diff --git a/scripts/locale/scenario_42_shipyard.en.po b/scripts/locale/scenario_42_shipyard.en.po new file mode 100644 index 0000000000..17f4ea21cc --- /dev/null +++ b/scripts/locale/scenario_42_shipyard.en.po @@ -0,0 +1,4205 @@ +# Scenario name +msgid "Shipyard Inspection" +msgstr "" + +# Scenario description +msgid "" +"Evaluate the newest ship provided by the shipyard\n" +"\n" +"Designed as an introductory mission for one player ship. The terrain differs " +"each game, though the mission goals are the same.\n" +"\n" +"Duration: 20 - 50 minutes\n" +"\n" +"Version 1\n" +"\n" +"USN Discord: https://discord.gg/PntGG3a where you can join a game online. " +"There's one every Saturday at 1600 UTC (aka GMT or Zulu). All experience " +"levels are welcome." +msgstr "" + +# Scenario setting +msgctxt "setting" +msgid "Enemies" +msgstr "" + +msgctxt "setting" +msgid "Configures strength and/or number of enemies in this scenario" +msgstr "" + +msgctxt "Enemies" +msgid "Easy" +msgstr "" + +msgctxt "Enemies" +msgid "Fewer or weaker enemies" +msgstr "" + +msgctxt "Enemies" +msgid "Normal" +msgstr "" + +msgctxt "Enemies" +msgid "Normal number or strength of enemies" +msgstr "" + +msgctxt "Enemies" +msgid "Hard" +msgstr "" + +msgctxt "Enemies" +msgid "More or stronger enemies" +msgstr "" + +msgctxt "Enemies" +msgid "Extreme" +msgstr "" + +msgctxt "Enemies" +msgid "Much stronger, many more enemies" +msgstr "" + +msgctxt "Enemies" +msgid "Quixotic" +msgstr "" + +msgctxt "Enemies" +msgid "Insanely strong and/or inordinately large numbers of enemies" +msgstr "" + +# Scenario setting +msgctxt "setting" +msgid "Murphy" +msgstr "" + +msgctxt "setting" +msgid "Configures the perversity of the universe according to Murphy's law" +msgstr "" + +msgctxt "Murphy" +msgid "Easy" +msgstr "" + +msgctxt "Murphy" +msgid "Random factors are more in your favor" +msgstr "" + +msgctxt "Murphy" +msgid "Normal" +msgstr "" + +msgctxt "Murphy" +msgid "Random factors are normal" +msgstr "" + +msgctxt "Murphy" +msgid "Hard" +msgstr "" + +msgctxt "Murphy" +msgid "Random factors are more against you" +msgstr "" + +# Scenario setting +msgctxt "setting" +msgid "Reputation" +msgstr "" + +msgctxt "setting" +msgid "Amount of reputation to start with" +msgstr "" + +msgctxt "Reputation" +msgid "Unknown" +msgstr "" + +msgctxt "Reputation" +msgid "Zero reputation - nobody knows anything about you" +msgstr "" + +msgctxt "Reputation" +msgid "Nice" +msgstr "" + +msgctxt "Reputation" +msgid "" +"20 reputation - you've had a small positive influence on the local community" +msgstr "" + +msgctxt "Reputation" +msgid "Hero" +msgstr "" + +msgctxt "Reputation" +msgid "50 reputation - you helped important people or lots of people" +msgstr "" + +msgctxt "Reputation" +msgid "Major Hero" +msgstr "" + +msgctxt "Reputation" +msgid "" +"100 reputation - you're well known by nearly everyone as a force for good" +msgstr "" + +msgctxt "Reputation" +msgid "Super Hero" +msgstr "" + +msgctxt "Reputation" +msgid "200 reputation - everyone knows you and relies on you for help" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:116 +msgctxt "orders-comms" +msgid "Survive" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:802 +msgctxt "scienceDB" +msgid "Weapons" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:807 +msgctxt "scienceDB" +msgid "" +"This database only covers the basic versions of the missiles used throughout " +"the galaxy.\n" +"\n" +"It has been reported that some battleships started using larger variations " +"of those missiles. Small fighters and even frigates should not have too much " +"trouble dodging them, but space captains of bigger ships should be wary of " +"their doubled damage potential.\n" +"\n" +"Smaller variations of these missiles have become common in the galaxy, too. " +"Fighter pilots praise their speed and maneuverability, because it gives them " +"an edge against small and fast-moving targets. They only deal half the " +"damage of their basic counterparts, but what good is a missile if it does " +"not hit its target?\n" +"\n" +"Some ships in your fleet have been equipped with these different sized " +"weapons tubes. In some cases, the weapons officer might see a banner on the " +"weapons console describing these tubes using the following shorthand:\n" +" S = Small\n" +" M = Medium (the normal sized missile tube)\n" +" L = Large\n" +"These letters describe the tube sizes in order from top to bottom." +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:816 scripts/scenario_42_shipyard.lua:825 +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:837 +#, lua-format +msgctxt "buttonGM" +msgid "Version %s" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:817 scripts/scenario_42_shipyard.lua:826 +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:838 +#, lua-format +msgctxt "msgGM" +msgid "" +"Scenario version %s\n" +" LUA version %s" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:821 scripts/scenario_42_shipyard.lua:830 +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:842 +msgctxt "buttonGM" +msgid "+Station Reports" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:831 +msgctxt "buttonGM" +msgid "+Difficulty" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:832 +msgctxt "buttonGM" +msgid "+Enemy Power" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:833 +msgctxt "buttonGM" +msgid "+Reputation" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:870 +msgctxt "buttonGM" +msgid "-From Enemy Power" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:872 scripts/scenario_42_shipyard.lua:893 +msgctxt "buttonGM" +msgid "Easy" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:873 scripts/scenario_42_shipyard.lua:894 +msgctxt "buttonGM" +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:874 scripts/scenario_42_shipyard.lua:895 +msgctxt "buttonGM" +msgid "Hard" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:875 +msgctxt "buttonGM" +msgid "Extreme" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:876 +msgctxt "buttonGM" +msgid "Quixotic" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:879 scripts/scenario_42_shipyard.lua:898 +#, lua-format +msgctxt "buttonGM" +msgid "%s %.1f" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:891 +msgctxt "buttonGM" +msgid "-From Difficulty" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:910 +msgctxt "buttonGM" +msgid "-From Reputation" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:912 +msgctxt "buttonGM" +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:913 +msgctxt "buttonGM" +msgid "Nice" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:914 +msgctxt "buttonGM" +msgid "Hero" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:915 +msgctxt "buttonGM" +msgid "Major Hero" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:916 +msgctxt "buttonGM" +msgid "Super Hero" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:919 +#, lua-format +msgctxt "buttonGM" +msgid "%s %i" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:931 scripts/scenario_42_shipyard.lua:1026 +msgctxt "buttonGM" +msgid "-Main" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:939 +#, lua-format +msgctxt "stationReport-msgGM" +msgid "%s %s" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:940 +#, lua-format +msgctxt "stationReport-msgGM" +msgid "%s %s %s %s Friendliness:%s" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:941 +#, lua-format +msgctxt "stationReport-msgGM" +msgid "" +"%s\n" +"Shares Energy: %s, Repairs Hull: %s, Restocks Scan Probes: %s" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:942 +#, lua-format +msgctxt "stationReport-msgGM" +msgid "" +"%s\n" +"Fix Probes: %s, Fix Hack: %s, Fix Scan: %s, Fix Combat Maneuver: %s, Fix " +"Destruct: %s, Fix Slow Tube: %s" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:968 +#, lua-format +msgctxt "stationReport-msgGM" +msgid "" +"%s\n" +"Homing: %s %s, Nuke: %s %s, Mine: %s %s, EMP: %s %s, HVLI: %s %s" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:970 +#, lua-format +msgctxt "stationReport-msgGM" +msgid "" +"%s\n" +"Services and their costs and availability:" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:973 +#, lua-format +msgctxt "stationReport-msgGM" +msgid "" +"%s\n" +" %s: %s %s" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:976 +#, lua-format +msgctxt "stationReport-msgGM" +msgid "" +"%s\n" +" jump overcharge: 10" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:979 +#, lua-format +msgctxt "stationReport-msgGM" +msgid "" +"%s\n" +"Upgrade paths for player ship types and their max level:" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:981 +#, lua-format +msgctxt "stationReport-msgGM" +msgid "" +"%s\n" +" Ship template type: %s" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:983 +#, lua-format +msgctxt "stationReport-msgGM" +msgid "" +"%s\n" +" %s: %s" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:988 +#, lua-format +msgctxt "stationReport-msgGM" +msgid "" +"%s\n" +"Goods:" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:990 +#, lua-format +msgctxt "stationReport-msgGM" +msgid "" +"%s\n" +" Sell:" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:992 +#, lua-format +msgctxt "stationReport-msgGM" +msgid "" +"%s\n" +" %s: Cost:%s Quantity:%s" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:996 +#, lua-format +msgctxt "stationReport-msgGM" +msgid "" +"%s\n" +" Trade:" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:998 scripts/scenario_42_shipyard.lua:1004 +#, lua-format +msgctxt "stationReport-msgGM" +msgid "" +"%s\n" +" %s: %s" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:1002 +#, lua-format +msgctxt "stationReport-msgGM" +msgid "" +"%s\n" +" Buy:" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:1016 scripts/scenario_42_shipyard.lua:1020 +msgctxt "stationReport-msgGM" +msgid "No applicable stations. Reports useless. No action taken" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:1096 +#, lua-format +msgctxt "stationReport-msgGM" +msgid "" +"Player ship %s's template type (%s) could not be found in table " +"PlayerShipStats" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:1894 +#, lua-format +msgctxt "scienceDescription-buoy" +msgid "Sensor Record: %s station %s in %s" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:1896 +#, lua-format +msgctxt "scienceDescription-buoy" +msgid "%s, %s station %s in %s" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:1926 +#, lua-format +msgctxt "scienceDescription-buoy" +msgid "Sensor Record: %s %s %s in %s carrying %s" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:1928 +#, lua-format +msgctxt "scienceDescription-buoy" +msgid "%s; %s %s %s in %s carrying %s" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:1936 +msgctxt "scienceDescription-buoy" +msgid "No data recorded" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:1938 scripts/scenario_42_shipyard.lua:1961 +msgctxt "scienceDescription-buoy" +msgid "Automated data gathering device" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:1947 +msgctxt "scienceDescription-buoy" +msgid "Come to Billy Bob's for the best food in the sector" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:1948 +msgctxt "scienceDescription-buoy" +msgid "It's never too late to buy life insurance" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:1949 +msgctxt "scienceDescription-buoy" +msgid "You'll feel better in an Adder Mark 9" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:1950 +msgctxt "scienceDescription-buoy" +msgid "Visit Repulse shipyards for the best deals" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:1951 +msgctxt "scienceDescription-buoy" +msgid "Fresh fish! We catch, you buy!" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:1952 +msgctxt "scienceDescription-buoy" +msgid "Get your fuel cells at Melinda's Market" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:1953 +msgctxt "scienceDescription-buoy" +msgid "Find a special companion. All species available" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:1954 +msgctxt "scienceDescription-buoy" +msgid "Feeling down? Robotherapist is there for you" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:1955 +msgctxt "scienceDescription-buoy" +msgid "30 days, 30 kilograms, guaranteed" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:1956 +msgctxt "scienceDescription-buoy" +msgid "Try our asteroid dust diet weight loss program" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:1957 +msgctxt "scienceDescription-buoy" +msgid "Best tasting water in the quadrant at Willy's Waterway" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:1958 +msgctxt "scienceDescription-buoy" +msgid "Amazing shows every night at Lenny's Lounge" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:1959 +msgctxt "scienceDescription-buoy" +msgid "Tip: make lemons an integral part of your diet" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2285 +msgctxt "damage-msgScience" +msgid "The unscanned artifact we just picked up has fried our scanners" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2287 +msgctxt "damage-msgOperations" +msgid "The unscanned artifact we just picked up has fried our scanners" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2296 +#, lua-format +msgctxt "scienceDescription-artifact" +msgid "" +"Source of emanations interfering with long range sensors. Range:%.1fu Impact:" +"%.1fu" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2297 +msgctxt "scienceDescription-artifact" +msgid "Source of unusual emanations" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2441 +msgctxt "station-comms" +msgid "We are under attack! No time for chatting!" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2453 +#, lua-format +msgctxt "mission-comms" +msgid "Return %s to shipyard" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2455 +msgctxt "mission-comms" +msgid "Thank you!" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2464 +#, lua-format +msgctxt "msgMainscreen" +msgid "Shipyard Inspection checklist completed in %i minutes and %i seconds" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2466 +#, lua-format +msgctxt "msgMainscreen" +msgid "" +"%s\n" +"Enemy stations destroyed: %i" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2471 +#, lua-format +msgctxt "mission-comms" +msgid "" +"Your orders are to return %s to regional headquarters, %s. All you need to " +"do is dock with %s, open communications and click the Return %s to shipyard " +"button." +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2472 +#, lua-format +msgctxt "mission-comms" +msgid "Returning %s ends the mission?" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2473 +#, lua-format +msgctxt "mission-comms" +msgid "" +"Yes. We need you to return %s so we can put the final touches on her before " +"she is deployed to the fleet. I understand there's need for her in the gamma " +"quadrant." +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2474 +msgctxt "mission-comms" +msgid "What about the Kraylor we saw?" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2475 +msgctxt "mission-comms" +msgid "" +"Technically, we don't care about those Kraylor, even though we do. We just " +"need you to return that ship!" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2476 +#, lua-format +msgctxt "mission-comms" +msgid "Those Kraylor pose a threat to %s" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2477 +msgctxt "mission-comms" +msgid "" +"The defense platform protects us. Your concern is touching, but unwarranted. " +"You have your orders." +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2478 +#, lua-format +msgctxt "mission-comms" +msgid "We like %s and don't want to give her up" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2481 +#, lua-format +msgctxt "mission-comms" +msgid "" +"Look, we've seen this happen on multiple occasions. A crew tries out a new " +"ship and they don't want to let her go. This is why we give you such a " +"generous return time. You're free to do whatever you want. Shoot down as " +"many Kraylor as you want. But, you'll all be cashiered if you don't return " +"%s by the time the clock runs down. You've got %i minutes and %i seconds " +"remaining. Got it?" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2482 +msgctxt "mission-comms" +msgid "Got it" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2483 +#, lua-format +msgctxt "mission-comms" +msgid "Good. Don't be late. %s out." +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2485 scripts/scenario_42_shipyard.lua:2487 +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2489 scripts/scenario_42_shipyard.lua:2491 +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2494 scripts/scenario_42_shipyard.lua:2527 +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2531 scripts/scenario_42_shipyard.lua:2535 +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2546 scripts/scenario_42_shipyard.lua:2551 +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2553 scripts/scenario_42_shipyard.lua:2555 +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2587 scripts/scenario_42_shipyard.lua:2591 +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2595 scripts/scenario_42_shipyard.lua:2599 +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2610 scripts/scenario_42_shipyard.lua:2615 +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2617 scripts/scenario_42_shipyard.lua:2628 +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2633 scripts/scenario_42_shipyard.lua:2635 +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2637 scripts/scenario_42_shipyard.lua:2667 +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2671 scripts/scenario_42_shipyard.lua:2675 +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2686 scripts/scenario_42_shipyard.lua:2691 +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2693 scripts/scenario_42_shipyard.lua:2695 +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2723 scripts/scenario_42_shipyard.lua:2727 +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2733 scripts/scenario_42_shipyard.lua:2736 +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2740 scripts/scenario_42_shipyard.lua:2742 +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2857 scripts/scenario_42_shipyard.lua:3029 +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3049 scripts/scenario_42_shipyard.lua:3086 +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3103 scripts/scenario_42_shipyard.lua:3120 +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3138 scripts/scenario_42_shipyard.lua:3156 +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3160 scripts/scenario_42_shipyard.lua:3168 +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3179 scripts/scenario_42_shipyard.lua:3185 +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3193 scripts/scenario_42_shipyard.lua:3198 +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3207 scripts/scenario_42_shipyard.lua:3211 +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3215 scripts/scenario_42_shipyard.lua:3217 +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3238 scripts/scenario_42_shipyard.lua:3311 +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3328 scripts/scenario_42_shipyard.lua:3359 +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3392 scripts/scenario_42_shipyard.lua:3425 +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3432 scripts/scenario_42_shipyard.lua:3449 +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3453 scripts/scenario_42_shipyard.lua:3458 +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3501 scripts/scenario_42_shipyard.lua:3555 +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3596 scripts/scenario_42_shipyard.lua:3638 +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3801 scripts/scenario_42_shipyard.lua:3836 +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3944 scripts/scenario_42_shipyard.lua:3950 +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3956 scripts/scenario_42_shipyard.lua:3961 +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3964 scripts/scenario_42_shipyard.lua:3987 +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:4022 scripts/scenario_42_shipyard.lua:4068 +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:4091 scripts/scenario_42_shipyard.lua:4093 +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:4113 scripts/scenario_42_shipyard.lua:4160 +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:4169 scripts/scenario_42_shipyard.lua:4181 +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:4187 scripts/scenario_42_shipyard.lua:4195 +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:4224 scripts/scenario_42_shipyard.lua:4239 +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:4261 scripts/scenario_42_shipyard.lua:4265 +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:4284 scripts/scenario_42_shipyard.lua:4288 +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:4383 scripts/scenario_42_shipyard.lua:4388 +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:4460 scripts/scenario_42_shipyard.lua:4464 +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:4470 scripts/scenario_42_shipyard.lua:4504 +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:4512 scripts/scenario_42_shipyard.lua:4535 +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:4539 scripts/scenario_42_shipyard.lua:4558 +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:4582 scripts/scenario_42_shipyard.lua:4607 +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:4629 scripts/scenario_42_shipyard.lua:4655 +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:4680 scripts/scenario_42_shipyard.lua:5218 +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:5235 scripts/scenario_42_shipyard.lua:5239 +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:5262 scripts/scenario_42_shipyard.lua:5284 +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:5308 scripts/scenario_42_shipyard.lua:5330 +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:5354 scripts/scenario_42_shipyard.lua:5399 +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:5403 scripts/scenario_42_shipyard.lua:5409 +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:5426 scripts/scenario_42_shipyard.lua:5434 +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:5463 scripts/scenario_42_shipyard.lua:5496 +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:5507 scripts/scenario_42_shipyard.lua:5518 +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:5529 scripts/scenario_42_shipyard.lua:5540 +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:5543 scripts/scenario_42_shipyard.lua:5569 +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:5582 scripts/scenario_42_shipyard.lua:5595 +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:5653 scripts/scenario_42_shipyard.lua:5674 +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:5706 scripts/scenario_42_shipyard.lua:5727 +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:5744 scripts/scenario_42_shipyard.lua:5750 +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:5754 scripts/scenario_42_shipyard.lua:5773 +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:5796 +msgid "Back" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2497 +msgctxt "mission-comms" +msgid "Shipyard inspection checklist" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2498 +msgctxt "mission-comms" +msgid "" +"These are the things that need to be checked (grouped by primary officer " +"responsibility)" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2511 +msgctxt "mission-comms" +msgid "Helm" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2513 +msgctxt "mission-comms" +msgid "Helm - partially complete" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2515 +msgctxt "mission-comms" +msgid "Helm - complete" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2519 +msgctxt "mission-comms" +msgid "These checklist items directly relate to helm functionality." +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2521 scripts/scenario_42_shipyard.lua:2581 +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2661 scripts/scenario_42_shipyard.lua:2717 +msgctxt "mission-comms" +msgid "incomplete" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2522 scripts/scenario_42_shipyard.lua:2582 +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2662 scripts/scenario_42_shipyard.lua:2718 +msgctxt "mission-comms" +msgid "complete" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2523 scripts/scenario_42_shipyard.lua:2583 +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2663 scripts/scenario_42_shipyard.lua:2719 +msgctxt "mission-comms" +msgid "started" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2525 +#, lua-format +msgctxt "mission-comms" +msgid "Maneuver - %s" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2526 +#, lua-format +msgctxt "mission-comms" +msgid "" +"This checklist item is semi-automated. Helm clicks the button to start the " +"test and the system monitors how fast the ship turns. Once both the low and " +"high targets are met, the checklist item is considered complete. Current " +"state: %s" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2529 +#, lua-format +msgctxt "mission-comms" +msgid "Impulse - %s" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2530 +#, lua-format +msgctxt "mission-comms" +msgid "" +"This checklist item is semi-automated. Helm clicks the button to start the " +"test and the system monitors how fast the ship moves. Once both the low and " +"high targets are met, the checklist item is considered complete. Current " +"state: %s" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2533 +#, lua-format +msgctxt "mission-comms" +msgid "Jump Drive - %s" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2534 +#, lua-format +msgctxt "mission-comms" +msgid "" +"This checklist item is semi-automated. Helm clicks the button to start the " +"test and the system monitors how the jump drive performs on a maximum " +"distance jump. Completion of the test requires that the jump drive be fully " +"recharged. Current state: %s" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2537 +#, lua-format +msgctxt "mission-comms" +msgid "Combat Maneuver - %s" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2538 +#, lua-format +msgctxt "mission-comms" +msgid "" +"Ask helm whether or not combat maneuver is working properly or not. Current " +"state: %s" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2539 +msgctxt "mission-comms" +msgid "Helm states combat maneuver works" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2540 +msgctxt "mission-comms" +msgid "Combat maneuver has been marked as completed on the checklist" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2548 +msgctxt "mission-comms" +msgid "Helm states combat maneuver does not work" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2549 +msgctxt "mission-comms" +msgid "Combat maneuver checklist item is pending" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2571 +msgctxt "mission-comms" +msgid "Weapons" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2573 +msgctxt "mission-comms" +msgid "Weapons - partially complete" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2575 +msgctxt "mission-comms" +msgid "Weapons - complete" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2579 +msgctxt "mission-comms" +msgid "These checklist items directly relate to weapons functionality." +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2585 +#, lua-format +msgctxt "mission-comms" +msgid "Front Shield - %s" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2586 scripts/scenario_42_shipyard.lua:2590 +#, lua-format +msgctxt "mission-comms" +msgid "" +"This checklist item is semi-automated. Weapons clicks the button to start " +"the test and the system monitors how well the shield handles damage and " +"recharges. Current state: %s" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2589 +#, lua-format +msgctxt "mission-comms" +msgid "Rear Shield - %s" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2593 +#, lua-format +msgctxt "mission-comms" +msgid "Beam Calibration - %s" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2594 +#, lua-format +msgctxt "mission-comms" +msgid "" +"This checklist item is semi-automated. Weapons clicks the button to start " +"the test and the system monitors the changes in beam frequency. Current " +"state: %s" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2597 +#, lua-format +msgctxt "mission-comms" +msgid "Shield Calibration - %s" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2598 +#, lua-format +msgctxt "mission-comms" +msgid "" +"This checklist item is semi-automated. Weapons clicks the button to start " +"the test and the system monitors the changes in shield frequency. Final step " +"is to raise shields after calibration. Current state: %s" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2601 +#, lua-format +msgctxt "mission-comms" +msgid "Beam Firing - %s" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2602 +#, lua-format +msgctxt "mission-comms" +msgid "" +"Ask weapons whether or not beam firing is working properly or not. Current " +"state: %s" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2603 +msgctxt "mission-comms" +msgid "Weapons states that beam systems work" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2604 +msgctxt "mission-comms" +msgid "Beam systems have been marked as completed on the checklist" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2612 +msgctxt "mission-comms" +msgid "Weapons states that the beams do not work" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2613 +msgctxt "mission-comms" +msgid "The beam systems checklist item is pending" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2619 +#, lua-format +msgctxt "mission-comms" +msgid "Missile Systems - %s" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2620 +#, lua-format +msgctxt "mission-comms" +msgid "" +"Ask weapons whether or not missile loading, firing and unloading is working " +"properly or not. Current state: %s" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2621 +msgctxt "mission-comms" +msgid "Weapons states that the missile systems work" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2622 +msgctxt "mission-comms" +msgid "Missile systems have been marked as completed on the checklist" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2630 +msgctxt "mission-comms" +msgid "Weapons states that the missile systems do not work" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2631 +msgctxt "mission-comms" +msgid "The missile systems checklist item is pending" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2651 +msgctxt "mission-comms" +msgid "Relay and Science" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2653 +msgctxt "mission-comms" +msgid "Relay and Science - partially complete" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2655 +msgctxt "mission-comms" +msgid "Relay and Science - complete" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2659 +msgctxt "mission-comms" +msgid "" +"These checklist items directly relate to relay and science functionality." +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2665 +#, lua-format +msgctxt "mission-comms" +msgid "Waypoint - %s" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2666 +#, lua-format +msgctxt "mission-comms" +msgid "" +"This checklist item is semi-automated. Relay clicks the button to start the " +"test and the system monitors the establishment of a waypoint. Current state: " +"%s" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2669 +#, lua-format +msgctxt "mission-comms" +msgid "Probe - %s" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2670 +#, lua-format +msgctxt "mission-comms" +msgid "" +"This checklist item is semi-automated. Relay clicks the button to start the " +"test and the system monitors the launch and replishment of probes. Current " +"state: %s" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2673 +#, lua-format +msgctxt "mission-comms" +msgid "Link/Unlink Probe - %s" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2674 +#, lua-format +msgctxt "mission-comms" +msgid "" +"This checklist item is semi-automated. Relay clicks the button to start the " +"test and the system monitors the linking and unlinking of probes. Current " +"state: %s" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2677 +#, lua-format +msgctxt "mission-comms" +msgid "Scanners - %s" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2678 +#, lua-format +msgctxt "mission-comms" +msgid "" +"Ask science whether or not the scanners are working properly or not. Current " +"state: %s" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2679 +msgctxt "mission-comms" +msgid "Science states that the scanners work" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2680 +msgctxt "mission-comms" +msgid "Scanners have been marked as completed on the checklist" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2688 +msgctxt "mission-comms" +msgid "Science states that the scanners do not work" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2689 +msgctxt "mission-comms" +msgid "The scanners checklist item is pending" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2707 +msgctxt "mission-comms" +msgid "Engineering" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2709 +msgctxt "mission-comms" +msgid "Engineering - partially complete" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2711 +msgctxt "mission-comms" +msgid "Engineering - complete" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2715 +msgctxt "mission-comms" +msgid "" +"These checklist items directly relate to engineering functionality. There " +"are fewer tests, but they take a bit longer." +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2721 +#, lua-format +msgctxt "mission-comms" +msgid "Coolant - %s" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2722 +#, lua-format +msgctxt "mission-comms" +msgid "" +"This checklist item is semi-automated. Engineering clicks the button to " +"start the test and the system monitors the flow of coolant to each system. " +"Current state: %s" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2725 +#, lua-format +msgctxt "mission-comms" +msgid "Power - %s" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2726 +#, lua-format +msgctxt "mission-comms" +msgid "" +"This checklist item is semi-automated. Engineering clicks the button to " +"start the test and the system monitors the flow of coolant to each system. " +"System is checked off once minimum and maximum power observed in all " +"systems. Current state: %s" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2730 +msgctxt "mission-comms" +msgid "Self Destruct - incomplete" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2732 +msgctxt "mission-comms" +msgid "" +"Just kidding. There's no need to destroy yourselves for the sake of a " +"checklist." +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2738 +msgctxt "mission-comms" +msgid "Alternative consoles" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2739 +msgctxt "mission-comms" +msgid "" +"Some crews do not divide officer responsibilities into five areas: helm, " +"weapons, engineering, science, relay. If that's the case for your crew, you " +"may use the following consoles:\n" +" Helm: use Tactical\n" +" Weapons: use Tactical and/or Engineering+\n" +" Engineering: use Engineering+\n" +" Science: use Operations\n" +" Relay: use Operations\n" +"Running checks simultaneously on the alternate consoles takes more console " +"screen real estate." +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2752 +#, lua-format +msgctxt "mission-comms" +msgid "" +"Greetings %s, welcome to station %s.\n" +"I hope your journey was pleasant. I understand you are here to inspect and " +"evaluate one of the ships just coming out of our shipyard. You may choose " +"between two ships.\n" +" The first is the %s, an Atlantis MK2.\n" +" The second is the %s, a Corsair.\n" +"We will transfer your crew to the ship you choose so that you may begin your " +"inspection immediately. Check back with us any time to ascertain your " +"progress on the checklist." +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2753 scripts/scenario_42_shipyard.lua:2805 +#, lua-format +msgctxt "mission-comms" +msgid "Inspect the %s" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2783 scripts/scenario_42_shipyard.lua:2793 +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2835 scripts/scenario_42_shipyard.lua:2845 +msgctxt "mission-comms" +msgid "Reactor" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2784 scripts/scenario_42_shipyard.lua:2794 +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2836 scripts/scenario_42_shipyard.lua:2846 +msgctxt "mission-comms" +msgid "Beam Weapons" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2785 scripts/scenario_42_shipyard.lua:2795 +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2837 scripts/scenario_42_shipyard.lua:2847 +msgctxt "mission-comms" +msgid "Missile System" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2786 scripts/scenario_42_shipyard.lua:2796 +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2838 scripts/scenario_42_shipyard.lua:2848 +msgctxt "mission-comms" +msgid "Maneuvering" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2787 scripts/scenario_42_shipyard.lua:2797 +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2839 scripts/scenario_42_shipyard.lua:2849 +msgctxt "mission-comms" +msgid "Impulse Engines" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2788 scripts/scenario_42_shipyard.lua:2798 +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2840 scripts/scenario_42_shipyard.lua:2850 +msgctxt "mission-comms" +msgid "Jump Drive" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2789 scripts/scenario_42_shipyard.lua:2799 +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2841 scripts/scenario_42_shipyard.lua:2851 +msgctxt "mission-comms" +msgid "Front Shield Generator" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2790 scripts/scenario_42_shipyard.lua:2800 +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2842 scripts/scenario_42_shipyard.lua:2852 +msgctxt "mission-comms" +msgid "Rear Shield Generator" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2861 +#, lua-format +msgctxt "station-comms" +msgid "" +"Greetings %s!\n" +"How may we help you today?" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2863 +msgctxt "station-comms" +msgid "" +"Good day, officer!\n" +"What can we do for you today?" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2865 +msgctxt "station-comms" +msgid "Hello, may I help you?" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2868 +msgctxt "station-comms" +msgid "Welcome to our lovely station." +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2871 +msgctxt "station-comms" +msgid "" +"\n" +"Forgive us if we seem a little distracted. We are carefully monitoring the " +"enemies nearby." +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2878 scripts/scenario_42_shipyard.lua:3857 +#, lua-format +msgctxt "mission-comms" +msgid "" +"Congratulations captain and crew of the newly built %s, you completed the " +"inspection checklist in %i minutes and %i seconds!" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2885 +msgctxt "station-comms" +msgid "Station services (restock ordnance, repairs)" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2886 +msgctxt "station-comms" +msgid "What station service are you interested in?" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2898 +msgctxt "ammo-comms" +msgid "I need ordnance restocked" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2900 +#, lua-format +msgctxt "ammo-comms" +msgid "" +"What type of ordnance?