From 915e385006b594e39ae794c409ca86a70a272e1f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "@dhis2-bot" Date: Sun, 27 Oct 2024 02:50:25 +0100 Subject: [PATCH] fix(translations): sync translations from transifex (master) Automatically merged. --- i18n/cs.po | 24 ++++- i18n/es.po | 22 +++- i18n/fr.po | 23 ++++- i18n/lo.po | 291 ++++++++++++++++++++++++++++------------------------- i18n/nl.po | 191 +++++++++++++++++++++-------------- i18n/pt.po | 35 +++++-- i18n/vi.po | 38 +++++-- i18n/zh.po | 20 +++- 8 files changed, 404 insertions(+), 240 deletions(-) diff --git a/i18n/cs.po b/i18n/cs.po index b3eb7c155..c5fd3984f 100644 --- a/i18n/cs.po +++ b/i18n/cs.po @@ -1,13 +1,13 @@ # # Translators: -# Jiří Podhorecký, 2024 +# Jiří Podhorecký , 2024 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: i18next-conv\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-29T08:57:17.532Z\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-24T14:47:22.063Z\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-25 18:35+0000\n" -"Last-Translator: Jiří Podhorecký, 2024\n" +"Last-Translator: Jiří Podhorecký , 2024\n" "Language-Team: Czech (https://app.transifex.com/hisp-uio/teams/100509/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -27,6 +27,15 @@ msgstr "Mapa \"{{- name}}\" je uložena." msgid "Failed to save map: {{message}}" msgstr "Nepodařilo se uložit mapu: {{message}}" +msgid "Calculation" +msgstr "Výpočet" + +msgid "No calculations found" +msgstr "Nenalezeny žádné výpočty" + +msgid "Calculations can be created in the Data Visualizer app." +msgstr "Výpočty lze vytvářet v aplikaci Data Visualizer." + msgid "Classification" msgstr "Klasifikace" @@ -485,6 +494,9 @@ msgstr "Položka dat události je povinná" msgid "Program indicator is required" msgstr "Je vyžadován indikátor programu" +msgid "Calculation is required" +msgstr "Je vyžadován výpočet" + msgid "Period is required" msgstr "Období je vyžadováno" @@ -500,6 +512,9 @@ msgstr "Položky dat události" msgid "Program indicators" msgstr "Ukazatele programu" +msgid "Calculations" +msgstr "Výpočty" + msgid "Item type" msgstr "Typ položky" @@ -1453,6 +1468,9 @@ msgstr "Organizační jednotky" msgid "Org unit layer" msgstr "" +msgid "Data item was not found" +msgstr "" + msgid "Thematic layer" msgstr "Tematická vrstva" diff --git a/i18n/es.po b/i18n/es.po index 75f9a268c..05f8ecf05 100644 --- a/i18n/es.po +++ b/i18n/es.po @@ -9,16 +9,16 @@ # Carlos Tejo Alonso, 2022 # Marta Vila , 2023 # Alejandra Avila , 2023 -# Enzo Nicolas Rossi , 2024 # Pablo Del Médico, 2024 # Viktor Varland , 2024 # Gabriela Rodriguez , 2024 +# Enzo Nicolas Rossi , 2024 # Janeth Cruz, 2024 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: i18next-conv\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-29T08:57:17.532Z\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-24T14:47:22.063Z\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-25 18:35+0000\n" "Last-Translator: Janeth Cruz, 2024\n" "Language-Team: Spanish (https://app.transifex.com/hisp-uio/teams/100509/es/)\n" @@ -40,6 +40,15 @@ msgstr "El mapa \"{{- name}}\" está guardado." msgid "Failed to save map: {{message}}" msgstr "Error al guardar el mapa: {{message}}" +msgid "Calculation" +msgstr "Cálculo" + +msgid "No calculations found" +msgstr "No se encontraron cálculos" + +msgid "Calculations can be created in the Data Visualizer app." +msgstr "" + msgid "Classification" msgstr "Clasificación" @@ -508,6 +517,9 @@ msgstr "Se requiere el dato de evento" msgid "Program indicator is required" msgstr "Se requiere indicador de programa" +msgid "Calculation is required" +msgstr "" + msgid "Period is required" msgstr "Período requerido" @@ -523,6 +535,9 @@ msgstr "Datos de eventos" msgid "Program indicators" msgstr "Indicadores de programa" +msgid "Calculations" +msgstr "Cálculos" + msgid "Item type" msgstr "Item type" @@ -1488,6 +1503,9 @@ msgstr "Unidades organizativas" msgid "Org unit layer" msgstr "" +msgid "Data item was not found" +msgstr "" + msgid "Thematic layer" msgstr "Capa temática" diff --git a/i18n/fr.po b/i18n/fr.po index 2488582ad..c1d9f47af 100644 --- a/i18n/fr.po +++ b/i18n/fr.po @@ -12,13 +12,14 @@ # Viktor Varland , 2024 # Gabriela Rodriguez , 2024 # Yao Selom SAKA (HISP WCA) , 2024 +# Elise Desailly, 2024 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: i18next-conv\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-29T08:57:17.532Z\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-24T14:47:22.063Z\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-25 18:35+0000\n" -"Last-Translator: Yao Selom SAKA (HISP WCA) , 2024\n" +"Last-Translator: Elise Desailly, 2024\n" "Language-Team: French (https://app.transifex.com/hisp-uio/teams/100509/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -38,6 +39,15 @@ msgstr "" msgid "Failed to save map: {{message}}" msgstr "" +msgid "Calculation" +msgstr "" + +msgid "No