From 729d732911043f2a99b97cdb6ca5a452fca1296a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: raaspt Date: Wed, 2 Oct 2024 14:59:10 +0000 Subject: [PATCH] Portuguese translated at 90.4% (3385 of 3743 strings) --- resources/lang/pt/messages.po | 222 +++++++++++++++++----------------- 1 file changed, 113 insertions(+), 109 deletions(-) diff --git a/resources/lang/pt/messages.po b/resources/lang/pt/messages.po index 9af5a5fb44..72f0126e8d 100644 --- a/resources/lang/pt/messages.po +++ b/resources/lang/pt/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: webtrees\n" "Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n" "POT-Creation-Date: 2021-10-12 10:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-09-26 22:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-10-04 16:11+0000\n" "Last-Translator: raaspt \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -1938,7 +1938,7 @@ msgstr "" #. I18N: Description of the “Charts” module #: app/Module/ChartsBlockModule.php:80 msgid "An alternative way to display charts." -msgstr "Uma forma alternativa de exibir gráficos." +msgstr "Uma forma alternativa de exibir diagramas." #. I18N: Description of the “Census assistant” module #: app/Module/CensusAssistantModule.php:63 @@ -3616,7 +3616,7 @@ msgstr "Tipo de gráfico" #: resources/views/admin/modules.phtml:96 #: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:405 msgid "Charts" -msgstr "Gráficos" +msgstr "Diagramas" #: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:261 #: resources/views/admin/trees.phtml:181 @@ -6078,11 +6078,11 @@ msgstr "Exportar" #: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomPage.php:53 msgid "Export a GEDCOM file" -msgstr "" +msgstr "Exportar um ficheiro GEDCOM" #: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:117 msgid "Export all the family trees to GEDCOM files…" -msgstr "" +msgstr "Exportar todas as árvores de família para ficheiros GEDCOM…" #: resources/views/admin/trees-export.phtml:58 msgid "Export preferences" @@ -6627,12 +6627,12 @@ msgstr "Nome do ficheiro no servidor" #: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:107 #, php-format msgid "Filenames are not allowed to contain the character “%s”." -msgstr "" +msgstr "Os nomes dos ficheiros não podem conter o caracter \"%s\"." #: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:113 #, php-format msgid "Filenames are not allowed to have the extension “%s”." -msgstr "" +msgstr "Os nomes dos ficheiros não podem ter a extensão \"%s\"." #: resources/views/admin/control-panel.phtml:785 msgid "Files have been found from a previous version of webtrees. Old files can sometimes be a security risk. You should delete them." @@ -6992,7 +6992,7 @@ msgstr "Frimário" #: resources/views/message-page.phtml:29 msgctxt "Email sender" msgid "From" -msgstr "" +msgstr "De" #: resources/views/admin/changes-log.phtml:41 #: resources/views/admin/site-logs.phtml:39 @@ -7037,7 +7037,7 @@ msgstr "Funeral" #: app/Factories/ElementFactory.php:1048 msgid "GEDCOM" -msgstr "" +msgstr "GEDCOM" #. I18N: A configuration setting #: resources/views/admin/trees-check.phtml:23 @@ -7727,6 +7727,8 @@ msgstr "Número de identificação" #: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:20 msgid "If a media object is linked to an individual, when it should be linked to a fact or event, then you can move it to the correct location." msgstr "" +"Se um objeto multimédia está ligado a um indivíduo quando deveria estar " +"ligado a um facto ou evento, então pode movê-lo para o sítio correto." #. I18N: Help text for the “Language” configuration setting #: resources/views/admin/site-preferences.phtml:89 @@ -7740,6 +7742,8 @@ msgstr "" #: resources/views/admin/users-edit.phtml:111 msgid "If an administrator creates a user account, the verification email is not sent, and the email must be verified manually." msgstr "" +"Se um administrador criar uma conta de utilizador, o email de