-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 9
/
wp-mailinglist-it_IT.po
10720 lines (8392 loc) · 340 KB
/
wp-mailinglist-it_IT.po
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
msgid ""
msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: POEditor.com\n"
"Project-Id-Version: Newsletter plugin\n"
"Language: it\n"
#: helpers/form.php:159
msgid "Select"
msgstr "Seleziona"
#: helpers/html.php:227 wp-mailinglist-plugin.php:6220
msgid "Special"
msgstr "Speciale"
#: helpers/html.php:228 wp-mailinglist-plugin.php:6221
msgid "Text Field"
msgstr "Campo di testo"
#: helpers/html.php:229 wp-mailinglist-plugin.php:6222
msgid "Text Area"
msgstr "Area di testo"
#: helpers/html.php:230 wp-mailinglist-plugin.php:6223
#: wp-mailinglist-widget.php:86 wp-mailinglist-widget.php:177
msgid "Select Drop Down"
msgstr "Menu a tendina"
#: helpers/html.php:231 wp-mailinglist-plugin.php:6224
msgid "Radio Buttons"
msgstr "Bottoni radio"
#: helpers/html.php:232 wp-mailinglist-plugin.php:6225
msgid "Checkboxes"
msgstr "Checkbox"
#: helpers/html.php:233 wp-mailinglist-plugin.php:6226
#, fuzzy
msgid "File Upload"
msgstr "TIpo di file"
#: helpers/html.php:234 wp-mailinglist-plugin.php:6227
msgid "Predefined : Country Select"
msgstr "Predefinito: selezione dello Stato"
#: helpers/html.php:235 wp-mailinglist-plugin.php:6228
msgid "Predefined : Date Picker (YYYY-MM-DD)"
msgstr "Predefinito: selezione della data (AAAA-MM-GG)"
#: helpers/html.php:236 wp-mailinglist-plugin.php:6229
msgid "Predefined : Gender"
msgstr "Predefinito: sesso"
#: helpers/html.php:237 wp-mailinglist-plugin.php:6219
msgid "Hidden"
msgstr "Nascosto"
#: helpers/html.php:289
#, fuzzy
msgid "Uploaded file"
msgstr "Carica un file HTML"
#: helpers/html.php:312 views/admin/import-export.php:141
msgid "First Name"
msgstr "Nome"
#: helpers/html.php:313 views/admin/import-export.php:155
msgid "Last Name"
msgstr "Cognome"
#: helpers/html.php:314
#, fuzzy
msgid "Nickname"
msgstr "Nome descrittivo"
#: helpers/html.php:315
msgid "Biographical Info"
msgstr "Info biografiche"
#: helpers/html.php:350
msgid "This task does not have a next schedule."
msgstr "Questa task non ha una prossima programmazione oraria."
#: helpers/html.php:353
msgid "No schedule has been set for this task."
msgstr "Nennuna programmazione impostata per questa task."
#: helpers/html.php:356
msgid "No cron schedules are available or no task was specified."
msgstr "Nessuna programmazione disponibile o nessuna task specificata."