calculations found" +msgstr "Aucun calcul trouvé" + +msgid "Calculations can be created in the Data Visualizer app." +msgstr "" + msgid "Classification" msgstr "Classification" @@ -500,6 +510,9 @@ msgstr "L'élément de données évènement est requis" msgid "Program indicator is required" msgstr "L'indicateur de programme est requis" +msgid "Calculation is required" +msgstr "" + msgid "Period is required" msgstr "La période est requise" @@ -515,6 +528,9 @@ msgstr "Eléments de données évènement" msgid "Program indicators" msgstr "Program indicators" +msgid "Calculations" +msgstr "" + msgid "Item type" msgstr "Type d'élément" @@ -1482,6 +1498,9 @@ msgstr "Unités d'organisation" msgid "Org unit layer" msgstr "" +msgid "Data item was not found" +msgstr "" + msgid "Thematic layer" msgstr "Thématique" diff --git a/i18n/lo.po b/i18n/lo.po index 75b95ae91..274c44d15 100644 --- a/i18n/lo.po +++ b/i18n/lo.po @@ -3,16 +3,16 @@ # Philip Larsen Donnelly, 2021 # Thuy Nguyen , 2022 # Phouthasinh PHEUAYSITHIPHONE, 2023 -# Saysamone Sibounma, 2024 # Viktor Varland , 2024 # Namwan Chanthavisouk, 2024 +# Saysamone Sibounma, 2024 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: i18next-conv\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-29T08:57:17.532Z\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-24T14:47:22.063Z\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-25 18:35+0000\n" -"Last-Translator: Namwan Chanthavisouk, 2024\n" +"Last-Translator: Saysamone Sibounma, 2024\n" "Language-Team: Lao (https://app.transifex.com/hisp-uio/teams/100509/lo/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -21,40 +21,49 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" msgid "2020" -msgstr "" +msgstr "2020" msgid "Untitled map, {{date}}" -msgstr "" +msgstr "ແຜນທີ່ບໍ່ມີຊື່, {{date}}" msgid "Map \"{{- name}}\" is saved." -msgstr "" +msgstr "ແຜນທີ \" {{- name}} \" ບັນທຶກແລ້ວ" msgid "Failed to save map: {{message}}" +msgstr "ບໍ່ສາມາດບັນທືກແຜນທີ່ໄດ້: {{message}}" + +msgid "Calculation" +msgstr "ການຄິດໄລ່" + +msgid "No calculations found" +msgstr "ບໍ່ພົບການຄິດໄລ່" + +msgid "Calculations can be created in the Data Visualizer app." msgstr "" msgid "Classification" -msgstr "" +msgstr "ການຈັດປະເພດ" msgid "Classes" -msgstr "" +msgstr "ຊັ້ນ" msgid "Legend set" msgstr "ກໍານົດຄວາມໝາຍ" msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "ສີ" msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "ຂະໜາດ" msgid "Name" msgstr "ຊື່" msgid "Name and value" -msgstr "" +msgstr "ຊື່ ແລະ ຄ່າ" msgid "Value" -msgstr "Value" +msgstr "ຄ່າ" msgid "Display" msgstr "ສະແດງ" @@ -63,10 +72,10 @@ msgid "Data element group" msgstr "ກຸ່ມຂອລອົງປະກອບຂໍ້ມູນ" msgid "Data element operand" -msgstr "" +msgstr "ດຳເນີນການອົງປະກອບຂໍ້ມູນ" msgid "Data element" -msgstr "Data Element" +msgstr "ອົງປະກອບຂໍ້ມູນ" msgid "Totals" msgstr "ລວມທັງໝົດ" @@ -84,73 +93,73 @@ msgid "Cascading" msgstr "" msgid "Event location" -msgstr "" +msgstr "ທີ່ຕັ້ງເຫດການ" msgid "Enrollment location" -msgstr "" +msgstr "ທີ່ຕັ້ງຂອງການລົງທະບຽນ" msgid "Tracked entity location" -msgstr "" +msgstr "ທີ່ຕັ້ງຕິດຕາມລາຍບຸກຄົນ" msgid "Organisation unit location" -msgstr "" +msgstr "ທີ່ຕັ້ງຫົວໜ່ວຍການຈັດຕັ້ງ" msgid "Fallback coordinate field" -msgstr "" +msgstr "ການສຳຮອງຜູ້ປະສານງານພາກສະໜາມ" msgid "Coordinate field" -msgstr "" +msgstr "ຜູ້ປະສານງານພາກສະໜາມ" msgid "Enrollment > event > tracked entity > org unit coordinate" -msgstr "" +msgstr "ການລົງທະບຽນ >ເຫດການ> ຕິດຕາມບຸກຄົນ > ຫົວໜ່ວຍການຈັດຕັ້ງປະສານງານ" msgid "Event > org unit coordinate" -msgstr "" +msgstr "ເຫດການ > ຫົວໜ່ວຍການຈັດຕັ້ງປະສານງານ" msgid "Event data item" msgstr "ຂໍ້ມູນລາຍບຸກຄົນ" msgid "Selected value not available in in list: {{name}}" -msgstr "" +msgstr "ຄ່າທີ່ເລືອກບໍ່ມີຢູ່ໃນລາຍການ: {{name}}" msgid "Style by data element" -msgstr "" +msgstr "ແບບໂດຍອົງປະກອບຂໍ້ມູນ" msgid "Filtering is available after selecting a program stage." -msgstr "" +msgstr "ການກອງຈະພ້ອມໃຊ້ງານຫຼັງຈາກເລືອກ ຂັ້ນຕອນການຈັດລາຍການຂອງສາຍງານ" msgid "Add filter" -msgstr "" +msgstr "ເພີ່ມຕົວກອງ" msgid "Data item" msgstr "ລາຍການຂໍ້ມູນ" msgid "one of" -msgstr "" +msgstr "ໜື່ງໃນ" msgid "contains" -msgstr "" +msgstr "ລະບຸດ້ວຍ" msgid "is" msgstr "is" msgid "is not" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ແມ່ນ" msgid "Operator" -msgstr "Operator" +msgstr "ປະຕິບັດການ" msgid "Date" msgstr "ວັນທີ່" msgid "Data set" -msgstr "ແບບຟອມ" +msgstr "ຊຸດຂໍ້ມູນ" msgid "No results found" msgstr "ບໍ່ພົບຜົນການຊອກຫາ" msgid "Sort by {{column}}" -msgstr "" +msgstr "ຈັດຮຽງໂດຍ{{column}}" msgid "Something went wrong" msgstr "ມີບາງຢ່າງຜິດພາດ" @@ -185,7 +194,7 @@ msgid "Parent" msgstr "" msgid "Type" -msgstr "Type" +msgstr "ປະເພດ" msgid "Legend" msgstr "ຫວ່າງຂໍ້ມູນ" @@ -194,13 +203,13 @@ msgid "Range" msgstr "ຂອບເຂດ" msgid "Org unit" -msgstr "ສະຖານທີ່" +msgstr "ຫົວໜ່ວຍການຈັດຕັ້ງ" msgid "Event time" -msgstr "" +msgstr "ເວລາເຫດການ" msgid "Items" -msgstr "" +msgstr "ລາຍການ" msgid "Dimension" msgstr "ມິຕິ" @@ -212,13 +221,13 @@ msgid "Exit download mode" msgstr "" msgid "Download map" -msgstr "" +msgstr "ດາວໂຫຼດແຜນທີ່" msgid "Show map name" -msgstr "" +msgstr "ສະແດງຊື່ແຜນທີ່" msgid "Show map description" -msgstr "" +msgstr "ສະແດງລາຍລະອຽດແຜນທີ່" msgid "Description can be changed from File > Rename menu" msgstr "" @@ -228,10 +237,10 @@ msgid "" msgstr "" msgid "Show legend" -msgstr "" +msgstr "ສະແດງຄຳອະທິບາຍ" msgid "Show overview map" -msgstr "" +msgstr "ສະແດງພາບລວມແຜນທີ່" msgid "Show north arrow" msgstr "" @@ -247,13 +256,13 @@ msgid "" msgstr "" msgid "Cancel" -msgstr "Cancel" +msgstr "ຍົກເລີກ" msgid "Close" msgstr "ປິດ" msgid "No organisation units are selected" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ໄດ້ເລືອກຫົວໜ່ວຍການຈັດຕັ້ງ" msgid "Organisation Units" msgstr "ຫົວໜ່ວຍການຈັດຕັ້ງ" @@ -274,13 +283,13 @@ msgid "tracked entity" msgstr "" msgid "facility" -msgstr "" +msgstr "ສະຖານທີ່ບໍລິການ" msgid "thematic" msgstr "" msgid "org unit" -msgstr "" +msgstr "ຫົວໜ່ວຍການຈັດຕັ້ງ" msgid "Earth Engine" msgstr "" @@ -289,31 +298,31 @@ msgid "feature" msgstr "" msgid "Edit {{name}} layer" -msgstr "" +msgstr "ແກ້ໄຂ {{name}} ຊັ້ນ" msgid "Add new {{name}} layer" -msgstr "" +msgstr "ເພີ່ມໃໝ່ {{name}} ຊັ້ນ" msgid "Update layer" -msgstr "" +msgstr "ອັບເດດຊັ້ນ" msgid "Add layer" -msgstr "" +msgstr "ເພີ່ມຊັ້ນ" msgid "Aggregation method" -msgstr "" +msgstr "ວິທີການສັງລວມ" msgid "Groups" msgstr "ກຸ່ມ" msgid "This field is required" -msgstr "This field is required" +msgstr "ຊ່ອງປ້ອນຂໍ້ມູນນີ້ຕ້ອງຕື່ມຂໍ້ມູນໃສ່" msgid "Data" msgstr "ຂໍ້ມູນ" msgid "Period" -msgstr "ໄລຍະ ເວລາ" +msgstr "ຊ່ວງເວລາ" msgid "" "Data will be calculated on Google Earth Engine for the chosen organisation " @@ -353,19 +362,19 @@ msgid "Available periods are set by the source data" msgstr "" msgid "Loading periods" -msgstr "" +msgstr "ກຳລັງໂຫຼດຊ່ວງເວລາ" msgid "Min value is required" -msgstr "" +msgstr "ຕ້ອງຕື່ມຄ່ານ້ອຍສຸດ" msgid "Max value is required" -msgstr "" +msgstr "ຕ້ອງຕື່ມຄ່າສູງສຸດ" msgid "Max should be greater than min" -msgstr "" +msgstr "ຄ່າສູງສຸດຄວນຈະໃຫຍ່ກ່ວາຄ່ານ້ອຍສຸດ" msgid "Valid steps are {{minSteps}} to {{maxSteps}}" -msgstr "" +msgstr "ຂັ້ນຕອນທີ່ຖືກຕ້ອງຄື {{minSteps}}ຫາ {{maxSteps}}" msgid "Min" msgstr "ຄ່ານ້ອຍສຸດ" @@ -374,22 +383,22 @@ msgid "Max" msgstr "ຄ່າສູງສຸດ" msgid "Steps" -msgstr "" +msgstr "ຂັ້ນຕອນ" msgid "Facility buffer" msgstr "" msgid "Org Units" -msgstr "" +msgstr "​ຫົວ​ໜ່ວຍ​ການ​ຈັດ​ຕັ້ງ" msgid "Filter" msgstr "Filter" msgid "Group events" -msgstr "" +msgstr "ກຸ່ມຂອງເຫດການ" msgid "View all events" -msgstr "" +msgstr "ເບີ່ງເຫດການທັງໝົດ" msgid "Radius" msgstr "" @@ -398,13 +407,13 @@ msgid "You can style events by data element after selecting a program." msgstr "" msgid "Program is required" -msgstr "" +msgstr "ຈຳເປັນຕ້ອງຕື່ມສາຍງານ" msgid "Program stage is required" -msgstr "" +msgstr "ຕ້ອງຕື່ມຂັ້ນຕອນການຈັດລາຍການຂອງສາຍງານ" msgid "No organisation units are selected." -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ໄດ້ເລືອກຫົວໜ່ວຍການຈັດຕັ້ງ" msgid "No legend set is selected" msgstr "" @@ -425,7 +434,7 @@ msgid "Buffer can't be combined with associated geometry." msgstr "" msgid "Fill color" -msgstr "" +msgstr "ຕື່ມສີ" msgid "Line/stroke color" msgstr "" @@ -437,16 +446,16 @@ msgid "Line/stroke width must be between 0-10." msgstr "" msgid "Labels" -msgstr "" +msgstr "ປ້າຍກຳກັບ" msgid "Aggregation type" msgstr "ປະເພດຕົວເລກລວມ" msgid "Only show completed events" -msgstr "" +msgstr "ສະແດງສະເພາະເຫດການທີ່ສຳເລັດແລ້ວເທົ່ານັ້ນ" msgid "Include org units with no data" -msgstr "" +msgstr "ລວມຫົວໜ່ວຍການຈັດຕັ້ງທີ່ບໍ່ມີຂໍ້ມູນ" msgid "Low radius" msgstr "" @@ -461,28 +470,31 @@ msgid "Radius should be between {{min}} and {{max}}" msgstr "" msgid "Indicator group is required" -msgstr "" +msgstr "ຕ້ອງຕື່ມກຸ່ມຕົວຊີ້ວັດ" msgid "Indicator is required" -msgstr "" +msgstr "ຕ້ອງຕື່ມຕົວຊີ້ວັດ" msgid "Data element group is required" -msgstr "" +msgstr "ຕ້ອງຕື່ມກຸ່ມຂອງອົງປະກອບຂໍ້ມູນ" msgid "Data element is required" -msgstr "" +msgstr "ຕ້ອງຕື່ມອົງປະກອບຂໍ້ມູນ" msgid "Data set is required" -msgstr "" +msgstr "ຕ້ອງຕື່ມຊຸດຂໍໍ້ມູນ" msgid "Event data item is required" -msgstr "" +msgstr "ຕ້ອງຕື່ມລາຍການເຫດການຂໍ້ມູນ" msgid "Program indicator is required" -msgstr "" +msgstr "ຕ້ອງຕື່ມສາຍງານຕົວຊີ້ວັດ" + +msgid "Calculation is required" +msgstr "ຕ້ອງຕື່ມການຄິດໄລ່" msgid "Period is required" -msgstr "" +msgstr "ຕ້ອງຕື່ມຊ່ວງເວລາ" msgid "Indicator" msgstr "ຕົວຊີ້ວັດ" @@ -496,8 +508,11 @@ msgstr "ຂໍ້ມູນລາຍບຸກຄົນ" msgid "Program indicators" msgstr "ຕົວຊີ້ວັດສະເພາະວຽກຂອງຂະແໜງ" +msgid "Calculations" +msgstr "ຄິດໄລ່" + msgid "Item type" -msgstr "" +msgstr "ປະເພດລາຍການ" msgid "Select period when tracked entities were last updated" msgstr "" @@ -538,13 +553,13 @@ msgid "Related entity style" msgstr "" msgid "Line Color" -msgstr "" +msgstr "ສີຂອງເສັ້ນ" msgid "No relationship types were found for tracked entity type {{type}}" msgstr "" msgid "Relationship type" -msgstr "Relationship