From 43f89bebd0786f088859766a391e98e9492696db Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "@dhis2-bot" Date: Sun, 21 Apr 2024 03:38:12 +0200 Subject: [PATCH] fix(translations): sync translations from transifex (dev) Automatically merged. --- i18n/da.po | 132 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---- i18n/my.po | 132 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---- i18n/prs.po | 132 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---- i18n/ps.po | 132 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---- i18n/pt_BR.po | 107 +++++++++++++++++++++++++++++++++--- i18n/ru.po | 132 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---- i18n/ur.po | 132 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---- i18n/uz_UZ_Cyrl.po | 117 +++++++++++++++++++++++++++++++++++----- i18n/vi.po | 5 +- i18n/zh.po | 46 ++++++++-------- 10 files changed, 963 insertions(+), 104 deletions(-) diff --git a/i18n/da.po b/i18n/da.po index f4204f6b6e..bc9ddc1f7a 100644 --- a/i18n/da.po +++ b/i18n/da.po @@ -1,13 +1,13 @@ # # Translators: -# Philip Larsen Donnelly, 2020 +# Philip Larsen Donnelly, 2024 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: i18next-conv\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-30T12:32:59.044Z\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-01T08:28:43.727Z\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-25 18:46+0000\n" -"Last-Translator: Philip Larsen Donnelly, 2020\n" +"Last-Translator: Philip Larsen Donnelly, 2024\n" "Language-Team: Danish (https://app.transifex.com/hisp-uio/teams/100509/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -48,8 +48,8 @@ msgid "Add to {{axisName}}" msgstr "" msgid "" -"'{{visualizationType}}' is intended to show a single data item. Only the " -"first item will be used and saved." +"'{{visualizationType}}' is intended to show a single item for this type of " +"dimension. Only the first item will be used and saved." msgstr "" msgid "" @@ -62,6 +62,11 @@ msgid "" "item will be used and saved." msgstr "" +msgid "" +"'Outlier table' shows values from data elements only. Only data elements " +"will be used and saved." +msgstr "" + msgid "Vertical" msgstr "" @@ -182,10 +187,13 @@ msgstr "" msgid "None selected" msgstr "" +msgid "None in use" +msgstr "" + msgid "Only '{{- name}}' in use" msgstr "" -msgid "Only '{{number}}' in use" +msgid "Only {{number}} in use" msgstr "" msgid "All items are selected" @@ -374,6 +382,9 @@ msgstr "" msgid "Cumulative values" msgstr "" +msgid "Accumulate cell values along rows" +msgstr "" + msgid "Show data item icon" msgstr "" @@ -473,10 +484,10 @@ msgstr "" msgid "Legend type" msgstr "" -msgid "Use pre-defined legend per data item" +msgid "Use pre-defined legend by data item" msgstr "" -msgid "Select a single legend for the entire visualization" +msgid "Select a legend" msgstr "" msgid "Legend changes background color" @@ -561,6 +572,14 @@ msgstr "" msgid "Outlier detection method" msgstr "" +msgid "Max results" +msgstr "" + +msgid "" +"The maximum number of outlier values to show in the table. Must be between " +"1-500." +msgstr "" + msgid "Organisation unit" msgstr "Organisation unit" @@ -682,6 +701,12 @@ msgstr "" msgid "{{level}} level in {{orgunit}}" msgstr "" +msgid "Sort ascending by {{columnName}} and update" +msgstr "" + +msgid "Sort descending by {{columnName}} and update" +msgstr "" + msgid "Open as Map" msgstr "" @@ -689,6 +714,73 @@ msgid "" "Visually plot data on a world map. Data elements use separate map layers." msgstr "" +msgid "Category option combination" +msgstr "Category option combination" + +msgid "Absolute deviation" +msgstr "" + +msgid "" +"A measure of the absolute difference between each data point and a central " +"value, usually the mean or median, providing a straightforward understanding" +" of dispersion in the dataset." +msgstr "" + +msgid "" +"A measure of how far a data point deviates from the median, using the median" +" absolute deviation instead of the standard deviation, making it robust " +"against outliers." +msgstr "" + +msgid "Median" +msgstr "" + +msgid "" +"The middle value in a dataset when the values are arranged in ascending or " +"descending order. It's a robust measure of central tendency that is less " +"affected by outliers compared to the mean." +msgstr "" + +msgid "Median absolute deviation" +msgstr "" + +msgid "" +"A robust measure of variability, found by calculating the median of the " +"absolute differences between each data point and the overall median. It's " +"less influenced by outliers compared to other measures like the standard " +"deviation." +msgstr "" + +msgid "Z-score" +msgstr "" + +msgid "" +"A measure of how many standard deviations a data point is from the mean of a" +" dataset, providing insight into how unusual or typical that data point is " +"relative to the rest of the distribution." +msgstr "" + +msgid "Mean" +msgstr "" + +msgid "Average of the value over time." +msgstr "" + +msgid "" +"A measure of how dispersed the data is in relation to the mean. Low standard" +" deviation indicates data are clustered tightly around the mean, and high " +"standard deviation indicates data are more spread out." +msgstr "" + +msgid "Minimum score threshold" +msgstr "" + +msgid "Maximum score threshold" +msgstr "" + +msgid "Not supported when using cumulative values" +msgstr "" + msgid "No data available" msgstr "" @@ -807,6 +899,20 @@ msgstr "" msgid "Something went wrong" msgstr "" +msgid "" +"There's a problem with the generated analytics. Contact a system " +"administrator." +msgstr "" + +msgid "There's a syntax problem with the analytics request." +msgstr "" + +msgid "No outliers found" +msgstr "" + +msgid "There were no outliers found for the selected data items and options." +msgstr "" + msgid "or" msgstr "" @@ -969,6 +1075,9 @@ msgstr "" msgid "Totals" msgstr "" +msgid "Totals are not supported when using cumulative values" +msgstr "" + msgid "Vertical (y) axis {{axisId}}" msgstr "" @@ -1051,8 +1160,11 @@ msgid "Display a single value. Recommend relative period to show latest data." msgstr "" msgid "" -"View the relationship between two data items at a place or time. Recommended" -" for finding outliers." +"Compare the relationship