\n" +"\n" +"Reputation: %i" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2907 +msgctxt "ammo-comms" +msgid "Can you supply us with some nukes? (" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2909 +msgctxt "ammo-comms" +msgid "We really need some nukes (" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2912 scripts/scenario_42_shipyard.lua:2925 +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2937 scripts/scenario_42_shipyard.lua:2949 +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2961 +#, lua-format +msgctxt "ammo-comms" +msgid "%s%d rep each)" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2921 +msgctxt "ammo-comms" +msgid "Please re-stock our EMP missiles. (" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2923 +msgctxt "ammo-comms" +msgid "Got any EMPs? (" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2933 +msgctxt "ammo-comms" +msgid "Do you have spare homing missiles for us? (" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2935 +msgctxt "ammo-comms" +msgid "Do you have extra homing missiles? (" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2945 +msgctxt "ammo-comms" +msgid "We could use some mines. (" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2947 +msgctxt "ammo-comms" +msgid "How about mines? (" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2957 +msgctxt "ammo-comms" +msgid "What about HVLI? (" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2959 +msgctxt "ammo-comms" +msgid "Could you provide HVLI? (" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2969 scripts/scenario_42_shipyard.lua:4024 +msgctxt "stationServices-comms" +msgid "Docking services status" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2970 +#, lua-format +msgctxt "stationServices-comms" +msgid "Station %s docking services status:" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2972 scripts/scenario_42_shipyard.lua:4029 +#, lua-format +msgctxt "stationServices-comms" +msgid "" +"%s\n" +"Replenish scan probes." +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2976 scripts/scenario_42_shipyard.lua:4033 +msgctxt "stationServices-comms" +msgid "Cannot replenish scan probes due to fabrication unit failure." +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2977 scripts/scenario_42_shipyard.lua:4034 +msgctxt "stationServices-comms" +msgid "Parts shortage prevents scan probe replenishment." +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2978 scripts/scenario_42_shipyard.lua:4035 +msgctxt "stationServices-comms" +msgid "" +"Station management has curtailed scan probe replenishment for cost cutting " +"reasons." +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2982 scripts/scenario_42_shipyard.lua:2995 +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3008 scripts/scenario_42_shipyard.lua:4039 +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:4052 scripts/scenario_42_shipyard.lua:4065 +#, lua-format +msgctxt "stationServices-comms" +msgid "" +"%s\n" +"%s" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2985 scripts/scenario_42_shipyard.lua:4042 +#, lua-format +msgctxt "stationServices-comms" +msgid "" +"%s\n" +"Ship hull repair." +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2989 scripts/scenario_42_shipyard.lua:4046 +msgctxt "stationServices-comms" +msgid "We're out of the necessary materials and supplies for hull repair." +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2990 +msgctxt "stationServices-comms" +msgid "Hull repair automation unavailable while it is undergoing maintenance." +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2991 scripts/scenario_42_shipyard.lua:4048 +msgctxt "stationServices-comms" +msgid "All hull repair technicians quarantined to quarters due to illness." +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2998 scripts/scenario_42_shipyard.lua:4055 +#, lua-format +msgctxt "stationServices-comms" +msgid "" +"%s\n" +"Recharge ship energy stores." +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3002 scripts/scenario_42_shipyard.lua:4059 +msgctxt "stationServices-comms" +msgid "" +"A recent reactor failure has put us on auxiliary power, so we cannot " +"recharge ships." +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3003 scripts/scenario_42_shipyard.lua:4060 +msgctxt "stationServices-comms" +msgid "A damaged power coupling makes it too dangerous to recharge ships." +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3004 scripts/scenario_42_shipyard.lua:4061 +msgctxt "stationServices-comms" +msgid "" +"An asteroid strike damaged our solar cells and we are short on power, so we " +"can't recharge ships right now." +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3011 scripts/scenario_42_shipyard.lua:4073 +#, lua-format +msgctxt "stationServices-comms" +msgid "" +"%s\n" +"May overcharge jump drive" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3014 scripts/scenario_42_shipyard.lua:4076 +#, lua-format +msgctxt "stationServices-comms" +msgid "" +"%s\n" +"May repair probe launch system" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3017 scripts/scenario_42_shipyard.lua:4079 +#, lua-format +msgctxt "stationServices-comms" +msgid "" +"%s\n" +"May repair hacking system" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3020 scripts/scenario_42_shipyard.lua:4082 +#, lua-format +msgctxt "stationServices-comms" +msgid "" +"%s\n" +"May repair scanners" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3023 scripts/scenario_42_shipyard.lua:4085 +#, lua-format +msgctxt "stationServices-comms" +msgid "" +"%s\n" +"May repair combat maneuver" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3026 scripts/scenario_42_shipyard.lua:4088 +#, lua-format +msgctxt "stationServices-comms" +msgid "" +"%s\n" +"May repair self destruct system" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3038 +msgctxt "stationServices-comms" +msgid "Overcharge Jump Drive (10 Rep)" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3040 scripts/scenario_42_shipyard.lua:3077 +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3094 scripts/scenario_42_shipyard.lua:3111 +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3129 scripts/scenario_42_shipyard.lua:3147 +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3284 scripts/scenario_42_shipyard.lua:3319 +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3340 scripts/scenario_42_shipyard.lua:3373 +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3406 scripts/scenario_42_shipyard.lua:3488 +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3583 scripts/scenario_42_shipyard.lua:3784 +msgctxt "station-comms" +msgid "You need to stay docked for that action." +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3045 +#, lua-format +msgctxt "stationServices-comms" +msgid "Your jump drive has been overcharged to %ik" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3047 scripts/scenario_42_shipyard.lua:3084 +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3101 scripts/scenario_42_shipyard.lua:3118 +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3136 scripts/scenario_42_shipyard.lua:3154 +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3492 scripts/scenario_42_shipyard.lua:3587 +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3959 scripts/scenario_42_shipyard.lua:5564 +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:5577 scripts/scenario_42_shipyard.lua:5590 +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:5648 scripts/scenario_42_shipyard.lua:5669 +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:5678 scripts/scenario_42_shipyard.lua:5701 +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:5722 scripts/scenario_42_shipyard.lua:5739 +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:5768 scripts/scenario_42_shipyard.lua:5791 +msgctxt "needRep-comms" +msgid "Insufficient reputation" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3071 +msgctxt "stationServices-comms" +msgid "Repair ship system" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3072 +#, lua-format +msgctxt "stationServices-comms" +msgid "" +"What system would you like repaired?\n" +"\n" +"Reputation: %i" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3075 +#, lua-format +msgctxt "stationServices-comms" +msgid "Repair probe launch system (%s Rep)" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3082 +msgctxt "stationServices-comms" +msgid "Your probe launch system has been repaired" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3092 +#, lua-format +msgctxt "station-comms" +msgid "Repair hacking system (%s Rep)" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3099 +msgctxt "station-comms" +msgid "Your hack system has been repaired" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3109 +#, lua-format +msgctxt "stationServices-comms" +msgid "Repair scanning system (%s Rep)" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3116 +msgctxt "station-comms" +msgid "Your scanners have been repaired" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3127 +#, lua-format +msgctxt "station-comms" +msgid "Repair combat maneuver (%s Rep)" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3134 +msgctxt "station-comms" +msgid "Your combat maneuver has been repaired" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3145 +#, lua-format +msgctxt "station-comms" +msgid "Repair self destruct system (%s Rep)" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3152 +msgctxt "station-comms" +msgid "Your self destruct system has been repaired" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3164 scripts/scenario_42_shipyard.lua:3967 +msgctxt "station-comms" +msgid "I need information" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3165 +msgctxt "station-comms" +msgid "What do you need to know?" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3166 +msgctxt "station-comms" +msgid "What's with the warp jammers?" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3167 +msgctxt "station-comms" +msgid "" +"When factions in various stations in the area started attacking each other, " +"there was a particularly nasty tactic employed where warp or jump ships " +"would ambush a station. Stations could not maintain defensive patrols " +"indefinitely due to the expense. Putting in a warp jammer gives the station " +"a chance to scramble their defense fleet when an enemy approaches. Of " +"course, it slows friendly traffic, commercial or military, too. So, most " +"warp jammers are controlled by nearby factions to allow them to enable or " +"disable them upon request to facilitate the flow of ships. You can't connect " +"to the warp jammer while docked because you're clearly not yet ready to " +"traverse the controlled area. Destroying a warp jammer may have undesired " +"indirect consequences, but there's no official rule against it." +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3174 scripts/scenario_42_shipyard.lua:4176 +msgctxt "station-comms" +msgid "Tell me more about your station" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3175 scripts/scenario_42_shipyard.lua:4177 +msgctxt "station-comms" +msgid "What would you like to know?" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3177 scripts/scenario_42_shipyard.lua:4179 +msgctxt "stationGeneralInfo-comms" +msgid "General information" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3183 scripts/scenario_42_shipyard.lua:4185 +msgctxt "stationStory-comms" +msgid "Station history" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3191 scripts/scenario_42_shipyard.lua:4193 +msgctxt "gossip-comms" +msgid "Gossip" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3203 +msgctxt "station-comms" +msgid "Explain sensor jammers" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3204 +msgctxt "station-comms" +msgid "You mean those things that have a call sign that starts with SJ?" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3205 +msgctxt "station-comms" +msgid "Yes. Why so many?" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3206 +msgctxt "station-comms" +msgid "" +"They were made during a big technological arms race. All the factions tried " +"to make them to hinder their enemies as they approached. Most ships have got " +"ways around them now, but nobody has gone out to clean up the leftovers. The " +"closest thing to clean up done by the factions is to give them all SJ call " +"signs to make ships aware of the potential navigation hazard." +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3209 +msgctxt "station-comms" +msgid "Yes. What do they do?" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3210 +msgctxt "station-comms" +msgid "" +"The sensor jammers reduce your long range sensor range. The degree and range " +"of effectiveness varies with each one. They're also designed to be booby " +"traps. If you don't disable the trap, they'll fry your scanners if you pick " +"them up to neutralize them." +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3213 +msgctxt "station-comms" +msgid "Yes. How do I get rid of them?" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3214 +msgctxt "station-comms" +msgid "" +"Just pick them up. You'll want to scan them first if you don't want your " +"scanners fried." +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3220 scripts/scenario_42_shipyard.lua:3969 +msgctxt "orders-comms" +msgid "What are my current orders?" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3224 scripts/scenario_42_shipyard.lua:3973 +#, lua-format +msgctxt "orders-comms" +msgid "Complete the inspection checklist for %s." +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3226 scripts/scenario_42_shipyard.lua:3975 +msgctxt "orders-comms" +msgid "Return the ship to the shipyard" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3229 scripts/scenario_42_shipyard.lua:3978 +#, lua-format +msgctxt "orders-comms" +msgid "Inspect ship produced by the shipyard at %s." +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3231 scripts/scenario_42_shipyard.lua:3980 +#, lua-format +msgctxt "orders-comms" +msgid "Be a shining example of a crewmember of %s." +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3235 scripts/scenario_42_shipyard.lua:3984 +#, lua-format +msgctxt "orders-comms" +msgid "" +"\n" +" %i Minutes remain in game" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3242 +msgctxt "station-comms" +msgid "Resources (repair crew, coolant, goods)" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3243 +msgctxt "station-comms" +msgid "Which of the following are you interested in?" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3256 +msgctxt "trade-comms" +msgid "Buy, sell, trade" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3257 +#, lua-format +msgctxt "trade-comms" +msgid "" +"Station %s:\n" +"Goods or components available for sale: quantity, cost in reputation\n" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3259 +#, lua-format +msgctxt "trade-comms" +msgid " %s: %i, %i\n" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3262 +msgctxt "trade-comms" +msgid "Goods or components station will buy: price in reputation\n" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3264 scripts/scenario_42_shipyard.lua:3273 +#, lua-format +msgctxt "trade-comms" +msgid " %s: %i\n" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3267 +#, lua-format +msgctxt "trade-comms" +msgid "Current cargo aboard %s:\n" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3277 +msgctxt "trade-comms" +msgid " Empty\n" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3279 +#, lua-format +msgctxt "trade-comms" +msgid "Available Space: %i, Available Reputation: %i\n" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3282 scripts/scenario_42_shipyard.lua:4567 +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:4592 scripts/scenario_42_shipyard.lua:4614 +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:4640 scripts/scenario_42_shipyard.lua:5247 +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:5269 scripts/scenario_42_shipyard.lua:5293 +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:5315 scripts/scenario_42_shipyard.lua:5339 +#, lua-format +msgctxt "trade-comms" +msgid "Buy one %s for %i reputation" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3287 +#, lua-format +msgctxt "trade-comms" +msgid "Type: %s, Quantity: %i, Rep: %i" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3289 +msgctxt "trade-comms" +msgid "" +"\n" +"Insufficient cargo space for purchase" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3291 scripts/scenario_42_shipyard.lua:3307 +msgctxt "needRep-comms" +msgid "" +"\n" +"Insufficient reputation for purchase" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3293 scripts/scenario_42_shipyard.lua:3345 +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3378 scripts/scenario_42_shipyard.lua:3411 +msgctxt "trade-comms" +msgid "" +"\n" +"Insufficient station inventory" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3305 +msgctxt "trade-comms" +msgid "" +"\n" +"purchased" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3317 +#, lua-format +msgctxt "trade-comms" +msgid "Sell one %s for %i reputation" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3322 +#, lua-format +msgctxt "trade-comms" +msgid "Type: %s, Reputation price: %i" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3325 +msgctxt "trade-comms" +msgid "" +"\n" +"One sold" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3338 +#, lua-format +msgctxt "trade-comms" +msgid "Trade food for %s" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3343 scripts/scenario_42_shipyard.lua:3376 +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3409 +#, lua-format +msgctxt "trade-comms" +msgid "Type: %s, Quantity: %i" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3356 scripts/scenario_42_shipyard.lua:3389 +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3422 +msgctxt "trade-comms" +msgid "" +"\n" +"Traded" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3371 +#, lua-format +msgctxt "trade-comms" +msgid "Trade medicine for %s" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3404 scripts/scenario_42_shipyard.lua:4547 +#, lua-format +msgctxt "trade-comms" +msgid "Trade luxury for %s" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3441 scripts/scenario_42_shipyard.lua:4527 +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:5227 +msgctxt "trade-comms" +msgid "Jettison cargo" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3442 scripts/scenario_42_shipyard.lua:4528 +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:5228 +#, lua-format +msgctxt "trade-comms" +msgid "" +"Available space: %i\n" +"What would you like to jettison?" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3448 scripts/scenario_42_shipyard.lua:4534 +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:5234 +#, lua-format +msgctxt "trade-comms" +msgid "One %s jettisoned" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3456 +msgctxt "explainGoods-comms" +msgid "No tutorial covered goods or cargo. Explain" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3457 +msgctxt "explainGoods-comms" +msgid "" +"Different types of cargo or goods may be obtained from stations, freighters " +"or other sources. They go by one word descriptions such as dilithium, optic, " +"warp, etc. Certain mission goals may require a particular type or types of " +"cargo. Each player ship differs in cargo carrying capacity. Goods may be " +"obtained by spending reputation points or by trading other types of cargo " +"(typically food, medicine or luxury)" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3465 +msgctxt "trade-comms" +msgid "Recruit repair crew member" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3485 +msgctxt "trade-comms" +msgid "We have a repair crew candidate for you to consider" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3486 +#, lua-format +msgctxt "trade-comms" +msgid "Recruit repair crew member for %i reputation" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3499 +msgctxt "trade-comms" +msgid "Repair crew member hired" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3505 scripts/scenario_42_shipyard.lua:3529 +msgctxt "trade-comms" +msgid "" +"A possible repair recruit is awaiting final certification. They should be " +"available in " +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3506 scripts/scenario_42_shipyard.lua:3530 +msgctxt "trade-comms" +msgid "" +"There's one repair crew candidate completing their license application. They " +"should be available in " +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3507 scripts/scenario_42_shipyard.lua:3531 +msgctxt "trade-comms" +msgid "One repair crew should be getting here from their medical checkout in " +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3512 scripts/scenario_42_shipyard.lua:3517 +#, lua-format +msgctxt "trade-comms" +msgid "%s %i seconds" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3519 +#, lua-format +msgctxt "trade-comms" +msgid "%s a second" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3536 +#, lua-format +msgctxt "trade-comms" +msgid "Several arrived on station earlier. %s %i seconds" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3541 scripts/scenario_42_shipyard.lua:3624 +#, lua-format +msgctxt "trade-comms" +msgid "%i seconds" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3543 scripts/scenario_42_shipyard.lua:3626 +#, lua-format +msgctxt "trade-comms" +msgid "%i second" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3547 scripts/scenario_42_shipyard.lua:3630 +#, lua-format +msgctxt "trade-comms" +msgid "%i minutes and %s" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3549 scripts/scenario_42_shipyard.lua:3632 +#, lua-format +msgctxt "trade-comms" +msgid "%i minute and %s" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3552 +#, lua-format +msgctxt "trade-comms" +msgid "" +"There are some repair crew recruits in route for %s. Travel time remaining " +"is %s." +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3560 +msgctxt "trade-comms" +msgid "Purchase Coolant" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3580 +msgctxt "trade-comms" +msgid "We've got some coolant available for you" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3581 +#, lua-format +msgctxt "trade-comms" +msgid "Purchase coolant for %i reputation" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3594 +msgctxt "trade-comms" +msgid "Additional coolant purchased" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3601 scripts/scenario_42_shipyard.lua:3606 +#, lua-format +msgctxt "trade-comms" +msgid "" +"The coolant preparation facility is having difficulty packaging the coolant " +"for transport. They say they should have it working in about %i seconds" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3608 +msgctxt "trade-comms" +msgid "" +"The coolant preparation facility is having difficulty packaging the coolant " +"for transportation. They say they should have it working in a second" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3619 +#, lua-format +msgctxt "trade-comms" +msgid "" +"Our coolant production facility just made some, but it's not quite ready to " +"be transported. The preparation facility says it should take about %i seconds" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3635 +#, lua-format +msgctxt "trade-comms" +msgid "" +"Our coolant production facility is making more right now. Coolant " +"manufacturing time remaining is %s." +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3647 +#, lua-format +msgctxt "orders-comms" +msgid "Destroy aggressive enemy bases including %s station %s in %s." +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3649 +msgctxt "orders-comms" +msgid "Destroy aggressive enemy bases." +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3657 +msgctxt "orders-comms" +msgid "" +"\n" +"Optional:" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3661 +#, lua-format +msgctxt "orders-comms" +msgid "" +"%s\n" +"Transport %s to %s station %s in %s" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3663 +#, lua-format +msgctxt "orders-comms" +msgid "" +"%s\n" +"Transport %s to station %s (defunct)" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3669 +#, lua-format +msgctxt "orders-comms" +msgid "" +"%s\n" +"Deliver cargo for %s to station %s in %s" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3671 +#, lua-format +msgctxt "orders-comms" +msgid "" +"%s\n" +"Deliver cargo for %s to station %s (defunct)" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3675 +#, lua-format +msgctxt "orders-comms" +msgid "" +"%s\n" +"Pick up cargo for %s at station %s in %s" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3677 +#, lua-format +msgctxt "orders-comms" +msgid "" +"%s\n" +"Pick up cargo for %s at station %s (defunct)" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3714 +#, lua-format +msgctxt "orders-comms" +msgid "" +"%s\n" +"Explosives planted on aggressive %s station %s. Expect detonation in %s " +"seconds" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3716 +#, lua-format +msgctxt "orders-comms" +msgid "" +"%s\n" +"Saboteur's ship, %s, docked with %s station %s in sector %s. %s has been " +"identified as an aggressive station. Explosives have been planted. Expect " +"detonation in %s seconds" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3719 +#, lua-format +msgctxt "orders-comms" +msgid "" +"%s\n" +"Sabotage target station has been destroyed" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3737 +#, lua-format +msgctxt "orders-comms" +msgid "%s's destination station, %s in %s, is not an aggressive enemy station." +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3739 +#, lua-format +msgctxt "orders-comms" +msgid "" +"%s's destination station, %s in %s, has been identified as an aggressive " +"enemy station." +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3742 +#, lua-format +msgctxt "orders-comms" +msgid "" +"%s\n" +"Saboteur's ship, %s, is in transit in sector %s. %s" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3753 +#, lua-format +msgctxt "orders-comms" +msgid "" +"%s\n" +"Saboteur's ship, %s, docked with %s station %s in sector %s. %s has been " +"identified as an aggressive station" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3755 +#, lua-format +msgctxt "orders-comms" +msgid "" +"%s\n" +"Saboteur's ship, %s, docked with %s station %s in sector %s. %s is not an " +"aggressive station" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3758 +#, lua-format +msgctxt "orders-comms" +msgid "" +"%s\n" +"Saboteur's ship, %s, docked with %s station %s in sector %s." +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3763 +#, lua-format +msgctxt "orders-comms" +msgid "" +"%s\n" +"Saboteur successfully destroyed aggressive enemy station %s" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3766 +#, lua-format +msgctxt "orders-comms" +msgid "" +"%s\n" +"Saboteur's ship, %s, has been destroyed" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3769 +#, lua-format +msgctxt "orders-comms" +msgid "" +"%s\n" +"Plant saboteur on freighter" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3788 +msgctxt "ammo-comms" +msgid "We do not deal in weapons of mass destruction." +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3789 +msgctxt "ammo-comms" +msgid "We do not deal in weapons of mass disruption." +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3790 +msgctxt "ammo-comms" +msgid "We do not deal in those weapons." +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3797 +msgctxt "ammo-comms" +msgid "All nukes are charged and primed for destruction." +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3799 +msgctxt "ammo-comms" +msgid "Sorry, sir, but you are as fully stocked as I can allow." +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3807 scripts/scenario_42_shipyard.lua:3822 +msgctxt "ammo-comms" +msgid "You are fully loaded and ready to explode things." +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3809 scripts/scenario_42_shipyard.lua:3824 +msgctxt "ammo-comms" +msgid "" +"We generously resupplied you with some weapon charges.\n" +"Put them to good use." +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3812 scripts/scenario_42_shipyard.lua:3827 +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3832 +msgctxt "needRep-comms" +msgid "Not enough reputation." +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3817 +msgctxt "ammo-comms" +msgid "You can't afford as much as I'd like to give you" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3818 +msgctxt "ammo-comms" +msgid "Get just one" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3845 +msgctxt "station-comms" +msgid "" +"Good day, officer.\n" +"If you need supplies, please dock with us first." +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3847 +msgctxt "station-comms" +msgid "" +"Greetings.\n" +"If you want to do business, please dock with us first." +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3850 +msgctxt "station-comms" +msgid "" +"\n" +"Be aware that if enemies in the area get much closer, we will be too busy to " +"conduct business with you." +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3896 +msgctxt "station-comms" +msgid "Connect to warp jammer" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3897 +msgctxt "station-comms" +msgid "Which one would you like to connect to?" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3934 +#, lua-format +msgctxt "station-comms" +msgid "(%i reputation)" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3939 +#, lua-format +msgctxt "station-comms" +msgid "%s Automated warp jammer access menu" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3940 +msgctxt "station-comms" +msgid "Reduce range to 1 unit for 1 minute" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3943 scripts/scenario_42_shipyard.lua:3949 +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3955 +msgctxt "station-comms" +msgid "Acknowledged. Range adjusted. Reset timer engaged." +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3946 +msgctxt "station-comms" +msgid "Reduce range by 50% for 2 minutes" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3952 +msgctxt "station-comms" +msgid "Reduce range by 25% for 3 minutes" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3968 +msgctxt "station-comms" +msgid "What kind of information do you need?" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3989 +msgctxt "station-comms" +msgid "Station services (ordnance restock, repair)" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3990 +msgctxt "station-comms" +msgid "We offer a variety of services when you dock with us." +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3991 +msgctxt "ammo-comms" +msgid "What ordnance do you have available for restock?" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3996 +msgctxt "ammo-comms" +msgid "" +"\n" +" Nuke" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:4000 +msgctxt "ammo-comms" +msgid "" +"\n" +" EMP" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:4004 +msgctxt "ammo-comms" +msgid "" +"\n" +" Homing" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:4008 +msgctxt "ammo-comms" +msgid "" +"\n" +" Mine" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:4012 +msgctxt "ammo-comms" +msgid "" +"\n" +" HVLI" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:4015 +msgctxt "ammo-comms" +msgid "We have no ordnance available for restock" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:4017 +#, lua-format +msgctxt "ammo-comms" +msgid "We have the following type of ordnance available for restock:%s" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:4019 +#, lua-format +msgctxt "ammo-comms" +msgid "We have the following types of ordnance available for restock:%s" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:4025 +msgctxt "stationServices-comms" +msgid "" +"Which docking service category do you want a status for?\n" +" Primary services:\n" +" Charge battery, repair hull, replenish probes\n" +" Secondary systems repair:\n" +" Scanners, hacking, probe launch, combat maneuver, self destruct\n" +" Upgrade ship systems:\n" +" Beam, missile, shield, hull, impulse, ftl, sensors" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:4026 +msgctxt "stationServices-comms" +msgid "Primary services" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:4027 +#, lua-format +msgctxt "stationServices-comms" +msgid "Station %s primary docking services status:" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:4047 +msgctxt "stationServices-comms" +msgid "Hull repair automation unavailable whie it is undergoing maintenance." +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:4070 +msgctxt "stationServices-comms" +msgid "Secondary systems repair" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:4071 +#, lua-format +msgctxt "stationServices-comms" +msgid "Station %s docking repair services status:" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:4096 +#, lua-format +msgctxt "station-comms" +msgid "Goods information at %s or near %s" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:4097 +msgctxt "station-comms" +msgid "Always good to get some goods" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:4107 +msgctxt "trade-comms" +msgid "What goods do you have available for sale or trade?" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:4108 +#, lua-format +msgctxt "trade-comms" +msgid "" +"Station %s:\n" +"Goods or components available: quantity, cost in reputation" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:4110 +#, lua-format +msgctxt "trade-comms" +msgid "" +"\n" +" %14s: %2i, %3i" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:4116 +msgctxt "trade-comms" +msgid "Where can I find particular goods?" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:4117 +msgctxt "trade-comms" +msgid "" +"Friendly stations often have food or medicine or both. Neutral stations may " +"trade their goods for food, medicine or luxury." +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:4159 +#, lua-format +msgctxt "trade-comms" +msgid "Station %s in sector %s has %s for %i reputation" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:4164 +msgctxt "trade-comms" +msgid "" +"\n" +"\n" +"What goods are you interested in?\n" +"I've heard about these:" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:4166 +msgctxt "trade-comms" +msgid " Beyond that, I have no knowledge of specific stations" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:4204 +#, lua-format +msgctxt "characterInfo-comms" +msgid "Tell me about %s" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:4211 +#, lua-format +msgctxt "characterInfo-comms" +msgid "Never heard of %s" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:4213 +#, lua-format +msgctxt "characterInfo-comms" +msgid "%s died last week. The funeral was yesterday" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:4215 +#, lua-format +msgctxt "characterInfo-comms" +msgid "%s? Who's %s? There's nobody here named %s" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:4217 +#, lua-format +msgctxt "characterInfo-comms" +msgid "We don't talk about %s. They are gone and good riddance" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:4219 +#, lua-format +msgctxt "characterInfo-comms" +msgid "I think %s moved away" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:4228 +msgctxt "stationAssist-comms" +msgid "Report status" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:4229 +#, lua-format +msgctxt "stationAssist-comms" +msgid "Hull: %d%%\n" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:4232 +#, lua-format +msgctxt "stationAssist-comms" +msgid "Shield: %d%%\n" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:4235 +#, lua-format +msgctxt "stationAssist-comms" +msgid "Shield %s: %d%%\n" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:4243 +#, lua-format +msgctxt "stationAssist-comms" +msgid "Can you send a supply drop? (%d rep)" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:4245 +msgctxt "stationAssist-comms" +msgid "You need to set a waypoint before you can request backup." +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:4247 +msgctxt "stationAssist-comms" +msgid "To which waypoint should we deliver your supplies?" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:4249 scripts/scenario_42_shipyard.lua:4275 +#, lua-format +msgctxt "stationAssist-comms" +msgid "WP %d" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:4257 +#, lua-format +msgctxt "stationAssist-comms" +msgid "We have dispatched a supply ship toward WP %d" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:4259 scripts/scenario_42_shipyard.lua:4282 +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:4334 scripts/scenario_42_shipyard.lua:4381 +msgctxt "needRep-comms" +msgid "Not enough reputation!" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:4269 +#, lua-format +msgctxt "stationAssist-comms" +msgid "Please send reinforcements! (%d rep)" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:4271 +msgctxt "stationAssist-comms" +msgid "You need to set a waypoint before you can request reinforcements." +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:4273 +msgctxt "stationAssist-comms" +msgid "To which waypoint should we dispatch the reinforcements?" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:4280 +#, lua-format +msgctxt "stationAssist-comms" +msgid "We have dispatched %s to assist at WP %d" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:4292 +msgctxt "stationAssist-comms" +msgid "Please send a service jonque for repairs" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:4293 +#, lua-format +msgctxt "stationAssist-comms" +msgid "" +"Would you like the service jonque to come to you directly or would you " +"prefer to set up a rendezvous via a waypoint? Either way, you will need %.1f " +"reputation." +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:4332 +#, lua-format +msgctxt "stationAssist-comms" +msgid "We have dispatched %s to come to you to help with repairs" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:4338 +msgctxt "stationAssist-comms" +msgid "" +"\n" +"\n" +"Note: if you want to use a waypoint, you will have to back out and set one " +"and come back." +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:4341 +#, lua-format +msgctxt "stationAssist-comms" +msgid "Rendezvous at waypoint %i" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:4379 +#, lua-format +msgctxt "stationAssist-comms" +msgid "We have dispatched %s to rendezvous at waypoint %i" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:4447 scripts/scenario_42_shipyard.lua:5386 +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:5445 +msgctxt "shipAssist-comms" +msgid "What do you want?" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:4449 scripts/scenario_42_shipyard.lua:5388 +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:5447 +msgctxt "shipAssist-comms" +msgid "Sir, how can we assist?" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:4451 scripts/scenario_42_shipyard.lua:5390 +msgctxt "shipAssist-comms" +msgid "Defend a waypoint" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:4453 scripts/scenario_42_shipyard.lua:5392 +msgctxt "shipAssist-comms" +msgid "No waypoints set. Please set a waypoint first." +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:4455 scripts/scenario_42_shipyard.lua:5394 +msgctxt "shipAssist-comms" +msgid "Which waypoint should we defend?" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:4457 +#, lua-format +msgctxt "shipAssist-comms" +msgid "Defend WP %d" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:4459 +#, lua-format +msgctxt "shipAssist-comms" +msgid "We are heading to assist at WP %d." +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:4467 scripts/scenario_42_shipyard.lua:5406 +msgctxt "shipAssist-comms" +msgid "Assist me" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:4468 scripts/scenario_42_shipyard.lua:5407 +msgctxt "shipAssist-comms" +msgid "Heading toward you to assist." +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:4473 scripts/scenario_42_shipyard.lua:5412 +msgctxt "shipAssist-comms" +msgid "Report status" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:4474 scripts/scenario_42_shipyard.lua:5413 +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:5450 +#, lua-format +msgctxt "shipAssist-comms" +msgid "Hull: %d%%\n" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:4477 scripts/scenario_42_shipyard.lua:5416 +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:5453 +#, lua-format +msgctxt "shipAssist-comms" +msgid "Shield: %d%%\n" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:4479 scripts/scenario_42_shipyard.lua:5418 +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:5455 +#, lua-format +msgctxt "shipAssist-comms" +msgid "Front Shield: %d%%\n" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:4480 scripts/scenario_42_shipyard.lua:5419 +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:5456 +#, lua-format +msgctxt "shipAssist-comms" +msgid "Rear Shield: %d%%\n" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:4483 scripts/scenario_42_shipyard.lua:5422 +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:5459 +#, lua-format +msgctxt "shipAssist-comms" +msgid "Shield %s: %d%%\n" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:4489 +#, lua-format +msgctxt "shipAssist-comms" +msgid "%s Missiles: %d/%d\n" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:4494 scripts/scenario_42_shipyard.lua:5208 +#, lua-format +msgctxt "shipAssist-comms" +msgid "" +"%s\n" +"Docked with %s" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:4499 scripts/scenario_42_shipyard.lua:5213 +#, lua-format +msgctxt "shipAssist-comms" +msgid "" +"%s\n" +"Heading for %s" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:4509 scripts/scenario_42_shipyard.lua:5431 +#, lua-format +msgctxt "shipAssist-comms" +msgid "Dock at %s" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:4510 scripts/scenario_42_shipyard.lua:5432 +#, lua-format +msgctxt "shipAssist-comms" +msgid "Docking at %s." +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:4557 +#, lua-format +msgctxt "trade-comms" +msgid "Traded luxury for %s" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:4578 scripts/scenario_42_shipyard.lua:4603 +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:4625 scripts/scenario_42_shipyard.lua:4651 +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:5258 scripts/scenario_42_shipyard.lua:5280 +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:5304 scripts/scenario_42_shipyard.lua:5326 +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:5350 +#, lua-format +msgctxt "trade-comms" +msgid "Purchased %s from %s" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:4580 scripts/scenario_42_shipyard.lua:4605 +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:4627 scripts/scenario_42_shipyard.lua:4653 +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:5260 scripts/scenario_42_shipyard.lua:5282 +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:5306 scripts/scenario_42_shipyard.lua:5328 +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:5352 +msgctxt "needRep-comms" +msgid "Insufficient reputation for purchase" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:4663 scripts/scenario_42_shipyard.lua:5184 +msgctxt "trade-comms" +msgid "Do you have cargo you might sell?" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:4665 scripts/scenario_42_shipyard.lua:5186 +msgctxt "trade-comms" +msgid "We've got " +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:4669 scripts/scenario_42_shipyard.lua:5190 +msgctxt "trade-comms" +msgid ", " +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:4677 scripts/scenario_42_shipyard.lua:5198 +msgctxt "trade-comms" +msgid "nothing" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:4692 +msgctxt "shipEnemy-comms" +msgid "We will see to your destruction!" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:4693 +msgctxt "shipEnemy-comms" +msgid "Your bloodline will end here!" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:4694 +msgctxt "shipEnemy-comms" +msgid "Your feeble threats are meaningless." +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:4700 +msgctxt "shipEnemy-comms" +msgid "" +"Ktzzzsss.\n" +"You will DIEEee weaklingsss!" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:4703 +msgctxt "shipEnemy-comms" +msgid "We will destroy you" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:4704 +msgctxt "shipEnemy-comms" +msgid "We think not. It is you who will experience destruction!" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:4706 +msgctxt "shipEnemy-comms" +msgid "You have no honor" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:4707 +msgctxt "shipEnemy-comms" +msgid "Your insult has brought our wrath upon you. Prepare to die." +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:4708 +msgctxt "shipEnemy-comms" +msgid "Your comments about honor have no meaning to us" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:4710 +msgctxt "shipEnemy-comms" +msgid "We pity your pathetic race" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:4711 +msgctxt "shipEnemy-comms" +msgid "Pathetic? You will regret your disparagement!" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:4712 +msgctxt "shipEnemy-comms" +msgid "We don't care what you think of us" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:4717 +msgctxt "shipEnemy-comms" +msgid "" +"We wish you no harm, but will harm you if we must.\n" +"End of transmission." +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:4721 +msgctxt "shipEnemy-comms" +msgid "Stay out of our way, or your death will amuse us extremely!" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:4725 +msgctxt "shipEnemy-comms" +msgid "" +"One zero one.\n" +"No binary communication detected.\n" +"Switching to universal speech.\n" +"Generating appropriate response for target from human language archives.\n" +":Do not cross us:\n" +"Communication halted." +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:4726 +msgctxt "shipEnemy-comms" +msgid "EXECUTE: SELFDESTRUCT" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:4727 +msgctxt "shipEnemy-comms" +msgid "Rogue command received. Targeting source." +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:4728 +msgctxt "shipEnemy-comms" +msgid "External command ignored." +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:4730 +msgctxt "shipEnemy-comms" +msgid "" +"The hive suffers no threats. Opposition to any of us is opposition to us " +"all.\n" +"Stand down or prepare to donate your corpses toward our nutrition." +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:4731 +msgctxt "shipEnemy-comms" +msgid "" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:4732 +msgctxt "shipEnemy-comms" +msgid "We do not need permission to pluck apart such an insignificant threat." +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:4733 +msgctxt "shipEnemy-comms" +msgid "The hive has greater priorities than exterminating pests." +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:4737 +msgctxt "shipEnemy-comms" +msgid "State your business" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:4741 +msgctxt "shipEnemy-comms" +msgid "What do you want? (not that we care)" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:4745 +msgctxt "shipEnemy-comms" +msgid "Don't waste our time" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:4747 +msgctxt "shipEnemy-comms" +msgid "Mind your own business!" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:4787 +msgctxt "shipEnemy-comms" +msgid "Subspace and time continuum disruption authorized" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:4805 +msgctxt "shipEnemy-comms" +msgid "Stop your actions" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:4829 +msgctxt "shipEnemy-comms" +msgid "Just this once, we'll take your advice" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:4831 +msgctxt "shipEnemy-comms" +msgid "No" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:5151 +#, lua-format +msgctxt "-tabRelay&Operations" +msgid "Disruption %i" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:5183 +msgctxt "trade-comms" +msgid "Yes?" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:5204 +msgctxt "shipAssist-comms" +msgid "Where are you going?" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:5206 +#, lua-format +msgctxt "shipAssist-comms" +msgid "Hi %s," +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:5364 +msgctxt "ship-comms" +msgid "" +"Sorry, we have no time to chat with you.\n" +"We are on an important mission." +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:5366 +msgctxt "ship-comms" +msgid "" +"We have nothing for you.\n" +"Good day." +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:5396 +#, lua-format +msgctxt "shipAssist-comms" +msgid "Defend WP %i" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:5398 +#, lua-format +msgctxt "shipAssist-comms" +msgid "We are heading to assist at WP %i." +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:5449 +msgctxt "shipAssist-comms" +msgid "How are you doing?" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:5468 +msgctxt "shipServices-comms" +msgid "Service options" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:5486 +msgctxt "shipServices-comms" +msgid "Repair ship system" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:5487 +msgctxt "shipServices-comms" +msgid "What system would you like repaired?" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:5489 +msgctxt "shipServices-comms" +msgid "Repair probe launch system" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:5492 +msgctxt "shipServices-comms" +msgid "Your probe launch system has been repaired" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:5494 scripts/scenario_42_shipyard.lua:5505 +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:5516 scripts/scenario_42_shipyard.lua:5527 +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:5538 scripts/scenario_42_shipyard.lua:5567 +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:5580 scripts/scenario_42_shipyard.lua:5593 +msgctxt "shipServices-comms" +msgid "You need to stay close if you want me to fix your ship" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:5500 +msgctxt "shipServices-comms" +msgid "Repair hacking system" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:5503 +msgctxt "shipServices-comms" +msgid "Your hack system has been repaired" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:5511 +msgctxt "shipServices-comms" +msgid "Repair scanning system" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:5514 +msgctxt "shipServices-comms" +msgid "Your scanners have been repaired" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:5522 +msgctxt "shipServices-comms" +msgid "Repair combat maneuver" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:5525 +msgctxt "shipServices-comms" +msgid "Your combat maneuver has been repaired" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:5533 +msgctxt "shipServices-comms" +msgid "Repair self destruct system" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:5536 +msgctxt "shipServices-comms" +msgid "Your self destruct system has been repaired" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:5558 +#, lua-format +msgctxt "shipServices-comms" +msgid "Full hull repair (%i reputation)" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:5562 +msgctxt "shipServices-comms" +msgid "All fixed up and ready to go" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:5571 scripts/scenario_42_shipyard.lua:5584 +#, lua-format +msgctxt "shipServices-comms" +msgid "Add %i%% to hull (%i reputation)" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:5575 scripts/scenario_42_shipyard.lua:5588 +msgctxt "shipServices-comms" +msgid "Repairs completed as requested" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:5626 +msgctxt "ammo-comms" +msgid "Restock ordnance" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:5630 +msgctxt "ammo-comms" +msgid "What kind of ordnance?" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:5631 +#, lua-format +msgctxt "ammo-comms" +msgid "%s (%i reputation each)" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:5637 +#, lua-format +msgctxt "ammo-comms" +msgid "Restocked your %s type ordnance" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:5640 +#, lua-format +msgctxt "needRep-comms" +msgid "" +"You don't have enough reputation to fully replenish your %s type ordnance. " +"You need %i and you only have %i. How would you like to proceed?" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:5641 scripts/scenario_42_shipyard.lua:5694 +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:5732 +#, lua-format +msgctxt "ammo-comms" +msgid "Get one (%i reputation)" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:5646 scripts/scenario_42_shipyard.lua:5689 +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:5699 scripts/scenario_42_shipyard.lua:5737 +#, lua-format +msgctxt "ammo-comms" +msgid "One %s provided" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:5651 scripts/scenario_42_shipyard.lua:5672 +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:5704 scripts/scenario_42_shipyard.lua:5725 +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:5742 scripts/scenario_42_shipyard.lua:5748 +msgctxt "ammo-comms" +msgid "You need to stay close if you want me to restock your ordnance" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:5662 scripts/scenario_42_shipyard.lua:5715 +#, lua-format +msgctxt "ammo-comms" +msgid "Get %i (%i reputation)" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:5667 scripts/scenario_42_shipyard.lua:5687 +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:5720 +#, lua-format +msgctxt "ammo-comms" +msgid "%i %ss provided" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:5682 +#, lua-format +msgctxt "ammo-comms" +msgid "" +"I don't have enough %s type ordnance to fully restock you. How would you " +"like to proceed?" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:5683 +msgctxt "ammo-comms" +msgid "We'll take all you've got" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:5693 +#, lua-format +msgctxt "needRep-comms" +msgid "" +"You don't have enough reputation to get all of our %s type ordnance. You " +"need %i and you only have %i. How would you like to proceed?" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:5762 +msgctxt "shipServices-comms" +msgid "Restock scan probes (5 reputation)" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:5766 +msgctxt "shipServices-comms" +msgid "I replenished your probes for you." +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:5771 +msgctxt "shipServices-comms" +msgid "You need to stay close if you want me to restock your probes" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:5782 +#, lua-format +msgctxt "shipServices-comms" +msgid "Quick charge the main batteries (%i reputation)" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:5789 +msgctxt "shipServices-comms" +msgid "Your batteries have been charged" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:5794 +msgctxt "shipServices-comms" +msgid "You need to stay close if you want your batteries charged quickly" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:5800 +msgctxt "shipServices-comms" +msgid "How can I help you get your ship in good running order?" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:5802 +msgctxt "shipServices-comms" +msgid "There's nothing on your ship that I can help you fix. Sorry." +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:6312 +#, lua-format +msgctxt "-tabWeapons&Tactical" +msgid "%s tubes: %s" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:6314 +#, lua-format +msgctxt "-tabWeapons&Tactical" +msgid "%s tube: %s" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:6358 +#, lua-format +msgctxt "mission-tabHelm&Tactical" +msgid "Angular Velocity: %.1f" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:6367 +#, lua-format +msgctxt "mission-tabHelm&Tactical" +msgid "AV Max: %.1f" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:6373 +#, lua-format +msgctxt "mission-tabHelm&Tactical" +msgid "AV Lo Target: %.1f" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:6375 scripts/scenario_42_shipyard.lua:6384 +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:6447 scripts/scenario_42_shipyard.lua:6456 +#, lua-format +msgctxt "mission-tabHelm&Tactical" +msgid "%s Met" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:6382 +#, lua-format +msgctxt "mission-tabHelm&Tactical" +msgid "AV Hi Target: %.1f" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:6405 +msgctxt "mission-msgHelms" +msgid "" +"Maneuver check has been completed.\n" +"Status: passed" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:6407 +msgctxt "mission-msgTactical" +msgid "" +"Maneuver check has been completed.\n" +"Status: passed" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:6416 +msgctxt "mission-buttonHelm" +msgid "Check Maneuver" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:6421 +msgctxt "mission-buttonTactical" +msgid "Check Maneuver" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:6439 +#, lua-format +msgctxt "mission-tabHelm&Tactical" +msgid "Velocity Max: %.1f" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:6445 +#, lua-format +msgctxt "mission-tabHelm&Tactical" +msgid "Velocity Lo Target: %.1f" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:6454 +#, lua-format +msgctxt "mission-tabHelm&Tactical" +msgid "Velocity Hi Target: %.1f" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:6475 +msgctxt "mission-msgHelms" +msgid "" +"Impulse check has been completed.\n" +"Status: passed" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:6477 +msgctxt "mission-msgTactical" +msgid "" +"Impulse check has been completed.\n" +"Status: passed" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:6486 +msgctxt "mission-buttonHelm" +msgid "Check Impulse" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:6491 +msgctxt "mission-buttonTactical" +msgid "Check Impulse" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:6506 +#, lua-format +msgctxt "mission-tabHelm&Tactical" +msgid "Jump Charge: %.1fK" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:6512 +msgctxt "mission-tabHelm&Tactical" +msgid "charged" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:6513 +msgctxt "mission-tabHelm&Tactical" +msgid "under charged" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:6514 +msgctxt "mission-tabHelm&Tactical" +msgid "overcharged" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:6522 +#, lua-format +msgctxt "mission-tabHelm&Tactical" +msgid "Charge state: %s" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:6535 +msgctxt "mission-tabHelm&Tactical" +msgid "Waiting for recharge" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:6537 +msgctxt "mission-tabHelm&Tactical" +msgid "Jump check complete" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:6544 +msgctxt "mission-tabHelm&Tactical" +msgid "Waiting for jump" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:6546 +msgctxt "mission-tabHelm&Tactical" +msgid "Waiting for 50K charge" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:6564 +msgctxt "mission-msgHelms" +msgid "" +"Jump drive check has been completed.\n" +"Status: passed" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:6566 +msgctxt "mission-msgTactical" +msgid "" +"Jump drive check has been completed.\n" +"Status: passed" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:6575 +msgctxt "mission-buttonHelm" +msgid "Check Jump Drive" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:6580 +msgctxt "mission-buttonTactical" +msgid "Check Jump Drive" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:6596 scripts/scenario_42_shipyard.lua:6678 +msgctxt "mission-tabWeapons&Tactical" +msgid "charged" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:6597 scripts/scenario_42_shipyard.lua:6679 +msgctxt "mission-tabWeapons&Tactical" +msgid "under charged" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:6598 scripts/scenario_42_shipyard.lua:6680 +msgctxt "mission-tabWeapons&Tactical" +msgid "overcharged" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:6606 +#, lua-format +msgctxt "mission-tabWeapons&Tactical" +msgid "Front shield: %s" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:6619 scripts/scenario_42_shipyard.lua:6701 +msgctxt "mission-tabWeapons&Tactical" +msgid "Waiting for recharge" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:6621 +msgctxt "mission-tabWeapons&Tactical" +msgid "Front Shield Ck complete" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:6628 scripts/scenario_42_shipyard.lua:6710 +msgctxt "mission-tabWeapons&Tactical" +msgid "Waiting for hit" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:6630 scripts/scenario_42_shipyard.lua:6712 +msgctxt "mission-tabWeapons&Tactical" +msgid "Waiting for 100% charge" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:6646 +msgctxt "mission-msgWeapons" +msgid "" +"Front shield check has been completed.\n" +"Status: passed" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:6648 +msgctxt "mission-msgTactical" +msgid "" +"Front shield check has been completed.\n" +"Status: passed" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:6657 +msgctxt "mission-buttonWeapons" +msgid "Check Front Shield" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:6662 +msgctxt "mission-buttonTactical" +msgid "Check Front Shield" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:6688 +#, lua-format +msgctxt "mission-tabWeapons&Tactical" +msgid "Rear shield: %s" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:6703 +msgctxt "mission-tabWeapons&Tactical" +msgid "Rear Shield Ck complete" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:6728 +msgctxt "mission-msgWeapons" +msgid "" +"Rear shield check has been completed.