From 594e6bd88242bacb137035069ada50a3c68f2e68 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: dhis2-bot Date: Sat, 18 May 2024 23:08:49 +0000 Subject: [PATCH] fix(translations): sync translations from transifex (master) --- i18n/lo.po | 9 ++++---- i18n/zh_CN.po | 60 +++++++++++++++++++++++++-------------------------- 2 files changed, 35 insertions(+), 34 deletions(-) diff --git a/i18n/lo.po b/i18n/lo.po index 168c261f6..afac0eebd 100644 --- a/i18n/lo.po +++ b/i18n/lo.po @@ -4,13 +4,14 @@ # Somkhit Bouavong , 2022 # Philip Larsen Donnelly, 2022 # Saysamone Sibounma, 2023 +# Namwan Chanthavisouk, 2024 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: i18next-conv\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-01T15:50:32.586Z\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-04 17:24+0000\n" -"Last-Translator: Saysamone Sibounma, 2023\n" +"Last-Translator: Namwan Chanthavisouk, 2024\n" "Language-Team: Lao (https://app.transifex.com/hisp-uio/teams/100509/lo/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -876,13 +877,13 @@ msgid "Select earth engine data set" msgstr "" msgid "Selected: {{commaSeparatedListOfOrganisationUnits}}" -msgstr "" +msgstr "ເລືອກ {{commaSeparatedListOfOrganisationUnits}}" msgid "Nothing selected" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ມີຫຍັງເລືອກ" msgid "Select a level" -msgstr "" +msgstr "ເລືອກຂັ້ນ" msgid "Deselect all" msgstr "ຍົກເລີກການເລືອກທັງໝົດ" diff --git a/i18n/zh_CN.po b/i18n/zh_CN.po index 050f95b6d..6b4632fe2 100644 --- a/i18n/zh_CN.po +++ b/i18n/zh_CN.po @@ -1,14 +1,14 @@ # # Translators: # 晓东 林 <13981924470@126.com>, 2022 -# easylin , 2023 +# easylin , 2024 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: i18next-conv\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-01T15:50:32.586Z\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-04 17:24+0000\n" -"Last-Translator: easylin , 2023\n" +"Last-Translator: easylin , 2024\n" "Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/hisp-uio/teams/100509/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -118,7 +118,7 @@ msgid "Import" msgstr "导入" msgid "Atomic mode" -msgstr "原子化模式" +msgstr "原子模式" msgid "Whether to import objects even if some references do not exist" msgstr "是否导入对象,即使某些引用不存在" @@ -220,10 +220,10 @@ msgid "CSV" msgstr "CSV" msgid "DXF2 (XML)" -msgstr "" +msgstr "DXF2 (XML)" msgid "ADX (XML)" -msgstr "" +msgstr "ADX (XML)" msgid "PDF" msgstr "PDF" @@ -423,7 +423,7 @@ msgid "Category combination" msgstr "值域组合" msgid "Dashboard" -msgstr "仪表盘" +msgstr "状态面板" msgid "Data element groups" msgstr "数据元组" @@ -483,7 +483,7 @@ msgid "Intelligent scan (reference)" msgstr "智能扫描(引用)" msgid "None" -msgstr "没有" +msgstr "无" msgid "Preheat mode" msgstr "预热模式" @@ -519,10 +519,10 @@ msgid "Active" msgstr "活跃的" msgid "Completed" -msgstr "已完成" +msgstr "完成" msgid "Cancelled" -msgstr "取消" +msgstr "已取消" msgid "Include only entities with status" msgstr "仅包括具有状态的实体" @@ -649,7 +649,7 @@ msgid "Message" msgstr "消息" msgid "ID" -msgstr "Id" +msgstr "ID" msgid "Messages" msgstr "消息" @@ -673,7 +673,7 @@ msgid "Summary" msgstr "摘要" msgid "Created" -msgstr "创建" +msgstr "已创建" msgid "Deleted" msgstr "删除的" @@ -694,10 +694,10 @@ msgid "Details by type" msgstr "按类型的详细信息" msgid "All existing property values will be replaced" -msgstr "" +msgstr "所有现有的属性值将被替换" msgid "Values will be