diff --git a/.tx/config b/.tx/config index 5b3223f33..9cff8d175 100644 --- a/.tx/config +++ b/.tx/config @@ -1,6 +1,6 @@ [main] host = https://www.transifex.com -lang_map = fa_AF: prs, uz@Cyrl: uz, uz@Latn: uz_Latn +lang_map = fa_AF: prs, uz@Cyrl: uz_UZ_Cyrl, uz@Latn: uz_UZ_Latn [o:hisp-uio:p:app-analytics:r:en-pot] file_filter = i18n/.po diff --git a/CHANGELOG.md b/CHANGELOG.md index 69b7b35c7..84478ba54 100644 --- a/CHANGELOG.md +++ b/CHANGELOG.md @@ -1,3 +1,10 @@ +## [26.0.18](https://github.com/dhis2/analytics/compare/v26.0.17...v26.0.18) (2023-09-13) + + +### Bug Fixes + +* **translations:** sync translations from transifex (master) ([e4f95e9](https://github.com/dhis2/analytics/commit/e4f95e9147a337f9a675ffebff641ea5bd9a0430)) + ## [26.0.17](https://github.com/dhis2/analytics/compare/v26.0.16...v26.0.17) (2023-08-28) diff --git a/i18n/es.po b/i18n/es.po index 2983c3317..2e622029d 100644 --- a/i18n/es.po +++ b/i18n/es.po @@ -6,7 +6,7 @@ # Gabriela Rodriguez , 2022 # Viktor Varland , 2022 # Marta Vila , 2023 -# phil_dhis2, 2023 +# Philip Larsen Donnelly, 2023 # Janeth Cruz, 2023 # Sergio Valenzuela , 2023 # Enzo Nicolas Rossi , 2023 @@ -400,7 +400,7 @@ msgid "Write an interpretation" msgstr "Escribir una interpretación" msgid "Post interpretation" -msgstr "" +msgstr "Interpretación posterior" msgid "Interpretations" msgstr "Interpretaciones" @@ -415,7 +415,7 @@ msgstr[1] "{{contar}} respuestas" msgstr[2] "{{count}} respuestas" msgid "View replies" -msgstr "" +msgstr "Ver respuestas" msgid "Unlike" msgstr "diferente a" diff --git a/i18n/uz.po b/i18n/uz_UZ_Cyrl.po similarity index 100% rename from i18n/uz.po rename to i18n/uz_UZ_Cyrl.po diff --git a/i18n/uz_UZ_Latn.po b/i18n/uz_UZ_Latn.po new file mode 100644 index 000000000..d6871a81b --- /dev/null +++ b/i18n/uz_UZ_Latn.po @@ -0,0 +1,1175 @@ +# +# Translators: +# Yury Rogachev , 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: i18next-conv\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-06T08:30:33.216Z\n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-28 22:05+0000\n" +"Last-Translator: Yury Rogachev , 2023\n" +"Language-Team: Uzbek (Latin) (https://app.transifex.com/hisp-uio/teams/100509/uz@Latn/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: uz@Latn\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +msgid "view only" +msgstr "" + +msgid "view and edit" +msgstr "" + +msgid "all users ({{accessLevel}})" +msgstr "" + +msgid "{{userOrGroup}} ({{accessLevel}})" +msgstr "" + +msgid "Shared with {{commaSeparatedListOfUsersAndGroups}}" +msgstr "" + +msgid "Not shared with any users or groups" +msgstr "" + +msgid "No description" +msgstr "Tavsif yoʼq" + +msgid "Last updated {{time}}" +msgstr "" + +msgid "Created {{time}} by {{author}}" +msgstr "" + +msgid "Created {{time}}" +msgstr "" + +msgid "Viewed {{count}} times" +msgid_plural "Viewed {{count}} times" +msgstr[0] "" + +msgid "Notifications" +msgstr "" + +msgid "You're subscribed and getting updates about new interpretations." +msgstr "" + +msgid "Unsubscribe" +msgstr "" + +msgid "Subscribe to get updates about new interpretations." +msgstr "" + +msgid "Subscribe" +msgstr "" + +msgid "About