From eeb8148d00747df3ae75565c25f67d425a507568 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "@dhis2-bot" Date: Mon, 5 Feb 2024 10:21:27 +0100 Subject: [PATCH] fix(translations): sync translations from transifex (v37) (#3119) --- i18n/uz_UZ_Cyrl.po | 145 ++++++++++++++++++++++++--------------------- i18n/zh_CN.po | 14 ++--- 2 files changed, 84 insertions(+), 75 deletions(-) diff --git a/i18n/uz_UZ_Cyrl.po b/i18n/uz_UZ_Cyrl.po index ca2dfb795..98d127c75 100644 --- a/i18n/uz_UZ_Cyrl.po +++ b/i18n/uz_UZ_Cyrl.po @@ -1,13 +1,13 @@ # # Translators: -# Ibatov , 2022 +# Ibatov , 2023 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: i18next-conv\n" "POT-Creation-Date: 2022-04-04T19:05:18.758Z\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-04 00:11+0000\n" -"Last-Translator: Ibatov , 2022\n" +"Last-Translator: Ibatov , 2023\n" "Language-Team: Uzbek (Cyrillic) (https://app.transifex.com/hisp-uio/teams/100509/uz@Cyrl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -175,7 +175,7 @@ msgid "thematic" msgstr "тематик" msgid "org unit" -msgstr "" +msgstr "Ташкилий бўлим" msgid "Earth Engine" msgstr "Уйдаги механизм" @@ -193,7 +193,7 @@ msgid "Add layer" msgstr "Қатлам қўшиш" msgid "Aggregation method" -msgstr "" +msgstr "Бирлаштириш услуби" msgid "Groups" msgstr "Гуруҳлар" @@ -211,15 +211,20 @@ msgid "" "Data will be calculated on Google Earth Engine for the chosen organisation " "units." msgstr "" +"Танланган ташкилот бирликлари учун маълумотлар Google Earth Engine’да " +"ҳисоблаб чиқилади." msgid "" "Multiple aggregation methods are available. See the aggregation results by " "clicking map regions or viewing the data table. The results can also be " "downloaded." msgstr "" +"Бир нечта йиғиш усуллари мавжуд. Харита майдонларини босиш ёки маълумотлар " +"жадвалини кўриш орқали йиғиш натижаларини кўринг. Натижаларни юклаб олиш ҳам" +" мумкин." msgid "Unit" -msgstr "" +msgstr "Бирлик" msgid "Source" msgstr "Манба" @@ -229,24 +234,25 @@ msgstr "Йил" msgid "Available periods are set by the source data" msgstr "" +"Мавжуд муддатлар манба маълумотлари манба маълумотлари билан белгиланади" msgid "Loading periods" -msgstr "" +msgstr "Даврлар юкланмоқда" msgid "Min value is required" -msgstr "" +msgstr "Минимал қиймат сўралган" msgid "Max value is required" -msgstr "" +msgstr "Максимал қиймат сўралган" msgid "Max should be greater than min" -msgstr "" +msgstr "Максимум каттароқ бўлиши керак минимумдан" msgid "Valid steps are {{minSteps}} to {{maxSteps}}" -msgstr "" +msgstr "Яроқли босқичлар {{minSteps}} {{maxSteps}} тадан" msgid "Unit: {{ unit }}" -msgstr "" +msgstr "Бирлик: {{ unit }}" msgid "Min" msgstr "Минимум" @@ -298,7 +304,7 @@ msgid "Event status" msgstr "Ҳодиса/тадбир ҳолати" msgid "Boundary color" -msgstr "" +msgstr "Чегара ранги" msgid "Buffer" msgstr "Буфер" @@ -322,7 +328,7 @@ msgid "High radius" msgstr "Катта радиус" msgid "High radius should be greater than low radius" -msgstr "" +msgstr "Юқори радиус паст радиусдан каттароқ бўлиши керак" msgid "Radius should be between {{min}} and {{max}}" msgstr "Радиус {{минимум}} ва {{максимум}} оралиғида бўлиши лозим" @@ -486,10 +492,10 @@ msgid "Group set" msgstr "Гуруҳлар тўплами" msgid "Failed to load organisation unit groups." -msgstr "" +msgstr "Ташкилий бирлик гуруҳларини юклашда хатолик юз берди." msgid "Style by group set" -msgstr "" +msgstr "Гуруҳ созламалари