diff --git a/translations/da.combined.po b/translations/da.combined.po index 147b8eb0a..e06e7aa38 100644 --- a/translations/da.combined.po +++ b/translations/da.combined.po @@ -17501,10 +17501,6 @@ msgstr "Sletning af arrangement-serietypen vil også slette den tilsvarende arra msgid "Deleting this event series type will also delete the corresponding registrant type." msgstr "Sletning af arrangement-serietypen vil også slette den tilsvarende deltagertype." -#: -msgid "Succesfully deleted @type: @label." -msgstr "Succesfuldt slettet @type: @label." - #: msgid "Label for the Included dates." msgstr "Mærkat for de inkluderede datoer." @@ -17529,10 +17525,6 @@ msgstr "Gemt de %label inkluderede datoer." msgid "Confirm Date Changes" msgstr "Bekræft ændring af dato/tidspunkt" -#: -msgid "Recurrence configuration has been changed, as a result all instances will be removed and recreated. This action cannot be undone." -msgstr "Gentagelseskonfigurationen er ændret, som resultat vil alle instanser blive fjernet og genoprettet. Denne handling kan ikke fortrydes." - #: msgid "Stored" msgstr "Opbevaret" @@ -17761,10 +17753,6 @@ msgstr "Om denne begivenhed gentager sig baseret på ugedage eller dage i måned msgid "Day Occurrence" msgstr "Dag i måneden" -#: -msgid "Which occurence of the day(s) of the week should event take place" -msgstr "Hvilken ugedag(e) skal begivenheden finde sted på" - #: msgid "Day of Month" msgstr "Dag i måned" @@ -19796,14 +19784,6 @@ msgstr "Arrangementserie enhed" msgid "Recreate Event Instances" msgstr "Genopret arrangementsinstanser" -#: -msgid "Recurring event series scheduler plugin" -msgstr "Planlægger-plugin for tilbagevendende arrangementserie" - -#: -msgid "Provides support for scheduling Recurring event series entities" -msgstr "Leverer support for planlægning af tilbagevendende arrangementsenheder" - #: msgid "Stores a monthly recurring date configuration" msgstr "Gemmer en månedlig tilbagevendende datokonfiguration" @@ -20036,10 +20016,6 @@ msgstr "Tilbagevendende arrangementer iCalendar" msgid "Provides the ability to export recurring events as iCalendar files" msgstr "Leverer muligheden for at eksportere tilbagevendende begivenheder som iCalendar filer" -#: -msgid "Revisions" -msgstr "Versioner" - #: msgid "Event Series Settings" msgstr "Indstillinger for arrangementsserie" @@ -26268,22 +26244,22 @@ msgstr "" #: msgctxt "Opening Hours sidebar" msgid "Opening hours" -msgstr "" +msgstr "Åbningstider" #: msgctxt "Opening Hours sidebar" msgid "Today's opening hours" -msgstr "" +msgstr "Dagens åbningstider" #: msgctxt "Opening Hours sidebar" msgid "Go to @branchName" -msgstr "" +msgstr "Gå til @branchName" #: msgctxt "Library Agency Configuration" msgid "Opening Hours Link (remove link to enable sidebar)" -msgstr "" +msgstr "Åbningstider link (fjern link for at aktivere sidebar)" #: msgctxt "Library Agency Configuration" @@ -26294,3 +26270,27 @@ msgid "The link with information about opening hours.