verificação " +"não será enviado, pelo que o email terá de ser verificado manualmente." #: resources/views/help/name.phtml:22 #, php-format @@ -10991,7 +10995,7 @@ msgstr "Outro" #: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:425 msgid "Other facts to show in charts" -msgstr "Outros factos para exibir nos gráficos" +msgstr "Outros factos para exibir nos diagramas" #: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:894 msgid "Other preferences" @@ -13487,7 +13491,7 @@ msgstr "Exibir este bloco para quais idiomas" #: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:305 msgid "Show thumbnail images in charts and family groups." -msgstr "Exibir imagens miniatura em gráficos e grupos de família." +msgstr "Exibir imagens miniatura em diagramas e grupos de família." #: app/Auth.php:533 app/Auth.php:546 app/Elements/RestrictionNotice.php:77 #: app/Functions/FunctionsEdit.php:221 @@ -14472,7 +14476,7 @@ msgstr "As alterações sugeridas a \"%s\" foram rejeitadas." #. I18N: Description of the “Charts” module #: app/Module/ChartsMenuModule.php:70 msgid "The charts menu." -msgstr "O menu de gráficos." +msgstr "O menu de diagramas." #: resources/views/modules/clippings/show.phtml:19 msgid "The clippings cart allows you to take extracts from this family tree and download them as a GEDCOM file." @@ -15201,7 +15205,7 @@ msgstr "" #: resources/views/edit-account-page.phtml:81 msgid "This individual will be selected by default when viewing charts and reports." msgstr "" -"Este indivíduo será selecionado por defeito quando visualizar gráficos e " +"Este indivíduo será selecionado por defeito quando visualizar diagramas e " "relatórios." #: app/Module/StatisticsChartModule.php:952 @@ -16571,7 +16575,7 @@ msgstr "Vanuatu" #. I18N: Description of the “StatisticsChart” module #: app/Module/StatisticsChartModule.php:99 msgid "Various statistics charts." -msgstr "Vários gráficos de estatísticas." +msgstr "Vários diagramas de estatísticas." #. I18N: Name of a country or state #: app/Statistics/Service/CountryService.php:518 @@ -18366,7 +18370,7 @@ msgstr "esposa do neto" #: app/Functions/Functions.php:1770 #, php-format msgid "great ×%s aunt" -msgstr "%s° tia-avó" +msgstr "%sª tia-avó" #: app/Functions/Functions.php:1715 app/Functions/Functions.php:1734 #: app/Functions/Functions.php:1746 app/Functions/Functions.php:1757 @@ -18380,14 +18384,14 @@ msgstr "%sº tio(a)-avô(ó)" #: app/Functions/Functions.php:2296 #, php-format msgid "great ×%s grandchild" -msgstr "%s° neto(a)" +msgstr "%s° bisneto(a)" #. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required #: app/Functions/Functions.php:2262 app/Functions/Functions.php:2273 #: app/Functions/Functions.php:2292 #, php-format msgid "great ×%s granddaughter" -msgstr "%s° neta" +msgstr "%sª bisneta" #. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required #: app/Functions/Functions.php:2110 app/Functions/Functions.php:2124 @@ -18395,7 +18399,7 @@ msgstr "%s° neta" #: app/Functions/Functions.php:2165 #, php-format msgid "great ×%s grandfather" -msgstr "%s° avô" +msgstr "%s° bisavô" #. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required #: app/Functions/Functions.php:2114 app/Functions/Functions.php:2128 @@ -18403,7 +18407,7 @@ msgstr "%s° avô" #: app/Functions/Functions.php:2170 #, php-format msgid "great ×%s grandmother" -msgstr "%s° avó" +msgstr "%sª bisavó" #. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required #: app/Functions/Functions.php:2117 app/Functions/Functions.php:2131 @@ -18411,14 +18415,14 @@ msgstr "%s° avó" #: app/Functions/Functions.php:2174 #, php-format msgid "great ×%s grandparent" -msgstr "%s° avô(ó)" +msgstr "%s° bisavô(ó)" #. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required #: app/Functions/Functions.php:2258 app/Functions/Functions.php:2270 #: app/Functions/Functions.php:2287 #, php-format msgid "great ×%s grandson" -msgstr "%sº neto" +msgstr "%sº bisneto" #. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required #: app/Functions/Functions.php:1993 app/Functions/Functions.php:2005 @@ -18520,11 +18524,11 @@ msgstr "%s° tio-avô" #: app/Functions/Functions.php:1638 msgid "great ×4 aunt" -msgstr "tia-pentavó" +msgstr "tia-tetravó" #: app/Functions/Functions.php:1641 msgid "great ×4 aunt/uncle" -msgstr "tio(a)-pentavô(ó)" +msgstr "tio(a)-tetravô(ó)" #: app/Functions/Functions.php:2213 msgid "great ×4 grandchild" @@ -18553,7 +18557,7 @@ msgstr "pentaneto" #: app/Functions/Functions.php:1855 msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandson" msgid "great ×4 nephew" -msgstr "sobrinho pentaneto" +msgstr "sobrinho tetraneto" #: app/Functions/Functions.php:1859 msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandson" @@ -18593,30 +18597,30 @@ msgstr "sobrinha tetraneta" #: app/Functions/Functions.php:1874 msgctxt "(a woman’s) great ×4 niece" msgid "great ×4 niece" -msgstr "sobrinha tetraneta" +msgstr "sobrinha-tetraneta" #: app/Functions/Functions.php:1627 msgctxt "great-great-great-grandfather’s brother" msgid "great ×4 uncle" -msgstr "tio-pentavô" +msgstr "tio-tetravô" #: app/Functions/Functions.php:1631 msgctxt "great-great-great-grandmother’s brother" msgid "great ×4 uncle" -msgstr "tio-pentavô" +msgstr "tio-tetravô" #: app/Functions/Functions.php:1634 msgctxt "great-great-great-grandparent’s brother" msgid "great ×4 uncle" -msgstr "tio-pentavô" +msgstr "tio-tetravô" #: app/Functions/Functions.php:1657 msgid "great ×5 aunt" -msgstr "tia-hexavó" +msgstr "tia-pentavó" #: app/Functions/Functions.php:1660 msgid "great ×5 aunt/uncle" -msgstr "tio(a)-hexavô(ó)" +msgstr "tio(a)-pentavô(ó)" #: app/Functions/Functions.php:2224 msgid "great ×5 grandchild" @@ -18645,47 +18649,47 @@ msgstr "hexaneto" #: app/Functions/Functions.php:1890 msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandson" msgid "great ×5 nephew" -msgstr "sobrinho pentaneto" +msgstr "sobrinho-pentaneto" #: app/Functions/Functions.php:1894 msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandson" msgid "great ×5 nephew" -msgstr "sobrinho pentaneto" +msgstr "sobrinho-pentaneto" #: app/Functions/Functions.php:1897 msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew" msgid "great ×5 nephew" -msgstr "sobrinho pentaneto" +msgstr "sobrinho-pentaneto" #: app/Functions/Functions.php:1913 msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandchild" msgid "great ×5 nephew/niece" -msgstr "sobrinho(a) pentaneto(a)" +msgstr "sobrinho(a)-pentaneto(a)" #: app/Functions/Functions.php:1917 msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandchild" msgid "great ×5 nephew/niece" -msgstr "sobrinho(a) pentaneto(a)" +msgstr "sobrinho(a)-pentaneto(a)" #: app/Functions/Functions.php:1920 msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew/niece" msgid "great ×5 nephew/niece" -msgstr "sobrinho(a) pentaneto(a)" +msgstr "sobrinho(a)-pentaneto(a)" #: app/Functions/Functions.php:1902 msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 granddaughter" msgid "great ×5 niece" -msgstr "sobrinha pentaneta" +msgstr "sobrinha-pentaneta" #: app/Functions/Functions.php:1906 msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 granddaughter" msgid "great ×5 niece" -msgstr "sobrinha pentaneta" +msgstr "sobrinha-pentaneta" #: app/Functions/Functions.php:1909 msgctxt "(a woman’s) great ×5 niece" msgid "great ×5 niece" -msgstr "sobrinha pentaneta" +msgstr "sobrinha-pentaneta" #: app/Functions/Functions.php:1646 msgctxt "great ×4 grandfather’s brother" @@ -18708,31 +18712,31 @@ msgstr "tia-hexavó" #: app/Functions/Functions.php:1679 msgid "great ×6 aunt/uncle" -msgstr "tia-hexavó/tio-hexavô" +msgstr "tia(o)-hexavó(ô)" #: app/Functions/Functions.php:2235 msgid "great ×6 grandchild" -msgstr "hexaneto(a)" +msgstr "heptaneto(a)" #: app/Functions/Functions.php:2232 msgid "great ×6 granddaughter" -msgstr "hexaneta" +msgstr "heptaneta" #: app/Functions/Functions.php:2082 