type" +msgstr "ປະເພດຂອງສາຍພົວພັນ" msgid "No data to show for this feature." msgstr "" @@ -559,10 +574,10 @@ msgid "Group set" msgstr "ກຸ່ມຂອງກຸ່ມ" msgid "Failed to load organisation unit groups." -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ສາມາດໂຫຼດກຸ່ມຂອງຫົວໜ່ວຍການຈັດຕັ້ງໄດ້." msgid "Style by group set" -msgstr "" +msgstr "ແບບໂດຍກຸ່ມຂອງກຸ່ມ" msgid "Indicator group" msgstr "ກຸ່ມຂອງຕົວຊີ້ວັດ" @@ -588,27 +603,28 @@ msgid "External basemap" msgstr "" msgid "Basemap" -msgstr "" +msgstr "ແຜນທີ່ຟື້ນຖານ" msgid "Download Layer Data" -msgstr "" +msgstr "ດາວໂຫຼດຊັ້ນຂໍ້ມູນ" msgid "Downloading GeoJSON data for \"{{layerName}}\"" -msgstr "" +msgstr "ການດາວໂຫຼດຂໍ້ມູນ GeoJSON ສຳລັບ {{layerName}}" msgid "" "GeoJSON is supported by most GIS software, including QGIS and ArcGIS " "Desktop." msgstr "" +"GeoJSON ສ່ວນໃຫຍ່ແມ່ນຮອງຮັບ GIS ຊັອບແວ, ລວມທັງ QGIS ແລະ ArcGIS Desktop." msgid "ID Format" -msgstr "" +msgstr "ຮູບແບບ ID" msgid "Use human-readable keys" -msgstr "" +msgstr "ໃຊ້ແປ້ນພິມທີ່ມະນຸດສາມາດອ່ານອອກ" msgid "Data download failed." -msgstr "" +msgstr "ດາວໂຫຼດຂໍ້ມູນບໍ່ສຳເລັດ." msgid "External layer" msgstr "" @@ -620,10 +636,10 @@ msgid "Failed to load layer" msgstr "" msgid "Loading layer" -msgstr "" +msgstr "ກຳລັງໂຫຼດຊັ້ນ" msgid "{{name}} deleted." -msgstr "" +msgstr "{{name}} ລົບແລ້ວ." msgid "Edit" msgstr "ແກ້ໄຂ" @@ -638,7 +654,7 @@ msgid "Set layer opacity" msgstr "" msgid "More actions" -msgstr "" +msgstr "ການປະຕິບັດເພີ່ມເຕີມ" msgid "Toggle layer menu" msgstr "" @@ -647,10 +663,10 @@ msgid "Hide data table" msgstr "ເຊື່ອງຂໍ້ມູນ" msgid "Show data table" -msgstr "" +msgstr "ສະແດງຕາຕະລາງຂໍ້ມູນ" msgid "Open in Data Visualizer app" -msgstr "" +msgstr "ເປິດໃນແອັບການສ້າງຮູບພາບດ້ວຍຂໍ້ມູນ" msgid "Download data" msgstr "ດາວໂຫລດຂໍ້ມູນ" @@ -659,10 +675,10 @@ msgid "Edit layer" msgstr "ເລືອກຂໍ້ມູນ" msgid "Remove layer" -msgstr "" +msgstr "ເອົາຊັ້ນອອກ" msgid "Mid" -msgstr "" +msgstr "Mid" msgid "Group" msgstr "ກຸ່ມ" @@ -695,10 +711,10 @@ msgid "View profile" msgstr "ເບີ່ງຂໍ້ມູນ" msgid "Show longitude/latitude" -msgstr "" +msgstr "ສະແດງເສັ້ນແວງ, ເສັ້ນຂະໜາດ" msgid "Show {{name}}" -msgstr "" +msgstr "ສະແດງ{{name}}" msgid "Longitude" msgstr "ເສັ້ນຂະໜານ" @@ -713,7 +729,7 @@ msgid "Not set" msgstr "Not set" msgid "Could not retrieve event data" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ສາມາດດຶງຂໍ້ມູນຂໍ້ມູນເຫດການໄດ້" msgid "Organisation unit" msgstr "​ຫົວ​ໜ່ວຍ​ການ​ຈັດ​ຕັ້ງ" @@ -739,22 +755,22 @@ msgid "All groups" msgstr "ກຸ່ມທັງໝົດ" msgid "Loading data" -msgstr "" +msgstr "ກຳລັງໂຫຼດຂໍ້ມູນ" msgid "acres" -msgstr "" +msgstr "acres" msgid "Area" msgstr "ພື້ນທີ່" msgid "Center map on area" -msgstr "" +msgstr "ຟື້ນທີ່ໃຈກາງຂອງແຜນທີ່" msgid "Center map on line" -msgstr "" +msgstr "ແຜນທີ່ໃຈກາງໃນເສັ້ນ" msgid "Click the next position" -msgstr "" +msgstr "ກົດໃສ່ຕ່ຳແໜ່ງຕໍ່ໄປ" msgid "Click where you want to start the measurement" msgstr "" @@ -763,28 +779,28 @@ msgid "Delete" msgstr "ລົບ" msgid "Distance" -msgstr "" +msgstr "ໄລຍະທາງ" msgid "Enter fullscreen" -msgstr "" +msgstr "ເຂົ້າສູ່ຮູບແບບເຕັມໜ້າຈໍ" msgid "Exit fullscreen" -msgstr "" +msgstr "ອອກຈາກຮູບແບບເຕັມໜ້າຈໍ" msgid "Finish measurement" msgstr "" msgid "ha" -msgstr "" +msgstr "ha" msgid "km" -msgstr "" +msgstr "km" msgid "Measure distances and areas" msgstr "" msgid "mi" -msgstr "" +msgstr "mi" msgid "Perimeter" msgstr "" @@ -802,10 +818,10 @@ msgid "Zoom out" msgstr "ຂະຫຍາຍອອກ" msgid "Zoom to content" -msgstr "" +msgstr "ຂະຫຍາຍໄປຫາເນື້ອຫາ" msgid "Open as map" -msgstr "" +msgstr "ເປີດເປັນແຜ່ນທີ່" msgid "" "This chart/table contains {{numItems}} data items. Choose which items you " @@ -814,7 +830,7 @@ msgid "" msgstr "" msgid "Data items" -msgstr "" +msgstr "ລາຍການຂໍ້ມູນ" msgid "Proceed" msgstr "ດຳເນີນ" @@ -831,10 +847,10 @@ msgid "Use associated geometry" msgstr "" msgid "None (default)" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ມີ (ຄ່າມາດຕະຖານ)" msgid "No data found for this period." -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ພົບຂໍ້ມູນໃນຊ່ວງເວລານີ້." msgid "Image of the organisation unit" msgstr "" @@ -858,7 +874,7 @@ msgid "Link" msgstr "ເຊື່ອມ" msgid "Contact" -msgstr "" +msgstr "ຕິດຕໍ່" msgid "Email" msgstr "ອີເມວ" @@ -867,7 +883,7 @@ msgid "Address" msgstr "ທີ່ຢູ່" msgid "Phone" -msgstr "" +msgstr "ໂທລະສັບ" msgid "ID" msgstr "ລະຫັດ" @@ -876,10 +892,10 @@ msgid "Comment" msgstr "​ຄຳ​ເຫັນ​ຕ່າງໆ" msgid "Organisation unit profile" -msgstr "" +msgstr "ຂໍ້ມູນສ່ວນຕົວຂອງຫົວໜ່ວຍການຈັດຕັ້ງ" msgid "Selected only" -msgstr "" +msgstr "ເລືອກສະເພາະ" msgid "Selected and below" msgstr "" @@ -891,7 +907,7 @@ msgid "Selection mode" msgstr "ເລືອກຮູບແບບ" msgid "Previous year" -msgstr "" +msgstr "ປີກາຍ" msgid "Next year" msgstr "ປີຕໍ່ໄປ" @@ -909,10 +925,10 @@ msgid "Remove other layers to enable split map views." msgstr "" msgid "Display periods" -msgstr "" +msgstr "ສະແດງຊ່ວງເວລາ" msgid "Single (aggregate)" -msgstr "" +msgstr "ດຽວ (ສັງລວມ)" msgid "Timeline" msgstr "" @@ -957,13 +973,13 @@ msgid "Sum" msgstr "ຜົນບວກ" msgid "Standard deviation" -msgstr "" +msgstr "ມາດຕະຖານການແບ່ງ" msgid "Variance" msgstr "ຄວາມແຕກຕ່າງ" msgid "Percentage" -msgstr "" +msgstr "ເປີເຊັນ" msgid "Hectares" msgstr "" @@ -972,19 +988,19 @@ msgid "Acres" msgstr "" msgid "Mean" -msgstr "" +msgstr "ຄ່າສະເລ່ຍ" msgid "Median" -msgstr "" +msgstr "ເສັ້ນຈອມກາງ" msgid "Std dev" -msgstr "" +msgstr "Std dev" msgid "OSM Light" msgstr "ແຜນທີ່ແບບ OSM" msgid "OSM Detailed" -msgstr "" +msgstr "OSM ລາຍລະອຽດ" msgid "Bing Road" msgstr "" @@ -1020,13 +1036,13 @@ msgid "Number of buildings" msgstr "" msgid "0.5 meter" -msgstr "" +msgstr "0.5 ແມັດ" msgid "Single point in time" msgstr "" msgid "May 2023" -msgstr "" +msgstr "ພຶດສະພາ 2023" msgid "Elevation" msgstr "" @@ -1035,13 +1051,13 @@ msgid "Elevation above sea-level." msgstr "" msgid "meters" -msgstr "" +msgstr "ແມັດ" msgid "~30 meters" -msgstr "" +msgstr "~30 ແມັດ" msgid "Febuary 2000" -msgstr "" +msgstr "ກຸມພາ 2000" msgid "Landcover" msgstr "" @@ -1098,7 +1114,7 @@ msgid "Barren or sparsely vegetated" msgstr "" msgid "Water" -msgstr "" +msgstr "ນ້ຳ" msgid "" "The outlines of buildings derived from high-resolution satellite imagery. " @@ -1117,10 +1133,10 @@ msgid "" msgstr "" msgid "Population" -msgstr "" +msgstr "ປະຊາກອນ" msgid "people per km²" -msgstr "" +msgstr "ຄົນຕໍ່ກີໂລຕາແມັດ" msgid "Estimated number of people living in an area." msgstr "" @@ -1132,7 +1148,7 @@ msgid "Precipitation" msgstr "" msgid "millimeter" -msgstr "" +msgstr "ມິລີແມັດ" msgid "" "Precipitation collected from satellite and weather stations on the ground. " @@ -1159,7 +1175,7 @@ msgid "" msgstr "" msgid "~100 meters" -msgstr "" +msgstr "~100 ແມັດ" msgid "Male 0 - 1 years" msgstr "" @@ -1426,6 +1442,9 @@ msgstr "ໂຄງຮ່າງການຈັດຕັ້ງ" msgid "Org unit layer" msgstr "" +msgid "Data item was not found" +msgstr "" + msgid "Thematic layer" msgstr "ໂຕສະແດງຂໍ້ມູນ" diff --git a/i18n/nl.po b/i18n/nl.po index bc5862f8a..e97e0c563 100644 --- a/i18n/nl.po +++ b/i18n/nl.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: i18next-conv\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-29T08:57:17.532Z\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-24T14:47:22.063Z\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-25 18:35+0000\n" "Last-Translator: Rica, 2024\n" "Language-Team: Dutch (https://app.transifex.com/hisp-uio/teams/100509/nl/)\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgid "2020" -msgstr "" +msgstr "2020" msgid "Untitled map, {{date}}" msgstr "Ongetitelde kaart, {{date}}" @@ -31,6 +31,15 @@ msgstr "Kaart \"{{- name}}\" is opgeslagen." msgid "Failed to save map: {{message}}" msgstr "Opslaan kaart mislukt: {{message}}" +msgid "Calculation" +msgstr "" + +msgid "No calculations found" +msgstr "" + +msgid "Calculations can be created in the Data Visualizer app." +msgstr "" + msgid "Classification" msgstr "Classificatie" @@ -345,13 +354,13 @@ msgid "Unit" msgstr "Eenheid" msgid "Spatial resolution" -msgstr "" +msgstr "Ruimtelijke resolutie" msgid "Temporal resolution" -msgstr "" +msgstr "Temporele resolutie" msgid "Temporal coverage" -msgstr "" +msgstr "Temporele omvang" msgid "Source" msgstr "Bron" @@ -390,7 +399,7 @@ msgid "Steps" msgstr "Stappen" msgid "Facility buffer" -msgstr "" +msgstr "Faciliteitsbuffer" msgid "Org Units" msgstr "Organisatieëenheden" @@ -443,13 +452,13 @@ msgid "Fill color" msgstr "Opvulkleur" msgid "Line/stroke color" -msgstr "" +msgstr "Kleur lijn/slag" msgid "Line/stroke width" -msgstr "" +msgstr "Breedte lijn/slag" msgid "Line/stroke width must be between 0-10." -msgstr "" +msgstr "Breedte lijn/slag moet tussen 0-10 zijn." msgid "Labels" msgstr "Labels" @@ -461,7 +470,7 @@ msgid "Only show completed events" msgstr "Toon alleen voltooide evenementen" msgid "Include org units with no data" -msgstr "" +msgstr "Omvat organisatieëenheden met geen data" msgid "Low radius" msgstr "Lage radius" @@ -496,6 +505,9 @@ msgstr "Gegevensitem van gebeurtenis is verplicht" msgid "Program indicator is required" msgstr "Programmaindicator is verplicht" +msgid "Calculation is required" +msgstr "" + msgid "Period is required" msgstr "Periode is verplicht" @@ -511,6 +523,9 @@ msgstr "Gebeurtenisgegevensitems" msgid "Program indicators" msgstr "Programmaindicators" +msgid "Calculations" +msgstr "" + msgid "Item type" msgstr "Itemsoort" @@ -572,7 +587,7 @@ msgid "No data to show for this feature." msgstr "Geen data om te tonen voor dit object." msgid "Feature profile" -msgstr "" +msgstr "Objectprofiel" msgid "Remove filter" msgstr "Verwijder filter" @@ -590,15 +605,17 @@ msgid "Indicator group" msgstr "Indicatorgroep" msgid "Manage available layer sources" -msgstr "" +msgstr "Beheer beschikbare laagbronnen" msgid "Configure available layer sources" -msgstr "" +msgstr "Configureer beschikbare laagbronnen" msgid "" "Choose which layer sources are available to add to maps. This selection " "applies