Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Update Indonesian translation #1501

Merged
merged 1 commit into from
Oct 31, 2024
Merged
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
95 changes: 28 additions & 67 deletions po/id.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2,20 +2,21 @@
# Copyright (C) 2017 xdg-desktop-portal's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the xdg-desktop-portal package.
# Kukuh Syafaat <[email protected]>, 2017-2020, 2022.
# Andika Triwidada <[email protected]>, 2024.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xdg-desktop-portal master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-09 21:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-30 10:52+0700\n"
"Last-Translator: Kukuh Syafaat <[email protected]>\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/xdg-desktop-portal/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-10 03:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-31 20:42+0700\n"
"Last-Translator: Andika Triwidada <[email protected]>\n"
"Language-Team: Indonesian <[email protected]>\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 3.2.1\n"
"X-Generator: Poedit 3.5\n"

#: src/background.c:822
#, c-format
Expand Down Expand Up @@ -50,103 +51,104 @@ msgid "Allow"
msgstr "Izinkan"

#: src/camera.c:106
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Allow %s to Use the Camera?"
msgstr "Izinkan %s berjalan di latar belakang?"
msgstr "Izinkan %s Menggunakan Kamera?"

#: src/camera.c:107
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "%s wants to access camera devices."
msgstr "%s ingin menggunakan kamera Anda."
msgstr "%s ingin mengakses perangkat kamera."

#: src/camera.c:111
msgid "Allow app to Use the Camera?"
msgstr ""
msgstr "Izinkan aplikasi Menggunakan Kamera?"

#: src/camera.c:112
#, fuzzy
msgid "An app wants to access camera devices."
msgstr "Aplikasi ingin menggunakan kamera Anda."
msgstr "Sebuah aplikasi ingin mengakses perangkat kamera."

#: src/dynamic-launcher.c:122
#, c-format
msgid "Desktop file id missing .desktop suffix: %s"
msgstr ""
msgstr "Id berkas desktop kurang akhiran .desktop: %s"

#: src/dynamic-launcher.c:133
#, c-format
msgid "Desktop file id is not valid"
msgstr ""
msgstr "Id berkas desktop tidak valid"

#: src/dynamic-launcher.c:305
#, c-format
msgid "Desktop entry given to Install() not a valid key file"
msgstr ""
"Entri desktop yang diberikan ke Install() bukan berkas kunci yang valid"

#: src/dynamic-launcher.c:318
#, c-format
msgid "Desktop entry given to Install() must have only one group"
msgstr ""
"Entri desktop yang diberikan ke Install() hanya boleh memiliki satu grup"

#: src/dynamic-launcher.c:331
#, c-format
msgid "Desktop entry given to Install() not valid"
msgstr ""
msgstr "Entri desktop yang diberikan ke Install() tidak valid"

#: src/dynamic-launcher.c:363
#, c-format
msgid "Token given is invalid: %s"
msgstr ""
msgstr "Token yang diberikan tidak valid: %s"

#: src/dynamic-launcher.c:407 src/dynamic-launcher.c:831
#: src/dynamic-launcher.c:880
#, c-format
msgid "Desktop file exceeds max size (%d): %s"
msgstr ""
msgstr "Berkas desktop melebihi ukuran maks. (%d): %s"

#: src/dynamic-launcher.c:564
#, c-format
msgid "URL given is invalid: %s"
msgstr ""
msgstr "URL yang diberikan tidak valid: %s"

#: src/dynamic-launcher.c:587
#, c-format
msgid "Invalid launcher type: %x"
msgstr ""
msgstr "Jenis peluncur tidak valid: %x"

#: src/dynamic-launcher.c:594
#, c-format
msgid "Unsupported launcher type: %x"
msgstr ""
msgstr "Jenis peluncur yang tidak didukung: %x"

#: src/dynamic-launcher.c:656 src/dynamic-launcher.c:725
msgid "Dynamic launcher icon failed validation"
msgstr ""
msgstr "Ikon peluncur dinamis gagal divalidasi"

#: src/dynamic-launcher.c:741
#, c-format
msgid "RequestInstallToken() not allowed for app id %s"
msgstr ""
msgstr "RequestInstallToken() tidak diizinkan untuk id aplikasi %s"

#: src/dynamic-launcher.c:920
#, c-format
msgid "Desktop file '%s' icon at unrecognized path"
msgstr ""
msgstr "Ikon \"%s\" berkas desktop di path yang tidak dikenali"

#: src/dynamic-launcher.c:943
#, c-format
msgid "Desktop file '%s' icon failed to serialize"
msgstr ""
msgstr "Ikon \"%s\" berkas desktop gagal diserialisasi"

#: src/dynamic-launcher.c:982
#, c-format
msgid "No dynamic launcher exists with id '%s'"
msgstr ""
msgstr "Tidak ada peluncur dinamis dengan id '%s'"

#: src/dynamic-launcher.c:1001
#, c-format
msgid "Failed to create GDesktopAppInfo for launcher with id '%s'"
msgstr ""
msgstr "Gagal membuat GDesktopAppInfo untuk peluncur dengan id '%s'"

#: src/location.c:544
msgid "Deny Access"
Expand Down Expand Up @@ -225,44 +227,3 @@ msgstr "Izinkan Aplikasi untuk Mengatur Latar Belakang?"
#: src/wallpaper.c:216
msgid "An application is requesting to be able to change the background image."
msgstr "Aplikasi meminta untuk dapat mengubah gambar latar belakang."

#~ msgid "Turn On Microphone?"
#~ msgstr "Nyalakan Mikrofon?"

#~ msgid ""
#~ "Access to your microphone can be changed at any time from the privacy "
#~ "settings."
#~ msgstr ""
#~ "Akses ke mikrofon Anda dapat diubah sewaktu-waktu dari pengaturan privasi."

#~ msgid "An application wants to use your microphone."
#~ msgstr "Aplikasi ingin menggunakan mikrofon Anda."

#, c-format
#~ msgid "%s wants to use your microphone."
#~ msgstr "%s ingin menggunakan mikrofon Anda."

#~ msgid "Turn On Speakers?"
#~ msgstr "Nyalakan Speaker?"

#~ msgid ""
#~ "Access to your speakers can be changed at any time from the privacy "
#~ "settings."
#~ msgstr ""
#~ "Akses ke speaker Anda dapat berubah sewaktu-waktu dari pengaturan privasi."

#~ msgid "An application wants to play sound."
#~ msgstr "Aplikasi ingin memutar suara."

#, c-format
#~ msgid "%s wants to play sound."
#~ msgstr "%s ingin memutar suara."

#~ msgid "Turn On Camera?"
#~ msgstr "Nyalakan Kamera?"

#~ msgid ""
#~ "Access to your camera can be changed at any time from the privacy "
#~ "settings."
#~ msgstr ""
#~ "Akses ke kamera Anda dapat diubah sewaktu-waktu dari pengaturan privasi."
Loading