diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index ed1c839..776e533 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -1,6 +1,6 @@ # Chinese translation for ibus-anthy. # Copyright (C) 2008 Peng Huang -# Copyright (C) 2009-2021 Takao Fujiwara +# Copyright (C) 2009-2024 Takao Fujiwara # This file is distributed under the same license as the ibus-anthy package. # # Translators: @@ -9,13 +9,14 @@ # Popolon , 2011 # Dingzhong Chen , 2021. # Liu Tao , 2021. +# Jingge Chen , 2023. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: IBus-Anthy\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/ibus/ibus-anthy/issues\n" "POT-Creation-Date: 2017-03-17 13:26+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2021-09-17 07:05+0000\n" -"Last-Translator: Dingzhong Chen \n" +"PO-Revision-Date: 2023-12-19 13:35+0000\n" +"Last-Translator: Jingge Chen \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) \n" "Language: zh_CN\n" @@ -23,7 +24,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.8\n" +"X-Generator: Weblate 5.3\n" #: ../data/ibus-anthy.appdata.xml.in.h:1 msgid "Japanese input method" @@ -31,14 +32,15 @@ msgstr "日文输入法" #: ../data/ibus-anthy.appdata.xml.in.h:2 msgid "The Anthy input method is designed for entering Japanese text." -msgstr "" +msgstr "Anthy输入法专为输入日文文本而设计。" #: ../data/ibus-anthy.appdata.xml.in.h:3 msgid "" "Input methods are typing systems allowing users to input complex languages. " "They are necessary because these contain too many characters to simply be " "laid out on a traditional keyboard." -msgstr "" +msgstr "输入法是允许用户输入复杂语言的打字系统。之所以需要输入法,是因为这些语言包含" +"的字符太多,无法在传统键盘上简单地输入。" #: ../engine/python2/default.xml.in.in.h:1 #: ../engine/python3/default.xml.in.in.h:1 @@ -52,6 +54,10 @@ msgid "" "home directory is not '\\n'. I.e. not correct text format.\n" "Please fix the file or remove it by manual and restart IBus." msgstr "" +"无法启用 Anthy。\n" +"您的主目录中的.anthy/last-record2_default.utf8 文件内容的结尾不是'\\n" +"'。\n" +"请修复该文件或手动删除该文件并重启 IBus。" #: ../engine/python2/engine.py:255 ../engine/python3/engine.py:256 #: ../setup/python2/main.py:416 ../setup/python3/main.py:421 @@ -60,7 +66,7 @@ msgstr "- Anthy" #: ../engine/python2/engine.py:257 ../engine/python3/engine.py:258 msgid "Configure Anthy" -msgstr "" +msgstr "配置 Anthy" #. Translators: Specify the order of %s with your translation. #. It will be "Input Mode (A)" for example. @@ -117,11 +123,11 @@ msgstr "全角英数" #: ../engine/python3/engine.py:880 ../engine/python3/engine.py:904 #: ../setup/python2/main.py:404 ../setup/python3/main.py:409 msgid "Typing method" -msgstr "" +msgstr "打字方法" #: ../engine/python2/engine.py:389 ../engine/python3/engine.py:390 msgid "Switch typing method" -msgstr "" +msgstr "切换打字方法" #: ../engine/python2/engine.py:399 ../engine/python3/engine.py:400 #: ../setup/python2/setup.ui.h:12 ../setup/python3/setup.ui.h:12 @@ -136,47 +142,47 @@ msgstr "假名" #: ../engine/python2/engine.py:417 ../engine/python3/engine.py:418 #: ../setup/python2/setup.ui.h:14 ../setup/python3/setup.ui.h:14 msgid "Thumb shift" -msgstr "" +msgstr "拇指移位" #: ../engine/python2/engine.py:450 ../engine/python2/engine.py:935 #: ../engine/python3/engine.py:451 ../engine/python3/engine.py:930 #: ../setup/python2/main.py:407 ../setup/python3/main.py:412 msgid "Segment mode" -msgstr "" +msgstr "分段模式" #: ../engine/python2/engine.py:456 ../engine/python3/engine.py:457 msgid "Switch conversion mode" -msgstr "" +msgstr "切换转换模式" #: ../engine/python2/engine.py:466 ../engine/python3/engine.py:467 #: ../setup/python2/setup.ui.h:15 ../setup/python3/setup.ui.h:15 msgid "Multiple segment" -msgstr "" +msgstr "连文节" #: ../engine/python2/engine.py:475 ../engine/python3/engine.py:476 #: ../setup/python2/setup.ui.h:16 ../setup/python3/setup.ui.h:16 msgid "Single segment" -msgstr "" +msgstr "单文节" #: ../engine/python2/engine.py:484 ../engine/python3/engine.py:485 #: ../setup/python2/setup.ui.h:17 ../setup/python3/setup.ui.h:17 msgid "Immediate conversion (multiple segment)" -msgstr "" +msgstr "逐次变换(连文节)" #: ../engine/python2/engine.py:493 ../engine/python3/engine.py:494 #: ../setup/python2/setup.ui.h:18 ../setup/python3/setup.ui.h:18 msgid "Immediate conversion (single segment)" -msgstr "" +msgstr "逐次变换(单文节)" #: ../engine/python2/engine.py:526 ../engine/python2/engine.py:997 #: ../engine/python3/engine.py:527 ../engine/python3/engine.py:992 #: ../setup/python2/main.py:410 ../setup/python3/main.py:415 msgid "Dictionary mode" -msgstr "" +msgstr "字典模式" #: ../engine/python2/engine.py:532 ../engine/python3/engine.py:533 msgid "Switch dictionary" -msgstr "" +msgstr "切换字典" #: ../engine/python2/engine.py:615 ../engine/python3/engine.py:615 #: ../setup/python2/main.py:413 ../setup/python3/main.py:418 @@ -186,27 +192,27 @@ msgstr "词典 - Anthy" #. Translators: "Dic" means 'dictionary', One kanji may be good. #: ../engine/python2/engine.py:621 ../engine/python3/engine.py:620 msgid "Dic" -msgstr "" +msgstr "辞" #: ../engine/python2/engine.py:628 ../engine/python3/engine.py:627 msgid "Configure dictionaries" -msgstr "" +msgstr "字典设置" #: ../engine/python2/engine.py:638 ../engine/python3/engine.py:637 msgid "Edit dictionaries" -msgstr "" +msgstr "编辑字典" #: ../engine/python2/engine.py:640 ../engine/python3/engine.py:639 msgid "Launch the dictionary tool" -msgstr "" +msgstr "启动字典工具" #: ../engine/python2/engine.py:647 ../engine/python3/engine.py:646 msgid "Add words" -msgstr "" +msgstr "添加单词" #: ../engine/python2/engine.py:649 ../engine/python3/engine.py:648 msgid "Add words to the dictionary" -msgstr "" +msgstr "添加单词到字典里" #: ../setup/python2/anthyprefs.py.in:1105 ../setup/python2/setup.ui.h:36 #: ../setup/python3/anthyprefs.py.in:1098 ../setup/python3/setup.ui.h:36 @@ -216,7 +222,7 @@ msgstr "常规" #: ../setup/python2/anthyprefs.py.in:1116 #: ../setup/python3/anthyprefs.py.in:1109 msgid "Zip Code Conversion" -msgstr "" +msgstr "邮编转换" #: ../setup/python2/anthyprefs.py.in:1127 #: ../setup/python3/anthyprefs.py.in:1120 @@ -226,12 +232,12 @@ msgstr "符号" #: ../setup/python2/anthyprefs.py.in:1138 #: ../setup/python3/anthyprefs.py.in:1131 msgid "Old Character Style" -msgstr "" +msgstr "旧字体" #: ../setup/python2/anthyprefs.py.in:1148 #: ../setup/python3/anthyprefs.py.in:1141 msgid "Era" -msgstr "" +msgstr "年号" #: ../setup/python2/anthyprefs.py.in:1158 #: ../setup/python3/anthyprefs.py.in:1151 @@ -241,21 +247,21 @@ msgstr "表情符号" #: ../setup/python2/ibus-setup-anthy.desktop.in.in.h:1 #: ../setup/python3/ibus-setup-anthy.desktop.in.in.h:1 msgid "IBus Anthy Setup" -msgstr "" +msgstr "IBus Anthy 设置" #: ../setup/python2/ibus-setup-anthy.desktop.in.in.h:2 #: ../setup/python3/ibus-setup-anthy.desktop.in.in.h:2 msgid "Set up IBus Anthy engine" -msgstr "" +msgstr "IBus Anthy 引擎设置" #. self.__run_message_dialog needs self.__builder. #: ../setup/python2/main.py:133 ../setup/python3/main.py:136 msgid "ibus is not running." -msgstr "" +msgstr "ibus 没有运行。" #: ../setup/python2/main.py:188 ../setup/python3/main.py:191 msgid "Menu label" -msgstr "" +msgstr "菜单标签" #: ../setup/python2/main.py:207 ../setup/python3/main.py:210 msgid "Command" @@ -272,22 +278,22 @@ msgstr "描述" #. Translators: "Embd" is an abbreviation of "embedded". #: ../setup/python2/main.py:264 ../setup/python3/main.py:267 msgid "Embd" -msgstr "" +msgstr "嵌" #. Translators: "Sgl" is an abbreviation of "single". #: ../setup/python2/main.py:272 ../setup/python3/main.py:275 msgid "Sgl" -msgstr "" +msgstr "单" #: ../setup/python2/main.py:447 ../setup/python2/main.py:483 #: ../setup/python3/main.py:452 ../setup/python3/main.py:488 msgid "Input Chars" -msgstr "" +msgstr "输入文字" #: ../setup/python2/main.py:449 ../setup/python2/main.py:485 #: ../setup/python3/main.py:454 ../setup/python3/main.py:490 msgid "Output Chars" -msgstr "" +msgstr "输出文字" #: ../setup/python2/main.py:531 ../setup/python3/main.py:536 msgid "Input" @@ -295,7 +301,7 @@ msgstr "输入" #: ../setup/python2/main.py:533 ../setup/python3/main.py:538 msgid "Single" -msgstr "" +msgstr "单" #: ../setup/python2/main.py:535 ../setup/python3/main.py:540 msgid "Left" @@ -307,17 +313,17 @@ msgstr "右" #: ../setup/python2/main.py:619 ../setup/python3/main.py:624 msgid "Customize Romaji Key Table" -msgstr "" +msgstr "自定义罗马键表" #: ../setup/python2/main.py:620 ../setup/python2/setup.ui.h:54 #: ../setup/python3/main.py:625 ../setup/python3/setup.ui.h:54 msgid "_Romaji Key Table:" -msgstr "" +msgstr "罗马键表 (_R):" #: ../setup/python2/main.py:621 ../setup/python2/main.py:627 #: ../setup/python3/main.py:626 ../setup/python3/main.py:632 msgid "_Output Chars" -msgstr "" +msgstr "输出文字(_O)" #: ../setup/python2/main.py:622 ../setup/python2/main.py:1122 #: ../setup/python2/main.py:1270 ../setup/python2/setup.ui.h:27 @@ -328,96 +334,96 @@ msgstr "默认" #: ../setup/python2/main.py:625 ../setup/python3/main.py:630 msgid "Customize Kana Key Table" -msgstr "" +msgstr "自定义假名键表" #: ../setup/python2/main.py:626 ../setup/python2/setup.ui.h:56 #: ../setup/python3/main.py:631 ../setup/python3/setup.ui.h:56 msgid "_Kana Key Table:" -msgstr "" +msgstr "假名键表 (_K):" #: ../setup/python2/main.py:628 ../setup/python3/main.py:633 msgid "Japanese Keyboard Layout" -msgstr "" +msgstr "日语键盘布局" #: ../setup/python2/main.py:629 ../setup/python3/main.py:634 msgid "U.S. Keyboard Layout" -msgstr "" +msgstr "美国键盘布局" #: ../setup/python2/main.py:632 ../setup/python3/main.py:637 msgid "Customize Thumb Shift Key Table" -msgstr "" +msgstr "自定义拇指移位键表" #: ../setup/python2/main.py:633 ../setup/python3/main.py:638 msgid "_Thumb Shift Key Table:" -msgstr "" +msgstr "拇指移位键表(_T):" #: ../setup/python2/main.py:634 ../setup/python3/main.py:639 msgid "Single _Output Chars" -msgstr "" +msgstr "单输出字符(_O)" #: ../setup/python2/main.py:635 ../setup/python3/main.py:640 msgid "Base" -msgstr "" +msgstr "基本" #: ../setup/python2/main.py:636 ../setup/python3/main.py:641 msgid "NICOLA-J key extension" -msgstr "" +msgstr "NICOLA-J 按键扩展" #: ../setup/python2/main.py:637 ../setup/python3/main.py:642 msgid "NICOLA-A key extension" -msgstr "" +msgstr "NICOLA-A 按键扩展" #: ../setup/python2/main.py:638 ../setup/python3/main.py:643 msgid "NICOLA-F key extension" -msgstr "" +msgstr "NICOLA-F 按键扩展" #: ../setup/python2/main.py:639 ../setup/python3/main.py:644 msgid "FMV KB231-J key extension" -msgstr "" +msgstr "FMV KB231-J 按键扩展" #: ../setup/python2/main.py:640 ../setup/python3/main.py:645 msgid "FMV KB231-A key extension" -msgstr "" +msgstr "FMV KB231-A 按键扩展" #: ../setup/python2/main.py:641 ../setup/python3/main.py:646 msgid "FMV KB231-F key extension" -msgstr "" +msgstr "FMV KB231-F 按键扩展" #: ../setup/python2/main.py:642 ../setup/python3/main.py:647 msgid "FMV KB611-J key extension" -msgstr "" +msgstr "FMV KB611-J 按键扩展" #: ../setup/python2/main.py:643 ../setup/python3/main.py:648 msgid "FMV KB611-A key extension" -msgstr "" +msgstr "FMV KB611-A 按键扩展" #: ../setup/python2/main.py:644 ../setup/python3/main.py:649 msgid "FMV KB611-F key extension" -msgstr "" +msgstr "FMV KB611-F 按键扩展" #: ../setup/python2/main.py:788 ../setup/python3/main.py:793 msgid "Your choosed file has already been added: " -msgstr "" +msgstr "您选择的文件已被添加: " #: ../setup/python2/main.py:792 ../setup/python3/main.py:797 msgid "The file you have chosen does not exist: " -msgstr "" +msgstr "您选择的文件不存在: " #: ../setup/python2/main.py:796 ../setup/python3/main.py:801 msgid "Your choosed file is a directory: " -msgstr "" +msgstr "您选择的文件是一个目录: " #: ../setup/python2/main.py:800 ../setup/python3/main.py:805 msgid "You cannot add dictionaries in the anthy private directory: " -msgstr "" +msgstr "不能在 anthy 私有目录中添加字典: " #: ../setup/python2/main.py:807 ../setup/python3/main.py:812 msgid "Your file path is not good: " -msgstr "" +msgstr "您的文件路径不正确: " #: ../setup/python2/main.py:986 ../setup/python3/main.py:989 msgid "The engine xml file does not exist: " -msgstr "" +msgstr "引擎 xml 文件不存在: " #: ../setup/python2/main.py:1102 ../setup/python3/main.py:1096 msgid ""