#: helpers/html.php:389 views/admin/dashboard.php:67 wp-mailinglist.php:2131
msgid "Overview"
msgstr "Panoramica"
#: helpers/html.php:392 views/admin/lite-upgrade.php:40
#: views/admin/lite-upgrade.php:73 wp-mailinglist.php:2129
#: wp-mailinglist.php:2168
#, fuzzy
msgid "Submit Serial"
msgstr "Invia chiave seriale"
#: helpers/html.php:395 views/admin/autoresponders/save.php:78
#: views/admin/metaboxes/welcome/history.php:42 views/admin/send.php:21
#: wp-mailinglist.php:2138
msgid "Create Newsletter"
msgstr "Crea la Newsletter"
#: helpers/html.php:398 wp-mailinglist.php:2146
msgid "Autoresponders"
msgstr "Autorisponditori"
#: helpers/html.php:401 views/admin/autoresponderemails/index.php:2
#: views/admin/autoresponders/loop.php:5
#: views/admin/settings-cronschedules.php:100 wp-mailinglist.php:2147
msgid "Autoresponder Emails"
msgstr "Email autorisponditore"
#: helpers/html.php:404 views/admin/fields/save.php:393
#: views/admin/groups/view.php:46 views/admin/subscribers/loop.php:30
#: wp-mailinglist.php:2148
msgid "Mailing Lists"
msgstr "Mailing list"
#: helpers/html.php:407 wp-mailinglist.php:2149
msgid "Groups"
msgstr "Gruppi"
#: helpers/html.php:410 views/admin/dashboard.php:75
#: views/admin/mailinglists/view.php:54 views/admin/mailinglists/view.php:103
#: views/admin/metaboxes/send-mailinglists.php:13
#: views/admin/settings-navigation.php:3 wp-mailinglist-plugin.php:589
#: wp-mailinglist-plugin.php:615 wp-mailinglist-plugin.php:738
#: wp-mailinglist-plugin.php:764 wp-mailinglist-plugin.php:887
#: wp-mailinglist-plugin.php:913 wp-mailinglist.php:2133
#: wp-mailinglist.php:2150 wp-mailinglist.php:2227
msgid "Subscribers"
msgstr "Abbonati"
#: helpers/html.php:413 views/admin/mailinglists/save.php:64
#: views/admin/subscribers/save.php:99 wp-mailinglist.php:2151
msgid "Custom Fields"
msgstr "Campi personalizzati"
#: helpers/html.php:416 wp-mailinglist.php:2152
msgid "Import/Export"
msgstr "Importa/esporta"
#: helpers/html.php:419 wp-mailinglist.php:2153
msgid "Themes"
msgstr "Temi"
#: helpers/html.php:422 wp-mailinglist.php:2154
#, fuzzy
msgid "Email Snippets"
msgstr "Email inviate"
#: helpers/html.php:425
#, fuzzy
msgid "Save Email Snippets"
msgstr "Salva i template delle email"
#: helpers/html.php:428 views/admin/queues/index.php:2
#: views/admin/settings-cronschedules.php:39 wp-mailinglist.php:2156
msgid "Email Queue"
msgstr "Coda email"
#: helpers/html.php:431 views/admin/history/index.php:2
#: wp-mailinglist.php:2139
#, fuzzy
msgid "Sent & Draft Emails"
msgstr "Invia email multiparti"
#: helpers/html.php:434
#, fuzzy
msgid "Links"
msgstr "Link utili"
#: helpers/html.php:437 views/admin/links/loop.php:5
#: views/admin/links/loop.php:36 views/admin/links/loop.php:54
#: wp-mailinglist.php:2143
msgid "Clicks"
msgstr "Clicks"
#: helpers/html.php:440
msgid "Subscribe Orders"
msgstr "Ordine Iscritti"
#: helpers/html.php:443 views/admin/settings.php:13 wp-mailinglist.php:2132
#, fuzzy
msgid "General Configuration"
msgstr "Configurazione PayPal"
#: helpers/html.php:446 views/admin/settings-subscribers.php:13
#: wp-mailinglist.php:2133
#, fuzzy
msgid "Subscribers Configuration"
msgstr "Conferma di disiscrizione"
#: helpers/html.php:449 views/admin/settings-templates.php:13
#: wp-mailinglist.php:2134
#, fuzzy
msgid "Email Templates Configuration"
msgstr "Modelli email"
#: helpers/html.php:452 views/admin/settings-system.php:13
#: wp-mailinglist.php:2135
#, fuzzy
msgid "System Configuration"
msgstr "Impostazioni"
#: helpers/html.php:455 views/admin/settings-cronschedules.php:12
#: views/admin/settings-navigation.php:6 wp-mailinglist.php:2136
msgid "Scheduled Tasks"
msgstr "Programmazioni impostate"
#: helpers/html.php:458 wp-mailinglist.php:2159
#, fuzzy
msgid "Updates"
msgstr "Aggiornamento conteggio"
#: helpers/html.php:461 views/admin/settings-navigation.php:7
#: wp-mailinglist.php:2137
#, fuzzy
msgid "API"
msgstr "API Key"
#: helpers/html.php:464 wp-mailinglist.php:2158
msgid "Extensions"
msgstr "Estensioni"
#: helpers/html.php:467 views/admin/extensions/settings.php:13
#: wp-mailinglist.php:2160 wp-mailinglist.php:2331
#, fuzzy
msgid "Extensions Settings"
msgstr "Stato estensione"
#: helpers/html.php:470 views/admin/help.php:2 wp-mailinglist.php:2163
msgid "Support & Help"
msgstr "Aiuto e supporto"
#: helpers/html.php:473 models/newsletter.php:31
#: views/admin/lite-upgrade.php:69 views/admin/submitserial.php:11
#: wp-mailinglist-plugin.php:266 wp-mailinglist.php:367
msgid "Upgrade to PRO"
msgstr "Aggiorna a PRO"
#: helpers/html.php:616 views/admin/metaboxes/send-mailinglists.php:199
#: views/admin/subscribers/loop.php:276 wp-mailinglist-plugin.php:4238
msgid "Male"
msgstr "Uomo"
#: helpers/html.php:619 views/admin/metaboxes/send-mailinglists.php:200
#: views/admin/subscribers/loop.php:276 wp-mailinglist-plugin.php:4239
msgid "Female"
msgstr "Donna"
#: helpers/html.php:700
msgid "The uploaded file exceeds the PHP upload_max_filesize directive."