this map" +msgstr "" + +msgid "About this line list" +msgstr "" + +msgid "About this visualization" +msgstr "" + +msgid "This app could not retrieve required data." +msgstr "" + +msgid "Network error" +msgstr "" + +msgid "Data / Edit calculation" +msgstr "" + +msgid "Data / New calculation" +msgstr "" + +msgid "Remove item" +msgstr "" + +msgid "Check formula" +msgstr "" + +msgid "Calculation name" +msgstr "" + +msgid "Shown in table headers and chart axes/legends" +msgstr "" + +msgid "Delete calculation" +msgstr "" + +msgid "Cancel" +msgstr "Бекор қилиш" + +msgid "The calculation can only be saved with a valid formula" +msgstr "" + +msgid "Add a name to save this calculation" +msgstr "" + +msgid "Save calculation" +msgstr "" + +msgid "" +"Are you sure you want to delete this calculation? It may be used by other " +"visualizations." +msgstr "" + +msgid "Yes, delete" +msgstr "" + +msgid "Totals only" +msgstr "" + +msgid "Details only" +msgstr "" + +msgid "Loading" +msgstr "Yuklanmoqda" + +msgid "Data elements" +msgstr "Maʼlumot elementlari" + +msgid "Search by data element name" +msgstr "" + +msgid "No data elements found for \"{{- searchTerm}}\"" +msgstr "" + +msgid "No data elements found" +msgstr "" + +msgid "" +"Drag items here, or double click in the list, to start building a " +"calculation formula" +msgstr "" + +msgid "Math operators" +msgstr "" + +msgid "Data Type" +msgstr "Maʼlumot turi" + +msgid "All types" +msgstr "Barcha turlari" + +msgid "Disaggregation" +msgstr "" + +msgid "No data" +msgstr "Maʼlumot yoʼq" + +msgid "Search by data item name" +msgstr "" + +msgid "No items selected" +msgstr "Element tanlanmagan" + +msgid "Selected Items" +msgstr "Element tanlangan" + +msgid "No indicators found" +msgstr "" + +msgid "No data sets found" +msgstr "" + +msgid "No event data items found" +msgstr "" + +msgid "No program indicators found" +msgstr "" + +msgid "No indicators found for \"{{- searchTerm}}\"" +msgstr "" + +msgid "No data sets found for \"{{- searchTerm}}\"" +msgstr "" + +msgid "No event data items found for \"{{- searchTerm}}\"" +msgstr "" + +msgid "No program indicators found for \"{{- searchTerm}}\"" +msgstr "" + +msgid "Nothing found for \"{{- searchTerm}}\"" +msgstr "" + +msgid "Calculation" +msgstr "" + +msgid "Metric type" +msgstr "" + +msgid "All metrics" +msgstr "Barcha koʼrsatgichlar" + +msgid "Move to {{axisName}}" +msgstr "Harakatlaning {{axisName}} ga qarab" + +msgid "Add to {{axisName}}" +msgstr "{{axisName}} ga qoʼshing" + +msgid "Not available for {{visualizationType}}" +msgstr "{{visualizationType}} uchun mavjud emas" + +msgid "Remove Assigned Categories" +msgstr "Belgilangan kategoriyalar oʼchirilsin" + +msgid "Add Assigned Categories" +msgstr "Belgilangan kategoriyalar qoʼshilsin" + +msgid "Remove" +msgstr "Olib tashlash" + +msgid "Filter dimensions" +msgstr "Filtr sozlamalari" + +msgid "Main dimensions" +msgstr "Umumiy oʼlchamlar" + +msgid "Your dimensions" +msgstr "Sizning sozlamalaringiz" + +msgid "Dimension recommended with selected data" +msgstr "Tanlangan maʼlumotlar uchun sozlamalar tavsiya etiladi" + +msgid "All items" +msgstr "" + +msgid "Automatically include all items" +msgstr "" + +msgid "" +"Select all {{- dimensionTitle}} items. With this option, new items added in " +"the future will be automatically included." +msgstr "" + +msgid "Manually select items..." +msgstr "" + +msgid "Nothing found in {{- dimensionTitle}}" +msgstr "" + +msgid "Search" +msgstr "Izlash" + +msgid "Nothing found for {{- searchTerm}}" +msgstr "" + +msgid "Delete {{fileType}}" +msgstr "" + +msgid "" +"This {{fileType}} and related interpretations will be deleted. Continue?" +msgstr "" + +msgid "Delete" +msgstr "Oʼchirib tashlash" + +msgid "File" +msgstr "Fayl" + +msgid "New" +msgstr "Yangi" + +msgid "Open…" +msgstr "" + +msgid "Save" +msgstr "Saqlash" + +msgid "Save…" +msgstr "" + +msgid "Save as…" +msgstr "" + +msgid "Rename…" +msgstr "" + +msgid "Translate…" +msgstr "" + +msgid "Share…" +msgstr "" + +msgid "Get link…" +msgstr "" + +msgid "Open in this app" +msgstr "Ushbu ilovada oching" + +msgid "Close" +msgstr "Yopmoq" + +msgid "Rename {{fileType}}" +msgstr "" + +msgid "Name" +msgstr "Исми" + +msgid "Description" +msgstr "Tavsif" + +msgid "Rename" +msgstr "Қайта номлаш" + +msgid "{{- objectName}} (copy)" +msgstr "" + +msgid "Save {{fileType}} as" +msgstr "" + +msgid "event report" +msgstr "hodisa/tadbir hisoboti" + +msgid "line list" +msgstr "" + +msgid "map" +msgstr "xarita" + +msgid "visualization" +msgstr "" + +msgid "Edit" +msgstr "Tahrirlash" + +msgid "Write a reply" +msgstr "Izoh yozing" + +msgid "Post reply" +msgstr "" + +msgid "Delete failed" +msgstr "Oʼchirish amalga oshmadi" + +msgid "Could not update comment" +msgstr "" + +msgid "Enter comment text" +msgstr "" + +msgid "Update" +msgstr "Янгилаш" + +msgid "Viewing interpretation: {{- visualisationName}}" +msgstr "" + +msgid "Could not load interpretation" +msgstr "" + +msgid "" +"The interpretation couldn’t be displayed. Try again or contact your system " +"administrator." +msgstr "" + +msgid "Hide interpretation" +msgstr "" + +msgid "Write an interpretation" +msgstr "Talqin yozish" + +msgid "Post interpretation" +msgstr "" + +msgid "Interpretations" +msgstr "Talqinlar" + +msgid "Reply" +msgstr "Javob" + +msgid "{{count}} replies" +msgid_plural "{{count}} replies" +msgstr[0] "" + +msgid "View replies" +msgstr "" + +msgid "Unlike" +msgstr "Аksincha" + +msgid "Like" +msgstr "Kabi, oʼxshash" + +msgid "Share" +msgstr "Улашиш" + +msgid "See interpretation" +msgstr "" + +msgid "Manage sharing" +msgstr "Ulashishni boshqarish" + +msgid "Could not update interpretation" +msgstr "" + +msgid "Enter interpretation text" +msgstr "" + +msgid "Bold text" +msgstr "" + +msgid "Italic text" +msgstr "" + +msgid "Link to a URL" +msgstr "" + +msgid "Mention a user" +msgstr "" + +msgid "Add emoji" +msgstr "" + +msgid "Preview" +msgstr "" + +msgid "Back to write mode" +msgstr "" + +msgid "Too many results. Try refining the search." +msgstr "" + +msgid "Search for a user" +msgstr "" + +msgid "Searching for \"{{- searchText}}\"" +msgstr "" + +msgid "No results found" +msgstr "Hech qanday natija topilmadi" + +msgid "Not available offline" +msgstr "" + +msgid "Created by" +msgstr "Томонидан яратилган" + +msgid "Anyone" +msgstr "Kimdir" + +msgid "Only you" +msgstr "" + +msgid "Others" +msgstr "" + +msgid "Not supported by this app yet" +msgstr "" + +msgid "Filter by name" +msgstr "Nomi boʼyicha filtrlash" + +msgid "Created" +msgstr "Yaratilgan" + +msgid "Last updated" +msgstr "Oxirgi yangilangan" + +msgid "Type" +msgstr "Turi" + +msgid "Clear filters" +msgstr "Filtrlarni tozalash" + +msgid "{{firstItemIndex}}-{{lastItemIndex}} of {{totalNumberOfItems}}" +msgstr "" + +msgid "Open" +msgstr "Ochiq" + +msgid "Couldn't load items" +msgstr "" + +msgid "" +"There was a problem loading items. Try again or contact your system " +"administrator." +msgstr "" + +msgid "No items found. Create a new to get started." +msgstr "" + +msgid "" +"No items found. Try adjusting your search or filter options to find what " +"you're looking for." +msgstr "" + +msgid "Create new" +msgstr "Yangisini yaratish" + +msgid "Open a visualization" +msgstr "" + +msgid "Loading visualizations" +msgstr "" + +msgid "Couldn't load visualizations" +msgstr "" + +msgid "" +"There was a problem loading visualizations. Try again or contact your system" +" administrator." +msgstr "" + +msgid "No visualizations found. Click New visualization to get started." +msgstr "" + +msgid "" +"No visualizations found. Try adjusting your search or filter options to find" +" what you're looking for." +msgstr "" + +msgid "New visualization" +msgstr "" + +msgid "Open a map" +msgstr "" + +msgid "Loading maps" +msgstr "" + +msgid "Couldn't load maps" +msgstr "" + +msgid "" +"There was a problem loading maps. Try again or contact your system " +"administrator." +msgstr "" + +msgid "No maps found. Click New map to get started." +msgstr "" + +msgid "" +"No maps found. Try adjusting your search or filter options to find what " +"you're looking for." +msgstr "" + +msgid "New map" +msgstr "" + +msgid "Open a line list" +msgstr "" + +msgid "Loading line lists" +msgstr "" + +msgid "Couldn't load line lists" +msgstr "" + +msgid "" +"There was a problem loading line lists. Try again or contact your system " +"administrator." +msgstr "" + +msgid "No line lists found. Click New line list to get started." +msgstr "" + +msgid "" +"No line lists found. Try adjusting your search or filter options to find " +"what you're looking for." +msgstr "" + +msgid "New line list" +msgstr "" + +msgid "Options" +msgstr "Вариант" + +msgid "Hide" +msgstr "Berkitish" + +msgid "{{count}} org units" +msgid_plural "{{count}} org units" +msgstr[0] "" + +msgid "{{count}} levels" +msgid_plural "{{count}} levels" +msgstr[0] "" + +msgid "{{count}} groups" +msgid_plural "{{count}} groups" +msgstr[0] "" + +msgid "Selected: {{commaSeparatedListOfOrganisationUnits}}" +msgstr "" + +msgid "Nothing selected" +msgstr "" + +msgid "User organisation unit" +msgstr "Ташкилий бўлим фойдаланувчиси" + +msgid "User sub-units" +msgstr "Фойдаланувчига бўйсунувчи бирликлар" + +msgid "User sub-x2-units" +msgstr "Фойдаланувчига бўйсунувчи 2 даражали бирликлар" + +msgid "Select a level" +msgstr "Pogʼonani tanlang" + +msgid "Select a group" +msgstr "Guruhni tanlang" + +msgid "Deselect all" +msgstr "Barcha tanlanganni bekor qilish" + +msgid "Period type" +msgstr "Davr turi" + +msgid "Year" +msgstr "Yil" + +msgid "Select year" +msgstr "Yilni tanlang" + +msgid "Period" +msgstr "Davr" + +msgid "Relative periods" +msgstr "Nisbiy davrlar" + +msgid "Fixed periods" +msgstr "Beligalangan davrlar" + +msgid "Selected Periods" +msgstr "Tanlangan Davrlar" + +msgid "No periods selected" +msgstr "Davr tanlanmagan" + +msgid "Daily" +msgstr "Kunlik" + +msgid "Weekly" +msgstr "Haftalik" + +msgid "Weekly (Start Wednesday)" +msgstr "Haftalik (Boshlanishi Chorshanba)" + +msgid "Weekly (Start Thursday)" +msgstr "Haftalik (Boshlanishi Payshanba)" + +msgid "Weekly (Start Saturday)" +msgstr "Haftalik (Boshlanishi Shanba)" + +msgid "Weekly (Start Sunday)" +msgstr "Haftalik (Boshlanishi Yakshanba)" + +msgid "Bi-weekly" +msgstr "Juft haftalik" + +msgid "Monthly" +msgstr "Oylik" + +msgid "Bi-monthly" +msgstr "Juft oylik" + +msgid "Quarterly" +msgstr "Har kvartal" + +msgid "Six-monthly" +msgstr "Yarim yillik" + +msgid "Six-monthly April" +msgstr "Yarim yillik Аprel" + +msgid "Yearly" +msgstr "Yillik" + +msgid "Financial year (Start November)" +msgstr "Moliyaviy yil (Boshlanishi Noyabr)" + +msgid "Financial year (Start October)" +msgstr "Moliyaviy yil (boshlanishi Oktyabr)" + +msgid "Financial year (Start July)" +msgstr "Moliyaviy yil (boshlanishi Iyul)" + +msgid "Financial year (Start April)" +msgstr "Moliyaviy yil (boshlanishi Аprel)" + +msgid "Today" +msgstr "Bugun" + +msgid "Yesterday" +msgstr "Kecha" + +msgid "Last 3 days" +msgstr "Oxirgi 3 kun" + +msgid "Last 7 days" +msgstr "Oxirgi 7 kun" + +msgid "Last 14 days" +msgstr "Oxirgi 14 kun" + +msgid "Last 30 days" +msgstr "Oxirgi 30 kun" + +msgid "Last 60 days" +msgstr "Oxirgi 60 kun" + +msgid "Last 90 days" +msgstr "Oxirgi 90 kun" + +msgid "Last 180 days" +msgstr "Oxirgi 180 kun" + +msgid "This week" +msgstr "Ushbu hafta" + +msgid "Last week" +msgstr "Oxirgi hafta" + +msgid "Last 4 weeks" +msgstr "Oxirgi 4 hafta" + +msgid "Last 12 weeks" +msgstr "Oxirgi 12 hafta" + +msgid "Last 52 weeks" +msgstr "Oxirgi 52 hafta" + +msgid "Weeks this year" +msgstr "Haftalar ayni yilda" + +msgid "This bi-week" +msgstr "Ushbu juft hafta" + +msgid "Last bi-week" +msgstr "Oxirgi juft hafta" + +msgid "Last 4 bi-weeks" +msgstr "Oxirgi 4 juft haftalar" + +msgid "This month" +msgstr "Ushbu oy" + +msgid "Last month" +msgstr "Oxirgi oy" + +msgid "Last 3 months" +msgstr "Oxirgi 3 oy" + +msgid "Last 6 months" +msgstr "Oxirgi 6 oy" + +msgid "Last 12 months" +msgstr "Oxirgi 12 oy" + +msgid "Months this year" +msgstr "Oylar ayni yilda" + +msgid "This bi-month" +msgstr "Ushbu juft oy" + +msgid "Last bi-month" +msgstr "Oxirgi 2 oy" + +msgid "Last 6 bi-months" +msgstr "Oxirgi 6 juft oylar" + +msgid "Bi-months this year" +msgstr "Аyni yildagi juft oylar" + +msgid "This quarter" +msgstr "Ushbu kvartal" + +msgid "Last quarter" +msgstr "Oxirgi kvartal" + +msgid "Last 4 quarters" +msgstr "Oxirgi 4 kvartal" + +msgid "Quarters this year" +msgstr "Ushbu yildagi kvartallar" + +msgid "This six-month" +msgstr "Ushbu yarim yillik" + +msgid "Last six-month" +msgstr "Oxirgi 6 oy" + +msgid "Last 2 six-month" +msgstr "Oxirgi juft yarim yillik" + +msgid "This financial year" +msgstr "Ushbu moliyaviy yil" + +msgid "Last financial year" +msgstr "Oxirgi