msgid "great ×6 grandfather" -msgstr "hexavô" +msgstr "heptavô" #: app/Functions/Functions.php:2086 msgid "great ×6 grandmother" -msgstr "hexavó" +msgstr "heptavó" #: app/Functions/Functions.php:2089 msgid "great ×6 grandparent" -msgstr "hexavô(ó)" +msgstr "heptavô(ó)" #: app/Functions/Functions.php:2228 msgid "great ×6 grandson" -msgstr "hexaneto" +msgstr "heptaneto" #: app/Functions/Functions.php:1665 msgctxt "great ×5 grandfather’s brother" @@ -18755,31 +18759,31 @@ msgstr "tia-heptavó" #: app/Functions/Functions.php:1698 msgid "great ×7 aunt/uncle" -msgstr "tia-heptavó/tio-heptavô" +msgstr "tia(o)-heptavó(ô)" #: app/Functions/Functions.php:2246 msgid "great ×7 grandchild" -msgstr "heptaneto(a)" +msgstr "octaneto(a)" #: app/Functions/Functions.php:2243 msgid "great ×7 granddaughter" -msgstr "heptaneta" +msgstr "octaneta" #: app/Functions/Functions.php:2093 msgid "great ×7 grandfather" -msgstr "heptavô" +msgstr "octavô" #: app/Functions/Functions.php:2097 msgid "great ×7 grandmother" -msgstr "heptavó" +msgstr "octavó" #: app/Functions/Functions.php:2100 msgid "great ×7 grandparent" -msgstr "heptavô(ó)" +msgstr "octavô(ó)" #: app/Functions/Functions.php:2239 msgid "great ×7 grandson" -msgstr "heptaneto" +msgstr "octaneto" #: app/Functions/Functions.php:1684 msgctxt "great ×6 grandfather’s brother" @@ -19252,7 +19256,7 @@ msgstr "tia-bisavó" #: app/Functions/Functions.php:1603 msgid "great-great-aunt/uncle" -msgstr "tia-bisavó/tio-bisavô" +msgstr "tia(o)-bisavó(ô)" #: app/Functions/Functions.php:2191 msgid "great-great-grandchild" @@ -19284,7 +19288,7 @@ msgstr "tia-trisavó" #: app/Functions/Functions.php:1622 msgid "great-great-great-aunt/uncle" -msgstr "tia-trisavó/tio-trisavô" +msgstr "tia(o)-trisavó(ô)" #: app/Functions/Functions.php:2202 msgid "great-great-great-grandchild" @@ -19313,47 +19317,47 @@ msgstr "tetraneto" #: app/Functions/Functions.php:1820 msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandson" msgid "great-great-great-nephew" -msgstr "sobrinho trineto" +msgstr "sobrinho-trineto" #: app/Functions/Functions.php:1824 msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandson" msgid "great-great-great-nephew" -msgstr "sobrinho trineto" +msgstr "sobrinho-trineto" #: app/Functions/Functions.php:1827 msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew" msgid "great-great-great-nephew" -msgstr "sobrinho trineto" +msgstr "sobrinho-trineto" #: app/Functions/Functions.php:1843 msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandchild" msgid "great-great-great-nephew/niece" -msgstr "sobrinho(a) trineto(a)" +msgstr "sobrinho(a)-trineto(a)" #: app/Functions/Functions.php:1847 msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandchild" msgid "great-great-great-nephew/niece" -msgstr "sobrinho(a) trineto(a)" +msgstr "sobrinho(a)-trineto(a)" #: app/Functions/Functions.php:1850 msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew/niece" msgid "great-great-great-nephew/niece" -msgstr "sobrinho(a) trineto(a)" +msgstr "sobrinho(a)-trineto(a)" #: app/Functions/Functions.php:1832 msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-granddaughter" msgid "great-great-great-niece" -msgstr "sobrinha trineta" +msgstr "sobrinha-trineta" #: app/Functions/Functions.php:1836 msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-granddaughter" msgid "great-great-great-niece" -msgstr "sobrinha trineta" +msgstr "sobrinha-trineta" #: app/Functions/Functions.php:1839 msgctxt "(a woman’s) great-great-great-niece" msgid "great-great-great-niece" -msgstr "sobrinha trineta" +msgstr "sobrinha-trineta" #: app/Functions/Functions.php:1608 msgctxt "great-great-grandfather’s brother" @@ -19373,47 +19377,47 @@ msgstr "tio-trisavô" #: app/Functions/Functions.php:1785 msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandson" msgid "great-great-nephew" -msgstr "sobrinho bisneto" +msgstr "sobrinho-bisneto" #: app/Functions/Functions.php:1789 msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandson" msgid "great-great-nephew" -msgstr "sobrinho bisneto" +msgstr "sobrinho-bisneto" #: app/Functions/Functions.php:1792 msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew" msgid "great-great-nephew" -msgstr "sobrinho bisneto" +msgstr "sobrinho-bisneto" #: app/Functions/Functions.php:1808 msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandchild" msgid "great-great-nephew/niece" -msgstr "sobrinho(a) bisneto(a)" +msgstr "sobrinho(a)-bisneto(a)" #: app/Functions/Functions.php:1812 msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandchild" msgid "great-great-nephew/niece" -msgstr "sobrinho(a) bisneto(a)" +msgstr "sobrinho(a)-bisneto(a)" #: app/Functions/Functions.php:1815 msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew/niece" msgid "great-great-nephew/niece" -msgstr "sobrinho(a) bisneto(a)" +msgstr "sobrinho(a)-bisneto(a)" #: app/Functions/Functions.php:1797 msgctxt "(a man’s) brother’s great-granddaughter" msgid "great-great-niece" -msgstr "sobrinha bisneta" +msgstr "sobrinha-bisneta" #: app/Functions/Functions.php:1801 msgctxt "(a man’s) sister’s great-granddaughter" msgid "great-great-niece" -msgstr "sobrinha bisneta" +msgstr "sobrinha-bisneta" #: app/Functions/Functions.php:1804 msgctxt "(a woman’s) great-great-niece" msgid "great-great-niece" -msgstr "sobrinha bisneta" +msgstr "sobrinha-bisneta" #: app/Functions/Functions.php:1589 msgctxt "great-grandfather’s brother" @@ -19433,62 +19437,62 @@ msgstr "tio-bisavô" #: app/Functions/Functions.php:945 msgctxt "(a man’s) brother’s child’s son" msgid "great-nephew" -msgstr "sobrinho neto" +msgstr "sobrinho-neto" #: app/Functions/Functions.php:965 msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s son" msgid "great-nephew" -msgstr "sobrinho neto" +msgstr "sobrinho-neto" #: app/Functions/Functions.php:983 msgctxt "(a man’s) brother’s son’s son" msgid "great-nephew" -msgstr "sobrinho neto" +msgstr "sobrinho-neto" #: app/Functions/Functions.php:1265 msgctxt "(a man’s) sister’s child’s son" msgid "great-nephew" -msgstr "sobrinho neto" +msgstr "sobrinho-neto" #: app/Functions/Functions.php:1285 msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s son" msgid "great-nephew" -msgstr "sobrinho neto" +msgstr "sobrinho-neto" #: app/Functions/Functions.php:1309 msgctxt "(a man’s) sister’s son’s son" msgid "great-nephew" -msgstr "sobrinho neto" +msgstr "sobrinho-neto" #: app/Functions/Functions.php:948 msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s son" msgid "great-nephew" -msgstr "sobrinho neto" +msgstr "sobrinho-neto" #: app/Functions/Functions.php:968 msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s son" msgid "great-nephew" -msgstr "sobrinho neto" +msgstr "sobrinho-neto" #: app/Functions/Functions.php:986 msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s son" msgid "great-nephew" -msgstr "sobrinho neto" +msgstr "sobrinho-neto" #: app/Functions/Functions.php:1268 msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s son" msgid "great-nephew" -msgstr "sobrinho neto" +msgstr "sobrinho-neto" #: app/Functions/Functions.php:1288 msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s son" msgid "great-nephew" -msgstr "sobrinho neto" +msgstr "sobrinho-neto" #: app/Functions/Functions.php:1312 msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s son" msgid "great-nephew" -msgstr "sobrinho neto" +msgstr "sobrinho-neto" #: app/Functions/Functions.php:1234 msgctxt "sibling’s child’s son" @@ -19508,62 +19512,62 @@ msgstr "sobrinho-neto" #: app/Functions/Functions.php:933 msgctxt "(a man’s) brother’s child’s child" msgid "great-nephew/niece" -msgstr "sobrinho(a) neto(a)" +msgstr "sobrinho(a)-neto(a)" #: app/Functions/Functions.php:951 msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s child" msgid "great-nephew/niece" -msgstr "sobrinho(a) neto(a)" +msgstr "sobrinho(a)-neto(a)" #: app/Functions/Functions.php:971 