msgstr "Il file caricato supera il valore della direttiva PHP upload_max_filesize."
#: helpers/html.php:703
msgid "The uploaded file exceeds the max_file_size directive specified in the form."
msgstr "Il file caricato supera il valore della direttiva max_file_size specificata nella form."
#: helpers/html.php:706
msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
msgstr "Il file è stato caricato solo parzialmente."
#: helpers/html.php:709
msgid "No file was uploaded."
msgstr "Nessun file caricato."
#: helpers/html.php:712
msgid "Missing a temporary folder."
msgstr "Manca una directory temporanea."
#: helpers/html.php:715
msgid "Failed to write file to disk."
msgstr "Non sono riuscito a registrare il file su disco."
#: helpers/html.php:718
msgid "A PHP extension stopped the file upload."
msgstr "Un'estensione PHP ha interrotto il caricamento del file."
#: helpers/html.php:721
msgid "An error occurred. Please try again."
msgstr "C'è stato un errore. Si prega di provare nuovamente."
#: includes/currencies.php:6
msgid "Australian Dollars"
msgstr "Dollaro Australiano"
#: includes/currencies.php:11
msgid "Canadian Dollars"
msgstr "Dollaro Canadese"
#: includes/currencies.php:16
msgid "Swiss Francs"
msgstr "Franco Svizzero"
#: includes/currencies.php:21
msgid "Danish Kroner"
msgstr "Corone Danesi"
#: includes/currencies.php:26
msgid "Euros"
msgstr "Euro"
#: includes/currencies.php:31
msgid "British Pounds"
msgstr "Sterlina Britannica"
#: includes/currencies.php:36
msgid "Hong Kong Dollars"
msgstr "Dollaro di Hong Kong"
#: includes/currencies.php:41
msgid "Indonesian Rupiahs"
msgstr "Rupie Indonesiane"
#: includes/currencies.php:46
msgid "Japanese Yen"
msgstr "Yen Giapponese"
#: includes/currencies.php:51
msgid "Norwegian Kroner"
msgstr "Corone Norvegesi"
#: includes/currencies.php:56
msgid "New Zealand Dollars"
msgstr "Dollaro Australiano"
#: includes/currencies.php:61
msgid "Swedish Kroner"
msgstr "Corone Svedesi"
#: includes/currencies.php:66
msgid "US Dollars"
msgstr "Dollaro Americano"
#: includes/currencies.php:71
msgid "Singapore Dollars"
msgstr "Dollari di Singapore"
#: includes/currencies.php:76
msgid "South African Rands"
msgstr "Rand Sudafricano"
#: includes/currencies.php:81
msgid "Brazilian Real"
msgstr "Real Brasiliano"
#: includes/currencies.php:86
msgid "Romanian Leu"
msgstr "Leu Rumeno"
#: includes/extensions.php:9 views/admin/metaboxes/settings-sending.php:127
msgid "Embedded Images"
msgstr "Immagini incorporate"
#: includes/extensions.php:10
msgid "Attach/embed images into emails instead of loading the remotely to prevent image disabling and immediate loading of newsletters."
msgstr "Incorpora/allega le immagini alle email, piuttosto che farle scaricare da un URL remoto."