to all users." msgstr "" +"Kies welke laagbronnen beschikbaar zijn om toe te voegen aan kaarten. Deze " +"keuze is van toepassing op alle gebruikers." msgid "Collapse" msgstr "Inklappen" @@ -642,7 +659,7 @@ msgstr "" "Gesplitste weergave kan niet gecombineerd worden met aandere laagsoorten." msgid "Failed to load layer" -msgstr "" +msgstr "Laden van laag mislukt" msgid "Loading layer" msgstr "Laag aan het laden" @@ -657,7 +674,7 @@ msgid "Toggle visibility" msgstr "Schakel zichtbaarheid in" msgid "Layer is invalid" -msgstr "" +msgstr "Laag is ongeldig" msgid "Set layer opacity" msgstr "Doorzichtigheid van laag instellen" @@ -666,7 +683,7 @@ msgid "More actions" msgstr "Meerdere taken" msgid "Toggle layer menu" -msgstr "" +msgstr "Laagmenu inschakelen" msgid "Hide data table" msgstr "Verberg gegevenstabel" @@ -702,7 +719,7 @@ msgid "No data found" msgstr "Geen gegevens gevonden" msgid "Selected org units: No coordinates found" -msgstr "" +msgstr "Geselecteerde organisatieëenheden: Geen coördinaten gevonden" msgid "No coordinates found" msgstr "Geen coördinaten gevonden" @@ -732,13 +749,13 @@ msgid "Latitude" msgstr "Breedtegraad" msgid "Basemap could not be added: {{message}}" -msgstr "" +msgstr "Basiskaart kon niet toegevoegd worden: {{message}}" msgid "Not set" msgstr "Niet vastgesteld" msgid "Could not retrieve event data" -msgstr "" +msgstr "Evenementengegevens konden niet herkregen worden" msgid "Organisation unit" msgstr "Organisatieëenheid" @@ -756,6 +773,8 @@ msgid "" "Google Earth Engine failed. Is the service configured for this DHIS2 " "instance?" msgstr "" +"Google Earth Engine mislukt. Is de dienst geconfigureerd voor deze " +"DHIS2-instantie?" msgid "no value" msgstr "geen waarde" @@ -764,7 +783,7 @@ msgid "All groups" msgstr "Alle groepen" msgid "Loading data" -msgstr "" +msgstr "Gegevens zijn aan het laden" msgid "acres" msgstr "aren" @@ -858,10 +877,10 @@ msgstr "" "opties voor styleren is {{max}}." msgid "Use associated geometry" -msgstr "" +msgstr "Gebruik geassocieerde geometrie" msgid "None (default)" -msgstr "" +msgstr "Geen (standaard)" msgid "No data found for this period." msgstr "Geen gegevens gevonden voor deze periode." @@ -1008,7 +1027,7 @@ msgid "Median" msgstr "Mediaan" msgid "Std dev" -msgstr "" +msgstr "Std dev" msgid "OSM Light" msgstr "OSM Light" @@ -1029,34 +1048,40 @@ msgid "Bing Aerial Labels" msgstr "Bing Aerial Labels" msgid "Building footprints" -msgstr "" +msgstr "Footprints van gebouwen" msgid "" "The outlines of buildings derived from high-resolution satellite imagery. " "Only for Sub-Saharan Africa, South and South-East Asia, Latin America and " "the Caribbean." msgstr "" +"De omtrekken van gebouwen zijn afgeleid van hoge-resolutie satellietbeelden." +" Alleen voor Sub-Sahara-Afrika, Zuid- en Zuidoost-Azië, Latijns Amerika en " +"de Caraïben." msgid "" "Building counts are only available for smaller organisation unit areas." msgstr "" +"Het aantal gebouwen is alleen beschikbaar voor kleinere organisatieëenheden." msgid "" "Select a smaller area or single organization unit to see the count of " "buildings." msgstr "" +"Kies een kleiner gebied of een enkele organisatieëenheid om het aantal " +"gebouwen te zien." msgid "Number of buildings" -msgstr "" +msgstr "Aantal gebouwen" msgid "0.5 meter" -msgstr "" +msgstr "0.5 meter" msgid "Single point in time" -msgstr "" +msgstr "Enkel punt in de tijd" msgid "May 2023" -msgstr "" +msgstr "mei 2023" msgid "Elevation" msgstr "Hoogte" @@ -1068,10 +1093,10 @@ msgid "meters" msgstr "meters" msgid "~30 meters" -msgstr "" +msgstr "~30 meter" msgid "Febuary 2000" -msgstr "" +msgstr "februari 2000" msgid "Landcover" msgstr "Landbedekking" @@ -1134,6 +1159,8 @@ msgid "" "The outlines of buildings derived from high-resolution satellite imagery. " "Only for the continent of Africa." msgstr "" +"De omtrekken van gebouwen zijn afgeleid van hoge-resolutie satellietbeelden." +" Alleen voor het continent van Afrika." msgid "Nighttime lights" msgstr "Nachtelijke lichten" @@ -1176,7 +1203,7 @@ msgstr "" " de 3de week van de volgende maand." msgid "Temperature MODIS" -msgstr "" +msgstr "Temperatuur MODIS" msgid "°C during daytime" msgstr "°C tijdens de dag" @@ -1198,140 +1225,145 @@ msgstr "" "geslacht." msgid "~100 meters" -msgstr "" +msgstr "~100 meter" msgid "Male 0 - 1 years" -msgstr "" +msgstr "Man 0 - 1 jaar" msgid "Male 1 - 4 years" -msgstr "" +msgstr "Man 1 - 4 jaar" msgid "Male 5 - 9 years" -msgstr "" +msgstr "Man 5 - 9 jaar" msgid "Male 10 - 14 years" -msgstr "" +msgstr "Man 10 - 14 jaar" msgid "Male 15 - 19 years" -msgstr "" +msgstr "Man 15 - 19 jaar" msgid "Male 20 - 24 years" -msgstr "" +msgstr "Man 20 - 24 jaar" msgid "Male 25 - 29 years" -msgstr "" +msgstr "Man 25 - 29 jaar" msgid "Male 30 - 34 years" -msgstr "" +msgstr "Man 30 - 34 jaar" msgid "Male 35 - 39 years" -msgstr "" +msgstr "Man 35 - 39 jaar" msgid "Male 40 - 44 years" -msgstr "" +msgstr "Man 40 - 44 jaar" msgid "Male 45 - 49 years" -msgstr "" +msgstr "Man 45 - 49 jaar" msgid "Male 50 - 54 years" -msgstr "" +msgstr "Man 50 - 54 jaar" msgid "Male 55 - 59 years" -msgstr "" +msgstr "Man 55 - 59 jaar" msgid "Male 60 - 64 years" -msgstr "" +msgstr "Man 60 - 64 jaar" msgid "Male 65 - 69 years" -msgstr "" +msgstr "Man 65 - 69 jaar" msgid "Male 70 - 74 years" -msgstr "" +msgstr "Man 70 - 74 jaar" msgid "Male 75 - 79 years" -msgstr "" +msgstr "Man 75 - 79 jaar" msgid "Male 80 years and above" -msgstr "" +msgstr "Man 80 jaar en ouder" msgid "Female 0 - 1 years" -msgstr "" +msgstr "Vrouw 0 - 1 jaar" msgid "Female 1 - 4 years" -msgstr "" +msgstr "Vrouw 1 - 4 jaar" msgid "Female 5 - 9 years" -msgstr "" +msgstr "Vrouw 5 - 9 jaar" msgid "Female 10 - 14 years" -msgstr "" +msgstr "Vrouw 10 - 14 jaar" msgid "Female 15 - 19 years" -msgstr "" +msgstr "Vrouw 15 - 19 jaar" msgid "Female 20 - 24 years" -msgstr "" +msgstr "Vrouw 20 - 24 jaar" msgid "Female 25 - 29 years" -msgstr "" +msgstr "Vrouw 25 - 29 jaar" msgid "Female 30 - 34 years" -msgstr "" +msgstr "Vrouw 30 - 34 jaar" msgid "Female 35 - 39 years" -msgstr "" +msgstr "Vrouw 35 - 39 jaar" msgid "Female 40 - 44 years" -msgstr "" +msgstr "Vrouw 40 - 44 jaar" msgid "Female 45 - 49 years" -msgstr "" +msgstr "Vrouw 45 - 49 jaar" msgid "Female 50 - 54 years" -msgstr "" +msgstr "Vrouw 50 - 54 jaar" msgid "Female 55 - 59 years" -msgstr "" +msgstr "Vrouw 55 - 59 jaar" msgid "Female 60 - 64 years" -msgstr "" +msgstr "Vrouw 60 - 64 jaar" msgid "Female 65 - 69 years" -msgstr "" +msgstr "Vrouw 65 - 69 jaar" msgid "Female 70 - 74 years" -msgstr "" +msgstr "Vrouw 70 - 74 jaar" msgid "Female 75 - 79 years" -msgstr "" +msgstr "Vrouw 75 - 79 jaar" msgid "Female 80 years and above" -msgstr "" +msgstr "Vrouw 80 jaar en ouder" msgid "Precipitation monthly" -msgstr "" +msgstr "Neerslag maandelijks" msgid "" "Accumulated liquid and frozen water, including rain and snow, that falls to " "the surface. Combines model data with observations from across the world." msgstr "" +"Geaccumuleerde vloeistof en bevroren water, inclusief regen en sneeuw, dat " +"op het oppervlak valt. Combineert modelgegevens met waarnemingen van over de" +" wereld." msgid "~11 kilometers" -msgstr "" +msgstr "~11 kilometer" msgid "Monthly" msgstr "Maandelijks" msgid "Febuary 1950 - One month ago" -msgstr "" +msgstr "februari 1950 - Eén maand geleden" msgid "Temperature monthly" -msgstr "" +msgstr "Temperatuur maandelijks" msgid "" "Temperature at 2m above the surface. Combines model data with observations " "from across the world." msgstr "" +"Temperatuur op 2m boven zeeniveau. Combineert modelgegevens met waarnemingen" +" van over de wereld." msgid "All" msgstr "Alle" @@ -1421,13 +1453,13 @@ msgid "Cancelled" msgstr "Geannuleerd" msgid "Earth Engine layer" -msgstr "" +msgstr "Earth Engine-laag" msgid "You don't have access to this layer data" msgstr "U heeft geen toegang to deze laaggegevens." msgid "The event filter is not supported" -msgstr "" +msgstr "De evenementenfilter is niet ondersteund" msgid "An unknown error occurred while reading layer data" msgstr "" @@ -1443,13 +1475,13 @@ msgid "Facilities" msgstr "Instellingen" msgid "No coordinates found for selected facilities" -msgstr "" +msgstr "Geen coördinaten gevonden voor geselecteerde faciliteiten" msgid "There was a problem with this layer. Contact a system administrator." -msgstr "" +msgstr "Er is een probleem met deze laag. Contacteer een systeembeheerder." msgid "Feature" -msgstr "" +msgstr "Object" msgid "Polygon" msgstr "Veelhoek" @@ -1458,12 +1490,15 @@ msgid "Line" msgstr "Lijn" msgid "Point" -msgstr "" +msgstr "Punt" msgid "Organisation units" msgstr "Organisatieëenheden" msgid "Org unit layer" +msgstr "Organisatieëenheidslaag" + +msgid "Data item was not found" msgstr "" msgid "Thematic layer" diff --git a/i18n/pt.po b/i18n/pt.po index 79721eab1..53ead28ce 100644 --- a/i18n/pt.po +++ b/i18n/pt.po @@ -7,13 +7,14 @@ # Viktor Varland , 2024 # Gabriela Rodriguez , 2024 # Ge Joao , 2024 +# Shelsea Chumaio, 2024 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: i18next-conv\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-29T08:57:17.532Z\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-24T14:47:22.063Z\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-25 18:35+0000\n" -"Last-Translator: Ge Joao , 2024\n" +"Last-Translator: Shelsea Chumaio, 2024\n" "Language-Team: Portuguese (https://app.transifex.com/hisp-uio/teams/100509/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -33,6 +34,15 @@ msgstr "" msgid "Failed to save map: {{message}}" msgstr "" +msgid "Calculation" +msgstr " Cálculo" + +msgid "No calculations found" +msgstr "Nenhum cálculo encontrado" + +msgid "Calculations can be created in the Data Visualizer app." +msgstr "" + msgid "Classification" msgstr "Classificação" @@ -488,6 +498,9 @@ msgstr "O item de dados