\n" " You can add an external url (starting with \"http://\" or \"https://\")." msgstr "" +#: +msgid "Which occurence of the day(s) of the week should event take place" +msgstr "Hvilken ugedag(e) skal begivenheden finde sted på" + +#: +msgid "Succesfully deleted @type: @label." +msgstr "Succesfuldt slettet @type: @label." + +#: +msgid "Recurrence configuration has been changed, as a result all instances will be removed and recreated. This action cannot be undone." +msgstr "Gentagelseskonfigurationen er ændret, som resultat vil alle instanser blive fjernet og genoprettet. Denne handling kan ikke fortrydes." + +#: +msgid "Recurring event series scheduler plugin" +msgstr "Planlægger-plugin for tilbagevendende arrangementserie" + +#: +msgid "Provides support for scheduling Recurring event series entities" +msgstr "Leverer support for planlægning af tilbagevendende arrangementsenheder" + +#: +msgid "Revisions" +msgstr "Versioner" + diff --git a/translations/da.config.po b/translations/da.config.po index 620a23502..18f8f856e 100644 --- a/translations/da.config.po +++ b/translations/da.config.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-19 17:52+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-09-19 17:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-27 09:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-27 09:51+0200\n" "Last-Translator: NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/translations/da.po b/translations/da.po index e33389b44..c6609224b 100644 --- a/translations/da.po +++ b/translations/da.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-19 17:52+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-09-19 17:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-27 09:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-27 09:51+0200\n" "Last-Translator: NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -12509,9 +12509,6 @@ msgstr "" "Sletning af arrangement-serietypen vil også slette den tilsvarende " "deltagertype." -msgid "Succesfully deleted @type: @label." -msgstr "Succesfuldt slettet @type: @label." - msgid "Label for the Included dates." msgstr "Mærkat for de inkluderede datoer." @@ -12530,13 +12527,6 @@ msgstr "Gemt de %label inkluderede datoer." msgid "Confirm Date Changes" msgstr "Bekræft ændring af dato/tidspunkt" -msgid "" -"Recurrence configuration has been changed, as a result all instances " -"will be removed and recreated. This action cannot be undone." -msgstr "" -"Gentagelseskonfigurationen er ændret, som resultat vil alle instanser " -"blive fjernet og genoprettet. Denne handling kan ikke fortrydes." - msgid "Stored" msgstr "Opbevaret" @@ -12741,9 +12731,6 @@ msgstr "" msgid "Day Occurrence" msgstr "Dag i måneden" -msgid "Which occurence of the day(s) of the week should event take place" -msgstr "Hvilken ugedag(e) skal begivenheden finde sted på" - msgid "Day of Month" msgstr "Dag i måned" @@ -14549,14 +14536,6 @@ msgstr "Arrangementserie enhed" msgid "Recreate Event Instances" msgstr "Genopret arrangementsinstanser" -msgid "Recurring event series scheduler plugin" -msgstr "Planlægger-plugin for tilbagevendende arrangementserie" - -msgid "Provides support for scheduling Recurring event series entities" -msgstr "" -"Leverer support for planlægning af tilbagevendende " -"arrangementsenheder" - msgid "Stores a monthly recurring date configuration" msgstr "Gemmer en månedlig tilbagevendende datokonfiguration" @@ -14741,9 +14720,6 @@ msgstr "" "Leverer muligheden for at eksportere tilbagevendende begivenheder som " "iCalendar filer" -msgid "Revisions" -msgstr "Versioner" - msgid "Event Series Settings" msgstr "Indstillinger for arrangementsserie" @@ -18396,19 +18372,19 @@ msgstr "Søg" msgctxt "Opening Hours sidebar" msgid "Opening hours" -msgstr "" +msgstr "Åbningstider" msgctxt "Opening Hours sidebar" msgid "Today's opening hours" -msgstr "" +msgstr "Dagens åbningstider" msgctxt "Opening Hours sidebar" msgid "Go to @branchName" -msgstr "" +msgstr "Gå til @branchName" msgctxt "Library Agency Configuration" msgid "Opening Hours Link (remove link to enable sidebar)" -msgstr "" +msgstr "Åbningstider link (fjern link for at aktivere sidebar)" msgctxt "Library Agency Configuration" msgid "" @@ -18425,3 +18401,27 @@ msgid "" "url (starting with \"http://\" or \"https://\")." msgstr "" +msgid "Which occurence of the day(s) of the week should event take place" +msgstr "Hvilken ugedag(e) skal begivenheden finde sted på" + +msgid "Succesfully deleted @type: @label." +msgstr "Succesfuldt slettet @type: @label." + +msgid "" +"Recurrence configuration has been changed, as a result all instances " +"will be removed and recreated. This action cannot be undone." +msgstr "" +"Gentagelseskonfigurationen er ændret, som resultat vil alle instanser " +"blive fjernet og genoprettet. Denne handling kan ikke fortrydes." + +msgid "Recurring event series scheduler plugin" +msgstr "Planlægger-plugin for tilbagevendende arrangementserie" + +msgid "Provides support for scheduling Recurring event series entities" +msgstr "" +"Leverer support for planlægning af tilbagevendende " +"arrangementsenheder" + +msgid "Revisions" +msgstr "Versioner" +