From 2eec8debb68d606ef77087ffd4512d6f863d8cc4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: dhis2-bot Date: Sat, 9 Nov 2024 22:52:00 +0000 Subject: [PATCH] fix(translations): sync translations from transifex (v36) --- i18n/lo.po | 10 ++--- i18n/pt.po | 45 +++++++++++++---------- public/i18n_old/i18n_module_pt.properties | 6 +-- 3 files changed, 34 insertions(+), 27 deletions(-) diff --git a/i18n/lo.po b/i18n/lo.po index 067e427ff..880f4f146 100644 --- a/i18n/lo.po +++ b/i18n/lo.po @@ -129,7 +129,7 @@ msgid "Download map" msgstr "ດາວໂຫຼດແຜນທີ່" msgid "Show name" -msgstr "" +msgstr "ສະແດງຊື່" msgid "Show legend" msgstr "ສະແດງຄຳອະທິບາຍ" @@ -176,7 +176,7 @@ msgid "event" msgstr "ເຫດການ" msgid "tracked entity" -msgstr "" +msgstr "ຕິດຕາມຕົວຢ່າງ" msgid "facility" msgstr "ສະຖານທີ່ບໍລິການ" @@ -229,7 +229,7 @@ msgid "" msgstr "" msgid "Unit" -msgstr "" +msgstr "ຫົວໜ່ວຍ" msgid "Source" msgstr "​ແຫ່​ລງ​ທີ່​ມາ" @@ -313,7 +313,7 @@ msgid "Aggregation type" msgstr "ປະເພດຕົວເລກລວມ" msgid "Show no data" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ສະແດງຂໍ້ມູນ" msgid "Low radius" msgstr "" @@ -370,7 +370,7 @@ msgid "Select period when tracked entities were last updated" msgstr "" msgid "Program/Enrollment date" -msgstr "" +msgstr "ສາຍງານ / ວັນທີ່ລົງທະບຽນ" msgid "the date a tracked entity was registered or enrolled in a program" msgstr "" diff --git a/i18n/pt.po b/i18n/pt.po index b450993b4..970fc0183 100644 --- a/i18n/pt.po +++ b/i18n/pt.po @@ -6,13 +6,14 @@ # Gabriela Rodriguez , 2022 # Philip Larsen Donnelly, 2024 # Shelsea Chumaio, 2024 +# Helton Dias, 2024 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: i18next-conv\n" "POT-Creation-Date: 2022-04-04T19:28:36.035Z\n" "PO-Revision-Date: 2019-11-26 23:27+0000\n" -"Last-Translator: Shelsea Chumaio, 2024\n" +"Last-Translator: Helton Dias, 2024\n" "Language-Team: Portuguese (https://app.transifex.com/hisp-uio/teams/100509/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -209,7 +210,7 @@ msgid "Add layer" msgstr "Adicionar camada" msgid "Aggregation method" -msgstr "" +msgstr "Método de agregação" msgid "Groups" msgstr "Grupos" @@ -227,15 +228,20 @@ msgid "" "Data will be calculated on Google Earth Engine for the chosen organisation " "units." msgstr "" +"Os dados serão calculados no Google Earth Engine para as unidades " +"organizacionais escolhidas." msgid "" "Multiple aggregation methods are available. See the aggregation results by " "clicking map regions or viewing the data table. The results can also be " "downloaded." msgstr "" +"Estão disponíveis vários métodos de agregação. Veja os resultados da " +"agregação clicando nas regiões do mapa ou visualizando a tabela de dados. Os" +" resultados também podem ser descarregados." msgid "Unit" -msgstr "" +msgstr "Unidade" msgid "Source" msgstr "Fonte" @@ -244,22 +250,22 @@ msgid "Year" msgstr "Ano" msgid "Available periods are set by the source data" -msgstr "" +msgstr "Os períodos disponíveis são definidos pelos dados de origem" msgid "Loading periods" -msgstr "" +msgstr "Períodos de carregamento" msgid "Min value is required" -msgstr "" +msgstr "O valor mínimo é obrigatório" msgid "Max value is required" -msgstr "" +msgstr "O valor máximo é obrigatório" msgid "Max should be greater than min" -msgstr "" +msgstr "O máximo deve ser superior ao mínimo" msgid "Valid steps are {{minSteps}} to {{maxSteps}}" -msgstr "" +msgstr "As etapas válidas são {{minSteps}} para {{maxSteps}} " msgid "Min" msgstr "Mínimo" @@ -274,7 +280,7 @@ msgid "Legend preview" msgstr "Visualização da legenda" msgid "Org Units" -msgstr "" +msgstr "Unidades organizacionais" msgid "Filter" msgstr "Filtro" @@ -306,7 +312,7 @@ msgid "No organisation units are selected." msgstr "Nenhuma unidade organizacional selecionada" msgid "No legend set is selected" -msgstr "" +msgstr "Nenhum conjunto de legendas está selecionado" msgid "Event status" msgstr "Estado do evento " @@ -321,19 +327,19 @@ msgid "Aggregation type" msgstr "Tipo de agregacão" msgid "Show no data" -msgstr "" +msgstr "Não mostrar dados" msgid "Low radius" -msgstr "" +msgstr "Raio baixo" msgid "High radius" -msgstr "" +msgstr "Raio alto" msgid "High radius should be greater than low radius" -msgstr "" +msgstr "O raio alto deve ser maior que o raio baixo" msgid "Radius should be between {{min}} and {{max}}" -msgstr "" +msgstr "O raio deve estar entre {{min}} e {{max}}" msgid "Indicator group is required" msgstr "O grupo de indicadores é obrigatório" @@ -380,10 +386,11 @@ msgstr "" "última vez" msgid "Program/Enrollment date" -msgstr "" +msgstr "Programa/Data de inscrição" msgid "the date a tracked entity was registered or enrolled in a program" msgstr "" +"a data em que uma entidade rastreada foi registada ou inscrita num programa" msgid "Program status" msgstr "Status do programa" @@ -859,10 +866,10 @@ msgid "Acres" msgstr "" msgid "Mean" -msgstr "" +msgstr "Média" msgid "Median" -msgstr "" +msgstr "Mediana" msgid "OSM Light" msgstr "Open street map lite" diff --git a/public/i18n_old/i18n_module_pt.properties b/public/i18n_old/i18n_module_pt.properties index 3beb031c5..3e7d5b47f 100644 --- a/public/i18n_old/i18n_module_pt.properties +++ b/public/i18n_old/i18n_module_pt.properties @@ -5,12 +5,12 @@ can_view_data=Pode visualizar dados can_view_only=S\u00f3 pode ver enter_names=Digite nomes metadata=Metadados -add_users_and_user_groups=Adicionar usu\u00e1rios e grupos de usu\u00e1rios +add_users_and_user_groups=Adicionar utilizadores e grupos de utilizadores anyone_can_find_and_view=Qualquer pessoa pode encontrar e visualizar -anyone_can_view_without_a_login=Qualquer pessoa pode ver sem um login +anyone_can_view_without_a_login=Qualquer pessoa pode ver sem iniciar sess\u00e3o anyone_can_find_view_and_edit=Qualquer pessoa pode encontrar, visualizar e editar no_author=Sem autor -no_manage_access=N\u00e3o tem acesso para gerir esse objeto. +no_manage_access=N\u00e3o tem acesso para gerir esse objecto. close=Fechar created_by=Criado por can_edit_and_view=Consegue Editar e Visualizar