between two data items across multiple places. " +"Recommended for visualizing outliers." +msgstr "" + +msgid "Automatically identify extreme outliers based on historical data." msgstr "" msgid "Weeks per year" diff --git a/i18n/my.po b/i18n/my.po index bc4f249dc2..4d5ce6c71a 100644 --- a/i18n/my.po +++ b/i18n/my.po @@ -1,14 +1,14 @@ # # Translators: # Viktor Varland , 2020 -# Philip Larsen Donnelly, 2020 +# Philip Larsen Donnelly, 2024 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: i18next-conv\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-30T12:32:59.044Z\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-01T08:28:43.727Z\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-25 18:46+0000\n" -"Last-Translator: Philip Larsen Donnelly, 2020\n" +"Last-Translator: Philip Larsen Donnelly, 2024\n" "Language-Team: Burmese (https://app.transifex.com/hisp-uio/teams/100509/my/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -49,8 +49,8 @@ msgid "Add to {{axisName}}" msgstr "" msgid "" -"'{{visualizationType}}' is intended to show a single data item. Only the " -"first item will be used and saved." +"'{{visualizationType}}' is intended to show a single item for this type of " +"dimension. Only the first item will be used and saved." msgstr "" msgid "" @@ -63,6 +63,11 @@ msgid "" "item will be used and saved." msgstr "" +msgid "" +"'Outlier table' shows values from data elements only. Only data elements " +"will be used and saved." +msgstr "" + msgid "Vertical" msgstr "" @@ -183,10 +188,13 @@ msgstr "" msgid "None selected" msgstr "" +msgid "None in use" +msgstr "" + msgid "Only '{{- name}}' in use" msgstr "" -msgid "Only '{{number}}' in use" +msgid "Only {{number}} in use" msgstr "" msgid "All items are selected" @@ -375,6 +383,9 @@ msgstr "" msgid "Cumulative values" msgstr "" +msgid "Accumulate cell values along rows" +msgstr "" + msgid "Show data item icon" msgstr "" @@ -474,10 +485,10 @@ msgstr "" msgid "Legend type" msgstr "" -msgid "Use pre-defined legend per data item" +msgid "Use pre-defined legend by data item" msgstr "" -msgid "Select a single legend for the entire visualization" +msgid "Select a legend" msgstr "" msgid "Legend changes background color" @@ -562,6 +573,14 @@ msgstr "" msgid "Outlier detection method" msgstr "" +msgid "Max results" +msgstr "" + +msgid "" +"The maximum number of outlier values to show in the table. Must be between " +"1-500." +msgstr "" + msgid "Organisation unit" msgstr "Organisation unit" @@ -683,6 +702,12 @@ msgstr "" msgid "{{level}} level in {{orgunit}}" msgstr "" +msgid "Sort ascending by {{columnName}} and update" +msgstr "" + +msgid "Sort descending by {{columnName}} and update" +msgstr "" + msgid "Open as Map" msgstr "" @@ -690,6 +715,73 @@ msgid "" "Visually plot data on a world map. Data elements use separate map layers." msgstr "" +msgid "Category option combination" +msgstr "Category option combination" + +msgid "Absolute deviation" +msgstr "" + +msgid "" +"A measure of the absolute difference between each data point and a central " +"value, usually the mean or median, providing a straightforward understanding" +" of dispersion in the dataset." +msgstr "" + +msgid "" +"A measure of how far a data point deviates from the median, using the median" +" absolute deviation instead of the standard deviation, making it robust " +"against outliers." +msgstr "" + +msgid "Median" +msgstr "" + +msgid "" +"The middle value in a dataset when the values are arranged in ascending or " +"descending order. It's a robust measure of central tendency that is less " +"affected by outliers compared to the mean." +msgstr "" + +msgid "Median absolute deviation" +msgstr "" + +msgid "" +"A robust measure of variability, found by calculating the median of the " +"absolute differences between each data point and the overall median. It's " +"less influenced by outliers compared to other measures like the standard " +"deviation." +msgstr "" + +msgid "Z-score" +msgstr "" + +msgid "" +"A measure of how many standard deviations a data point is from the mean of a" +" dataset, providing insight into how unusual or typical that data point is " +"relative to the rest of the distribution." +msgstr "" + +msgid "Mean" +msgstr "" + +msgid "Average of the value over time." +msgstr "" + +msgid "" +"A measure of how dispersed the data is in relation to the mean. Low standard" +" deviation indicates data are clustered tightly around the mean, and high " +"standard deviation indicates data are more spread out." +msgstr "" + +msgid "Minimum score threshold" +msgstr "" + +msgid "Maximum score threshold" +msgstr "" + +msgid "Not supported when using cumulative values" +msgstr "" + msgid "No data available" msgstr "" @@ -808,6 +900,20 @@ msgstr "" msgid "Something went wrong" msgstr "" +msgid "" +"There's a problem with the generated analytics. Contact a system " +"administrator." +msgstr "" + +msgid "There's a syntax problem with the analytics request." +msgstr "" + +msgid "No outliers found" +msgstr "" + +msgid "There were no outliers found for the selected data items and options." +msgstr "" + msgid "or" msgstr "သို့မဟုတ်" @@ -970,6 +1076,9 @@ msgstr "" msgid "Totals" msgstr "" +msgid "Totals are not supported when using cumulative values" +msgstr "" + msgid "Vertical (y) axis {{axisId}}" msgstr "" @@ -1052,8 +1161,11 @@ msgid "Display a single value. Recommend relative period to show latest data." msgstr "" msgid "" -"View the relationship between two data items at a place or time. Recommended" -" for finding outliers." +"Compare the relationship between two data items across multiple places. " +"Recommended for visualizing outliers." +msgstr "" + +msgid "Automatically identify extreme outliers based on historical data." msgstr "" msgid "Weeks per year" diff --git a/i18n/prs.po b/i18n/prs.po index 59c7ae1f16..09b5d71f7a 100644 --- a/i18n/prs.po +++ b/i18n/prs.po @@ -1,13 +1,13 @@ # # Translators: -# Philip Larsen Donnelly, 2021 +# Philip Larsen Donnelly, 2024 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: i18next-conv\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-30T12:32:59.044Z\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-01T08:28:43.727Z\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-25 