moliyaviy yil" + +msgid "Last 5 financial years" +msgstr "Oxirgi 5 moliyaviy yillar" + +msgid "This year" +msgstr "Ushbu yil" + +msgid "Last year" +msgstr "Oxirgi yil" + +msgid "Last 5 years" +msgstr "Oxirgi 5 yil" + +msgid "Last 10 years" +msgstr "Oxirgi 10 yil" + +msgid "Days" +msgstr "Kunlar" + +msgid "Weeks" +msgstr "Haftalar" + +msgid "Bi-weeks" +msgstr "Juft haftalar" + +msgid "Months" +msgstr "Oylar" + +msgid "Bi-months" +msgstr "2 oy" + +msgid "Quarters" +msgstr "Kvartal" + +msgid "Six-months" +msgstr "Yarim yillik" + +msgid "Financial Years" +msgstr "Moliyaviy yillar" + +msgid "Years" +msgstr "Yillar" + +msgid "Interpretations and details" +msgstr "" + +msgid "Translating to" +msgstr "" + +msgid "Choose a locale" +msgstr "" + +msgid "Base locale reference" +msgstr "" + +msgid "Choose a locale to translate from the menu above" +msgstr "" + +msgid "Translate: {{objectName}}" +msgstr "" + +msgid "Save translations" +msgstr "" + +msgid "Cannot save while offline" +msgstr "" + +msgid "Could not load translations" +msgstr "" + +msgid "Retry" +msgstr "" + +msgid "Series" +msgstr "Ketma-ketliklar" + +msgid "Category" +msgstr "Kategoriya" + +msgid "Filter" +msgstr "Filtr" + +msgid "Columns" +msgstr "Ustunlar" + +msgid "Rows" +msgstr "Qatorlar" + +msgid "Points" +msgstr "Nuqtalar" + +msgid "Reporting rate" +msgstr "Hisobotdagi stavka" + +msgid "Reporting rate on time" +msgstr "Hisobotdagi stavka oʼz vaqtida" + +msgid "Actual reports" +msgstr "Haqiqiy hisobotlar" + +msgid "Actual reports on time" +msgstr "Haqiqiy hisobotlar oʼz vaqtida" + +msgid "Expected reports" +msgstr "Kutilayotgan hisobotlar" + +msgid "Program" +msgstr "Programma" + +msgid "Select a program" +msgstr "Dasturni tanlang" + +msgid "Indicators" +msgstr "Indikatorlar" + +msgid "Indicator group" +msgstr "Koʼrsatgich guruhi" + +msgid "All groups" +msgstr "" + +msgid "Indicator" +msgstr "Indikator" + +msgid "No indicator groups found" +msgstr "" + +msgid "Loading indicator groups" +msgstr "" + +msgid "Data element group" +msgstr "Maʼlumotlar elementi guruhi" + +msgid "Data element" +msgstr "Maʼlumotlar elementi" + +msgid "No data element groups found" +msgstr "" + +msgid "Loading data element groups" +msgstr "" + +msgid "Data sets" +msgstr "Maʼlumotlar toʼplami" + +msgid "Data set" +msgstr "Maʼlumotlar toʼplami" + +msgid "All data sets" +msgstr "" + +msgid "Loading data sets" +msgstr "" + +msgid "Event data items" +msgstr "Hodisalar haqida maʼlumot elementlari" + +msgid "All programs" +msgstr "" + +msgid "Event data item" +msgstr "Hodisa/Tadbir maʼlumoti elementi" + +msgid "No programs found" +msgstr "" + +msgid "Loading programs" +msgstr "" + +msgid "Program indicators" +msgstr "Dastur indikatorlari" + +msgid "Program indicator" +msgstr "Dastur indikatori" + +msgid "Calculations" +msgstr "" + +msgid "Number" +msgstr "Tartib raqami" + +msgid "Formula is empty. Add items to the formula from the lists on the left." +msgstr "" + +msgid "Consecutive math operators" +msgstr "" + +msgid "Consecutive data elements" +msgstr "" + +msgid "Starts or ends with a math operator" +msgstr "" + +msgid "Empty parentheses" +msgstr "" + +msgid "Missing right parenthesis )" +msgstr "" + +msgid "Missing left parenthesis (" +msgstr "" + +msgid "Extra Small" +msgstr "Juda Kichik" + +msgid "Small" +msgstr "Kichik" + +msgid "Regular" +msgstr "Regulyar" + +msgid "Large" +msgstr "Katta" + +msgid "Extra Large" +msgstr "Juda Katta" + +msgid "Left" +msgstr "Chap" + +msgid "Center" +msgstr "Markaz" + +msgid "Right" +msgstr "Oʼng" + +msgid "Start" +msgstr "Boshlash" + +msgid "Middle" +msgstr "Oʼrtav" + +msgid "End" +msgstr "Oxiri" + +msgid "Top" +msgstr "Yuqoridagi" + +msgid "Bottom" +msgstr "Pastki" + +msgid "{{dynamicOuNames}} and {{lastOuName}}" +msgstr "{{dynamicOuNames}} va {{lastOuName}}" + +msgid "{{allDynamicOuNames}} levels" +msgstr "Barcha {{allDynamicOuNames}} pogʼonalar" + +msgid "{{allDynamicOuNames}} groups" +msgstr "{{allDynamicOuNames}} guruhlar" + +msgid "{{allDynamicOuNames}} levels in {{staticOuNames}}" +msgstr "{{allDynamicOuNames}} pogʼonalar {{staticOuNames}} ichida" + +msgid "{{allDynamicOuNames}} groups in {{staticOuNames}}" +msgstr "{{allDynamicOuNames}} guruhlar {{staticOuNames}} ichida" + +msgid "{{percentage}}% of total x values" +msgstr "" + +msgid "{{percentage}}% of total y values" +msgstr "" + +msgid "{{thresholdFactor}} × IQR Q1" +msgstr "" + +msgid "{{thresholdFactor}} × IQR Q3" +msgstr "" + +msgid "{{thresholdFactor}} × Modified Z-score low" +msgstr "" + +msgid "{{thresholdFactor}} × Modified Z-score high" +msgstr "" + +msgid "{{thresholdFactor}} × Z-score low" +msgstr "" + +msgid "{{thresholdFactor}} × Z-score high" +msgstr "" + +msgid "Data" +msgstr "Maʼlumot" + +msgid "Organisation unit" +msgstr "Ташкилий бирлик" + +msgid "Assigned Categories" +msgstr "Belgilangan Kategoriyalar" + +msgid "Pivot table" +msgstr "Solishtirma jadval" + +msgid "Area" +msgstr "Maydon" + +msgid "Stacked area" +msgstr "Yigʼilgan maydon" + +msgid "Bar" +msgstr "Tizimcha" + +msgid "Stacked bar" +msgstr "Yigʼilgan tizimcha" + +msgid "Column" +msgstr "Ustun" + +msgid "Year over year (column)" +msgstr "Yildan yilga (ustun)" + +msgid "Stacked column" +msgstr "Yigʼilgan ustun" + +msgid "Gauge" +msgstr "Hisoblagich" + +msgid "Line" +msgstr "Qator" + +msgid "Line list" +msgstr "Qatorlar roʼyxati" + +msgid "Year over year (line)" +msgstr "Yildan yilga (qator)" + +msgid "Pie" +msgstr "Butun aylana" + +msgid "Radar" +msgstr "Radar" + +msgid "Scatter" +msgstr "Tarqoqlik" + +msgid "Single value" +msgstr "Yagona qiymat" + +msgid "All charts" +msgstr "" + +msgid "{{seriesName}} (trend)" +msgstr "" + +msgid "Trend" +msgstr "Yoʼnalish" + +msgid "No legend for this series" +msgstr "Ushbu seriya uchun taʼrif mavjud emas" + +msgid "and {{amount}} more..." +msgstr "" + +msgid "Linear Regression" +msgstr "" + +msgid "Target" +msgstr "Nishon" + +msgid "Base" +msgstr "Аsos" + +msgid "Axis {{axisId}}" +msgstr "Oʼqlar {{axisId}}" + +msgid "{{count}} items" +msgid_plural "{{count}} items" +msgstr[0] "" + +msgid "Reset zoom" +msgstr "" diff --git a/package.json b/package.json index eef1e94f0..9e3256bbe 100644 --- a/package.json +++ b/package.json @@ -1,6 +1,6 @@ { "name": "@dhis2/analytics", - "version": "26.0.17", + "version": "26.0.18", "main": "./build/cjs/index.js", "module": "./build/es/index.js", "exports": {