стилидан фойдаланиш" msgid "Indicator group" msgstr "Индикатор гуруҳи" @@ -710,6 +716,8 @@ msgid "" "This data element has too many options ({{length}}). Max options for styling" " is {{max}}." msgstr "" +"Бу маълумотлар элементида жуда кўп параметрлар мавжуд ({{length}}). " +"Стилистика учун максимал вариантлар {{max}}." msgid "No data found for this period." msgstr "Ушбу давр учун маълумот топилмади" @@ -718,7 +726,7 @@ msgid "Select groups" msgstr "Гуруҳларни танланг" msgid "Image of the organisation unit" -msgstr "" +msgstr "Сурат ёки ташкилий бирлик" msgid "Code" msgstr "Код" @@ -739,7 +747,7 @@ msgid "Link" msgstr "Ҳавола" msgid "Contact" -msgstr "" +msgstr "Контакт" msgid "Email" msgstr "е-Почта" @@ -748,7 +756,7 @@ msgid "Address" msgstr "Манзил" msgid "Phone" -msgstr "" +msgstr "Телефон" msgid "ID" msgstr "ID" @@ -760,7 +768,7 @@ msgid "Select levels" msgstr "Поғоналарни танланг" msgid "Organisation unit profile" -msgstr "" +msgstr "Ташкилий бирлик профили" msgid "" "It’s not possible to combine user organisation units and select individual " @@ -881,16 +889,16 @@ msgid "Percentage" msgstr "Фоиз" msgid "Hectares" -msgstr "" +msgstr "Гектар" msgid "Acres" -msgstr "" +msgstr "Акр" msgid "Mean" -msgstr "" +msgstr "Англатади" msgid "Median" -msgstr "" +msgstr "Медиана" msgid "OSM Light" msgstr "OSM манба" @@ -917,134 +925,135 @@ msgid "Bing Aerial Labels" msgstr "Қатлам белгилари" msgid "Population" -msgstr "" +msgstr "Аҳоли" msgid "people per hectare" -msgstr "" +msgstr "Аҳоли сони, гектарда" msgid "Estimated number of people living in an area." -msgstr "" +msgstr "Ҳудудда яшовчи аҳолининг тахминий сони." msgid "Population age groups" -msgstr "" +msgstr "Аҳоли ёш гуруҳлари" msgid "" "Estimated number of people living in an area, grouped by age and gender." msgstr "" +"Ёши ва жинси бўйича гуруҳланган ҳудудда яшовчи одамларнинг тахминий сони." msgid "Male 0 - 1 years" -msgstr "" +msgstr "Эркак 0 - 1 ёш" msgid "Male 1 - 4 years" -msgstr "" +msgstr "Эркак 1 - 4 ёш" msgid "Male 5 - 9 years" -msgstr "" +msgstr "Эркак 5 - 9 ёш" msgid "Male 10 - 14 years" -msgstr "" +msgstr "Аёл 10 - 14 ёш" msgid "Male 15 - 19 years" -msgstr "" +msgstr "Эркак 15 - 19 ёш" msgid "Male 20 - 24 years" -msgstr "" +msgstr "Эркак 20 - 24 ёш" msgid "Male 25 - 29 years" -msgstr "" +msgstr "Эркак 25 - 29 ёш" msgid "Male 30 - 34 years" -msgstr "" +msgstr "Эркак 30 - 34 ёш" msgid "Male 35 - 39 years" -msgstr "" +msgstr "Эркак 35 - 39 ёш" msgid "Male 40 - 44 years" -msgstr "" +msgstr "Эркак 40 - 44 ёш" msgid "Male 45 - 49 years" -msgstr "" +msgstr "Эркак 45 - 49 ёш" msgid "Male 50 - 54 years" -msgstr "" +msgstr "Эркак 50 - 54 ёш" msgid "Male 55 - 59 years" -msgstr "" +msgstr "Эркак 55 - 59 ёш" msgid "Male 60 - 64 years" -msgstr "" +msgstr "Эркак 60 - 64 ёш" msgid "Male 65 - 69 years" -msgstr "" +msgstr "Эркак 65 - 69 ёш" msgid "Male 70 - 74 years" -msgstr "" +msgstr "Эркак 70 - 74 ёш" msgid "Male 75 - 79 years" -msgstr "" +msgstr "Эркак 75 - 79 ёш" msgid "Male 80 years and above" -msgstr "" +msgstr "Эркак 80 ёш ва ундан катта" msgid "Female 0 - 1 years" -msgstr "" +msgstr "Аёл 0 - 1 ёш" msgid "Female 1 - 4 years" -msgstr "" +msgstr "Аёл 1 - 4 ёш" msgid "Female 5 - 9 years" -msgstr "" +msgstr "Аёл 5 - 9 ёш" msgid "Female 10 - 14 years" -msgstr "" +msgstr "Аёл 10 - 14 ёш" msgid "Female 15 - 19 years" -msgstr "" +msgstr "Аёл 15 - 19 ёш" msgid "Female 