overwritten, even if the new value is null" -msgstr "" +msgstr "即使新值为 null,值也会被覆盖" msgid "Advanced options" msgstr "高级选项" @@ -769,10 +769,10 @@ msgid "Overview" msgstr "概要" msgid "Yes" -msgstr "Yes" +msgstr "是" msgid "No" -msgstr "No" +msgstr "否" msgid "There are errors on this page" msgstr "此页面上有错误" @@ -792,7 +792,7 @@ msgstr "载入项目阶段发生错误" msgid "" "Export metadata, such as data elements and organisation units, to JSON, CSV," " DXF2, or ADX format." -msgstr "" +msgstr "将元数据(例如数据元素和组织单位)导出为 JSON、CSV、DXF2 或 ADX 格式。" msgid "Date range to export data for" msgstr "导出数据的日期范围" @@ -801,15 +801,15 @@ msgid "Export data" msgstr "导出数据" msgid "Import data values using JSON, CSV, DXF2, ADX, or PDF format." -msgstr "" +msgstr "使用 JSON、CSV、DXF2、ADX 或 PDF 格式导入数据值。" msgid "Supported file types: JSON, CSV, DXF2, ADX, and PDF." -msgstr "" +msgstr "支持的文件类型:JSON、CSV、DXF2、ADX 和 PDF。" msgid "" "Import high resolution population data from WorldPop using Google Earth " "Engine." -msgstr "" +msgstr "使用 Google Earth Engine 从 WorldPop 导入高分辨率人口数据。" msgid "Earth Engine source" msgstr "地球引擎源" @@ -850,7 +850,7 @@ msgid "Group description" msgstr "小组说明" msgid "Category option combination" -msgstr "分类组合选项" +msgstr "分类选项组合" msgid "No match found" msgstr "未找到匹配项" @@ -883,7 +883,7 @@ msgid "Select a level" msgstr "选择一个等级" msgid "Deselect all" -msgstr "去全选" +msgstr "取消全选" msgid "Organisation unit(s) to import data to" msgstr "将数据导入到的组织机构" @@ -892,7 +892,7 @@ msgid "You must select an Earth Engine data set before selecting a period" msgstr "您必须先选择一个 Earth Engine 数据集,然后再选择一个时间周期" msgid "Period" -msgstr "周期" +msgstr "期间" msgid "Data from Earth Engine will be imported for this period." msgstr "在此期间将导入来自 Earth Engine 的数据。" @@ -913,7 +913,7 @@ msgid "Organisation Unit" msgstr "组织机构" msgid "Category option combo" -msgstr "分类选项 combo" +msgstr "类别选项组合" msgid "Current value" msgstr "当前值" @@ -1107,7 +1107,7 @@ msgstr "无法从 Earth Engine 获取点设施的数据。选择多边形组织 msgid "" "Export event data for programs, stages and tracked entities to JSON, CSV, or" " DXF2 format." -msgstr "" +msgstr "将计划、阶段和跟踪实体的事件数据导出为 JSON、CSV 或 DXF2 格式。" msgid "Export events" msgstr "导出事件" @@ -1115,10 +1115,10 @@ msgstr "导出事件" msgid "" "Import event data for programs, stages and tracked entities to JSON, CSV, or" " DXF2 format." -msgstr "" +msgstr "将节目、阶段和跟踪实体的事件数据导入为 JSON、CSV 或 DXF2 格式。" msgid "Supported file types: JSON, CSV, and DXF2." -msgstr "" +msgstr "支持的文件类型:JSON、CSV 和 DXF2。" msgid "Organisation unit geometry import" msgstr "组织机构空间几何形状导入" @@ -1182,7 +1182,7 @@ msgstr "以 JSON 格式导出元数据,例如数据元素和组织机构。" msgid "" "Import metadata, such as data elements and organisation units, using JSON or" " CSV format." -msgstr "" +msgstr "使用 JSON 或 CSV 格式导入元数据,例如数据元素和组织单位。" msgid "Supported file types: JSON and CSV." msgstr "支持的文件类型:JSON 和 CSV。" @@ -1194,7 +1194,7 @@ msgid "Tracked entity instances export" msgstr "跟踪实体导出" msgid "Export tracked entity instances in JSON, CSV, or DXF2 format." -msgstr "" +msgstr "以 JSON、CSV 或 DXF2 格式导出跟踪的实体实例。" msgid "Program to export from" msgstr "从项目中导出" @@ -1209,10 +1209,10 @@ msgid "Tracked entity instances import" msgstr "跟踪实体实例导入" msgid "Import tracked entity instances using JSON or DXF2 format." -msgstr "" +msgstr "使用 JSON 或 DXF2 格式导入跟踪的实体实例。" msgid "Supported file types: JSON and DXF2." -msgstr "" +msgstr "支持的文件类型:JSON 和 DXF2。" msgid "Job started." msgstr "工作开始了。"