diff --git a/i18n/es.po b/i18n/es.po index df11cfb5c..feeed7718 100644 --- a/i18n/es.po +++ b/i18n/es.po @@ -9,13 +9,14 @@ # Marta Vila , 2023 # Prabhjot Singh, 2023 # Janeth Cruz, 2023 +# Enzo Nicolas Rossi , 2023 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: i18next-conv\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-10T12:25:45.620Z\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-15 22:30+0000\n" -"Last-Translator: Janeth Cruz, 2023\n" +"Last-Translator: Enzo Nicolas Rossi , 2023\n" "Language-Team: Spanish (https://app.transifex.com/hisp-uio/teams/100509/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -82,7 +83,7 @@ msgid "Add text here" msgstr "Añada texto aquí" msgid "Filters are not applied to line list dashboard items" -msgstr "" +msgstr "Los filtros no se aplican a los elementos del tablero de listados" msgid "Filters not applied" msgstr "Filtros no aplicados" @@ -141,9 +142,13 @@ msgid "" " '.'\n" " )} or higher in order to display this item." msgstr "" +"Instale la versión de la aplicación Listados ${minLLVersion.join(\n" +" '.'\n" +" )} o superior para mostrar este elemento." msgid "Filters are not applied to line list dashboard items." msgstr "" +"Los filtros no se aplican a los elementos del tablero de la lista de líneas." msgid "Show without filters" msgstr "Mostrar sin filtros" @@ -176,7 +181,7 @@ msgid "Event charts" msgstr "Herramienta para gráficos con información individual" msgid "Line lists" -msgstr "" +msgstr "Listados" msgid "Apps" msgstr "Aplicaciones" @@ -398,9 +403,9 @@ msgstr "Diseño" msgid "{{count}} columns" msgid_plural "{{count}} columns" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "{{contar}} columna" +msgstr[1] "{{contar}} columnas" +msgstr[2] "{{contar}} columnas" msgid "Change layout" msgstr "Cambiar diseño" diff --git a/i18n/km.po b/i18n/km.po index 2fdf5dc93..bb87ae3ee 100644 --- a/i18n/km.po +++ b/i18n/km.po @@ -2,14 +2,15 @@ # Translators: # Viktor Varland , 2022 # phil_dhis2, 2022 +# channara rin, 2023 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: i18next-conv\n" -"POT-Creation-Date: 2021-12-21T08:20:25.327Z\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-10T12:25:45.620Z\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-15 22:30+0000\n" -"Last-Translator: phil_dhis2, 2022\n" -"Language-Team: Khmer (https://www.transifex.com/hisp-uio/teams/100509/km/)\n" +"Last-Translator: channara rin, 2023\n" +"Language-Team: Khmer (https://app.transifex.com/hisp-uio/teams/100509/km/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -71,6 +72,12 @@ msgstr "" msgid "Add text here" msgstr "" +msgid "Filters are not applied to line list dashboard items" +msgstr "" + +msgid "Filters not applied" +msgstr "" + msgid "There was a problem loading this dashboard item" msgstr "" @@ -110,9 +117,27 @@ msgstr "" msgid "Unable to load the plugin for this item" msgstr "" +msgid "The plugin for rendering this item is not available" +msgstr "" + +msgid "Install the {{appName}} app from the App Hub" +msgstr "" + msgid "No data to display" msgstr "" +msgid "" +"Install Line Listing app version ${minLLVersion.join(\n" +" '.'