diff --git a/translations/da.combined.po b/translations/da.combined.po
index 147b8eb0a..e06e7aa38 100644
--- a/translations/da.combined.po
+++ b/translations/da.combined.po
@@ -17501,10 +17501,6 @@ msgstr "Sletning af arrangement-serietypen vil også slette den tilsvarende arra
msgid "Deleting this event series type will also delete the corresponding registrant type."
msgstr "Sletning af arrangement-serietypen vil også slette den tilsvarende deltagertype."
-#:
-msgid "Succesfully deleted @type: @label."
-msgstr "Succesfuldt slettet @type: @label."
-
#:
msgid "Label for the Included dates."
msgstr "Mærkat for de inkluderede datoer."
@@ -17529,10 +17525,6 @@ msgstr "Gemt de %label inkluderede datoer."
msgid "Confirm Date Changes"
msgstr "Bekræft ændring af dato/tidspunkt"
-#:
-msgid "Recurrence configuration has been changed, as a result all instances will be removed and recreated. This action cannot be undone."
-msgstr "Gentagelseskonfigurationen er ændret, som resultat vil alle instanser blive fjernet og genoprettet. Denne handling kan ikke fortrydes."
-
#:
msgid "Stored"
msgstr "Opbevaret"
@@ -17761,10 +17753,6 @@ msgstr "Om denne begivenhed gentager sig baseret på ugedage eller dage i måned
msgid "Day Occurrence"
msgstr "Dag i måneden"
-#:
-msgid "Which occurence of the day(s) of the week should event take place"
-msgstr "Hvilken ugedag(e) skal begivenheden finde sted på"
-
#:
msgid "Day of Month"
msgstr "Dag i måned"
@@ -19796,14 +19784,6 @@ msgstr "Arrangementserie enhed"
msgid "Recreate Event Instances"
msgstr "Genopret arrangementsinstanser"
-#:
-msgid "Recurring event series scheduler plugin"
-msgstr "Planlægger-plugin for tilbagevendende arrangementserie"
-
-#:
-msgid "Provides support for scheduling Recurring event series entities"
-msgstr "Leverer support for planlægning af tilbagevendende arrangementsenheder"
-
#:
msgid "Stores a monthly recurring date configuration"
msgstr "Gemmer en månedlig tilbagevendende datokonfiguration"
@@ -20036,10 +20016,6 @@ msgstr "Tilbagevendende arrangementer iCalendar"
msgid "Provides the ability to export recurring events as iCalendar files"
msgstr "Leverer muligheden for at eksportere tilbagevendende begivenheder som iCalendar filer"
-#:
-msgid "Revisions"
-msgstr "Versioner"
-
#:
msgid "Event Series Settings"
msgstr "Indstillinger for arrangementsserie"
@@ -26268,22 +26244,22 @@ msgstr ""
#:
msgctxt "Opening Hours sidebar"
msgid "Opening hours"
-msgstr ""
+msgstr "Åbningstider"
#:
msgctxt "Opening Hours sidebar"
msgid "Today's opening hours"
-msgstr ""
+msgstr "Dagens åbningstider"
#:
msgctxt "Opening Hours sidebar"
msgid "Go to @branchName"
-msgstr ""
+msgstr "Gå til @branchName"
#:
msgctxt "Library Agency Configuration"
msgid "Opening Hours Link (remove link to enable sidebar)"
-msgstr ""
+msgstr "Åbningstider link (fjern link for at aktivere sidebar)"
#:
msgctxt "Library Agency Configuration"
@@ -26294,3 +26270,27 @@ msgid "The link with information about opening hours.
\n"
" You can add an external url (starting with \"http://\" or \"https://\")."
msgstr ""
+#:
+msgid "Which occurence of the day(s) of the week should event take place"
+msgstr "Hvilken ugedag(e) skal begivenheden finde sted på"
+
+#:
+msgid "Succesfully deleted @type: @label."
+msgstr "Succesfuldt slettet @type: @label."
+
+#:
+msgid "Recurrence configuration has been changed, as a result all instances will be removed and recreated. This action cannot be undone."
+msgstr "Gentagelseskonfigurationen er ændret, som resultat vil alle instanser blive fjernet og genoprettet. Denne handling kan ikke fortrydes."