#: includes/extensions.php:17
#, fuzzy
msgid "Formidable Subscribers"
msgstr "Sottoscrizioni fallite"
#: includes/extensions.php:18
#, fuzzy
msgid "Subscribe users from Formidable forms entries into the Newsletter plugin."
msgstr "Questa &ègrave; una email test inviata dal Plugin Newsletter."
#: includes/extensions.php:25
msgid "Gravity Forms"
msgstr "Gravity Forms"
#: includes/extensions.php:26
msgid "Capture subscribers through Gravity Forms into the Newsletter plugin."
msgstr ""
#: includes/extensions.php:33
msgid "Total MS Control"
msgstr ""
#: includes/extensions.php:35
msgid "Total control over your Newsletter plugin installation for WordPress multi-site."
msgstr "Controllo totale sul plugin Newsletter per Wordpress multi-site"
#: includes/extensions.php:41
#, fuzzy
msgid "Contact Form 7 Subscribers"
msgstr "Continua con i sottoscrittori"
#: includes/extensions.php:43
msgid "Capture newsletter subscribers into the Newsletter plugin from your Contact Form 7 plugin forms."
msgstr "Cattura iscrizioni alla Newsletter dal plugin Contact Form 7"
#: includes/extensions.php:49
msgid "Digital Access Pass"
msgstr ""
#: includes/extensions.php:51
msgid "Capture email/newsletters subscribes from %sDigital Access Pass%s."
msgstr ""
#: includes/extensions.php:57
msgid "Google Analytics"
msgstr "Google Analytics"
#: includes/extensions.php:59
msgid "Google Analytics link tracking for the %s."
msgstr ""
#: includes/extensions.php:59 views/admin/help.php:6
#: views/admin/import-export.php:294
#, fuzzy
msgid "Newsletter plugin"
msgstr "Funzioni Newsletter"
#: includes/extensions.php:65
#, fuzzy
msgid "WP eMember Subscribers"
msgstr "Importa abbonati"
#: includes/extensions.php:67
#, fuzzy
msgid "Capture subscribers from WP eMember into the Newsletter plugin."
msgstr "Questa &ègrave; una email test inviata dal Plugin Newsletter."
#: includes/extensions.php:73
#, fuzzy
msgid "s2Member Subscribers"
msgstr "Importa abbonati"
#: includes/extensions.php:75
#, fuzzy
msgid "Capture subscribers from s2Member into the Newsletter plugin."
msgstr "Questa &ègrave; una email test inviata dal Plugin Newsletter."
#: includes/extensions.php:81
msgid "Total Control"
msgstr "Controllo Totale"
#: includes/extensions.php:83
msgid "Total control over your Newsletter plugin for WordPress."
msgstr ""
#: includes/extensions.php:89
#, fuzzy
msgid "WooCommerce Subscribers"
msgstr "Ricerca abbonati"
#: includes/extensions.php:91
#, fuzzy
msgid "Capture email subscribers from the WooCommerce plugin to the %sNewsletter plugin%s."
msgstr "Questa &ègrave; una email test inviata dal Plugin Newsletter."
#: includes/themes/premade.php:6
msgid "Blue Retro"
msgstr "Blue Retro"
#: includes/themes/premade.php:7
msgid "Getaway"
msgstr "Getaway"
#: includes/themes/premade.php:8
msgid "Night Life"
msgstr "Night Life"
#: includes/themes/premade.php:9
msgid "Paper Phase"
msgstr "Paper Phase"
#: includes/themes/premade.php:10
msgid "Red Ray"
msgstr "Red Ray"
#: includes/themes/premade.php:11
msgid "Simply Elegant"
msgstr "Simply Elegant"
#: includes/themes/premade.php:12
msgid "Snazzy"
msgstr "Snazzy"
#: includes/themes/premade.php:13
msgid "Pro News"
msgstr "Pro News"
#: includes/themes/premade.php:14
msgid "Lagoon"
msgstr "Lagoon"
#: includes/themes/premade.php:15
msgid "The Mailer"
msgstr "The Mailer"
#: includes/variables.php:5 views/admin/fields/loop.php:190
msgid "Not Empty"
msgstr ""
#: includes/variables.php:9
msgid "Alpha-Numeric"
msgstr "Alfanumerico"
#: includes/variables.php:13
msgid "Alphabetic"
msgstr "Alfabetico"
#: includes/variables.php:17
msgid "Numeric"
msgstr "Numerico"
#: includes/variables.php:21
#, fuzzy
msgid "Email"
msgstr "email"
#: includes/variables.php:25 views/admin/subscribers/view.php:62
#: wp-mailinglist.php:4631
msgid "IP Address"
msgstr "Indirizzo IP"
#: includes/variables.php:29
msgid "URLs"
msgstr "URL's"
#: includes/variables.php:35
msgid "CUSTOM REGEX"
msgstr "CUSTOM REGEX"
#: models/autoresponder.php:86
msgid "Please fill in a title."