\n" +" )} or higher in order to display this item." +msgstr "" + +msgid "Filters are not applied to line list dashboard items." +msgstr "" + +msgid "Show without filters" +msgstr "" + msgid "There was an error loading data for this item" msgstr "" @@ -140,6 +165,9 @@ msgstr "" msgid "Event charts" msgstr "" +msgid "Line lists" +msgstr "" + msgid "Apps" msgstr "" @@ -210,7 +238,7 @@ msgid "Cancel" msgstr "បោះបង់" msgid "Discard changes" -msgstr "" +msgstr "លុបការកែប្រែ" msgid "" "This dashboard has unsaved changes. Are you sure you want to leave and " diff --git a/i18n/nl.po b/i18n/nl.po index 3f7fabd58..5b064da5e 100644 --- a/i18n/nl.po +++ b/i18n/nl.po @@ -165,13 +165,13 @@ msgid "Maps" msgstr "Kaarten" msgid "Event reports" -msgstr "Gebeurtenissen rapporten" +msgstr "Evenement rapporten" msgid "Event charts" -msgstr "" +msgstr "Evenementen grafiek" msgid "Line lists" -msgstr "" +msgstr "Lijsten" msgid "Apps" msgstr "Apps" @@ -491,7 +491,7 @@ msgstr "" "eens." msgid "Failed to unstar the dashboard" -msgstr "" +msgstr "Kan het dashboard niet ongedaan maken" msgid "Failed to star the dashboard" msgstr "Sterren geven aan het dashboard mislukt" @@ -506,7 +506,7 @@ msgid "Sync offline data now" msgstr "Synchroniseer nu offline gegevens" msgid "Unstar dashboard" -msgstr "" +msgstr "Dashboard ongedaan maken" msgid "Star dashboard" msgstr "Sterrendashboard" diff --git a/i18n/zh.po b/i18n/zh.po index 096174980..4d1c06c50 100644 --- a/i18n/zh.po +++ b/i18n/zh.po @@ -1,17 +1,17 @@ # # Translators: # phil_dhis2, 2022 -# easylin , 2022 # Viktor Varland , 2022 # 晓东 林 <13981924470@126.com>, 2022 +# easylin , 2023 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: i18next-conv\n" -"POT-Creation-Date: 2021-12-21T08:20:25.327Z\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-10T12:25:45.620Z\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-15 22:30+0000\n" -"Last-Translator: 晓东 林 <13981924470@126.com>, 2022\n" -"Language-Team: Chinese (https://www.transifex.com/hisp-uio/teams/100509/zh/)\n" +"Last-Translator: easylin , 2023\n" +"Language-Team: Chinese (https://app.transifex.com/hisp-uio/teams/100509/zh/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgid "Untitled dashboard" msgstr "未命名的仪表板" msgid "Cannot create a dashboard while offline" -msgstr "" +msgstr "离线时无法创建仪表板" msgid "Create new dashboard" msgstr "创建新仪表盘" @@ -73,14 +73,20 @@ msgstr "文本条目" msgid "Add text here" msgstr "在这里添加文本" +msgid "Filters are not applied to line list dashboard items" +msgstr "过滤器不适用于行列表仪表板项目" + +msgid "Filters not applied" +msgstr "未应用过滤器" + msgid "There was a problem loading this dashboard item" msgstr "载入仪表盘有问题" msgid "Hide details and interpretations" -msgstr "" +msgstr "隐藏细节和解释" msgid "Show details and interpretations" -msgstr "" +msgstr "显示细节和解释" msgid "Open in {{appName}} app" msgstr "在{{appName}} 应用中打开" @@ -112,9 +118,30 @@ msgstr "离线时无法显示带有地球引擎图层的地图" msgid "Unable to load the plugin for this item" msgstr "不能载入该条目的插件" +msgid "The plugin for rendering this item is not available" +msgstr "渲染该项目的插件不可用" + +msgid "Install the {{appName}} app from the App Hub" +msgstr "从 App Hub 安装 {{appName}} 应用程序" + msgid "No data to display" msgstr "没有数据可显示" +msgid "" +"Install Line Listing app version ${minLLVersion.join(\n" +" '.'