do evento é obrigatório" msgid "Program indicator is required" msgstr "Indicador de programa é necessário" +msgid "Calculation is required" +msgstr "" + msgid "Period is required" msgstr "Período é obrigatório" @@ -503,6 +516,9 @@ msgstr "Itens de dados do evento" msgid "Program indicators" msgstr "Indicador do programa" +msgid "Calculations" +msgstr "Cálculos" + msgid "Item type" msgstr "Tipo de item" @@ -754,7 +770,7 @@ msgid "no value" msgstr "sem valor" msgid "All groups" -msgstr "" +msgstr "Todos os grupos" msgid "Loading data" msgstr "" @@ -1365,16 +1381,16 @@ msgid "Weekly" msgstr "Semanal" msgid "Weekly (Start Wednesday)" -msgstr "" +msgstr "Semanalmente (início na quarta-feira)" msgid "Weekly (Start Thursday)" -msgstr "" +msgstr " Semanal (início na quinta-feira)" msgid "Weekly (Start Saturday)" -msgstr "" +msgstr " Semanal (início no sábado)" msgid "Weekly (Start Sunday)" -msgstr "" +msgstr " Semanal (início no Domingo)" msgid "Bi-weekly" msgstr "Quinzenal" @@ -1395,7 +1411,7 @@ msgid "Yearly" msgstr "Anualmente" msgid "Financial year (Start November)" -msgstr "" +msgstr " Exercício financeiro (início em Novembro)" msgid "Financial year (Start October)" msgstr "Ano Financeiro - Outubro" @@ -1454,6 +1470,9 @@ msgstr "Unidades organizacionais" msgid "Org unit layer" msgstr "" +msgid "Data item was not found" +msgstr "" + msgid "Thematic layer" msgstr "Camada temática" diff --git a/i18n/vi.po b/i18n/vi.po index cb7917daf..a5210dc26 100644 --- a/i18n/vi.po +++ b/i18n/vi.po @@ -2,15 +2,15 @@ # Translators: # Philip Larsen Donnelly, 2024 # Viktor Varland , 2024 -# Thuy Nguyen , 2024 # Mai Nguyen , 2024 +# Thuy Nguyen , 2024 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: i18next-conv\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-29T08:57:17.532Z\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-24T14:47:22.063Z\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-25 18:35+0000\n" -"Last-Translator: Mai Nguyen , 2024\n" +"Last-Translator: Thuy Nguyen , 2024\n" "Language-Team: Vietnamese (https://app.transifex.com/hisp-uio/teams/100509/vi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -30,6 +30,15 @@ msgstr "" msgid "Failed to save map: {{message}}" msgstr "" +msgid "Calculation" +msgstr "" + +msgid "No calculations found" +msgstr "" + +msgid "Calculations can be created in the Data Visualizer app." +msgstr "" + msgid "Classification" msgstr "" @@ -266,7 +275,7 @@ msgid "Point radius" msgstr "Tỉ lệ Điểm" msgid "event" -msgstr "" +msgstr "sự kiện" msgid "tracked entity" msgstr "" @@ -479,6 +488,9 @@ msgstr "" msgid "Program indicator is required" msgstr "" +msgid "Calculation is required" +msgstr "" + msgid "Period is required" msgstr "" @@ -494,6 +506,9 @@ msgstr "Mục dữ liệu sự kiện" msgid "Program indicators" msgstr "Chỉ Số Chương Trình" +msgid "Calculations" +msgstr "" + msgid "Item type" msgstr "Kiểu mục" @@ -913,7 +928,7 @@ msgid "Single (aggregate)" msgstr "" msgid "Timeline" -msgstr "" +msgstr "Dòng thời gian" msgid "Split map views" msgstr "" @@ -982,19 +997,19 @@ msgid "OSM Light" msgstr "Bản đồ ánh sáng OSM" msgid "OSM Detailed" -msgstr "" +msgstr "Bản đồ OSM Detailed" msgid "Bing Road" -msgstr "" +msgstr "Bản đồ Bing Road" msgid "Bing Dark" -msgstr "" +msgstr "Bing Dark" msgid "Bing Aerial" -msgstr "" +msgstr "Bing Aerial" msgid "Bing Aerial Labels" -msgstr "" +msgstr "Big Aerial Labels" msgid "Building footprints" msgstr "" @@ -1424,6 +1439,9 @@ msgstr "Đơn vị" msgid "Org unit layer" msgstr "" +msgid "Data item was not found" +msgstr "" + msgid "Thematic layer" msgstr "Lớp Chuyên Đề" diff --git a/i18n/zh.po b/i18n/zh.po index 3c0951901..05871c020 100644 --- a/i18n/zh.po +++ b/i18n/zh.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: i18next-conv\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-29T08:57:17.532Z\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-24T14:47:22.063Z\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-25 18:35+0000\n" "Last-Translator: easylin , 2024\n" "Language-Team: Chinese (https://app.transifex.com/hisp-uio/teams/100509/zh/)\n" @@ -30,6 +30,15 @@ msgstr "地图“{{- name}}”已保存。" msgid "Failed to save map: {{message}}" msgstr "无法保存地图:{{message}}" +msgid "Calculation" +msgstr "计算" + +msgid "No calculations found" +msgstr "没有找到计算结果" + +msgid "Calculations can be created in the Data Visualizer app." +msgstr "可在数据可视化应用中创建计算。" + msgid "Classification" msgstr "分类" @@ -479,6 +488,9 @@ msgstr "需要事件数据项" msgid "Program indicator is required" msgstr "需要项目指标" +msgid "Calculation is required" +msgstr "需要计算" + msgid "Period is required" msgstr "需要期间" @@ -494,6 +506,9 @@ msgstr "事件数据项" msgid "Program indicators" msgstr "项目指标" +msgid "Calculations" +msgstr "计算" + msgid "Item type" msgstr "条目类型" @@ -1424,6 +1439,9 @@ msgstr "组织机构" msgid "Org unit layer" msgstr "组织单位层" +msgid "Data item was not found" +msgstr "未找到数据项" + msgid "Thematic layer" msgstr "专题层"