diff --git a/po/id.po b/po/id.po index 4ce528f..f10d879 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -2,21 +2,22 @@ # Copyright (C) 2017 xdg-desktop-portal-gtk's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the xdg-desktop-portal-gtk package. # Kukuh Syafaat , 2017-2020. +# Andika Triwidada , 2024. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: xdg-desktop-portal-gtk master\n" +"Project-Id-Version: xdg-desktop-portal-gtk main\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/xdg-desktop-portal-gtk/" "issues\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-29 13:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-21 16:14+0700\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-01 03:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-10-31 18:42+0700\n" "Last-Translator: Kukuh Syafaat \n" "Language-Team: Indonesian \n" "Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 2.3.1\n" +"X-Generator: Poedit 3.5\n" #: data/xdg-desktop-portal-gtk.desktop.in.in:4 msgid "Portal" @@ -63,14 +64,12 @@ msgstr "Bagikan informasi pribadi Anda dengan aplikasi yang meminta?" msgid "Share Details" msgstr "Bagikan Detail" -#: src/accountdialog.ui:14 src/appchooserdialog.ui:14 src/filechooser.c:467 -#: src/remotedesktopdialog.ui:16 src/screencastdialog.ui:16 -#: src/screenshotdialog.ui:14 +#: src/accountdialog.ui:14 src/appchooserdialog.ui:14 +#: src/dynamic-launcher.c:267 src/filechooser.c:468 msgid "_Cancel" msgstr "Ba_tal" -#: src/accountdialog.ui:22 src/remotedesktopdialog.ui:28 -#: src/screencastdialog.ui:28 src/screenshotdialog.ui:38 +#: src/accountdialog.ui:22 msgid "_Share" msgstr "_Bagikan" @@ -110,7 +109,7 @@ msgstr "" msgid "Open With…" msgstr "Buka Dengan…" -#: src/appchooserdialog.ui:23 src/filechooser.c:462 +#: src/appchooserdialog.ui:23 src/filechooser.c:463 msgid "_Open" msgstr "B_uka" @@ -122,164 +121,31 @@ msgstr "Tidak ada Aplikasi yang tersedia" msgid "_Find More in Software" msgstr "T_emukan Lebih Banyak dalam Perangkat Lunak" -#: src/background.c:215 src/background.c:308 -#, c-format -msgid "“%s” is running in the background" -msgstr "\"%s\" sedang berjalan di latar belakang" - -#: src/background.c:217 -msgid "" -"This might be for a legitimate reason, but the application has not provided " -"one.\n" -"\n" -"Note that forcing an application to quit might cause data loss." -msgstr "" -"Ini mungkin karena alasan yang sah, tetapi aplikasi belum menyediakannya.\n" -"\n" -"Perhatikan bahwa memaksa aplikasi untuk berhenti dapat menyebabkan " -"kehilangan data." +#: src/dynamic-launcher.c:259 +msgid "Create Web Application" +msgstr "Buat Aplikasi Web" -#: src/background.c:220 -msgid "Force quit" -msgstr "Keluar paksa" +#: src/dynamic-launcher.c:261 +msgid "Create Application" +msgstr "Buat Aplikasi" -#: src/background.c:221 -msgid "Allow" -msgstr "Izinkan" +#: src/dynamic-launcher.c:269 +msgid "C_reate" +msgstr "_Buat" -#: src/background.c:306 -msgid "Background activity" -msgstr "Aktivitas latar belakang" - -#: src/background.c:314 -msgid "Find out more" -msgstr "Temukan lebih banyak lagi" - -#: src/filechooser.c:462 +#: src/filechooser.c:463 msgid "_Select" msgstr "_Pilih" -#: src/filechooser.c:464 +#: src/filechooser.c:465 msgid "_Save" msgstr "_Simpan" -#: src/filechooser.c:641 +#: src/filechooser.c:647 msgid "Open files read-only" msgstr "Buka berkas hanya-baca" -#: src/remotedesktopdialog.c:188 -msgid "Pointer" -msgstr "Penunjuk" - -#: src/remotedesktopdialog.c:191 -msgid "Keyboard" -msgstr "Papan Tik" - -#: src/remotedesktopdialog.c:194 -msgid "Touch screen" -msgstr "Layar sentuh" - -#: src/remotedesktopdialog.c:307 -#, c-format -msgid "Select devices to share with %s" -msgstr "Pilih perangkat yang akan dibagikan dengan %s" - -#: src/remotedesktopdialog.c:312 -msgid "Select devices to share with the requesting