+
+#:
+msgid "Recurring event series scheduler plugin"
+msgstr "Planlægger-plugin for tilbagevendende arrangementserie"
+
+#:
+msgid "Provides support for scheduling Recurring event series entities"
+msgstr "Leverer support for planlægning af tilbagevendende arrangementsenheder"
+
+#:
+msgid "Revisions"
+msgstr "Versioner"
+
diff --git a/translations/da.config.po b/translations/da.config.po
index 620a23502..18f8f856e 100644
--- a/translations/da.config.po
+++ b/translations/da.config.po
@@ -3,8 +3,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-09-19 17:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-09-19 17:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-09-27 09:51+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-09-27 09:51+0200\n"
"Last-Translator: NAME \n"
"Language-Team: LANGUAGE \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/translations/da.po b/translations/da.po
index e33389b44..c6609224b 100644
--- a/translations/da.po
+++ b/translations/da.po
@@ -3,8 +3,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-09-19 17:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-09-19 17:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-09-27 09:51+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-09-27 09:51+0200\n"
"Last-Translator: NAME \n"
"Language-Team: LANGUAGE \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -12509,9 +12509,6 @@ msgstr ""
"Sletning af arrangement-serietypen vil også slette den tilsvarende "
"deltagertype."
-msgid "Succesfully deleted @type: @label."
-msgstr "Succesfuldt slettet @type: @label."
-
msgid "Label for the Included dates."
msgstr "Mærkat for de inkluderede datoer."
@@ -12530,13 +12527,6 @@ msgstr "Gemt de %label inkluderede datoer."
msgid "Confirm Date Changes"
msgstr "Bekræft ændring af dato/tidspunkt"
-msgid ""
-"Recurrence configuration has been changed, as a result all instances "
-"will be removed and recreated. This action cannot be undone."
-msgstr ""
-"Gentagelseskonfigurationen er ændret, som resultat vil alle instanser "
-"blive fjernet og genoprettet. Denne handling kan ikke fortrydes."
-
msgid "Stored"
msgstr "Opbevaret"
@@ -12741,9 +12731,6 @@ msgstr ""
msgid "Day Occurrence"
msgstr "Dag i måneden"
-msgid "Which occurence of the day(s) of the week should event take place"
-msgstr "Hvilken ugedag(e) skal begivenheden finde sted på"
-
msgid "Day of Month"
msgstr "Dag i måned"
@@ -14549,14 +14536,6 @@ msgstr "Arrangementserie enhed"
msgid "Recreate Event Instances"
msgstr "Genopret arrangementsinstanser"
-msgid "Recurring event series scheduler plugin"
-msgstr "Planlægger-plugin for tilbagevendende arrangementserie"
-
-msgid "Provides support for scheduling Recurring event series entities"
-msgstr ""
-"Leverer support for planlægning af tilbagevendende "
-"arrangementsenheder"
-
msgid "Stores a monthly recurring date configuration"
msgstr "Gemmer en månedlig tilbagevendende datokonfiguration"
@@ -14741,9 +14720,6 @@ msgstr ""
"Leverer muligheden for at eksportere tilbagevendende begivenheder som "
"iCalendar filer"
-msgid "Revisions"
-msgstr "Versioner"
-
msgid "Event Series Settings"
msgstr "Indstillinger for arrangementsserie"
@@ -18396,19 +18372,19 @@ msgstr "Søg"
msgctxt "Opening Hours sidebar"
msgid "Opening hours"
-msgstr ""
+msgstr "Åbningstider"
msgctxt "Opening Hours sidebar"
msgid "Today's opening hours"
-msgstr ""
+msgstr "Dagens åbningstider"
msgctxt "Opening Hours sidebar"
msgid "Go to @branchName"
-msgstr ""
+msgstr "Gå til @branchName"
msgctxt "Library Agency Configuration"
msgid "Opening Hours Link (remove link to enable sidebar)"
-msgstr ""
+msgstr "Åbningstider link (fjern link for at aktivere sidebar)"
msgctxt "Library Agency Configuration"
msgid ""
@@ -18425,3 +18401,27 @@ msgid ""
"url (starting with \"http://\" or \"https://\")."
msgstr ""
+msgid "Which occurence of the day(s) of the week should event take place"
+msgstr "Hvilken ugedag(e) skal begivenheden finde sted på"
+
+msgid "Succesfully deleted @type: @label."
+msgstr "Succesfuldt slettet @type: @label."
+
+msgid ""
+"Recurrence configuration has been changed, as a result all instances "
+"will be removed and recreated. This action cannot be undone."
+msgstr ""
+"Gentagelseskonfigurationen er ændret, som resultat vil alle instanser "
+"blive fjernet og genoprettet. Denne handling kan ikke fortrydes."
+
+msgid "Recurring event series scheduler plugin"
+msgstr "Planlægger-plugin for tilbagevendende arrangementserie"
+
+msgid "Provides support for scheduling Recurring event series entities"
+msgstr ""
+"Leverer support for planlægning af tilbagevendende "
+"arrangementsenheder"
+
+msgid "Revisions"
+msgstr "Versioner"
+