Welcome to fpm Discussions! #279
Replies: 2 comments
-
Wondering about making an easier way to build a project off the network with a lot of dependencies. It would be nice if on the network I could do a "fpm build -localize" and the dependencies would be put into a subdirectory like build_local instead of being built; and that I could |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
Response files all for abbreviations for long fpm commands, as described in the M_CLI2 package, are used by adding @name to the fpm command line. Apparently, @ is a special character in powershell. I am not a powershell user but possibly (looking at the online documentation the @ may be escaped with \ or `; not sure yet. But wondering if may an alternative like : or # or putting the @ at the end of the name (not sure yet, but @ might only be special at the beginning of a name might work as well; alsp maybe adding a --rsp option as an alternative would be useful. If anyone knows what would work in powershell (maybe double-quotes or quotes around the name; or has other ideas let me knowl |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
👋 Welcome!
We’re using Discussions as a place to connect with other members of our community. We hope that you:
build together 💪.
To get started, comment below with an introduction of yourself and tell us about what you do with this community.
For the maintainers, here are some tips 💡 for getting started with Discussions. We'll leave these in Markdown comments for now, but feel free to take out the comments for all maintainers to see.
📢 Announce to your community that Discussions is available! Go ahead and send that tweet, post, or link it from the website to drive traffic here.
🔗 If you use issue templates, link any relevant issue templates such as questions and community conversations to Discussions. Declutter your issues by driving community content to where they belong in Discussions. If you need help, here's a link to the documentation.
➡️ You can convert issues to discussions either individually or bulk by labels. Looking at you, issues labeled “question” or “discussion”.
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
All reactions