\n" +"Status: passed" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:6730 +msgctxt "mission-msgTactical" +msgid "" +"Rear shield check has been completed.\n" +"Status: passed" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:6739 +msgctxt "mission-buttonWeapons" +msgid "Check Rear Shield" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:6744 +msgctxt "mission-buttonTactical" +msgid "Check Rear Shield" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:6765 +msgctxt "mission-tabWeapons&Tactical" +msgid "Waiting for beam calibration" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:6767 +msgctxt "mission-tabWeapons&Tactical" +msgid "Beam calibrate ck complete" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:6778 +msgctxt "mission-msgWeapons" +msgid "" +"beam weapon calibration check has been completed.\n" +"Status: passed" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:6780 +msgctxt "mission-msgTactical" +msgid "" +"beam weapon calibration check has been completed.\n" +"Status: passed" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:6789 +msgctxt "mission-buttonWeapons" +msgid "Check Beam Calibration" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:6794 +msgctxt "mission-buttonTactical" +msgid "Check Beam Calibration" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:6813 +msgctxt "mission-tabWeapons&Engineer+" +msgid "Waiting for shield calibration" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:6816 scripts/scenario_42_shipyard.lua:6824 +msgctxt "mission-tabWeapons&Engineer+" +msgid "Shield calibrate ck complete" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:6822 +msgctxt "mission-tabWeapons&Engineer+" +msgid "Wating for shield activation" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:6837 +msgctxt "mission-msgWeapons" +msgid "" +"shield calibration check has been completed.\n" +"Status: passed" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:6839 +msgctxt "mission-msgEngineer+" +msgid "" +"shield calibration check has been completed.\n" +"Status: passed" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:6848 +msgctxt "mission-buttonWeapons" +msgid "Check Shield Calibration" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:6853 +msgctxt "mission-buttonEngineer+" +msgid "Check Shield Calibration" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:6875 +msgctxt "mission-tabRelay&Operations" +msgid "Waiting for waypoint" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:6877 +msgctxt "mission-tabRelay&Operations" +msgid "Waypoint check complete" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:6888 +msgctxt "mission-msgRelay" +msgid "" +"Waypoint system check has been completed.\n" +"Status: passed" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:6890 +msgctxt "mission-msgOperations" +msgid "" +"Waypoint system check has been completed.\n" +"Status: passed" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:6899 +msgctxt "mission-buttonRelay" +msgid "Check Waypoint" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:6904 +msgctxt "mission-buttonOperations" +msgid "Check Waypoint" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:6930 +msgctxt "mission-tabRelay&Operations" +msgid "Waiting for probe launch" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:6932 +msgctxt "mission-tabRelay&Operations" +msgid "Restock probes" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:6934 +msgctxt "mission-tabRelay&Operations" +msgid "Probe check complete" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:6946 +msgctxt "mission-msgRelay" +msgid "" +"Scan probe system check has been completed.\n" +"Status: passed" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:6948 +msgctxt "mission-msgOperations" +msgid "" +"Scan probe system check has been completed.\n" +"Status: passed" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:6957 +msgctxt "mission-buttonRelay" +msgid "Check Probes" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:6962 +msgctxt "mission-buttonOperations" +msgid "Check Probes" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:6982 +msgctxt "mission-tabRelay&Operations" +msgid "Waiting for link" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:6984 +msgctxt "mission-tabRelay&Operations" +msgid "Waiting for unlink" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:6986 +msgctxt "mission-tabRelay&Operations" +msgid "Link check complete" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:6998 +msgctxt "mission-msgRelay" +msgid "" +"Probe link system check has been completed.\n" +"Status: passed" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:7000 +msgctxt "mission-msgOperations" +msgid "" +"Probe link system check has been completed.\n" +"Status: passed" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:7009 +msgctxt "mission-buttonRelay" +msgid "Check Probe Link" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:7014 +msgctxt "mission-buttonOperations" +msgid "Check Probe Link" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:7045 +#, lua-format +msgctxt "mission-tabEngineer&Engineer+" +msgid "Coolant Count: %i" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:7047 +msgctxt "mission-tabEngineer&Engineer+" +msgid "Coolant checks completed" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:7064 +msgctxt "mission-msgEngineer" +msgid "" +"Coolant flow checks completed.\n" +"Status: passed" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:7066 +msgctxt "mission-msgEngineer+" +msgid "" +"Coolant flow checks completed.\n" +"Status: passed" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:7075 +msgctxt "mission-buttonEngineer" +msgid "Check Coolant" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:7080 +msgctxt "mission-buttonEngineer" +msgid "Coolant Check Status" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:7081 +msgctxt "mission-msgEngineer" +msgid "Coolant flow check status by system:" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:7085 +#, lua-format +msgctxt "mission-msgEngineer" +msgid "" +"%s\n" +"%s: complete" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:7088 +#, lua-format +msgctxt "mission-msgEngineer" +msgid "" +"%s\n" +"%s: %.1f (need to reach 10)" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:7091 +#, lua-format +msgctxt "mission-msgEngineer" +msgid "" +"%s\n" +"Count of systems checked: %i" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:7096 +msgctxt "mission-buttonEngineer+" +msgid "Check Coolant" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:7101 +msgctxt "mission-buttonEngineer+" +msgid "Coolant Check Status" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:7102 +msgctxt "mission-msgEngineer+" +msgid "Coolant flow check status by system:" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:7106 +#, lua-format +msgctxt "mission-msgEngineer+" +msgid "" +"%s\n" +"%s: complete" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:7109 +#, lua-format +msgctxt "mission-msgEngineer+" +msgid "" +"%s\n" +"%s: %.1f (need to reach 10)" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:7112 +#, lua-format +msgctxt "mission-msgEngineer+" +msgid "" +"%s\n" +"Count of systems checked: %i" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:7150 +#, lua-format +msgctxt "mission-tabEngineer&Engineer+" +msgid "Power Max Count: %i" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:7152 +msgctxt "mission-tabEngineer&Engineer+" +msgid "Power max ck completed" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:7154 +#, lua-format +msgctxt "mission-tabEngineer&Engineer+" +msgid "Power Min Count: %i" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:7156 +msgctxt "mission-tabEngineer&Engineer+" +msgid "Power min ck completed" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:7179 +msgctxt "mission-msgEngineer" +msgid "" +"Power flow checks completed.\n" +"Status: passed" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:7181 +msgctxt "mission-msgEngineer+" +msgid "" +"Power flow checks completed.\n" +"Status: passed" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:7190 +msgctxt "mission-buttonEngineer" +msgid "Check Power" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:7195 +msgctxt "mission-buttonEngineer" +msgid "Power Check Status" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:7196 +msgctxt "mission-msgEngineer" +msgid "" +"Power flow check status by system. Must go up to 3 for max check and down to " +"zero for min check:" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:7207 +#, lua-format +msgctxt "mission-msgEngineer" +msgid "" +"%s\n" +"%s: completed" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:7209 +#, lua-format +msgctxt "mission-msgEngineer" +msgid "" +"%s\n" +"%s: %.1f" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:7212 +#, lua-format +msgctxt "mission-msgEngineer" +msgid "" +"%s\n" +"Systems that have reached minimum power level: %i\n" +"Systems that have reached maximum power level: %i" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:7217 +msgctxt "mission-buttonEngineer+" +msgid "Check Power" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:7222 +msgctxt "mission-buttonEngineer+" +msgid "Power Check Status" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:7223 +msgctxt "mission-msgEngineer+" +msgid "" +"Power flow check status by system. Must go up to 3 for max check and down to " +"zero for min check:" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:7234 +#, lua-format +msgctxt "mission-msgEngineer+" +msgid "" +"%s\n" +"%s: completed" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:7236 +#, lua-format +msgctxt "mission-msgEngineer+" +msgid "" +"%s\n" +"%s: %.1f" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:7239 +#, lua-format +msgctxt "mission-msgEngineer+" +msgid "" +"%s\n" +"Systems that have reached minimum power level: %i\n" +"Systems that have reached maximum power level: %i" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:7276 +#, lua-format +msgctxt "msgMainscreen" +msgid "You failed to return %s within the time allowed" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:7281 +#, lua-format +msgctxt "mission-tabRelay&Operations" +msgid "Return: %s:%.2i" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:7300 +msgctxt "msgMainscreen" +msgid "The shipyard has been destroyed" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:7386 +msgctxt "repairCrew-msgEngineer" +msgid "Medical team has revived one of your repair crew" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:7390 +msgctxt "repairCrew-msgEngineer+" +msgid "Medical team has revived one of your repair crew" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:7408 +msgctxt "coolant-msgEngineer" +msgid "Automated systems have recovered some coolant" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:7411 +msgctxt "coolant-msgEngineer+" +msgid "Automated systems have recovered some coolant" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:7451 scripts/scenario_42_shipyard.lua:7486 +msgctxt "repairCrew-msgEngineer" +msgid "One of your repair crew has perished" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:7455 scripts/scenario_42_shipyard.lua:7490 +msgctxt "repairCrew-msgEngineer+" +msgid "One of your repair crew has perished" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:7507 +msgctxt "coolant-msgEngineer" +msgid "Damage has caused a loss of coolant" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:7511 +msgctxt "coolant-msgEngineer+" +msgid "Damage has caused a loss of coolant" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:7518 +msgctxt "damage-msgEngineer" +msgid "The probe launch system has been damaged" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:7521 +msgctxt "damage-msgEngineer+" +msgid "The probe launch system has been damaged" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:7526 +msgctxt "damage-msgEngineer" +msgid "The hacking system has been damaged" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:7529 +msgctxt "damage-msgEngineer+" +msgid "The hacking system has been damaged" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:7534 +msgctxt "damage-msgEngineer" +msgid "The scanners have been damaged" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:7537 +msgctxt "damage-msgEngineer+" +msgid "The scanners have been damaged" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:7542 +msgctxt "damage-msgEngineer" +msgid "Combat maneuver has been damaged" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:7545 +msgctxt "damage-msgEngineer+" +msgid "Combat maneuver has been damaged" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:7550 +msgctxt "damage-msgEngineer" +msgid "Self destruct system has been damaged" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:7553 +msgctxt "damage-msgEngineer+" +msgid "Self destruct system has been damaged" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:7578 +msgctxt "inventory-buttonRelay" +msgid "Inventory" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:7585 +msgctxt "inventory-buttonOperations" +msgid "Inventory" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:7594 +#, lua-format +msgctxt "inventory-shipLog" +msgid "%s Current cargo:" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:7599 +#, lua-format +msgctxt "inventory-shipLog" +msgid " %s: %i" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:7603 +msgctxt "inventory-shipLog" +msgid " Empty" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:7605 +#, lua-format +msgctxt "inventory-shipLog" +msgid "Available space: %i" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:7620 +msgctxt "msgMainscreen" +msgid "Scenario needs the 'Per-system damage' option under 'Extra settings'" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:7633 +#, lua-format +msgctxt "goal-shipLog" +msgid "" +"From: Central Headquarters Command\n" +"To: Captain and crew of %s\n" +"Greetings %s. You have completed your journey from central headquarters to " +"regional headquarters, %s. You are here to inspect a ship produced by the " +"shipyard here. Contact %s for details on starting your inspection." +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:7643 +#, lua-format +msgctxt "-tabHelms" +msgid "%s %s in %s" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:7645 +#, lua-format +msgctxt "-tabTactical" +msgid "%s %s in %s" +msgstr "" diff --git a/scripts/locale/scenario_42_shipyard.fr.po b/scripts/locale/scenario_42_shipyard.fr.po new file mode 100644 index 0000000000..251322bf55 --- /dev/null +++ b/scripts/locale/scenario_42_shipyard.fr.po @@ -0,0 +1,4827 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Empty Epsilon\n" +"POT-Creation-Date: \n" +"PO-Revision-Date: \n" +"Last-Translator: muerteFR\n" +"Language-Team: muerteFR\n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Poedit 3.2.2\n" +"X-Poedit-Basepath: .\n" +"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" + +# Scenario name +msgid "Shipyard Inspection" +msgstr "" + +# Scenario description +msgid "" +"Evaluate the newest ship provided by the shipyard\n" +"\n" +"Designed as an introductory mission for one player ship. The terrain differs " +"each game, though the mission goals are the same.\n" +"\n" +"Duration: 20 - 50 minutes\n" +"\n" +"Version 1\n" +"\n" +"USN Discord: https://discord.gg/PntGG3a where you can join a game online. " +"There's one every Saturday at 1600 UTC (aka GMT or Zulu). All experience " +"levels are welcome." +msgstr "" + +# Scenario setting +msgctxt "setting" +msgid "Enemies" +msgstr "Puissance ennemie" + +msgctxt "setting" +msgid "Configures strength and/or number of enemies in this scenario" +msgstr "Définit le nombre et/ou la puissance des ennemis." + +msgctxt "Enemies" +msgid "Easy" +msgstr "Facile" + +msgctxt "Enemies" +msgid "Fewer or weaker enemies" +msgstr "Ennemis moins nombreux et/ou plus faibles." + +msgctxt "Enemies" +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + +msgctxt "Enemies" +msgid "Normal number or strength of enemies" +msgstr "Difficulté normale." + +msgctxt "Enemies" +msgid "Hard" +msgstr "Difficile" + +msgctxt "Enemies" +msgid "More or stronger enemies" +msgstr "Ennemis plus nombreux et/ou plus puissants." + +msgctxt "Enemies" +msgid "Extreme" +msgstr "Extrême" + +msgctxt "Enemies" +msgid "Much stronger, many more enemies" +msgstr "Ennemis beaucoup plus nombreux et/ou beaucoup plus puissants." + +msgctxt "Enemies" +msgid "Quixotic" +msgstr "Chimérique" + +msgctxt "Enemies" +msgid "Insanely strong and/or inordinately large numbers of enemies" +msgstr "Ennemis en nombre démesuré et/ou incroyablement puissants." + +# Scenario setting +msgctxt "setting" +msgid "Murphy" +msgstr "Loi de Murphy" + +msgctxt "setting" +msgid "Configures the perversity of the universe according to Murphy's law" +msgstr "Définit la perversité de l'univers selon la loi de Murphy." + +msgctxt "Murphy" +msgid "Easy" +msgstr "Facile" + +msgctxt "Murphy" +msgid "Random factors are more in your favor" +msgstr "Les facteurs aléatoires sont plus en votre faveur." + +msgctxt "Murphy" +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + +msgctxt "Murphy" +msgid "Random factors are normal" +msgstr "Les facteurs aléatoires sont équilibrés." + +msgctxt "Murphy" +msgid "Hard" +msgstr "Difficile" + +msgctxt "Murphy" +msgid "Random factors are more against you" +msgstr "Les facteurs aléatoires sont plus contre vous." + +# Scenario setting +msgctxt "setting" +msgid "Reputation" +msgstr "Réputation" + +msgctxt "setting" +msgid "Amount of reputation to start with" +msgstr "Définit la quantité de réputation avec laquelle vous démarrez." + +msgctxt "Reputation" +msgid "Unknown" +msgstr "Inconnu" + +msgctxt "Reputation" +msgid "Zero reputation - nobody knows anything about you" +msgstr "Aucune réputation - Personne ne sait rien de vous et votre équipage." + +msgctxt "Reputation" +msgid "Nice" +msgstr "Bon" + +msgctxt "Reputation" +msgid "" +"20 reputation - you've had a small positive influence on the local community" +msgstr "" +"Réputation 20 - Vous avez eu une petite influence positive sur la communauté " +"locale." + +msgctxt "Reputation" +msgid "Hero" +msgstr "Bienfaiteur" + +msgctxt "Reputation" +msgid "50 reputation - you helped important people or lots of people" +msgstr "" +"Réputation 50 - Vous avez aidé beaucoup de personnes dont des personnes " +"importantes." + +msgctxt "Reputation" +msgid "Major Hero" +msgstr "Héros" + +msgctxt "Reputation" +msgid "" +"100 reputation - you're well known by nearly everyone as a force for good" +msgstr "" +"Réputation 100 - Vous êtes connu de presque tout le monde comme une force du " +"bien." + +msgctxt "Reputation" +msgid "Super Hero" +msgstr "Justicier de l'espace" + +msgctxt "Reputation" +msgid "200 reputation - everyone knows you and relies on you for help" +msgstr "" +"Réputation 200 - Toute la galaxie vous connaît et compte sur vous pour " +"obtenir de l'aide." + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:116 +msgctxt "orders-comms" +msgid "Survive" +msgstr "Survivre" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:802 +msgctxt "scienceDB" +msgid "Weapons" +msgstr "Armement" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:807 +msgctxt "scienceDB" +msgid "" +"This database only covers the basic versions of the missiles used throughout " +"the galaxy.\n" +"\n" +"It has been reported that some battleships started using larger variations " +"of those missiles. Small fighters and even frigates should not have too much " +"trouble dodging them, but space captains of bigger ships should be wary of " +"their doubled damage potential.\n" +"\n" +"Smaller variations of these missiles have become common in the galaxy, too. " +"Fighter pilots praise their speed and maneuverability, because it gives them " +"an edge against small and fast-moving targets. They only deal half the " +"damage of their basic counterparts, but what good is a missile if it does " +"not hit its target?\n" +"\n" +"Some ships in your fleet have been equipped with these different sized " +"weapons tubes. In some cases, the weapons officer might see a banner on the " +"weapons console describing these tubes using the following shorthand:\n" +" S = Small\n" +" M = Medium (the normal sized missile tube)\n" +" L = Large\n" +"These letters describe the tube sizes in order from top to bottom." +msgstr "" +"Cette base de données ne couvre que les versions de base des missiles " +"utilisés dans toute la galaxie.