msgstr "Inserire un titolo."
#: models/autoresponder.php:87
msgid "Please select mailing list(s)."
msgstr "Selezionare la/le mailing list."
#: models/autoresponder.php:90
msgid "Please choose a newsletter type."
msgstr "Selezionare un tipo di newsletter."
#: models/autoresponder.php:93
msgid "Please fill in a subject."
msgstr "Inserire il soggetto."
#: models/autoresponder.php:94
msgid "Please fill in content for this newsletter."
msgstr "Inserire il contenuto per questa newsletter."
#: models/autoresponder.php:96
msgid "Please select a history email."
msgstr "Selezionare una email nello storico"
#: models/autoresponder.php:100
msgid "Please fill in a send delay."
msgstr "Inserire un ritardo nell'invio."
#: models/autoresponder.php:102 models/autoresponderemail.php:84
#: models/autoresponders_list.php:65 models/bounce.php:69
#: models/bounce.php:127 models/email.php:92 models/group.php:59
#: models/latestpost.php:63 models/subscriber.php:634 models/theme.php:129
#: models/unsubscribe.php:107 wp-mailinglist-plugin.php:983
#: wp-mailinglist-plugin.php:1048 wp-mailinglist.php:5819
msgid "No data was posted"
msgstr "Nessun contenuto è stato inviato"
#: models/autoresponderemail.php:81 models/autoresponders_list.php:62
#: wp-mailinglist.php:3162
msgid "No autoresponder was specified."
msgstr "Nessun autorisponditore specificato."
#: models/autoresponderemail.php:82
msgid "No subscriber was specified."
msgstr "Nessun iscritto specificato."
#: models/autoresponderemail.php:93
msgid "Autoresponder email already exists."
msgstr "Autorisponditore già esistente."
#: models/autoresponders_list.php:63
msgid "No mailing list was specified."
msgstr "Nessuna mailing list specificata."
#: models/bounce.php:64 models/unsubscribe.php:98
#, fuzzy
msgid "No email was specified."
msgstr "Nessuna email archiviata specificata."
#: models/click.php:61 models/link.php:59
#, fuzzy
msgid "Please specify a link"
msgstr "Ti preghiamo di selezionare la/le mailing list"
#: models/click.php:63 models/content.php:66 models/link.php:61
#, fuzzy
msgid "No data was provided"
msgstr "Nessun contenuto è stato inviato"
#: models/content.php:62
#, fuzzy
msgid "Please specify a number"
msgstr "Ti preghiamo di specificare un numero d'ordine per questo ordine"
#: models/content.php:63
#, fuzzy
msgid "Please specify a history email"
msgstr "Selezionare una email nello storico"
#: models/content.php:64
#, fuzzy
msgid "Please specify content"
msgstr "Ti preghiamo di inserire il contenuto"
#: models/email.php:87 models/subscribers_list.php:358 wp-mailinglist.php:3933
#: wp-mailinglist.php:3950
msgid "No subscriber was specified"
msgstr "Nessun abbonato specificato"
#: models/email.php:89
msgid "No unique ID was specified"
msgstr "Nessun ID unico è stato specificato"
#: models/email.php:90
msgid "No history item was specified"
msgstr "Nessun elemento dell'archivio è stato selezionato"
#: models/field.php:95 views/admin/import-export.php:93
#: views/admin/subscribers/loop.php:92 views/admin/subscribers/loop.php:158
#: views/admin/subscribers/save.php:10
#: views/admin/subscribers/unsubscribes.php:52
#: views/admin/subscribers/unsubscribes.php:91
#: views/admin/subscribers/view.php:35 wp-mailinglist.php:4623
#: wp-mailinglist.php:5415
msgid "Email Address"
msgstr "Indirizzo email"
#: models/field.php:99
msgid "Please fill in your email address"
msgstr "Inserire il proprio indirizzo email"
#: models/field.php:136 views/admin/offsite-wizard.php:16
#: views/admin/orders/loop.php:36 views/admin/orders/loop.php:80
#: views/admin/orders/save.php:16 views/admin/orders/view.php:35
#: views/admin/subscribers/unsubscribes.php:70
#: views/admin/subscribers/unsubscribes.php:109
#: views/admin/tinymce-dialog.php:210
#: views/default/management/currentsubscriptions.php:1 wp-mailinglist.php:5416
msgid "Mailing List"
msgstr "Mailing list"
#: models/field.php:140
#, fuzzy
msgid "Please select a list"
msgstr "Ti preghiamo di selezionare la/le mailing list"
#: models/field.php:388 models/field.php:393 models/mailinglist.php:359
#: models/template.php:149 models/theme.php:78
msgid "Please fill in a title"
msgstr "Ti preghiamo di inserire un titolo"
#: models/field.php:390 models/field.php:394
msgid "You cannot create an email custom field."
