forked from PGCOMP-UFBA/pgcomp-ufba-latex
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
Copy pathtemplate-phd.tex
217 lines (175 loc) · 5.9 KB
/
template-phd.tex
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
%% Template para dissertacao/tese na classe UFBAthesis
%% versao 1.0
%% (c) 2005 Paulo G. S. Fonseca
%% (c) 2012 Antonio Terceiro
%% (c) 2014 Christina von Flach
%% www.dcc.ufba.br/~flach/ufbathesis
%% Carrega a classe ufbathesis
%% Opcoes: * Idiomas
%% pt - portugues (padrao)
%% en - ingles
%% * Tipo do Texto
%% bsc - para monografias de graduacao
%% msc - para dissertacoes de mestrado (padrao)
%% qual - exame de qualificacao de mestrado
%% prop - exame de qualificacao de doutorado
%% phd - para teses de doutorado
%% * Mídia
%% scr - para versão eletrônica (PDF) / consulte o guia do usuario
%% * Estilo
%% classic - estilo original a la TAOCP (deprecated)
%% std - novo estilo a la CUP (padrao)
%% * Paginacao
%% oneside - para impressao em face unica
%% twoside - para impressao em frente e verso (padrao)
\documentclass[phd, classic, a4paper]{ufbathesis}
\usepackage[utf8]{inputenc}
\usepackage{graphicx}
\usepackage{lipsum}
% Universidade
\university{UNIVERSIDADE FEDERAL DA BAHIA}
% Endereco (cidade)
\address{Salvador}
% Instituto ou Centro Academico
\institute{INSTITUTO DE MATEM\'{A}TICA}
% Nome da biblioteca - usado na ficha catalografica
\library{BIBLIOTECA REITOR MAC\^{E}DO COSTA}
% Programa de pos-graduacao
\program{PROGRAMA DE P\'{O}S-GRADUA\c{C}\~{A}O EM CI\^{E}NCIA DA COMPUTA\c{C}\~{A}O}
% Area de titulacao
\majorfield{CI\^{E}NCIA DA COMPUTA\c{C}\~{A}O}
% Titulo da tese
\title{TITULO DA TESE}
% Data da defesa
\date{DATA DA DEFESA}
% Autor
\author{NOME DO AUTOR}
% Orientador(a)
% Opcao: [f] - para orientador do sexo feminino
% e.g. \adviser[f]{Profa. Dra. Maria Santos}
\adviser{NOME DO(DA) ORIENTADOR(A)}
% Comente se nao se aplicar
\coadviser{NOME DO(DA) CO-ORIENTADOR(A)}
%% Inicio do documento
\begin{document}
% Folha de rosto
\pgcompfrontpage{PGCOMP-Dsc-XXXX}
%% Parte pre-textual
\frontmatter
\pgcomppresentationpage
% Ficha catalografica
\authorcitationname{SEU NOME EM CITACOES} % e.g. Terceiro, Antonio Soares de Azevedo
\advisercitationname{NOME DO SEU ORIENTADOR EM CITACOES} % e.g. Chavez, Christina von Flach Garcia
\coadvisercitationname{NOME DO SEU CO-ORIENTADOR EM CITACOES} % e.g. Mendonca, Manoel Gomes de
\catalogtype{Tese (Doutorado)} % e.g. ``Tese (doutorado)''
\catalogtopics{TOPICOS PARA FICHA CATALOGRAFICA} % e.g. ``1. Complexidade Estrutural. 2. Engenharia de Software''
\catalogcdd{NUMERO CDD} % e.g. ``CDD 20.ed. XXX.YY'' (esse número vai lhe ser dado pela biblioteca)
\catalogingsheet
% Termo de aprovacaoo
\approvalsheet{Salvador, DIA de MES de ANO}{
\comittemember{Profa. Dra. Professora 1}{Universidade XYZ}
\comittemember{Prof. Dr. Professor 2}{Universidade 123}
\comittemember{Profa. Dra. Professora 3}{Universidade ABC}
\comittemember{Prof. Dr. Professor 4}{Universidade HJKL}
\comittemember{Profa. Dra. Professora 5}{Universidade QWERTY}
}
% Dedicatoria
% Comente para ocultar
\begin{dedicatory}
DIGITE A DEDICATORIA AQUI
\end{dedicatory}
% Agradecimentos
\acknowledgements
DIGITE OS AGRADECIMENTOS AQUI
% Epigrafe
% \begin{epigraph}[Tarde, 1919]{Olavo Bilac}
% Ultima flor do Lacio, inculta e bela,\\
% Es, a um tempo, esplendor e sepultura;\\
% Ouro nativo, que, na ganga impura,\\
% A bruta mina entre os cascalhos vela.