application" -msgstr "Pilih perangkat yang akan dibagikan dengan aplikasi yang meminta" - -#: src/remotedesktopdialog.ui:12 -msgid "Remote desktop" -msgstr "Destop jauh" - -#: src/screencastdialog.ui:12 -msgid "Screen Share" -msgstr "Berbagi Layar" - -#: src/screencastwidget.c:487 -#, c-format -msgid "Select monitor to share with %s" -msgstr "Pilih monitor untuk berbagi dengan %s" - -#: src/screencastwidget.c:489 -#, c-format -msgid "Select window to share with %s" -msgstr "Pilih jendela untuk dibagikan dengan %s" - -#: src/screencastwidget.c:494 -msgid "Select monitor to share with the requesting application" -msgstr "Pilih monitor untuk berbagi dengan aplikasi yang meminta" - -#: src/screencastwidget.c:495 -msgid "Select window to share with the requesting application" -msgstr "Pilih jendela untuk dibagikan dengan aplikasi yang meminta" - -#: src/screencastwidget.ui:100 -msgid "Single Window" -msgstr "Jendela Tunggal" - -#: src/screencastwidget.ui:176 -msgid "Entire Screen" -msgstr "Keseluruhan Layar" - -#: src/screenshotdialog.c:442 -#, c-format -msgid "Share this screenshot with %s?" -msgstr "Bagikan cuplikan layar ini dengan %s?" - -#: src/screenshotdialog.c:446 -msgid "Share this screenshot with the requesting application?" -msgstr "Bagikan cuplikan layar ini dengan aplikasi yang meminta?" - -#: src/screenshotdialog.ui:10 -msgid "Screenshot" -msgstr "Cuplikan layar" - -#: src/screenshotdialog.ui:30 -msgid "_Options…" -msgstr "_Opsi…" - -#: src/screenshotdialog.ui:55 -msgid "Take _Screenshot" -msgstr "Ambil _Cuplikan Layar" - -#: src/screenshotdialog.ui:111 -msgid "Take Screenshot" -msgstr "Ambil Cuplikan Layar" - -#: src/screenshotdialog.ui:122 -msgid "Grab the whole sc_reen" -msgstr "Cuplik seluruh laya_r" - -#: src/screenshotdialog.ui:133 -msgid "Grab the current _window" -msgstr "_Cuplik jendela yang aktif" - -#: src/screenshotdialog.ui:144 -msgid "Select _area to grab" -msgstr "Pilih wil_ayah tertentu" - -#: src/screenshotdialog.ui:158 -msgid "Grab after a _delay of" -msgstr "Ambil setelah tun_daan" - -#: src/screenshotdialog.ui:171 -msgid "seconds" -msgstr "detik" - -#: src/screenshotdialog.ui:181 -msgid "Effects" -msgstr "Efek" - -#: src/screenshotdialog.ui:192 -msgid "Include _pointer" -msgstr "Sertakan _penunjuk" - -#: src/screenshotdialog.ui:201 -msgid "Include the window _border" -msgstr "Sertakan _bingkai jendela" - -#: src/settings.c:217 +#: src/settings.c:216 msgid "Requested setting not found" msgstr "Pengaturan yang diminta tidak ditemukan" @@ -298,48 +164,3 @@ msgstr "Gagal memuat berkas gambar" #: src/wallpaperpreview.ui:57 msgid "Activities" msgstr "Aktivitas" - -#~ msgid "applications-system-symbolic" -#~ msgstr "applications-system-symbolic" - -#, c-format -#~ msgid "%s is running in the background." -#~ msgstr "%s sedang berjalan di latar belakang." - -#~ msgid "Set Lock Screen" -#~ msgstr "Atur Layar Kunci" - -#~ msgid "Set Background & Lock Screen" -#~ msgstr "Atur Latar Belakang dan Layar Kunci" - -#~ msgid "" -#~ "Select an application to open “%s”. More applications are available in Software." -#~ msgstr "" -#~ "Pilih aplikasi untuk membuka “%s”. Aplikasi lainnya tersedia di Perangkat Lunak." - -#~ msgid "" -#~ "Select an application. More applications are available in Software." -#~ msgstr "" -#~ "Pilih sebuah aplikasi. Aplikasi lainnya tersedia di Perangkat Lunak." - -#~ msgid "Unable to find a suitable application." -#~ msgstr "Tidak dapat menemukan aplikasi yang sesuai." - -#~ msgid "No Applications Found" -#~ msgstr "Tidak Ada Aplikasi yang Ditemukan" - -#~ msgid "Find Compatible Applications in Software" -#~ msgstr "Temukan Aplikasi yang Kompatibel di Perangkat Lunak" - -#~ msgid "Forbid" -#~ msgstr "Melarang" - -#~ msgid "Ignore" -#~ msgstr "Abaikan" - -#~ msgid "Screen casting" -#~ msgstr "Screen casting"