msgstr "Non puoi creare un nuovo campo personalizzato per l'email."
#: models/field.php:395
msgid "This title is too long, please keep below 64 characters."
msgstr "Questo tiolo è troppo lungo, usare al massimo 64 caratteri."
#: models/field.php:398
msgid "Please fill in a slug/nicename for this custom field."
msgstr "Inserire un nome per questo campo personalizzato."
#: models/field.php:399
msgid "A custom field with this slug already exists, please choose a different one."
msgstr "Un campo personalizzato con questo titolo esiste già, scegliere un nuovo titolo. "
#: models/field.php:401
msgid "Please choose a required status"
msgstr "Ti preghiamo di inserire uno status obbligatorio"
#: models/field.php:404
msgid "Please fill in an error message"
msgstr "Ti preghiamo di inserire un messaggio di errore"
#: models/field.php:408
#, fuzzy
msgid "Please choose the display for this field."
msgstr "Ti preghiamo di scegliere un tipo di campo"
#: models/field.php:410
msgid "Please choose a field type"
msgstr "Ti preghiamo di scegliere un tipo di campo"
#: models/field.php:414 models/field.php:436
msgid "Please fill in some options"
msgstr "Ti preghiamo di inserire alcune opzioni"
#: models/field.php:549
msgid "Please fill in "
msgstr "Ti preghiamo di inserire"
#: models/fields_list.php:138 wp-mailinglist.php:5903
msgid "No field was specified"
msgstr "Nessun campo specificato"
#: models/fields_list.php:139
msgid "No list was specified"
msgstr "Nessuna lista specificata"
#: models/group.php:57
msgid "Please fill in a title for this group."
msgstr "Inserire un titolo per questo gruppo."
#: models/histories_attachment.php:67
msgid "Please fill in an attachment title."
msgstr "Inserire un allegato."
#: models/histories_attachment.php:68
msgid "No history record was specified."
msgstr "Nessun record storico specificato."
