Skip to content

Latest commit

 

History

History
103 lines (84 loc) · 4.29 KB

translation.md

File metadata and controls

103 lines (84 loc) · 4.29 KB

Translation

We manage translations as a part of the codebase using .po translation files. Consequently translations must be part of either official or local translations to take effect on the individual site.

DPL CMS is configured to use English as the master language but is configured to use Danish for all users through language negotiation. This allows us to follow a process where English is the default for the codebase but actual usage of the system is in Danish.

Translation system

To make the "translation traffic" work following components are being used:

  • GitHub
  • GitHub Actions
    • Scans codebase for new translatable strings and commits them to GitHub
    • Exports translatable configuration strings into a separate *.config.po file
    • Merges the two files: *.po and *.config.po into a *.combined.po file
    • Notifies POEditor that new translatable strings are available
    • When a project is exported from POEditor:
      • The *.combined.po is split into two files: *.po and *.config.po
      • The *.po files are published to GitHub Pages
  • POEditor
    • Provides an interface for translators
    • Links translations with .po files on GitHub
    • Provides webhooks where external systems can notify of new translations
  • DPL CMS

The following diagram show how these systems interact to support the flow of from introducing a new translateable string in the codebase to DPL CMS consuming an updated translation with said string.

case

sequenceDiagram
  Actor Translator
  Actor Developer
  Developer ->> Developer: Open pull request with new translatable string
  Developer ->> GitHubActions: Merge pull request into develop
  GitHubActions ->> GitHubActions: Scan codebase and write strings to .po file
  GitHubActions ->> GitHubActions: Fill .po file with existing translations
%% <!-- markdownlint-disable-next-line MD013 -->
  Note over GitHubActions,GitHubActions: If config translations<br/>are available<br/>they are used<br/>otherwise empty strings
%% <!-- markdownlint-disable-next-line MD013 -->
  GitHubActions ->> GitHubActions: Exports configuration translations into a .config.po file
%% <!-- markdownlint-disable-next-line MD013 -->
  GitHubActions ->> GitHubActions: The two .po files are merged together into a .combined.po file
  GitHubActions ->> GitHub: Commit combined.po file with updated strings
  GitHubActions ->> POEditor: Call webhook
  POEditor ->> GitHub: Fetch updated combined.po file
  POEditor ->> POEditor: Synchronize translations with latest strings and translations
  Translator ->> POEditor: Translate strings
  Translator ->> POEditor: Export strings to GitHub
  POEditor ->> GitHub: Commit combined.po file with updated translations to develop
  GitHub ->> GitHub: .combined.po is split into two files: .po and .config.po
  GitHub ->> GitHub: All the po files are published to Github Pages
  DplCms ->> GitHub: Fetch .po file with latest translations
  DplCms ->> DplCms: Import updated translations
  DplCms ->> GitHub: Import config.po file with latest configuration translations
Loading

Howtos

Add new or update existing translation

  1. Log into POEditor.com and go to the dpl-cms project
  2. Go to the relevant language
  3. Locate the string (term) to be translated
  4. Translate the string

Publish updated translations

  1. Log into POEditor.com
  2. Select the "Settings" tab
  3. Click the GitHub code hosting service
  4. Check the relevant language(s)
  5. Select "Export to GitHub" and click "Go"

Import updated translations

  1. Run drush locale-check
  2. Run drush locale-update

Import updated config translations

Run drush dpl_po:import-remote-config-po [LANGUAGE_CODE] [CONFIGURATION_PO_FIL_EXTERNAL_URL]

Example:

drush dpl_po:import-remote-config-po da https://danskernesdigitalebibliotek.github.io/dpl-cms/translations/da.config.po