msgctxt "(a man’s) brother’s son’s child" msgid "great-nephew/niece" -msgstr "sobrinho(a) neto(a)" +msgstr "sobrinho(a)-neto(a)" #: app/Functions/Functions.php:1253 msgctxt "(a man’s) sister’s child’s child" msgid "great-nephew/niece" -msgstr "sobrinho(a) neto(a)" +msgstr "sobrinho(a)-neto(a)" #: app/Functions/Functions.php:1271 msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s child" msgid "great-nephew/niece" -msgstr "sobrinho(a) neto(a)" +msgstr "sobrinho(a)-neto(a)" #: app/Functions/Functions.php:1297 msgctxt "(a man’s) sister’s son’s child" msgid "great-nephew/niece" -msgstr "sobrinho(a) neto(a)" +msgstr "sobrinho(a)-neto(a)" #: app/Functions/Functions.php:936 msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s child" msgid "great-nephew/niece" -msgstr "sobrinho(a) neto(a)" +msgstr "sobrinho(a)-neto(a)" #: app/Functions/Functions.php:954 msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s child" msgid "great-nephew/niece" -msgstr "sobrinho(a) neto(a)" +msgstr "sobrinho(a)-neto(a)" #: app/Functions/Functions.php:974 msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s child" msgid "great-nephew/niece" -msgstr "sobrinho(a) neto(a)" +msgstr "sobrinho(a)-neto(a)" #: app/Functions/Functions.php:1256 msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s child" msgid "great-nephew/niece" -msgstr "sobrinho(a) neto(a)" +msgstr "sobrinho(a)-neto(a)" #: app/Functions/Functions.php:1274 msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s child" msgid "great-nephew/niece" -msgstr "sobrinho(a) neto(a)" +msgstr "sobrinho(a)-neto(a)" #: app/Functions/Functions.php:1300 msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s child" msgid "great-nephew/niece" -msgstr "sobrinho(a) neto(a)" +msgstr "sobrinho(a)-neto(a)" #: app/Functions/Functions.php:1230 msgctxt "sibling’s child’s child" @@ -19583,62 +19587,62 @@ msgstr "sobrinho-neto/sobrinha-neta" #: app/Functions/Functions.php:939 msgctxt "(a man’s) brother’s child’s daughter" msgid "great-niece" -msgstr "sobrinha neta" +msgstr "sobrinha-neta" #: app/Functions/Functions.php:957 msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s daughter" msgid "great-niece" -msgstr "sobrinha neta" +msgstr "sobrinha-neta" #: app/Functions/Functions.php:977 msgctxt "(a man’s) brother’s son’s daughter" msgid "great-niece" -msgstr "sobrinha neta" +msgstr "sobrinha-neta" #: app/Functions/Functions.php:1259 msgctxt "(a man’s) sister’s child’s daughter" msgid "great-niece" -msgstr "sobrinha neta" +msgstr "sobrinha-neta" #: app/Functions/Functions.php:1277 msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s daughter" msgid "great-niece" -msgstr "sobrinha neta" +msgstr "sobrinha-neta" #: app/Functions/Functions.php:1303 msgctxt "(a man’s) sister’s son’s daughter" msgid "great-niece" -msgstr "sobrinha neta" +msgstr "sobrinha-neta" #: app/Functions/Functions.php:942 msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s daughter" msgid "great-niece" -msgstr "sobrinha neta" +msgstr "sobrinha-neta" #: app/Functions/Functions.php:960 msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s daughter" msgid "great-niece" -msgstr "sobrinha neta" +msgstr "sobrinha-neta" #: app/Functions/Functions.php:980 msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s daughter" msgid "great-niece" -msgstr "sobrinha neta" +msgstr "sobrinha-neta" #: app/Functions/Functions.php:1262 msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s daughter" msgid "great-niece" -msgstr "sobrinha neta" +msgstr "sobrinha-neta" #: app/Functions/Functions.php:1280 msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s daughter" msgid "great-niece" -msgstr "sobrinha neta" +msgstr "sobrinha-neta" #: app/Functions/Functions.php:1306 msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s daughter" msgid "great-niece" -msgstr "sobrinha neta" +msgstr "sobrinha-neta" #: app/Functions/Functions.php:1232 msgctxt "sibling’s child’s daughter"