% \end{epigraph}
\begin{epigraph}[NOTA]{AUTOR}
DIGITE AQUI A CITACAO
\end{epigraph}
% Resumo em Portugues
\resumo
COLOQUE O RESUMO. Se preferir, crie um arquivo separado e o inclua via comando include.
% Palavras-chave do resumo em Portugues
\begin{keywords}
PALAVRAS-CHAVE.
\end{keywords}
% Resumo em Ingles
\abstract
COLOQUE O RESUMO EM INGLES. Se preferir, crie um arquivo separado e o inclua via comando include.
% Palavras-chave do resumo em Ingles
\begin{keywords}
PALAVRAS-CHAVE EM INGLES.
\end{keywords}
% Sumario / Indice
% Comente para ocultar
\tableofcontents
% Lista de figuras
% Comente para ocultar
\listoffigures
% Lista de tabelas
% Comente para ocultar
\listoftables
%% Parte textual
\mainmatter
% Eh aconselhavel criar cada capitulo em um arquivo separado, digamos
% "capitulo1.tex", "capitulo2.tex", ... "capituloN.tex" e depois
% inclui-los com:
% \include{capitulo1}
% \include{capitulo2}
% ...
% \include{capituloN}
%
% Importante: Use \xchapter ao inves de \chapter, se quiser colocar texto antes do inicio do capitulo.
\xchapter{Introdu\c{c}\~{a}o}{Este eh o primeiro cap\'{\i}tulo, onde eu conto toda a historia deste trabalho, o problema, a solu\c{c}\~{a}o, etc.}
\lipsum
\xchapter{Revis\~{a}o Bibliogr\'{a}fica}{Neste cap\'{\i}tulo eu apresento todo o material que eu estudei durante a elabora\c{c}\~{a}o do trabalho.}
\lipsum
Livro \cite{demeyer2008} e livro \cite{raymond1999}.
\chapter{Exemplos}
Figura \ref{default-regular} e tabela \ref{default-table}.
\begin{figure}[htbp]
\begin{center}
\includegraphics[scale=0.5]{ufba.eps}[0.5]
\caption{Figura UFBA}
\label{default-regular}
\end{center}
\end{figure}
\begin{table}[htdp]
\caption{Tabela Exemplo}
\begin{center}
\begin{tabular}{|c|c|}
\hline
elemento 11 & elemento 12 \\ \hline
elemento 21 & elemento 22 \\ \hline
elemento 31 & elemento 32 \\
\hline
\end{tabular}
\end{center}
\label{default-table}
\end{table}%
%% Parte pos-textual
\backmatter
% Apendices
% Comente se naoo houver apendices
\appendix
% Eh aconselhavel criar cada apendice em um arquivo separado, digamos
% "apendice1.tex", "apendice.tex", ... "apendiceM.tex" e depois
% inclui--los com:
% \include{apendice1}
% \include{apendice2}
% ...
% \include{apendiceM}
% Bibliografia
% É aconselhável utilizar o BibTeX a partir de um arquivo, digamos "biblio.bib".
% Para ajuda na criação do arquivo .bib e utilização do BibTeX, recorra ao
% BibTeXpress em www.cin.ufpe.br/~paguso/bibtexpress
\bibliographystyle{abntex2-alf}
\bibliography{biblio}
%% Fim do documento
\end{document}
%------------------------------------------------------------------------------------------%