#: models/histories_attachment.php:69 models/histories_list.php:64
#: models/order.php:145 models/subscribers_list.php:359
#: wp-mailinglist.php:3564 wp-mailinglist.php:3578 wp-mailinglist.php:3658
msgid "No mailing list was specified"
msgstr "Nessuna mailing list specificata"
#: models/histories_list.php:63
msgid "No history record was specified"
msgstr "Nessun record dell'archivio specificato"
#: models/history.php:499 models/queue.php:202 wp-mailinglist-plugin.php:5227
msgid "No subject specified"
msgstr "Nessun soggetto specificato"
#: models/history.php:500 models/queue.php:204 wp-mailinglist-plugin.php:5228
msgid "No message specified"
msgstr "Nessun messaggio inserito"
#: models/latestpost.php:61
msgid "No post ID was specified"
msgstr "Nessun post specificato"
#: models/mailinglist.php:89
msgid "Default List"
msgstr "Lista di default"
#: models/mailinglist.php:233 views/admin/mailinglists/loop.php:98
#: views/admin/mailinglists/loop.php:147
#: views/admin/mailinglists/paiddiv.php:3
msgid "Paid"
msgstr "Pagato"
#: models/mailinglist.php:360
msgid "Please select private status"
msgstr "Ti preghiamo di selezionare uno status privato"
#: models/mailinglist.php:363
msgid "Please select a paid status"
msgstr "Ti preghiamo di selezionare uno status di pagamento"
#: models/mailinglist.php:367
msgid "Please fill in a valid 2Checkout product ID"
msgstr "Ti preghiamo di inserire un ID prodotto valido per 2Checkout"
#: models/mailinglist.php:370
msgid "Please select a subscription interval"
msgstr "Ti preghiamo di selezionare un intervallo di abbonamento"
#: models/mailinglist.php:371
msgid "Please fill in a subscription price"
msgstr "Ti preghiamo di inserire un prezzo di sottoscrizione"
#: models/newsletter.php:53
#, fuzzy
msgid "Newsletters LITE"
msgstr "Newsletter"
#: models/newsletter.php:65
#, fuzzy
msgid "%s of 1 (%s%) mailing lists used"
msgstr "Nessuna mailing list specificata"
#: models/newsletter.php:82
msgid "%s of 500 (%s%) subscribers used"
msgstr ""
#: models/newsletter.php:96
msgid "%s of 1000 (%s%) emails used (resets on 1st of month)"
msgstr ""
#: models/newsletter.php:110 views/admin/settings-submitserial.php:2
#: views/admin/settings-submitserial.php:24 views/admin/submitserial.php:26
#: wp-mailinglist.php:366
msgid "Submit Serial Key"
msgstr "Invia chiave seriale"
#: models/newsletter.php:120
msgid "Upgrade to PRO now!"
msgstr "Aggiorna alla versione PRO ora!"
#: models/newsletter.php:203
msgid "Mailing list limit of %s has been reached, you can %s for unlimited."
msgstr ""
#: models/newsletter.php:226
msgid "Email limit of %s emails per month has been reached, you can %s for unlimited."
msgstr ""
#: models/newsletter.php:247
msgid "Subscriber limit of %s has been reached, you can %s for unlimited."
msgstr ""
#: models/newsletter.php:262
#, fuzzy
msgid "Additional custom fields are only available in the PRO version, you can %s for unlimited."
msgstr "Nessun campo personalizzato disponibile in questo momento."
#: models/order.php:144
msgid "No subscriber specified for this order"
msgstr "Nessun abbonato specificato per questo ordine"
#: models/order.php:146
msgid "Please specify completed status for this order"
msgstr "Ti preghiamo di specificare uno status di completamento per questo ordine"
#: models/order.php:147
msgid "Please specify an amount for this order"
msgstr "Ti preghiamo di specificare un ammontare per questo ordine"
#: models/order.php:148
msgid "Please specify a product ID for this order"
msgstr "Ti preghiamo di specificare un ID prodotto per questo ordine"
#: models/order.php:149
msgid "Please specify an order number for this order"
msgstr "Ti preghiamo di specificare un numero d'ordine per questo ordine"
#: models/order.php:215 wp-mailinglist.php:5784
msgid "Order could not be removed"
msgstr "L'ordine non ha potuto essere rimosso"
#: models/order.php:219 wp-mailinglist.php:5746 wp-mailinglist.php:5775
#: wp-mailinglist.php:5787
msgid "No order ID was specified"
msgstr "Nessun ID dell'ordine specificato"
#: models/order.php:231
msgid "No order records were removed"
msgstr "Nessuno storico degli ordini rimosso"
#: models/order.php:235
msgid "No subscriber ID was specified for deleting orders"
msgstr "Nessun ID abbonato specificato per la cancellazione degli ordini"
#: models/post.php:85
msgid "No post was specified"
msgstr "Nessun post specificato"
#: models/post.php:86
msgid "No sent status was specified"
msgstr "Nessuno status di invio specificato"
#: models/queue.php:201 wp-mailinglist-plugin.php:5226
msgid "No subscriber specified"
msgstr "Nessun abbonato specificato"
#: models/queue.php:284
#, fuzzy
msgid "Query failed, email may already be queued?"
msgstr "Richiesta fallita, impossibile accodare l'email."