18:46+0000\n" -"Last-Translator: Philip Larsen Donnelly, 2021\n" +"Last-Translator: Philip Larsen Donnelly, 2024\n" "Language-Team: Persian (Afghanistan) (https://app.transifex.com/hisp-uio/teams/100509/fa_AF/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -48,8 +48,8 @@ msgid "Add to {{axisName}}" msgstr "" msgid "" -"'{{visualizationType}}' is intended to show a single data item. Only the " -"first item will be used and saved." +"'{{visualizationType}}' is intended to show a single item for this type of " +"dimension. Only the first item will be used and saved." msgstr "" msgid "" @@ -62,6 +62,11 @@ msgid "" "item will be used and saved." msgstr "" +msgid "" +"'Outlier table' shows values from data elements only. Only data elements " +"will be used and saved." +msgstr "" + msgid "Vertical" msgstr "" @@ -182,10 +187,13 @@ msgstr "" msgid "None selected" msgstr "" +msgid "None in use" +msgstr "" + msgid "Only '{{- name}}' in use" msgstr "" -msgid "Only '{{number}}' in use" +msgid "Only {{number}} in use" msgstr "" msgid "All items are selected" @@ -374,6 +382,9 @@ msgstr "شامل تجمعی" msgid "Cumulative values" msgstr "" +msgid "Accumulate cell values along rows" +msgstr "" + msgid "Show data item icon" msgstr "" @@ -473,10 +484,10 @@ msgstr "" msgid "Legend type" msgstr "د نښو او علایمو ډول" -msgid "Use pre-defined legend per data item" +msgid "Use pre-defined legend by data item" msgstr "" -msgid "Select a single legend for the entire visualization" +msgid "Select a legend" msgstr "" msgid "Legend changes background color" @@ -561,6 +572,14 @@ msgstr "" msgid "Outlier detection method" msgstr "" +msgid "Max results" +msgstr "" + +msgid "" +"The maximum number of outlier values to show in the table. Must be between " +"1-500." +msgstr "" + msgid "Organisation unit" msgstr "واحد سازمان" @@ -682,6 +701,12 @@ msgstr "" msgid "{{level}} level in {{orgunit}}" msgstr "" +msgid "Sort ascending by {{columnName}} and update" +msgstr "" + +msgid "Sort descending by {{columnName}} and update" +msgstr "" + msgid "Open as Map" msgstr "" @@ -689,6 +714,73 @@ msgid "" "Visually plot data on a world map. Data elements use separate map layers." msgstr "" +msgid "Category option combination" +msgstr "ترکیبات کتگوری گزینه" + +msgid "Absolute deviation" +msgstr "" + +msgid "" +"A measure of the absolute difference between each data point and a central " +"value, usually the mean or median, providing a straightforward understanding" +" of dispersion in the dataset." +msgstr "" + +msgid "" +"A measure of how far a data point deviates from the median, using the median" +" absolute deviation instead of the standard deviation, making it robust " +"against outliers." +msgstr "" + +msgid "Median" +msgstr "" + +msgid "" +"The middle value in a dataset when the values are arranged in ascending or " +"descending order. It's a robust measure of central tendency that is less " +"affected by outliers compared to the mean." +msgstr "" + +msgid "Median absolute deviation" +msgstr "" + +msgid "" +"A robust measure of variability, found by calculating the median of the " +"absolute differences between each data point and the overall median. It's " +"less influenced by outliers compared to other measures like the standard " +"deviation." +msgstr "" + +msgid "Z-score" +msgstr "" + +msgid "" +"A measure of how many standard deviations a data point is from the mean of a" +" dataset, providing insight into how unusual or typical that data point is " +"relative to the rest of the distribution." +msgstr "" + +msgid "Mean" +msgstr "" + +msgid "Average of the value over time." +msgstr "" + +msgid "" +"A measure of how dispersed the data is in relation to the mean. Low standard" +" deviation indicates data are clustered tightly around the mean, and high " +"standard deviation indicates data are more spread out." +msgstr "" + +msgid "Minimum score threshold" +msgstr "" + +msgid "Maximum score threshold" +msgstr "" + +msgid "Not supported when using cumulative values" +msgstr "" + msgid "No data available" msgstr "" @@ -807,6 +899,20 @@ msgstr "" msgid "Something went wrong" msgstr "" +msgid "" +"There's a problem with the generated analytics. Contact a system " +"administrator." +msgstr "" + +msgid "There's a syntax problem with the analytics request." +msgstr "" + +msgid "No outliers found" +msgstr "" + +msgid "There were no outliers found for the selected data items and options." +msgstr "" + msgid "or" msgstr "تنظیم" @@ -969,6 +1075,9 @@ msgstr "" msgid "Totals" msgstr "مجموعه" +msgid "Totals are not supported when using cumulative values" +msgstr "" + msgid "Vertical (y) axis {{axisId}}" msgstr "" @@ -1051,8 +1160,11 @@ msgid "Display a single value. Recommend relative period to show latest data." msgstr "" msgid "" -"View the relationship between two data items at a place or time. Recommended" -" for finding outliers." +"Compare the relationship between two data items across multiple places. " +"Recommended for visualizing outliers." +msgstr "" + +msgid "Automatically identify extreme outliers based on historical data." msgstr "" msgid "Weeks per year" diff --git a/i18n/ps.po b/i18n/ps.po index f3dc8a54b5..33ca6b7116 100644 --- a/i18n/ps.po +++ b/i18n/ps.po @@ -1,14 +1,14 @@ # # Translators: -# Philip Larsen Donnelly, 2020 # Viktor Varland , 2021 +# Philip Larsen Donnelly, 2024 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: i18next-conv\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-30T12:32:59.044Z\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-01T08:28:43.727Z\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-25 18:46+0000\n" -"Last-Translator: Viktor Varland , 2021\n" +"Last-Translator: Philip Larsen Donnelly, 2024\n" "Language-Team: Pashto (https://app.transifex.com/hisp-uio/teams/100509/ps/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -49,8 +49,8 @@ msgid "Add to {{axisName}}" msgstr "" msgid "" -"'{{visualizationType}}' is intended to show a single data item. Only the " -"first item will be used and saved." +"'{{visualizationType}}' is intended to show a single item for this type of " +"dimension. Only the first item will be used and saved." msgstr "" msgid "" @@ -63,6 +63,11 @@ msgid "" "item will be used and