKPatient.fsh +++ b/Resources/input/fsh/ISiKPatient.fsh @@ -191,7 +191,7 @@ Hinweise zu Inkompatibilitäten können über die [Portalseite](https://service. * family 1.. MS * ^short = "Nachname" * ^comment = "Vollständiger Nachname bzw. Familienname des Patienten, einschließlich Vor- und Zusätze. - **Begründung Pflichtfeld: Ist der Nachname zum Zeitpunkt der Geburt nicht bekannt, sollte der gesamte Slice weggelassen werden." + **Begründung Pflichtfeld:** Ist der Nachname zum Zeitpunkt der Geburt nicht bekannt, sollte der gesamte Slice weggelassen werden." * extension[namenszusatz] 0..1 MS * ^short = "Namenszusatz" * ^comment = "Enthält ehem. Adelstitel wie z.B. 'Graf', 'Baronesse', 'Freiherr'... @@ -213,9 +213,9 @@ Hinweise zu Inkompatibilitäten können über die [Portalseite](https://service. * ^comment = "Für die Geschlechtskennzeichen 'unbestimmt' und 'divers' ist der international vereinbarte code `other` zu verwenden. Zur weiteren Differenzierung kann dann die Extension `Geschlecht-Admnistrativ` verwendet werden. **Begründung Pflichtfeld:** Die Geschlechtsangabe ist für viele Versorgungsprozesse unerlässlich, z.B. - * Bettendisposition - * Ermittlung von Referenzwerten - * korrekte Anrede des Patienten +* Bettendisposition +* Ermittlung von Referenzwerten +* korrekte Anrede des Patienten **Weitere Hinweise:** siehe [Deutsche Basisprofile](https://simplifier.net/guide/leitfaden-de-basis-r4/ig-markdown-Ressourcen-Patient?version=current#ig-markdown-Ressourcen-Patient-Geschlecht)" * extension contains GenderOtherDE named Geschlecht-Administrativ 0..1 MS * ^short = "Extension zur Differenzierung des Geschlechtskennzeichens `other`"