20 - 24 years" -msgstr "" +msgstr "Аёл 20 - 24 ёш" msgid "Female 25 - 29 years" -msgstr "" +msgstr "Аёл 25 - 29 ёш" msgid "Female 30 - 34 years" -msgstr "" +msgstr "Аёл 30 - 34 ёш" msgid "Female 35 - 39 years" -msgstr "" +msgstr "Аёл 35 - 39 ёш" msgid "Female 40 - 44 years" -msgstr "" +msgstr "Аёл 40 - 44 ёш" msgid "Female 45 - 49 years" -msgstr "" +msgstr "Аёл 45 - 49 ёш" msgid "Female 50 - 54 years" -msgstr "" +msgstr "Аёл 50 - 54 ёш" msgid "Female 55 - 59 years" -msgstr "" +msgstr "Аёл 55 - 59 ёш" msgid "Female 60 - 64 years" -msgstr "" +msgstr "Аёл 60 - 64 ёш" msgid "Female 65 - 69 years" -msgstr "" +msgstr "Аёл 65 - 69 ёш" msgid "Female 70 - 74 years" -msgstr "" +msgstr "Аёл 70 - 74 ёш" msgid "Female 75 - 79 years" -msgstr "" +msgstr "Аёл 75 - 79 ёш" msgid "Female 80 years and above" -msgstr "" +msgstr "Аёл 80 ёш ва ундан катта" msgid "Elevation" msgstr "Баландлик" msgid "meters" -msgstr "" +msgstr "метр" msgid "Elevation above sea-level." msgstr "Денгиз сатҳидан баландлик" @@ -1265,7 +1274,7 @@ msgid "An unknown error occurred while reading layer data" msgstr "Қатлам маълумотларини ўқиш пайтида номаълум хатолик юз берди" msgid "Displaying first {{pageSize}} events out of {{total}}" -msgstr "" +msgstr "Биринчиси кўрсатилмоқда {{pageSize}} та ҳодисадан {{total}}" msgid "No data found" msgstr "Маълумотлар топилмади" @@ -1277,13 +1286,13 @@ msgid "Facilities" msgstr "Имкониятлар" msgid "No facilities found" -msgstr "" +msgstr "Ташкилот аниқланмади" msgid "Organisation units" msgstr "Ташкилий бўлимлар" msgid "Error: {{message}}" -msgstr "" +msgstr "Хатолик: {{message}}" msgid "Thematic layer" msgstr "Тематик қават" @@ -1322,7 +1331,7 @@ msgid "No" msgstr "Йўқ" msgid "Cannot get authorization token for Google Earth Engine." -msgstr "" +msgstr "Google Earth Engine учун авторизация токенини олиш имконсиз" msgid "" "This layer requires a Google Earth Engine account. Check the DHIS2 " diff --git a/i18n/zh_CN.po b/i18n/zh_CN.po index a64f62b21..0e77030e9 100644 --- a/i18n/zh_CN.po +++ b/i18n/zh_CN.po @@ -1,15 +1,15 @@ # # Translators: # 晓东 林 <13981924470@126.com>, 2022 -# easylin , 2022 +# easylin , 2023 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: i18next-conv\n" "POT-Creation-Date: 2022-04-04T19:05:18.758Z\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-04 00:11+0000\n" -"Last-Translator: easylin , 2022\n" -"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/hisp-uio/teams/100509/zh_CN/)\n" +"Last-Translator: easylin , 2023\n" +"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/hisp-uio/teams/100509/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -228,7 +228,7 @@ msgid "Available periods are set by the source data" msgstr "" msgid "Loading periods" -msgstr "" +msgstr "载入期间" msgid "Min value is required" msgstr "" @@ -900,7 +900,7 @@ msgid "Bing Aerial Labels" msgstr "" msgid "Population" -msgstr "" +msgstr "人口" msgid "people per hectare" msgstr "" @@ -909,7 +909,7 @@ msgid "Estimated number of people living in an area." msgstr "" msgid "Population age groups" -msgstr "" +msgstr "人口年龄组" msgid "" "Estimated number of people living in an area, grouped by age and gender." @@ -1298,7 +1298,7 @@ msgid "No" msgstr "否" msgid "Cannot get authorization token for Google Earth Engine." -msgstr "" +msgstr "无法获取 Google 地球引擎的授权令牌。" msgid "" "This layer requires a Google Earth Engine account. Check the DHIS2 "