saved." msgstr "" +msgid "" +"'Outlier table' shows values from data elements only. Only data elements " +"will be used and saved." +msgstr "" + msgid "Vertical" msgstr "" @@ -183,10 +188,13 @@ msgstr "" msgid "None selected" msgstr "" +msgid "None in use" +msgstr "" + msgid "Only '{{- name}}' in use" msgstr "" -msgid "Only '{{number}}' in use" +msgid "Only {{number}} in use" msgstr "" msgid "All items are selected" @@ -375,6 +383,9 @@ msgstr "جمع کول یا تراکم په کې شامل کړئ" msgid "Cumulative values" msgstr "" +msgid "Accumulate cell values along rows" +msgstr "" + msgid "Show data item icon" msgstr "" @@ -474,10 +485,10 @@ msgstr "" msgid "Legend type" msgstr "نوع موضوع تاریخی" -msgid "Use pre-defined legend per data item" +msgid "Use pre-defined legend by data item" msgstr "" -msgid "Select a single legend for the entire visualization" +msgid "Select a legend" msgstr "" msgid "Legend changes background color" @@ -562,6 +573,14 @@ msgstr "" msgid "Outlier detection method" msgstr "" +msgid "Max results" +msgstr "" + +msgid "" +"The maximum number of outlier values to show in the table. Must be between " +"1-500." +msgstr "" + msgid "Organisation unit" msgstr "د سازمان واحد" @@ -683,6 +702,12 @@ msgstr "" msgid "{{level}} level in {{orgunit}}" msgstr "" +msgid "Sort ascending by {{columnName}} and update" +msgstr "" + +msgid "Sort descending by {{columnName}} and update" +msgstr "" + msgid "Open as Map" msgstr "" @@ -690,6 +715,73 @@ msgid "" "Visually plot data on a world map. Data elements use separate map layers." msgstr "" +msgid "Category option combination" +msgstr "د کټګورۍ د غوروي ترکیب" + +msgid "Absolute deviation" +msgstr "" + +msgid "" +"A measure of the absolute difference between each data point and a central " +"value, usually the mean or median, providing a straightforward understanding" +" of dispersion in the dataset." +msgstr "" + +msgid "" +"A measure of how far a data point deviates from the median, using the median" +" absolute deviation instead of the standard deviation, making it robust " +"against outliers." +msgstr "" + +msgid "Median" +msgstr "" + +msgid "" +"The middle value in a dataset when the values are arranged in ascending or " +"descending order. It's a robust measure of central tendency that is less " +"affected by outliers compared to the mean." +msgstr "" + +msgid "Median absolute deviation" +msgstr "" + +msgid "" +"A robust measure of variability, found by calculating the median of the " +"absolute differences between each data point and the overall median. It's " +"less influenced by outliers compared to other measures like the standard " +"deviation." +msgstr "" + +msgid "Z-score" +msgstr "" + +msgid "" +"A measure of how many standard deviations a data point is from the mean of a" +" dataset, providing insight into how unusual or typical that data point is " +"relative to the rest of the distribution." +msgstr "" + +msgid "Mean" +msgstr "" + +msgid "Average of the value over time." +msgstr "" + +msgid "" +"A measure of how dispersed the data is in relation to the mean. Low standard" +" deviation indicates data are clustered tightly around the mean, and high " +"standard deviation indicates data are more spread out." +msgstr "" + +msgid "Minimum score threshold" +msgstr "" + +msgid "Maximum score threshold" +msgstr "" + +msgid "Not supported when using cumulative values" +msgstr "" + msgid "No data available" msgstr "" @@ -808,6 +900,20 @@ msgstr "" msgid "Something went wrong" msgstr "" +msgid "" +"There's a problem with the generated analytics. Contact a system " +"administrator." +msgstr "" + +msgid "There's a syntax problem with the analytics request." +msgstr "" + +msgid "No outliers found" +msgstr "" + +msgid "There were no outliers found for the selected data items and options." +msgstr "" + msgid "or" msgstr "" @@ -970,6 +1076,9 @@ msgstr "" msgid "Totals" msgstr "مجموعې" +msgid "Totals are not supported when using cumulative values" +msgstr "" + msgid "Vertical (y) axis {{axisId}}" msgstr "" @@ -1052,8 +1161,11 @@ msgid "Display a single value. Recommend relative period to show latest data." msgstr "" msgid "" -"View the relationship between two data items at a place or time. Recommended" -" for finding outliers." +"Compare the relationship between two data items across multiple places. " +"Recommended for visualizing outliers." +msgstr "" + +msgid "Automatically identify extreme outliers based on historical data." msgstr "" msgid "Weeks per year" diff --git a/i18n/pt_BR.po b/i18n/pt_BR.po index 94c9df5f98..2690065f89 100644 --- a/i18n/pt_BR.po +++ b/i18n/pt_BR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: i18next-conv\n" -"POT-Creation-Date: 2023-11-13T12:11:28.959Z\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-01T08:28:43.727Z\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-25 18:46+0000\n" "Last-Translator: Thiago Rocha, 2024\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/hisp-uio/teams/100509/pt_BR/)\n" @@ -50,8 +50,8 @@ msgid "Add to {{axisName}}" msgstr "" msgid "" -"'{{visualizationType}}' is intended to show a single data item. Only the " -"first item will be used and saved." +"'{{visualizationType}}' is intended to show a single item for this type of " +"dimension. Only the first item will be used and saved." msgstr "" msgid "" @@ -64,6 +64,11 @@ msgid "" "item will be used and saved." msgstr "" +msgid "" +"'Outlier table' shows values from data elements only. Only data elements " +"will be used and saved." +msgstr "" + msgid "Vertical" msgstr "" @@ -184,10 +189,13 @@ msgstr "" msgid "None selected" msgstr "" +msgid "None in use" +msgstr "" + msgid "Only '{{- name}}' in use" msgstr "" -msgid "Only '{{number}}' in use" +msgid "Only {{number}} in use" msgstr "" msgid "All items are selected" @@ -566,6 +574,14 @@ msgstr "" msgid "Outlier detection method" msgstr "" +msgid "Max results" +msgstr "" + +msgid "" +"The maximum number of outlier values to show in the table. Must be between " +"1-500." +msgstr "" + msgid "Organisation unit" msgstr "Unidade organizacional" @@ -687,6 +703,12 @@ msgstr "" msgid "{{level}} level in {{orgunit}}" msgstr "" +msgid "Sort ascending by {{columnName}} and update" +msgstr "" + +msgid "Sort descending by {{columnName}} and update" +msgstr "" + msgid "Open as Map" msgstr "" @@ -694,6 +716,70 @@ msgid "" "Visually plot data on a world map. Data elements use separate map layers." msgstr "" +msgid "Category option combination" +msgstr "Combinação de opções de categoria" + +msgid "Absolute deviation" +msgstr "" + +msgid "" +"A measure of the absolute difference between each data point and a central " +"value, usually the mean or median, providing a straightforward understanding" +" of dispersion in the dataset." +msgstr "" + +msgid "" +"A measure of how far a data point deviates from the median, using the median" +" absolute deviation instead of the standard deviation, making it robust " +"against outliers." +msgstr "" + +msgid "Median" +msgstr "" + +msgid "" +"The middle value in a dataset when the values are arranged in ascending or " +"descending order. It's a robust measure of central tendency that is less " +"affected by outliers compared to the mean." +msgstr "" + +msgid "Median absolute deviation" +msgstr "" + +msgid "" +"A robust measure of variability, found by calculating the median of the " +"absolute differences between each data point and the overall median. It's " +"less influenced by outliers compared to other measures like the standard " +"deviation." +msgstr "" + +msgid "Z-score" +msgstr "" + +msgid "" +"A measure of how many standard deviations a data point is from the mean of a" +" dataset, providing insight into how unusual or typical that data point is " +"relative to the rest of the distribution." +msgstr "" + +msgid "Mean" +msgstr "" + +msgid "Average of the value over time." +msgstr "" + +msgid "" +"A measure of how dispersed the data is in relation to the mean. Low standard" +" deviation indicates data are clustered tightly around the mean, and high " +"standard deviation indicates data are more spread out." +msgstr "" + +msgid "Minimum score threshold" +msgstr "" + +msgid "Maximum score threshold" +msgstr "" + msgid "Not supported when using cumulative values" msgstr "" @@ -823,6 +909,12 @@ msgstr "" msgid "There's a syntax problem with the analytics request." msgstr "" +msgid "No outliers found" +msgstr "" + +msgid "There were no outliers found for the selected data items and options." +msgstr "" + msgid "or" msgstr "ou" @@ -1070,8 +1162,11 @@ msgid "Display a single value. Recommend relative period to show latest data." msgstr "" msgid "" -"View the relationship between two data items at a place or time. Recommended" -" for finding outliers." +"Compare the relationship between two data items across multiple places. " +"Recommended for visualizing outliers." +msgstr "" + +msgid "Automatically identify extreme outliers based on historical data." msgstr "" msgid "Weeks per year" diff --git a/i18n/ru.po b/i18n/ru.po index 29e07406ca..d30979c1c2 100644 --- a/i18n/ru.po +++ b/i18n/ru.po @@ -1,17 +1,17 @@ # # Translators: -# Philip Larsen Donnelly, 2020 # Saurabh Leekha , 2021 # Ulanbek Abakirov , 2022 # Yury Rogachev , 2022 # Viktor Varland , 2022 +# Philip Larsen Donnelly, 2024 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: i18next-conv\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-30T12:32:59.044Z\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-01T08:28:43.727Z\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-25 18:46+0000\n" -"Last-Translator: Viktor Varland , 2022\n" +"Last-Translator: Philip Larsen Donnelly, 2024\n" "Language-Team: Russian (https://app.transifex.com/hisp-uio/teams/100509/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -52,8 +52,8 @@ msgid "Add to {{axisName}}" msgstr "Добавить в {{axisName}}" msgid "" -"'{{visualizationType}}' is intended to show a single data item. Only the " -"first item will be used and saved." +"'{{visualizationType}}' is intended to show a single item for this type of " +"dimension. Only the first item will be used and saved." msgstr "" msgid "" @@ -66,6 +66,11 @@ msgid "" "item will be used and saved." msgstr "" +msgid "" +"'Outlier table' shows values from data elements only. Only data elements " +"will be used and saved." +msgstr "" + msgid "Vertical" msgstr "" @@ -186,10 +191,13 @@ msgstr "" msgid "None selected" msgstr "Не выбрано" +msgid "None in use" +msgstr "" + msgid "Only '{{- name}}' in use" msgstr "" -msgid "Only '{{number}}' in use" +msgid "Only {{number}} in use" msgstr "" msgid "All items are selected" @@ -382,6 +390,9 @@ msgstr "Включить кумулятивно" msgid "Cumulative values" msgstr "" +msgid "Accumulate cell values along rows" +msgstr "" + msgid "Show data item icon" msgstr "" @@ -481,10 +492,10 @@ msgstr "Стиль легенды" msgid "Legend type" msgstr "Тип условных обозначений" -msgid "Use pre-defined legend per data item" +msgid "Use pre-defined legend by data item" msgstr "" -msgid "Select a single legend for the entire visualization" +msgid "Select a legend" msgstr "" msgid "Legend changes background color" @@ -569,6 +580,14 @@ msgstr "" msgid "Outlier detection method" msgstr "" +msgid "Max results" +msgstr "" + +msgid "" +"The maximum number of outlier values to show in the table. Must be between " +"1-500." +msgstr "" + msgid "Organisation unit" msgstr "Организационная единица" @@ -690,6 +709,12 @@ msgstr "" msgid "{{level}} level in {{orgunit}}" msgstr "" +msgid "Sort ascending by {{columnName}} and update" +msgstr "" + +msgid "Sort descending by {{columnName}} and update" +msgstr "" + msgid "Open as Map" msgstr "" @@ -697,6 +722,73 @@ msgid "" "Visually plot data on a world map. Data elements use separate map layers." msgstr "" +msgid "Category option combination" +msgstr "Комбинации опций категории" + +msgid "Absolute deviation" +msgstr "" + +msgid "" +"A measure of the absolute difference between each data point and a central " +"value, usually the mean or median, providing a straightforward understanding" +" of dispersion in the dataset." +msgstr "" + +msgid "" +"A measure of how far a data point deviates from the median, using the median" +" absolute deviation instead of the standard deviation, making it robust " +"against outliers." +msgstr "" + +msgid "Median" +msgstr "" + +msgid "" +"The middle value in a dataset when the values are arranged in ascending or " +"descending order. It's a robust measure of central tendency