\n" +" )} or higher in order to display this item." +msgstr "" +"安装行列表应用程序版本 ${minLLVersion.join(\n" +" '.'\n" +" )} 或更高版本以显示此项。" + +msgid "Filters are not applied to line list dashboard items." +msgstr "过滤器不适用于行列表仪表板项目。" + +msgid "Show without filters" +msgstr "显示无过滤器" + msgid "There was an error loading data for this item" msgstr "加载此项目的数据时出错" @@ -142,6 +169,9 @@ msgstr "事件报表应用" msgid "Event charts" msgstr "事件图表应用" +msgid "Line lists" +msgstr "行列表" + msgid "Apps" msgstr "应用商店" @@ -157,7 +187,7 @@ msgstr "用户管理" msgid "" "Failed to save dashboard. You might be offline or not have access to edit " "this dashboard." -msgstr "" +msgstr "未能保存仪表板。您可能处于离线状态或无权编辑此仪表板。" msgid "" "Failed to save dashboard. This code is already being used on another " @@ -170,7 +200,7 @@ msgid "" msgstr "删除仪表盘失败。您可能处于离线状态,或者无权编辑此仪表板。" msgid "Cannot save this dashboard while offline" -msgstr "" +msgstr "离线时无法保存此仪表板" msgid "Save changes" msgstr "保存修改" @@ -182,13 +212,13 @@ msgid "Print preview" msgstr "打印预览" msgid "Filter settings" -msgstr "" +msgstr "过滤器设置" msgid "Translate" msgstr "翻译" msgid "Cannot delete this dashboard while offline" -msgstr "" +msgstr "离线时无法删除此仪表板" msgid "Delete" msgstr "删除" @@ -217,13 +247,13 @@ msgstr "忽略修改" msgid "" "This dashboard has unsaved changes. Are you sure you want to leave and " "discard these unsaved changes?" -msgstr "" +msgstr "此仪表板有未保存的更改。您确定要离开并放弃这些未保存的更改吗?" msgid "No, stay here" msgstr "不,待在这里" msgid "Yes, discard changes" -msgstr "" +msgstr "是的,放弃更改" msgid "No access" msgstr "不能访问" @@ -234,16 +264,16 @@ msgstr "不支持" msgid "" "Editing dashboards on small screens is not supported. Resize your screen to " "return to edit mode." -msgstr "" +msgstr "不支持在小屏幕上编辑仪表板。调整屏幕大小以返回编辑模式。" msgid "Allow filtering by all dimensions" -msgstr "" +msgstr "允许按所有维度过滤" msgid "Only allow filtering by selected dimensions" msgstr "仅允许按选定的维度进行过滤" msgid "Dashboard filter settings" -msgstr "" +msgstr "仪表板过滤器设置" msgid "" "Dashboards can be filtered by dimensions to change\n" @@ -257,10 +287,10 @@ msgstr "" " 在仪表板上可用。" msgid "Available Filters" -msgstr "" +msgstr "可用的过滤器" msgid "Selected Filters" -msgstr "" +msgstr "选定的过滤器" msgid "Confirm" msgstr "确认" @@ -281,7 +311,7 @@ msgid "Search for items to add to this dashboard" msgstr "搜索条目添加到该仪表盘" msgid "Search for visualizations, reports and more" -msgstr "" +msgstr "搜索可视化、报告等" msgid "Cannot search for dashboard items while offline" msgstr "离线时无法搜索仪表盘项目" @@ -307,24 +337,24 @@ msgstr "固定列数" msgid "" "Dashboard items are automatically placed within fixed, horizontal columns. " "The number of columns can be adjusted." -msgstr "" +msgstr "仪表板项目自动放置在固定的水平列中。