From 8b9669e9190acdebd75d9df824fc5aa1bab4bfcf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: dhis2-bot Date: Sat, 30 Nov 2024 22:56:02 +0000 Subject: [PATCH] fix(translations): sync translations from transifex (master) --- i18n/pt.po | 29 +++++++++++++++++------------ 1 file changed, 17 insertions(+), 12 deletions(-) diff --git a/i18n/pt.po b/i18n/pt.po index e20028a65..1b63374db 100644 --- a/i18n/pt.po +++ b/i18n/pt.po @@ -8,15 +8,15 @@ # Gabriela Rodriguez , 2024 # Ge Joao , 2024 # Shelsea Chumaio, 2024 -# António Fernando Macaringue, 2024 # Helton Dias, 2024 +# António Fernando Macaringue, 2024 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: i18next-conv\n" "POT-Creation-Date: 2024-10-23T12:50:51.401Z\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-25 18:35+0000\n" -"Last-Translator: Helton Dias, 2024\n" +"Last-Translator: António Fernando Macaringue, 2024\n" "Language-Team: Portuguese (https://app.transifex.com/hisp-uio/teams/100509/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -109,7 +109,7 @@ msgid "Organisation unit location" msgstr "Localização da unidade organizacional" msgid "Fallback coordinate field" -msgstr "Campo de coordenadas de recurso" +msgstr "substituir Campo de coordenadas" msgid "Coordinate field" msgstr "Campo de coordenadas" @@ -202,7 +202,7 @@ msgid "Level" msgstr "Nível" msgid "Parent" -msgstr "Parentes" +msgstr "Pai" msgid "Type" msgstr "Tipo" @@ -406,7 +406,7 @@ msgid "Steps" msgstr "Passos" msgid "Facility buffer" -msgstr "Buffer da unidade sanitária" +msgstr "Buffer da Instalação" msgid "Org Units" msgstr "Unidades organizacionais" @@ -776,7 +776,7 @@ msgid "No data" msgstr "Não ha dados" msgid "Could not retrieve tracked entity data" -msgstr "Não foi possível recuperar os dados da entidade monitorizada" +msgstr "Não foi possível recuperar os dados da entidade rastreada" msgid "Last updated" msgstr "Última actualização" @@ -1355,6 +1355,8 @@ msgid "" "Accumulated liquid and frozen water, including rain and snow, that falls to " "the surface. Combines model data with observations from across the world." msgstr "" +"Água líquida e congelada acumulada, incluindo chuva e neve, que cai à " +"superfície. Combina dados de modelos com observações de todo o mundo." msgid "~11 kilometers" msgstr "~11 quilómetros" @@ -1372,6 +1374,8 @@ msgid "" "Temperature at 2m above the surface. Combines model data with observations " "from across the world." msgstr "" +"Temperatura a 2 m acima da superfície. Combina dados de modelos com " +"observações de todo o mundo." msgid "All" msgstr "Tudo" @@ -1461,13 +1465,13 @@ msgid "Cancelled" msgstr "Cancelado" msgid "Earth Engine layer" -msgstr "" +msgstr "Camada do Earth Engine" msgid "You don't have access to this layer data" msgstr "Não tem acesso a esta camada de dados" msgid "The event filter is not supported" -msgstr "" +msgstr "O filtro de eventos não é suportado" msgid "An unknown error occurred while reading layer data" msgstr "Ocorreu um erro desconhecido durante a leitura dos dados da camada" @@ -1482,13 +1486,14 @@ msgid "Facilities" msgstr "Instalações" msgid "No coordinates found for selected facilities" -msgstr "" +msgstr "Não foram encontradas coordenadas para as instalações selecionadas" msgid "There was a problem with this layer. Contact a system administrator." msgstr "" +"Houve um problema com esta camada. Contacte um administrador do sistema." msgid "Feature" -msgstr "" +msgstr "Caraterística" msgid "Polygon" msgstr "Poligono" @@ -1503,10 +1508,10 @@ msgid "Organisation units" msgstr "Unidades organizacionais" msgid "Org unit layer" -msgstr "" +msgstr "Camada da unidade organizacional" msgid "Data item was not found" -msgstr "" +msgstr "O item de dados não foi encontrado" msgid "Thematic layer" msgstr "Camada temática"