that is less " +"affected by outliers compared to the mean." +msgstr "" + +msgid "Median absolute deviation" +msgstr "" + +msgid "" +"A robust measure of variability, found by calculating the median of the " +"absolute differences between each data point and the overall median. It's " +"less influenced by outliers compared to other measures like the standard " +"deviation." +msgstr "" + +msgid "Z-score" +msgstr "" + +msgid "" +"A measure of how many standard deviations a data point is from the mean of a" +" dataset, providing insight into how unusual or typical that data point is " +"relative to the rest of the distribution." +msgstr "" + +msgid "Mean" +msgstr "" + +msgid "Average of the value over time." +msgstr "" + +msgid "" +"A measure of how dispersed the data is in relation to the mean. Low standard" +" deviation indicates data are clustered tightly around the mean, and high " +"standard deviation indicates data are more spread out." +msgstr "" + +msgid "Minimum score threshold" +msgstr "" + +msgid "Maximum score threshold" +msgstr "" + +msgid "Not supported when using cumulative values" +msgstr "" + msgid "No data available" msgstr "" @@ -815,6 +907,20 @@ msgstr "" msgid "Something went wrong" msgstr "Что-то пошло не так" +msgid "" +"There's a problem with the generated analytics. Contact a system " +"administrator." +msgstr "" + +msgid "There's a syntax problem with the analytics request." +msgstr "" + +msgid "No outliers found" +msgstr "" + +msgid "There were no outliers found for the selected data items and options." +msgstr "" + msgid "or" msgstr "или" @@ -977,6 +1083,9 @@ msgstr "" msgid "Totals" msgstr "Итоги" +msgid "Totals are not supported when using cumulative values" +msgstr "" + msgid "Vertical (y) axis {{axisId}}" msgstr "" @@ -1061,8 +1170,11 @@ msgstr "" "для отображения последних данных" msgid "" -"View the relationship between two data items at a place or time. Recommended" -" for finding outliers." +"Compare the relationship between two data items across multiple places. " +"Recommended for visualizing outliers." +msgstr "" + +msgid "Automatically identify extreme outliers based on historical data." msgstr "" msgid "Weeks per year" diff --git a/i18n/ur.po b/i18n/ur.po index a367e72ef4..ce2d65ab64 100644 --- a/i18n/ur.po +++ b/i18n/ur.po @@ -1,14 +1,14 @@ # # Translators: -# Philip Larsen Donnelly, 2020 # Viktor Varland , 2022 +# Philip Larsen Donnelly, 2024 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: i18next-conv\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-30T12:32:59.044Z\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-01T08:28:43.727Z\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-25 18:46+0000\n" -"Last-Translator: Viktor Varland , 2022\n" +"Last-Translator: Philip Larsen Donnelly, 2024\n" "Language-Team: Urdu (https://app.transifex.com/hisp-uio/teams/100509/ur/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -49,8 +49,8 @@ msgid "Add to {{axisName}}" msgstr "" msgid "" -"'{{visualizationType}}' is intended to show a single data item. Only the " -"first item will be used and saved." +"'{{visualizationType}}' is intended to show a single item for this type of " +"dimension. Only the first item will be used and saved." msgstr "" msgid "" @@ -63,6 +63,11 @@ msgid "" "item will be used and saved." msgstr "" +msgid "" +"'Outlier table' shows values from data elements only. Only data elements " +"will be used and saved." +msgstr "" + msgid "Vertical" msgstr "" @@ -183,10 +188,13 @@ msgstr "" msgid "None selected" msgstr "کوئی بھی منتخب نہیں" +msgid "None in use" +msgstr "" + msgid "Only '{{- name}}' in use" msgstr "" -msgid "Only '{{number}}' in use" +msgid "Only {{number}} in use" msgstr "" msgid "All items are selected" @@ -375,6 +383,9 @@ msgstr "مجموعی شامل کریں" msgid "Cumulative values" msgstr "" +msgid "Accumulate cell values along rows" +msgstr "" + msgid "Show data item icon" msgstr "" @@ -474,10 +485,10 @@ msgstr "علامات سٹائل" msgid "Legend type" msgstr "علامات کی قسم" -msgid "Use pre-defined legend per data item" +msgid "Use pre-defined legend by data item" msgstr "" -msgid "Select a single legend for the entire visualization" +msgid "Select a legend" msgstr "" msgid "Legend changes background color" @@ -562,6 +573,14 @@ msgstr "" msgid "Outlier detection method" msgstr "" +msgid "Max results" +msgstr "" + +msgid "" +"The maximum number of outlier values to show in the table. Must be between " +"1-500." +msgstr "" + msgid "Organisation unit" msgstr "تنظیم یونٹ" @@ -683,6 +702,12 @@ msgstr "" msgid "{{level}} level in {{orgunit}}" msgstr "" +msgid "Sort ascending by {{columnName}} and update" +msgstr "" + +msgid "Sort descending by {{columnName}} and update" +msgstr "" + msgid "Open as Map" msgstr "" @@ -690,6 +715,73 @@ msgid "" "Visually plot data on a world map. Data elements use separate map layers." msgstr "" +msgid "Category option combination" +msgstr "اختیاری قسم کا مجموعہ" + +msgid "Absolute deviation" +msgstr "" + +msgid "" +"A measure of the absolute difference between each data point and a central " +"value, usually the mean or median, providing a straightforward understanding" +" of dispersion in the dataset." +msgstr "" + +msgid "" +"A measure of how far a data point deviates from the median, using the median" +" absolute deviation instead of the standard deviation, making it robust " +"against outliers." +msgstr "" + +msgid "Median" +msgstr "" + +msgid "" +"The middle value in a dataset when the values are arranged in ascending or " +"descending order. It's a robust measure of central tendency that is less " +"affected by outliers compared to the mean." +msgstr "" + +msgid "Median absolute deviation" +msgstr "" + +msgid "" +"A robust measure of variability, found by calculating the median of the " +"absolute differences between each data point and the overall median. It's " +"less influenced by outliers compared to other measures like the standard " +"deviation." +msgstr "" + +msgid "Z-score" +msgstr "" + +msgid "" +"A measure of how many standard deviations a data point is from the mean of a" +" dataset, providing insight into how unusual or typical that data point is " +"relative to the rest of the distribution." +msgstr "" + +msgid "Mean" +msgstr "" + +msgid "Average of the value over time." +msgstr "" + +msgid "" +"A measure of how dispersed the data is in relation to the mean. Low standard" +" deviation indicates data are clustered tightly around the mean, and high " +"standard deviation indicates data are more spread out." +msgstr "" + +msgid "Minimum score threshold" +msgstr "" + +msgid "Maximum score threshold" +msgstr "" + +msgid "Not supported when using cumulative values" +msgstr "" + msgid "No data available" msgstr "" @@ -808,6 +900,20 @@ msgstr "" msgid "Something went wrong" msgstr "" +msgid "" +"There's a problem with the generated analytics. Contact a system " +"administrator." +msgstr "" + +msgid "There's a syntax problem with the analytics request." +msgstr "" + +msgid "No outliers found" +msgstr "" + +msgid "There were no outliers found for the selected data items and options." +msgstr "" + msgid "or" msgstr "یا" @@ -970,6 +1076,9 @@ msgstr "" msgid "Totals" msgstr "مجموعی طور پر" +msgid "Totals are not supported when using cumulative values" +msgstr "" + msgid "Vertical (y) axis {{axisId}}" msgstr "" @@ -1052,8 +1161,11 @@ msgid "Display a single value. Recommend relative period to show latest data." msgstr "" msgid "" -"View the relationship between two data items at a place or time. Recommended" -" for finding outliers." +"Compare the relationship between two data items across multiple places. " +"Recommended for visualizing outliers." +msgstr "" + +msgid "Automatically identify extreme outliers based on historical data." msgstr "" msgid "Weeks per year" diff --git a/i18n/uz_UZ_Cyrl.po b/i18n/uz_UZ_Cyrl.po index bf4b89e5d4..769863fe3a 100644 --- a/i18n/uz_UZ_Cyrl.po +++ b/i18n/uz_UZ_Cyrl.po @@ -1,14 +1,14 @@ # # Translators: -# Ibatov , 2024 # Philip Larsen Donnelly, 2024 +# Ibatov , 2024 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: i18next-conv\n" -"POT-Creation-Date: 2023-11-13T12:11:28.959Z\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-01T08:28:43.727Z\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-25 18:46+0000\n" -"Last-Translator: Philip Larsen Donnelly, 2024\n" +"Last-Translator: Ibatov , 2024\n" "Language-Team: Uzbek (Cyrillic) (https://app.transifex.com/hisp-uio/teams/100509/uz@Cyrl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -51,11 +51,9 @@ msgid "Add to {{axisName}}" msgstr "{{axisName}} га қўшинг" msgid "" -"'{{visualizationType}}' is intended to show a single data item. Only the " -"first item will be used and saved." +"'{{visualizationType}}' is intended to show a single item for this type of " +"dimension. Only the first item will be used and saved." msgstr "" -"'{{visualizationType}}' битта маълумот элементини кўрсатишга мўлжалланган. " -"Фақат биринчи элемент ишлатилади ва сақланади." msgid "" "'{{visualiationType}}' is intended to show maximum {{maxNumber}} number of " @@ -72,6 +70,11 @@ msgstr "" "\"Тақсимловчи\" ҳар бир ўқда ягона маълумотлар элементини кўрсатиш учун " "мўлжалланган. Фақат биринчи элементдан фойдаланилади ва сақланади" +msgid "" +"'Outlier table' shows values from data elements only. Only data elements " +"will be used and saved." +msgstr "" + msgid "Vertical" msgstr "Вертикал" @@ -192,11 +195,14 @@ msgstr "горизонтал" msgid "None selected" msgstr "Бирор нима танланмаган" +msgid "None in use" +msgstr "" + msgid "Only '{{- name}}' in use" msgstr "Фойдаланиш учун фақатгина '{{- name}}' " -msgid "Only '{{number}}' in use" -msgstr "Фойдаланиш учун фақатгина '{{number}}'" +msgid "Only {{number}} in use" +msgstr "" msgid "All items are selected" msgstr "Барча элементлар танланди" @@ -593,6 +599,14 @@ msgstr "" msgid "Outlier detection method" msgstr "Чекинишларни аниқлаш усули" +msgid "Max results" +msgstr "" + +msgid "" +"The maximum number of outlier values to show in the table. Must be between " +"1-500." +msgstr "" + msgid "Organisation unit" msgstr "Ташкилий бўлим" @@ -718,6 +732,12 @@ msgstr "Ташкилий бирликни танланг" msgid "{{level}} level in {{orgunit}}" msgstr "{{level}} босқич да {{orgunit}}" +msgid "Sort ascending by {{columnName}} and update" +msgstr "" + +msgid "Sort descending by {{columnName}} and update" +msgstr "" + msgid "Open as Map" msgstr "Харита сифатида очиш" @@ -727,6 +747,70 @@ msgstr "" "Жаҳон харитасига маълумотларни визуал киритинг. Маълумотлар элементлари " "хаританинг алоҳида қаватларидан фойдаланади." +msgid "Category option combination" +msgstr "Категория вариантлари комбинацияси" + +msgid "Absolute deviation" +msgstr "" + +msgid "" +"A measure of the absolute difference between each data point and a central " +"value, usually the mean or median, providing a straightforward understanding" +" of dispersion in the dataset." +msgstr "" + +msgid "" +"A measure of how far a data point deviates from the median, using the median" +" absolute deviation instead of the standard deviation, making it robust " +"against outliers." +msgstr "" + +msgid "Median" +msgstr "Медиана" + +msgid "" +"The middle value in a dataset when the values are arranged in ascending or " +"descending order. It's a robust measure of central tendency that is less " +"affected by outliers compared to the mean." +msgstr "" + +msgid "Median absolute deviation" +msgstr "" + +msgid "" +"A robust measure of variability, found by calculating the median of the " +"absolute differences between each data point and the overall median. It's " +"less influenced by outliers compared to other measures like the standard " +"deviation." +msgstr "" + +msgid "Z-score" +msgstr "" + +msgid "" +"A measure of how many standard deviations a data point is from the mean of a" +" dataset, providing insight into how unusual or typical that data point is " +"relative to the rest of the distribution." +msgstr "" + +msgid "Mean" +msgstr "Англатади" + +msgid "Average of the value over time." +msgstr "" + +msgid "" +"A measure of how dispersed the data is in relation to the mean. Low standard" +" deviation indicates data are clustered tightly around the mean, and high " +"standard deviation indicates data are more spread out." +msgstr "" + +msgid "Minimum score threshold" +msgstr "" + +msgid "Maximum score threshold" +msgstr "" + msgid "Not supported when using cumulative values" msgstr "Йиғма қиймат қўлланилиши қўллаб