列数可以调整。" msgid "Number of columns" -msgstr "" +msgstr "列数" msgid "Gap size between columns (px)" -msgstr "" +msgstr "列之间的间隙大小 (px)" msgid "" "Default height only applies to items added to a dashboard, this setting will" " not change existing items" -msgstr "" +msgstr "默认高度仅适用于添加到仪表板的项目,此设置不会更改现有项目" msgid "Default height for items added to dashboard (rows)" -msgstr "" +msgstr "添加到仪表板的项目的默认高度(行)" msgid "Save layout" -msgstr "" +msgstr "保存布局" msgid "Dashboard title" msgstr "仪表盘标题" @@ -343,19 +373,19 @@ msgstr "布局" msgid "{{count}} columns" msgid_plural "{{count}} columns" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "{{count}} 列" msgid "Change layout" -msgstr "" +msgstr "更改布局" msgid "Add new items to" -msgstr "" +msgstr "将新项目添加到" msgid "End of dashboard" -msgstr "" +msgstr "仪表板结束" msgid "Start of dashboard" -msgstr "" +msgstr "仪表板开始" msgid "Print" msgstr "打印" @@ -408,42 +438,42 @@ msgstr "请求的仪表盘没有找到" msgid "{{count}} selected" msgid_plural "{{count}} selected" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "已选择 {{count}} " msgid "Cannot remove filters while offline" -msgstr "" +msgstr "离线时无法删除过滤器" msgid "Removing filters while offline" -msgstr "" +msgstr "离线时删除过滤器" msgid "" "Removing this filter while offline will remove all other filters. Do you " "want to remove all filters on this dashboard?" -msgstr "" +msgstr "脱机时删除此过滤器将删除所有其他过滤器。是否要删除此仪表板上的所有过滤器?" msgid "No, cancel" msgstr "不,取消" msgid "Yes, remove filters" -msgstr "" +msgstr "是的,删除过滤器" msgid "The dashboard couldn't be made available offline. Try again." msgstr "仪表盘无法离线使用。再试一次。" msgid "Failed to unstar the dashboard" -msgstr "" +msgstr "未能取消星标仪表板" msgid "Failed to star the dashboard" -msgstr "" +msgstr "未能为仪表板加注星标" msgid "Remove from offline storage" -msgstr "" +msgstr "从离线存储中删除" msgid "Make available offline" -msgstr "" +msgstr "离线使用" msgid "Sync offline data now" -msgstr "" +msgstr "立即同步离线数据" msgid "Unstar dashboard" msgstr "取消星标仪表盘" @@ -473,15 +503,15 @@ msgid "Share" msgstr "分享" msgid "Clear dashboard filters?" -msgstr "" +msgstr "清除仪表板过滤器?" msgid "" "A dashboard's filters can’t be saved offline. Do you want to remove the " "filters and make this dashboard available offline?" -msgstr "" +msgstr "仪表板的过滤器无法离线保存。是否要删除过滤器并使此仪表板可脱机使用?" msgid "Yes, clear filters and sync" -msgstr "" +msgstr "是的,清除过滤器并同步" msgid "No description" msgstr "无描述" @@ -490,13 +520,13 @@ msgid "Add filter" msgstr "添加过滤器" msgid "Offline data last updated {{time}}" -msgstr "" +msgstr "离线数据上次更新 {{time}}" msgid "Cannot unstar this dashboard while offline" -msgstr "" +msgstr "离线时无法取消此仪表板的星标" msgid "Cannot star this dashboard while offline" -msgstr "" +msgstr "离线时无法为该仪表板加注星标" msgid "Loading dashboard – {{name}}" msgstr "加载仪表盘-{{name}}" @@ -508,13 +538,13 @@ msgid "Offline" msgstr "离线" msgid "This dashboard cannot be loaded while offline." -msgstr "" +msgstr "离线时无法加载此仪表板。" msgid "Go to start page" msgstr "转到起始页" msgid "Load dashboard failed" -msgstr "" +msgstr "加载仪表板失败" msgid "This dashboard could not be loaded. Please try again later." -msgstr "" +msgstr "无法加载此仪表板。请稍后再试。" diff --git a/public/i18n/i18n_module_es.properties b/public/i18n/i18n_module_es.properties index 97935d154..6a8a6b68e 100644 --- a/public/i18n/i18n_module_es.properties +++ b/public/i18n/i18n_module_es.properties @@ -24,5 +24,5 @@ save=Guardar cancel=Cancelar select_a_locale_to_enter_translations_for_that_language=Seleccione una configuraci\u00f3n regional para introducir traducciones name=Nombre -short_name=Abreviatura +short_name=Nombre corto description=Descripci\u00f3n