#: models/queue.php:290
msgid "Email with this subscriber and history email is already in the queue."
msgstr "Email con questi iscritti già presente nella coda."
#: models/subscriber.php:459
msgid "Please fill in a searchterm"
msgstr "Ti preghiamo di inserire un termine di ricerca"
#: models/subscriber.php:460
msgid "Please select a search type"
msgstr "Ti preghiamo di inserire un tipo di ricerca"
#: models/subscriber.php:474
msgid "No mailing lists matched your title"
msgstr "Nessuna mailing list corrisponde al tuo titolo"
#: models/subscriber.php:537
msgid "Please fill in the code in the image."
msgstr "Inserire il codice presente nell'immagine."
#: models/subscriber.php:538 models/subscriber.php:546
msgid "Your code does not match the code in the image."
msgstr "Il codice inserito non corrisponde a quello presente nell'immagine."
#: models/subscriber.php:545
#, fuzzy
msgid "No response was received from reCAPTCHA, please try again."
msgstr "Nessuna task specificata, provare ancora."
#: models/subscriber.php:552
msgid "Validation error occurred, this looks like spam"
msgstr ""
#: models/subscriber.php:692
msgid "Email exists, therefore the appropriate lists have been checked below. Please submit again"
msgstr "L'indirizzo email esiste, quindi le liste corrispondenti sono state selezionate in basso. Ti preghiamo di ripetere l'operazione"
#: models/subscriber.php:695 wp-mailinglist-plugin.php:1311
msgid "Please fill in a valid email address"
msgstr "Ti preghiamo di inserire un indirizzo email valido"
#: models/subscriber.php:697 wp-mailinglist.php:2563 wp-mailinglist.php:3681
msgid "Please select mailing list(s)"
msgstr "Ti preghiamo di selezionare la/le mailing list"
#: models/subscriber.php:699
msgid "Please select a registered status"
msgstr "Ti preghiamo di selezionare uno status registrato"
#: models/subscriber.php:702
msgid "Please fill in a username"
msgstr "Ti preghiamo di inserire un nome utente"
#: models/subscriber.php:707 models/subscriber.php:725
msgid "Username is already in use"
msgstr "Nome utente già utilizzato"
#: models/subscriber.php:717
msgid "Email required for registration"
msgstr "Indirizzo email richiesto per la registrazione"
#: models/subscriber.php:734
msgid "Username and email address required for registration"
msgstr "Nome utente e indirizzo email richiesti per la registrazione"
#: models/subscriber.php:747
msgid "Please select an active status"
msgstr "Ti preghiamo di selezionare uno status attivo"
#: models/template.php:150
msgid "Please fill in the content"
msgstr "Ti preghiamo di inserire il contenuto"
#: models/theme.php:85
msgid "Please choose a submission type"
msgstr "Ti preghiamo di scegliere un tipo di invio"
#: models/theme.php:92
msgid "Please choose an HTML file for uploading"
msgstr "Ti preghiamo di selezionare un file HTML da caricare"
#: models/theme.php:93
msgid "HTML file could not be uploaded"
msgstr "Il file HTML non ha potuto essere uploadato"
#: models/theme.php:94
msgid "This is not a valid HTML file. Ensure that it has a .html extension"
msgstr "Questo non è un file HTML valido. Verifica che abbia un'estensione .html"
#: models/theme.php:109
msgid "HTML file could not be opened for reading. Please check its permissions"
msgstr "Il file HTML non può essere letto. Controlla i permessi del file."
#: models/theme.php:115
msgid "Please paste HTML code for your theme"
msgstr "Ti preghiamo di incollare il codice HTML per il tuo tema"
#: models/theme.php:124
msgid "Your theme does not have the [wpmlcontent] tag"
msgstr "Il tuo tema non ha il tag [wpmlcontent]"
#: models/unsubscribe.php:94
msgid "Already exists"
msgstr "Già esistente"
#: vendors/class.paginate.php:188
msgid "%s items"
msgstr ""
#: vendors/class.paginate.php:191 vendors/class.pagination.php:130
msgid "Previous Page"
msgstr "Pagina precedente"
#: vendors/class.paginate.php:194
msgid "of"
msgstr "di"
#: vendors/class.paginate.php:197 vendors/class.pagination.php:147
msgid "Next Page"
msgstr "Prossima pagina"