қувватланмади" @@ -885,6 +969,12 @@ msgstr "" msgid "There's a syntax problem with the analytics request." msgstr "Аналитика сўровида синтаксис муаммо мавжуд." +msgid "No outliers found" +msgstr "" + +msgid "There were no outliers found for the selected data items and options." +msgstr "" + msgid "or" msgstr "ёки" @@ -1156,11 +1246,12 @@ msgstr "" "таққосланг." msgid "" -"View the relationship between two data items at a place or time. Recommended" -" for finding outliers." +"Compare the relationship between two data items across multiple places. " +"Recommended for visualizing outliers." +msgstr "" + +msgid "Automatically identify extreme outliers based on historical data." msgstr "" -"Жой ва вақт сифатидаги икки маълумотлар орасидаги ўзаро муносабатларни " -"кўриш. ортиқча натижаларни топиш учун тавсия этилади." msgid "Weeks per year" msgstr "Йил ичида ҳафталар" diff --git a/i18n/vi.po b/i18n/vi.po index 3dfe498956..9288f1dde9 100644 --- a/i18n/vi.po +++ b/i18n/vi.po @@ -3,13 +3,14 @@ # Viktor Varland , 2021 # Mai Nguyen , 2022 # Philip Larsen Donnelly, 2024 +# Thuy Nguyen , 2024 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: i18next-conv\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-01T08:28:43.727Z\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-25 18:46+0000\n" -"Last-Translator: Philip Larsen Donnelly, 2024\n" +"Last-Translator: Thuy Nguyen , 2024\n" "Language-Team: Vietnamese (https://app.transifex.com/hisp-uio/teams/100509/vi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1137,7 +1138,7 @@ msgid "Limit minimum/maximum values" msgstr "Giới hạn giá trị nhỏ nhất/lớn nhất" msgid "Outliers" -msgstr "" +msgstr "Các ngoại lệ" msgid "Series" msgstr "Chuỗi Dữ Liệu" diff --git a/i18n/zh.po b/i18n/zh.po index fb9be26585..73703c5ea3 100644 --- a/i18n/zh.po +++ b/i18n/zh.po @@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "添加到 {{axisName}}" msgid "" "'{{visualizationType}}' is intended to show a single item for this type of " "dimension. Only the first item will be used and saved." -msgstr "" +msgstr "“{{visualizationType}}”旨在显示此类维度的单个项目。仅第一个项目将被使用和保存。" msgid "" "'{{visualiationType}}' is intended to show maximum {{maxNumber}} number of " @@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "“散点图”用于在每个轴上显示单个数据项。仅第一项 msgid "" "'Outlier table' shows values from data elements only. Only data elements " "will be used and saved." -msgstr "" +msgstr "“离群值表”仅显示数据元素的值。仅数据元素将被使用和保存。" msgid "Vertical" msgstr "垂直" @@ -193,13 +193,13 @@ msgid "None selected" msgstr "没有选择" msgid "None in use" -msgstr "" +msgstr "没有在使用中" msgid "Only '{{- name}}' in use" msgstr "仅'{{- name}}' 在使用" msgid "Only {{number}} in use" -msgstr "" +msgstr "仅使用 {{number}}" msgid "All items are selected" msgstr "所有条目都被选中" @@ -583,7 +583,7 @@ msgstr "最大结果" msgid "" "The maximum number of outlier values to show in the table. Must be between " "1-500." -msgstr "" +msgstr "表中显示的离群值的最大数量。必须在 1-500 之间。" msgid "Organisation unit" msgstr "组织机构" @@ -707,10 +707,10 @@ msgid "{{level}} level in {{orgunit}}" msgstr "{{orgunit}} 中的 {{level}} 级" msgid "Sort ascending by {{columnName}} and update" -msgstr "" +msgstr "按 {{columnName}} 升序排序并更新" msgid "Sort descending by {{columnName}} and update" -msgstr "" +msgstr "按 {{columnName}} 降序排序并更新" msgid "Open as Map" msgstr "打开为地图" @@ -723,38 +723,38 @@ msgid "Category option combination" msgstr "分类组合选项" msgid "Absolute deviation" -msgstr "" +msgstr "绝对偏差" msgid "" "A measure of the absolute difference between each data point and a central " "value, usually the mean or median, providing a straightforward understanding" " of dispersion in the dataset." -msgstr "" +msgstr "每个数据点与中心值(通常是平均值或中位数)之间的绝对差的度量,提供对数据集中分散度的直接理解。" msgid "" "A measure of how far a data point deviates from the median, using the median" " absolute deviation instead of the standard deviation, making it robust " "against outliers." -msgstr "" +msgstr "使用中值绝对偏差而不是标准偏差来衡量数据点偏离中值的程度,使其对异常值具有鲁棒性。" msgid "Median" -msgstr "" +msgstr "中位数" msgid "" "The middle value in a dataset when the values are arranged in ascending or " "descending order. It's a robust measure of central tendency that is less " "affected by outliers compared to the mean." -msgstr "" +msgstr "当值按升序或降序排列时,数据集中的中间值。它是集中趋势的稳健衡量标准,与平均值相比,受异常值的影响较小。" msgid "Median absolute deviation" -msgstr "" +msgstr "中位绝对偏差" msgid "" "A robust measure of variability, found by calculating the median of the " "absolute differences between each data point and the overall median. It's " "less influenced by outliers compared to other measures like the standard " "deviation." -msgstr "" +msgstr "通过计算每个数据点与总体中值之间绝对差的中值来发现变异性的稳健度量。与标准差等其他度量相比,它受异常值的影响较小。" msgid "Z-score" msgstr "Z-分数" @@ -763,25 +763,25 @@ msgid "" "A measure of how many standard deviations a data point is from the mean of a" " dataset, providing insight into how unusual or typical that data point is " "relative to the rest of the distribution." -msgstr "" +msgstr "衡量数据点与数据集平均值的标准差的量度,可深入了解该数据点相对于其余分布的异常或典型程度。" msgid "Mean" msgstr "平均 " msgid "Average of the value over time." -msgstr "" +msgstr "一段时间内的平均值。" msgid "" "A measure of how dispersed the data is in relation to the mean. Low standard" " deviation indicates data are clustered tightly around the mean, and high " "standard deviation indicates data are more spread out." -msgstr "" +msgstr "衡量数据相对于平均值的分散程度的指标。低标准差表明数据紧密聚集在平均值周围,高标准差表明数据更加分散。" msgid "Minimum score threshold" -msgstr "" +msgstr "最低分数阈值" msgid "Maximum score threshold" -msgstr "" +msgstr "最高分数阈值" msgid "Not supported when using cumulative values" msgstr "使用累积值时不支持" @@ -915,10 +915,10 @@ msgid "There's a syntax problem with the analytics request." msgstr "分析请求存在语法问题。" msgid "No outliers found" -msgstr "" +msgstr "未发现异常值" msgid "There were no outliers found for the selected data items and options." -msgstr "" +msgstr "所选数据项和选项没有发现异常值。" msgid "or" msgstr "或" @@ -1169,10 +1169,10 @@ msgstr "显示单个值。推荐相对时期以显示最新数据。" msgid "" "Compare the relationship between two data items across multiple places. " "Recommended for visualizing outliers." -msgstr "" +msgstr "比较多个位置的两个数据项之间的关系。推荐用于可视化异常值。" msgid "Automatically identify extreme outliers based on historical data." -msgstr "" +msgstr "根据历史数据自动识别极端异常值。" msgid "Weeks per year" msgstr "每年的周"