From 56955b5e8b9bece715e42e551cd854037fa8a274 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: LXQtBot <72348767+LXQtBot@users.noreply.github.com> Date: Tue, 15 Mar 2022 20:26:44 +0100 Subject: [PATCH] Weblate commits (#466) Co-authored-by: Standreas Co-authored-by: Weblate Translate-URL: https://translate.lxqt-project.org/projects/lxqt-desktop/qtermwidget/de/ Translate-URL: https://translate.lxqt-project.org/projects/lxqt-desktop/qtermwidget/de_CH/ Translation: LXQt Desktop/qtermwidget --- lib/translations/qtermwidget_de.ts | 4 +- lib/translations/qtermwidget_de_CH.ts | 166 ++++++++++++++++++++++++++ 2 files changed, 168 insertions(+), 2 deletions(-) create mode 100644 lib/translations/qtermwidget_de_CH.ts diff --git a/lib/translations/qtermwidget_de.ts b/lib/translations/qtermwidget_de.ts index daf13e07..a57791b8 100644 --- a/lib/translations/qtermwidget_de.ts +++ b/lib/translations/qtermwidget_de.ts @@ -16,7 +16,7 @@ Session '%1' crashed. - SItzung '%1' ist abgestürzt. + Sitzung '%1' ist abgestürzt. @@ -57,7 +57,7 @@ No keyboard translator available. The information needed to convert key presses into characters to send to the terminal is missing. - Kein Tastaturinterpreter verfügbar. Die benötigte Information, um Tastenbefehle in Zeichen umzuwandeln und anschließenfd zum Terminal zu senden, fehlt. + Kein Tastaturinterpreter verfügbar. Die benötigte Information, um Tastenbefehle in Zeichen umzuwandeln und anschließend zum Terminal zu senden, fehlt. diff --git a/lib/translations/qtermwidget_de_CH.ts b/lib/translations/qtermwidget_de_CH.ts new file mode 100644 index 00000000..ceebda8d --- /dev/null +++ b/lib/translations/qtermwidget_de_CH.ts @@ -0,0 +1,166 @@ + + + + + Konsole::Session + + + Bell in session '%1' + Glocke in Sitzung '%1' + + + + Session '%1' exited with status %2. + Sitzung '%1' wurde mit Status %2 beendet. + + + + Session '%1' crashed. + Sitzung '%1' ist abgestürzt. + + + + Session '%1' exited unexpectedly. + Sitzung '%1' wurde unerwartet beendet. + + + + Konsole::TerminalDisplay + + + Size: XXX x XXX + Grösse: XXX x XXX + + + + Size: %1 x %2 + Grösse: %1 x %2 + + + + Paste multiline text + mehrzeiligen Text einfügen + + + + Are you sure you want to paste this text? + Sie wollen diesen Text einfügen? + + + + <qt>Output has been <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Flow_control">suspended</a> by pressing Ctrl+S. Press <b>Ctrl+Q</b> to resume.</qt> + <qt>Druch drücken von Strg+S wurde die Ausgabe <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Flow_control">unterbrochen</a>. <b>Strg+Q</b> drücken um fortzufahren.</qt> + + + + Konsole::Vt102Emulation + + + No keyboard translator available. The information needed to convert key presses into characters to send to the terminal is missing. + Kein Tastaturinterpreter verfügbar. Die benötigte Information, um Tastenbefehle in Zeichen umzuwandeln und anschliessend zum Terminal zu senden, fehlt. + + + + QMessageBox + + + Show Details... + Details... + + + + QObject + + + + Un-named Color Scheme + Unbenanntes Farbschema + + + + Accessible Color Scheme + Zugängliches Farbschema + + + + Open Link + Link öffnen + + + + Copy Link Address + Link-Adresse kopieren + + + + Send Email To... + E-Mail senden an... + + + + Copy Email Address + E-Mail-Adresse kopieren + + + + QTermWidget + + + Color Scheme Error + Fehler im Farbschema + + + + Cannot load color scheme: %1 + Kann Farbschema nicht laden: %1 + + + + SearchBar + + + Match case + Gross-/Kleinschreibung beachten + + + + Regular expression + Regulärer Ausdruck + + + + Highlight all matches + Alle Treffer hervorheben + + + + SearchBar + Suchleiste + + + + X + + + + + Find: + Finde: + + + + < + + + + + > + + + + + ... + + + +