\n" +"\n" +"Il a été rapporté que certains cuirassés auraient commencé à utiliser de " +"plus grandes variations de ces missiles. Les petits chasseurs et même les " +"frégates ne devraient pas avoir trop de mal à les esquiver, mais les " +"capitaines de plus gros vaisseaux devraient se méfier de leur potentiel de " +"dégâts double. \n" +"\n" +"De plus petites variations de ces missiles sont également devenues courantes " +"dans la galaxie. Les pilotes de chasseurs louent leur vitesse et leur " +"maniabilité, car cela leur donne un avantage contre des cibles petites et " +"rapides. Ils n'infligent que la moitié des dégâts de leurs version de base, " +"mais à quoi sert un missile s'il n'atteint pas sa cible ?\n" +"\n" +"Certains vaisseaux de votre flotte ont été équipés de ces tubes d'armes de " +"tailles différentes. Dans certains cas, l'officier des armes peut voir un " +"bandeau avec des lettres sur sa console indiquant la taille des tubes " +"installés sur le vaisseau :\n" +" S = Petit (Small)\n" +" M = Moyen (Medium) (tube de taille classique)\n" +" L = Grand (Large)" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:816 scripts/scenario_42_shipyard.lua:825 +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:837 +#, lua-format +msgctxt "buttonGM" +msgid "Version %s" +msgstr "Version %s" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:817 scripts/scenario_42_shipyard.lua:826 +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:838 +#, lua-format +msgctxt "msgGM" +msgid "" +"Scenario version %s\n" +" LUA version %s" +msgstr "" +"Version de scénario %s\n" +"Version LUA %s" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:821 scripts/scenario_42_shipyard.lua:830 +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:842 +msgctxt "buttonGM" +msgid "+Station Reports" +msgstr "+ Rapports de stations" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:831 +msgctxt "buttonGM" +msgid "+Difficulty" +msgstr "+ Loi de Murphy" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:832 +msgctxt "buttonGM" +msgid "+Enemy Power" +msgstr "+ Puissance ennemie" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:833 +msgctxt "buttonGM" +msgid "+Reputation" +msgstr "+ Réputation" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:870 +msgctxt "buttonGM" +msgid "-From Enemy Power" +msgstr "- Précedent" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:872 scripts/scenario_42_shipyard.lua:893 +msgctxt "buttonGM" +msgid "Easy" +msgstr "Facile" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:873 scripts/scenario_42_shipyard.lua:894 +msgctxt "buttonGM" +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:874 scripts/scenario_42_shipyard.lua:895 +msgctxt "buttonGM" +msgid "Hard" +msgstr "Difficile" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:875 +msgctxt "buttonGM" +msgid "Extreme" +msgstr "Extrême" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:876 +msgctxt "buttonGM" +msgid "Quixotic" +msgstr "Chimérique" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:879 scripts/scenario_42_shipyard.lua:898 +#, lua-format +msgctxt "buttonGM" +msgid "%s %.1f" +msgstr "%s %.1f" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:891 +msgctxt "buttonGM" +msgid "-From Difficulty" +msgstr "- Précedent" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:910 +msgctxt "buttonGM" +msgid "-From Reputation" +msgstr "- Précedent" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:912 +msgctxt "buttonGM" +msgid "Unknown" +msgstr "Inconnu" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:913 +msgctxt "buttonGM" +msgid "Nice" +msgstr "Bon" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:914 +msgctxt "buttonGM" +msgid "Hero" +msgstr "Bienfaiteur" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:915 +msgctxt "buttonGM" +msgid "Major Hero" +msgstr "Héros" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:916 +msgctxt "buttonGM" +msgid "Super Hero" +msgstr "Justicier de l'espace" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:919 +#, lua-format +msgctxt "buttonGM" +msgid "%s %i" +msgstr "%s %i" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:931 scripts/scenario_42_shipyard.lua:1026 +msgctxt "buttonGM" +msgid "-Main" +msgstr "- Précedent" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:939 +#, lua-format +msgctxt "stationReport-msgGM" +msgid "%s %s" +msgstr "%s %s" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:940 +#, lua-format +msgctxt "stationReport-msgGM" +msgid "%s %s %s %s Friendliness:%s" +msgstr "%s %s %s %s Bienveillance :%s" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:941 +#, lua-format +msgctxt "stationReport-msgGM" +msgid "" +"%s\n" +"Shares Energy: %s, Repairs Hull: %s, Restocks Scan Probes: %s" +msgstr "" +"%s\n" +"Répartition d'énergie : %s, coque réparée : %s, sondes réapprovisionnées : %s" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:942 +#, lua-format +msgctxt "stationReport-msgGM" +msgid "" +"%s\n" +"Fix Probes: %s, Fix Hack: %s, Fix Scan: %s, Fix Combat Maneuver: %s, Fix " +"Destruct: %s, Fix Slow Tube: %s" +msgstr "" +"%s\n" +"Sondes réparées : %s, piratage réparé : %s, scanner réparé : %s, manœuvre " +"réparée : %s, autodestruction réparée :%s, tubes lents réparés : %s" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:968 +#, lua-format +msgctxt "stationReport-msgGM" +msgid "" +"%s\n" +"Homing: %s %s, Nuke: %s %s, Mine: %s %s, EMP: %s %s, HVLI: %s %s" +msgstr "" +"%s\n" +"Homing : %s %s, Nuke : %s %s, Mine : %s %s, EMP : %s %s, HVLI : %s %s" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:970 +#, lua-format +msgctxt "stationReport-msgGM" +msgid "" +"%s\n" +"Services and their costs and availability:" +msgstr "" +"%s\n" +"Services et leurs coûts et disponibilité :" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:973 +#, lua-format +msgctxt "stationReport-msgGM" +msgid "" +"%s\n" +" %s: %s %s" +msgstr "" +"%s\n" +" %s : %s %s" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:976 +#, lua-format +msgctxt "stationReport-msgGM" +msgid "" +"%s\n" +" jump overcharge: 10" +msgstr "" +"%s\n" +" Boost téléportation : 10" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:979 +#, lua-format +msgctxt "stationReport-msgGM" +msgid "" +"%s\n" +"Upgrade paths for player ship types and their max level:" +msgstr "" +"%s\n" +"Chemins de mise à niveau pour les types de vaisseaux joueurs et leur niveau " +"maximum :" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:981 +#, lua-format +msgctxt "stationReport-msgGM" +msgid "" +"%s\n" +" Ship template type: %s" +msgstr "" +"%s\n" +" Type de modèle de vaisseau : %s" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:983 +#, lua-format +msgctxt "stationReport-msgGM" +msgid "" +"%s\n" +" %s: %s" +msgstr "" +"%s\n" +" %s : %s" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:988 +#, lua-format +msgctxt "stationReport-msgGM" +msgid "" +"%s\n" +"Goods:" +msgstr "" +"%s\n" +"Marchandises :" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:990 +#, lua-format +msgctxt "stationReport-msgGM" +msgid "" +"%s\n" +" Sell:" +msgstr "" +"%s\n" +" Vendre :" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:992 +#, lua-format +msgctxt "stationReport-msgGM" +msgid "" +"%s\n" +" %s: Cost:%s Quantity:%s" +msgstr "" +"%s\n" +" %s : Coût : %s Quantité : %s" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:996 +#, lua-format +msgctxt "stationReport-msgGM" +msgid "" +"%s\n" +" Trade:" +msgstr "" +"%s\n" +" Échanger :" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:998 scripts/scenario_42_shipyard.lua:1004 +#, lua-format +msgctxt "stationReport-msgGM" +msgid "" +"%s\n" +" %s: %s" +msgstr "" +"%s\n" +" %s: %s" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:1002 +#, lua-format +msgctxt "stationReport-msgGM" +msgid "" +"%s\n" +" Buy:" +msgstr "" +"%s\n" +" Acheter :" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:1016 scripts/scenario_42_shipyard.lua:1020 +msgctxt "stationReport-msgGM" +msgid "No applicable stations. Reports useless. No action taken" +msgstr "Aucune station applicable. Rapports inutiles. Pas d'action prise." + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:1096 +#, lua-format +msgctxt "stationReport-msgGM" +msgid "" +"Player ship %s's template type (%s) could not be found in table " +"PlayerShipStats" +msgstr "" +"Impossible de trouver le type de modèle du vaisseau joueur %s : %s dans la " +"table PlayerShipStats." + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:1894 +#, lua-format +msgctxt "scienceDescription-buoy" +msgid "Sensor Record: %s station %s in %s" +msgstr "Enregistrement du capteur : station %s %s en secteur %s" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:1896 +#, lua-format +msgctxt "scienceDescription-buoy" +msgid "%s, %s station %s in %s" +msgstr "%s, station %s %s en secteur %s " + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:1926 +#, lua-format +msgctxt "scienceDescription-buoy" +msgid "Sensor Record: %s %s %s in %s carrying %s" +msgstr "" +"Enregistrement du capteur : vaisseau %s %s %s en secteur %s transportant %s " + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:1928 +#, lua-format +msgctxt "scienceDescription-buoy" +msgid "%s; %s %s %s in %s carrying %s" +msgstr "%s; %s %s %s en secteur %s transportant %s " + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:1936 +msgctxt "scienceDescription-buoy" +msgid "No data recorded" +msgstr "Aucune donnée enregistrée" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:1938 scripts/scenario_42_shipyard.lua:1961 +msgctxt "scienceDescription-buoy" +msgid "Automated data gathering device" +msgstr "Dispositif automatisé de collecte de données" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:1947 +msgctxt "scienceDescription-buoy" +msgid "Come to Billy Bob's for the best food in the sector" +msgstr "Venez chez Billy Bob's goûter la meilleure cuisine du secteur" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:1948 +msgctxt "scienceDescription-buoy" +msgid "It's never too late to buy life insurance" +msgstr "Il n'est jamais trop tard pour souscrire une assurance vie" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:1949 +msgctxt "scienceDescription-buoy" +msgid "You'll feel better in an Adder Mark 9" +msgstr "Vous vous sentirez mieux dans un Vipère Mark 9 (Adder Mark 9)" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:1950 +msgctxt "scienceDescription-buoy" +msgid "Visit Repulse shipyards for the best deals" +msgstr "" +"Visitez les chantiers navals Repulse pour faire les meilleures affaires" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:1951 +msgctxt "scienceDescription-buoy" +msgid "Fresh fish! We catch, you buy!" +msgstr "Poisson frais ! Nous l'attrapons, vous l'achetez !" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:1952 +msgctxt "scienceDescription-buoy" +msgid "Get your fuel cells at Melinda's Market" +msgstr "Obtenez vos piles à combustible au marché de Melinda" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:1953 +msgctxt "scienceDescription-buoy" +msgid "Find a special companion. All species available" +msgstr "Trouvez un compagnon spécial. Toutes les espèces disponibles" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:1954 +msgctxt "scienceDescription-buoy" +msgid "Feeling down? Robotherapist is there for you" +msgstr "Vous vous sentez mal ? Robothérapeute est là pour vous" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:1955 +msgctxt "scienceDescription-buoy" +msgid "30 days, 30 kilograms, guaranteed" +msgstr "30 jours, 30 kg en moins, garanti" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:1956 +msgctxt "scienceDescription-buoy" +msgid "Try our asteroid dust diet weight loss program" +msgstr "" +"Essayez notre programme de perte de poids avec un régime de poussière " +"d'astéroïdes" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:1957 +msgctxt "scienceDescription-buoy" +msgid "Best tasting water in the quadrant at Willy's Waterway" +msgstr "L'eau la plus savoureuse du quadrant chez Willy's Waterway" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:1958 +msgctxt "scienceDescription-buoy" +msgid "Amazing shows every night at Lenny's Lounge" +msgstr "Spectacles incroyables tous les soirs au Lenny's Lounge" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:1959 +msgctxt "scienceDescription-buoy" +msgid "Tip: make lemons an integral part of your diet" +msgstr "Astuce : faites du citron une partie intégrante de votre alimentation" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2285 +msgctxt "damage-msgScience" +msgid "The unscanned artifact we just picked up has fried our scanners" +msgstr "" +"L'artefact non scanné que nous venons de récupérer a grillé nos scanners." + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2287 +msgctxt "damage-msgOperations" +msgid "The unscanned artifact we just picked up has fried our scanners" +msgstr "" +"L'artefact non scanné que nous venons de récupérer a grillé nos scanners." + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2296 +#, lua-format +msgctxt "scienceDescription-artifact" +msgid "" +"Source of emanations interfering with long range sensors. Range:%.1fu Impact:" +"%.1fu" +msgstr "" +"Source d'émanations interférant avec les capteurs longue portée. Portée : " +"%.1fu ; Impact : %.1fu" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2297 +msgctxt "scienceDescription-artifact" +msgid "Source of unusual emanations" +msgstr "Source d'émanations inhabituelles" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2441 +msgctxt "station-comms" +msgid "We are under attack! No time for chatting!" +msgstr "" +"Nous sommes en train de nous faire attaquer ! Pas le temps de discuter !" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2453 +#, lua-format +msgctxt "mission-comms" +msgid "Return %s to shipyard" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2455 +msgctxt "mission-comms" +msgid "Thank you!" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2464 +#, lua-format +msgctxt "msgMainscreen" +msgid "Shipyard Inspection checklist completed in %i minutes and %i seconds" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2466 +#, lua-format +msgctxt "msgMainscreen" +msgid "" +"%s\n" +"Enemy stations destroyed: %i" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2471 +#, lua-format +msgctxt "mission-comms" +msgid "" +"Your orders are to return %s to regional headquarters, %s. All you need to " +"do is dock with %s, open communications and click the Return %s to shipyard " +"button." +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2472 +#, lua-format +msgctxt "mission-comms" +msgid "Returning %s ends the mission?" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2473 +#, lua-format +msgctxt "mission-comms" +msgid "" +"Yes. We need you to return %s so we can put the final touches on her before " +"she is deployed to the fleet. I understand there's need for her in the gamma " +"quadrant." +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2474 +msgctxt "mission-comms" +msgid "What about the Kraylor we saw?" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2475 +msgctxt "mission-comms" +msgid "" +"Technically, we don't care about those Kraylor, even though we do. We just " +"need you to return that ship!" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2476 +#, lua-format +msgctxt "mission-comms" +msgid "Those Kraylor pose a threat to %s" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2477 +msgctxt "mission-comms" +msgid "" +"The defense platform protects us. Your concern is touching, but unwarranted. " +"You have your orders." +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2478 +#, lua-format +msgctxt "mission-comms" +msgid "We like %s and don't want to give her up" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2481 +#, lua-format +msgctxt "mission-comms" +msgid "" +"Look, we've seen this happen on multiple occasions. A crew tries out a new " +"ship and they don't want to let her go. This is why we give you such a " +"generous return time. You're free to do whatever you want. Shoot down as " +"many Kraylor as you want. But, you'll all be cashiered if you don't return " +"%s by the time the clock runs down. You've got %i minutes and %i seconds " +"remaining. Got it?" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2482 +msgctxt "mission-comms" +msgid "Got it" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2483 +#, lua-format +msgctxt "mission-comms" +msgid "Good. Don't be late. %s out." +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2485 scripts/scenario_42_shipyard.lua:2487 +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2489 scripts/scenario_42_shipyard.lua:2491 +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2494 scripts/scenario_42_shipyard.lua:2527 +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2531 scripts/scenario_42_shipyard.lua:2535 +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2546 scripts/scenario_42_shipyard.lua:2551 +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2553 scripts/scenario_42_shipyard.lua:2555 +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2587 scripts/scenario_42_shipyard.lua:2591 +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2595 scripts/scenario_42_shipyard.lua:2599 +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2610 scripts/scenario_42_shipyard.lua:2615 +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2617 scripts/scenario_42_shipyard.lua:2628 +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2633 scripts/scenario_42_shipyard.lua:2635 +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2637 scripts/scenario_42_shipyard.lua:2667 +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2671 scripts/scenario_42_shipyard.lua:2675 +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2686 scripts/scenario_42_shipyard.lua:2691 +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2693 scripts/scenario_42_shipyard.lua:2695 +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2723 scripts/scenario_42_shipyard.lua:2727 +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2733 scripts/scenario_42_shipyard.lua:2736 +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2740 scripts/scenario_42_shipyard.lua:2742 +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2857 scripts/scenario_42_shipyard.lua:3029 +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3049 scripts/scenario_42_shipyard.lua:3086 +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3103 scripts/scenario_42_shipyard.lua:3120 +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3138 scripts/scenario_42_shipyard.lua:3156 +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3160 scripts/scenario_42_shipyard.lua:3168 +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3179 scripts/scenario_42_shipyard.lua:3185 +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3193 scripts/scenario_42_shipyard.lua:3198 +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3207 scripts/scenario_42_shipyard.lua:3211 +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3215 scripts/scenario_42_shipyard.lua:3217 +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3238 scripts/scenario_42_shipyard.lua:3311 +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3328 scripts/scenario_42_shipyard.lua:3359 +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3392 scripts/scenario_42_shipyard.lua:3425 +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3432 scripts/scenario_42_shipyard.lua:3449 +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3453 scripts/scenario_42_shipyard.lua:3458 +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3501 scripts/scenario_42_shipyard.lua:3555 +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3596 scripts/scenario_42_shipyard.lua:3638 +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3801 scripts/scenario_42_shipyard.lua:3836 +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3944 scripts/scenario_42_shipyard.lua:3950 +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3956 scripts/scenario_42_shipyard.lua:3961 +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3964 scripts/scenario_42_shipyard.lua:3987 +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:4022 scripts/scenario_42_shipyard.lua:4068 +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:4091 scripts/scenario_42_shipyard.lua:4093 +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:4113 scripts/scenario_42_shipyard.lua:4160 +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:4169 scripts/scenario_42_shipyard.lua:4181 +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:4187 scripts/scenario_42_shipyard.lua:4195 +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:4224 scripts/scenario_42_shipyard.lua:4239 +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:4261 scripts/scenario_42_shipyard.lua:4265 +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:4284 scripts/scenario_42_shipyard.lua:4288 +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:4383 scripts/scenario_42_shipyard.lua:4388 +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:4460 scripts/scenario_42_shipyard.lua:4464 +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:4470 scripts/scenario_42_shipyard.lua:4504 +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:4512 scripts/scenario_42_shipyard.lua:4535 +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:4539 scripts/scenario_42_shipyard.lua:4558 +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:4582 scripts/scenario_42_shipyard.lua:4607 +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:4629 scripts/scenario_42_shipyard.lua:4655 +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:4680 scripts/scenario_42_shipyard.lua:5218 +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:5235 scripts/scenario_42_shipyard.lua:5239 +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:5262 scripts/scenario_42_shipyard.lua:5284 +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:5308 scripts/scenario_42_shipyard.lua:5330 +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:5354 scripts/scenario_42_shipyard.lua:5399 +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:5403 scripts/scenario_42_shipyard.lua:5409 +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:5426 scripts/scenario_42_shipyard.lua:5434 +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:5463 scripts/scenario_42_shipyard.lua:5496 +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:5507 scripts/scenario_42_shipyard.lua:5518 +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:5529 scripts/scenario_42_shipyard.lua:5540 +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:5543 scripts/scenario_42_shipyard.lua:5569 +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:5582 scripts/scenario_42_shipyard.lua:5595 +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:5653 scripts/scenario_42_shipyard.lua:5674 +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:5706 scripts/scenario_42_shipyard.lua:5727 +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:5744 scripts/scenario_42_shipyard.lua:5750 +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:5754 scripts/scenario_42_shipyard.lua:5773 +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:5796 +msgid "Back" +msgstr "Précédent" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2497 +msgctxt "mission-comms" +msgid "Shipyard inspection checklist" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2498 +msgctxt "mission-comms" +msgid "" +"These are the things that need to be checked (grouped by primary officer " +"responsibility)" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2511 +msgctxt "mission-comms" +msgid "Helm" +msgstr "Navigation" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2513 +msgctxt "mission-comms" +msgid "Helm - partially complete" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2515 +msgctxt "mission-comms" +msgid "Helm - complete" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2519 +msgctxt "mission-comms" +msgid "These checklist items directly relate to helm functionality." +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2521 scripts/scenario_42_shipyard.lua:2581 +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2661 scripts/scenario_42_shipyard.lua:2717 +msgctxt "mission-comms" +msgid "incomplete" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2522 scripts/scenario_42_shipyard.lua:2582 +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2662 scripts/scenario_42_shipyard.lua:2718 +msgctxt "mission-comms" +msgid "complete" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2523 scripts/scenario_42_shipyard.lua:2583 +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2663 scripts/scenario_42_shipyard.lua:2719 +msgctxt "mission-comms" +msgid "started" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2525 +#, lua-format +msgctxt "mission-comms" +msgid "Maneuver - %s" +msgstr "Manœuvre - %s" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2526 +#, lua-format +msgctxt "mission-comms" +msgid "" +"This checklist item is semi-automated. Helm clicks the button to start the " +"test and the system monitors how fast the ship turns. Once both the low and " +"high targets are met, the checklist item is considered complete. Current " +"state: %s" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2529 +#, lua-format +msgctxt "mission-comms" +msgid "Impulse - %s" +msgstr "Moteurs à impulsion - %s" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2530 +#, lua-format +msgctxt "mission-comms" +msgid "" +"This checklist item is semi-automated. Helm clicks the button to start the " +"test and the system monitors how fast the ship moves. Once both the low and " +"high targets are met, the checklist item is considered complete. Current " +"state: %s" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2533 +#, lua-format +msgctxt "mission-comms" +msgid "Jump Drive - %s" +msgstr "Téléportation - %s" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2534 +#, lua-format +msgctxt "mission-comms" +msgid "" +"This checklist item is semi-automated. Helm clicks the button to start the " +"test and the system monitors how the jump drive performs on a maximum " +"distance jump. Completion of the test requires that the jump drive be fully " +"recharged. Current state: %s" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2537 +#, lua-format +msgctxt "mission-comms" +msgid "Combat Maneuver - %s" +msgstr "Manœuvre de combat - %s" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2538 +#, lua-format +msgctxt "mission-comms" +msgid "" +"Ask helm whether or not combat maneuver is working properly or not. Current " +"state: %s" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2539 +msgctxt "mission-comms" +msgid "Helm states combat maneuver works" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2540 +msgctxt "mission-comms" +msgid "Combat maneuver has been marked as completed on the checklist" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2548 +msgctxt "mission-comms" +msgid "Helm states combat maneuver does not work" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2549 +msgctxt "mission-comms" +msgid "Combat maneuver checklist item is pending" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2571 +msgctxt "mission-comms" +msgid "Weapons" +msgstr "Armement" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2573 +msgctxt "mission-comms" +msgid "Weapons - partially complete" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2575 +msgctxt "mission-comms" +msgid "Weapons - complete" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2579 +msgctxt "mission-comms" +msgid "These checklist items directly relate to weapons functionality." +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2585 +#, lua-format +msgctxt "mission-comms" +msgid "Front Shield - %s" +msgstr "Boucliers avant - %s" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2586 scripts/scenario_42_shipyard.lua:2590 +#, lua-format +msgctxt "mission-comms" +msgid "" +"This checklist item is semi-automated. Weapons clicks the button to start " +"the test and the system monitors how well the shield handles damage and " +"recharges. Current state: %s" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2589 +#, lua-format +msgctxt "mission-comms" +msgid "Rear Shield - %s" +msgstr "Boucliers arrière - %s" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2593 +#, lua-format +msgctxt "mission-comms" +msgid "Beam Calibration - %s" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2594 +#, lua-format +msgctxt "mission-comms" +msgid "" +"This checklist item is semi-automated. Weapons clicks the button to start " +"the test and the system monitors the changes in beam frequency. Current " +"state: %s" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2597 +#, lua-format +msgctxt "mission-comms" +msgid "Shield Calibration - %s" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2598 +#, lua-format +msgctxt "mission-comms" +msgid "" +"This checklist item is semi-automated. Weapons clicks the button to start " +"the test and the system monitors the changes in shield frequency. Final step " +"is to raise shields after calibration. Current state: %s" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2601 +#, lua-format +msgctxt "mission-comms" +msgid "Beam Firing - %s" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2602 +#, lua-format +msgctxt "mission-comms" +msgid "" +"Ask weapons whether or not beam firing is working properly or not. Current " +"state: %s" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2603 +msgctxt "mission-comms" +msgid "Weapons states that beam systems work" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2604 +msgctxt "mission-comms" +msgid "Beam systems have been marked as completed on the checklist" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2612 +msgctxt "mission-comms" +msgid "Weapons states that the beams do not work" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2613 +msgctxt "mission-comms" +msgid "The beam systems checklist item is pending" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2619 +#, lua-format +msgctxt "mission-comms" +msgid "Missile Systems - %s" +msgstr "Système de missiles - %s" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2620 +#, lua-format +msgctxt "mission-comms" +msgid "" +"Ask weapons whether or not missile loading, firing and unloading is working " +"properly or not. Current state: %s" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2621 +msgctxt "mission-comms" +msgid "Weapons states that the missile systems work" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2622 +msgctxt "mission-comms" +msgid "Missile systems have been marked as completed on the checklist" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2630 +msgctxt "mission-comms" +msgid "Weapons states that the missile systems do not work" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2631 +msgctxt "mission-comms" +msgid "The missile systems checklist item is pending" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2651 +msgctxt "mission-comms" +msgid "Relay and Science" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2653 +msgctxt "mission-comms" +msgid "Relay and Science - partially complete" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2655 +msgctxt "mission-comms" +msgid "Relay and Science - complete" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2659 +msgctxt "mission-comms" +msgid "" +"These checklist items directly relate to relay and science functionality." +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2665 +#, lua-format +msgctxt "mission-comms" +msgid "Waypoint - %s" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2666 +#, lua-format +msgctxt "mission-comms" +msgid "" +"This checklist item is semi-automated. Relay clicks the button to start the " +"test and the system monitors the establishment of a waypoint. Current state: " +"%s" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2669 +#, lua-format +msgctxt "mission-comms" +msgid "Probe - %s" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2670 +#, lua-format +msgctxt "mission-comms" +msgid "" +"This checklist item is semi-automated. Relay clicks the button to start the " +"test and the system monitors the launch and replishment of probes. Current " +"state: %s" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2673 +#, lua-format +msgctxt "mission-comms" +msgid "Link/Unlink Probe - %s" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2674 +#, lua-format +msgctxt "mission-comms" +msgid "" +"This checklist item is semi-automated. Relay clicks the button to start the " +"test and the system monitors the linking and unlinking of probes. Current " +"state: %s" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2677 +#, lua-format +msgctxt "mission-comms" +msgid "Scanners - %s" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2678 +#, lua-format +msgctxt "mission-comms" +msgid "" +"Ask science whether or not the scanners are working properly or not. Current " +"state: %s" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2679 +msgctxt "mission-comms" +msgid "Science states that the scanners work" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2680 +msgctxt "mission-comms" +msgid "Scanners have been marked as completed on the checklist" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2688 +msgctxt "mission-comms" +msgid "Science states that the scanners do not work" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2689 +msgctxt "mission-comms" +msgid "The scanners checklist item is pending" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2707 +msgctxt "mission-comms" +msgid "Engineering" +msgstr "Ingénierie" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2709 +msgctxt "mission-comms" +msgid "Engineering - partially complete" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2711 +msgctxt "mission-comms" +msgid "Engineering - complete" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2715 +msgctxt "mission-comms" +msgid "" +"These checklist items directly relate to engineering functionality. There " +"are fewer tests, but they take a bit longer." +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2721 +#, lua-format +msgctxt "mission-comms" +msgid "Coolant - %s" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2722 +#, lua-format +msgctxt "mission-comms" +msgid "" +"This checklist item is semi-automated. Engineering clicks the button to " +"start the test and the system monitors the flow of coolant to each system. " +"Current state: %s" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2725 +#, lua-format +msgctxt "mission-comms" +msgid "Power - %s" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2726 +#, lua-format +msgctxt "mission-comms" +msgid "" +"This checklist item is semi-automated. Engineering clicks the button to " +"start the test and the system monitors the flow of coolant to each system. " +"System is checked off once minimum and maximum power observed in all " +"systems. Current state: %s" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2730 +msgctxt "mission-comms" +msgid "Self Destruct - incomplete" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2732 +msgctxt "mission-comms" +msgid "" +"Just kidding. There's no need to destroy yourselves for the sake of a " +"checklist." +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2738 +msgctxt "mission-comms" +msgid "Alternative consoles" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2739 +msgctxt "mission-comms" +msgid "" +"Some crews do not divide officer responsibilities into five areas: helm, " +"weapons, engineering, science, relay. If that's the case for your crew, you " +"may use the following consoles:\n" +" Helm: use Tactical\n" +" Weapons: use Tactical and/or Engineering+\n" +" Engineering: use Engineering+\n" +" Science: use Operations\n" +" Relay: use Operations\n" +"Running checks simultaneously on the alternate consoles takes more console " +"screen real estate." +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2752 +#, lua-format +msgctxt "mission-comms" +msgid "" +"Greetings %s, welcome to station %s.\n" +"I hope your journey was pleasant. I understand you are here to inspect and " +"evaluate one of the ships just coming out of our shipyard. You may choose " +"between two ships.\n" +" The first is the %s, an Atlantis MK2.\n" +" The second is the %s, a Corsair.\n" +"We will transfer your crew to the ship you choose so that you may begin your " +"inspection immediately. Check back with us any time to ascertain your " +"progress on the checklist." +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2753 scripts/scenario_42_shipyard.lua:2805 +#, lua-format +msgctxt "mission-comms" +msgid "Inspect the %s" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2783 scripts/scenario_42_shipyard.lua:2793 +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2835 scripts/scenario_42_shipyard.lua:2845 +msgctxt "mission-comms" +msgid "Reactor" +msgstr "Réacteur" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2784 scripts/scenario_42_shipyard.lua:2794 +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2836 scripts/scenario_42_shipyard.lua:2846 +msgctxt "mission-comms" +msgid "Beam Weapons" +msgstr "Faisceaux laser" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2785 scripts/scenario_42_shipyard.lua:2795 +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2837 scripts/scenario_42_shipyard.lua:2847 +msgctxt "mission-comms" +msgid "Missile System" +msgstr "Système de missiles" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2786 scripts/scenario_42_shipyard.lua:2796 +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2838 scripts/scenario_42_shipyard.lua:2848 +msgctxt "mission-comms" +msgid "Maneuvering" +msgstr "Manoeuvre" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2787 scripts/scenario_42_shipyard.lua:2797 +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2839 scripts/scenario_42_shipyard.lua:2849 +msgctxt "mission-comms" +msgid "Impulse Engines" +msgstr "Moteurs à impulsion" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2788 scripts/scenario_42_shipyard.lua:2798 +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2840 scripts/scenario_42_shipyard.lua:2850 +msgctxt "mission-comms" +msgid "Jump Drive" +msgstr "Téléportation" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2789 scripts/scenario_42_shipyard.lua:2799 +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2841 scripts/scenario_42_shipyard.lua:2851 +msgctxt "mission-comms" +msgid "Front Shield Generator" +msgstr "Générateur de boucliers avant" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2790 scripts/scenario_42_shipyard.lua:2800 +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2842 scripts/scenario_42_shipyard.lua:2852 +msgctxt "mission-comms" +msgid "Rear Shield Generator" +msgstr "Générateur de boucliers arrière" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2861 +#, lua-format +msgctxt "station-comms" +msgid "" +"Greetings %s!\n" +"How may we help you today?" +msgstr "" +"Salutations %s !\n" +"Comment pouvons-nous vous aider aujourd'hui ?" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2863 +msgctxt "station-comms" +msgid "" +"Good day, officer!\n" +"What can we do for you today?" +msgstr "" +"Bonjour officier !\n" +"Que pouvons-nous faire pour vous aujourd'hui ?" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2865 +msgctxt "station-comms" +msgid "Hello, may I help you?" +msgstr "Bonjour, puis-je vous aider ?" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2868 +msgctxt "station-comms" +msgid "Welcome to our lovely station." +msgstr "Bienvenue dans notre charmante petite station." + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2871 +msgctxt "station-comms" +msgid "" +"\n" +"Forgive us if we seem a little distracted. We are carefully monitoring the " +"enemies nearby." +msgstr "" +"\n" +"Veuillez nous excuser si nous semblons un peu distraits. Nous surveillons " +"attentivement les ennemis à proximité." + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2878 scripts/scenario_42_shipyard.lua:3857 +#, lua-format +msgctxt "mission-comms" +msgid "" +"Congratulations captain and crew of the newly built %s, you completed the " +"inspection checklist in %i minutes and %i seconds!" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2885 +msgctxt "station-comms" +msgid "Station services (restock ordnance, repairs)" +msgstr "Services de la station : réparations, munitions" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2886 +msgctxt "station-comms" +msgid "What station service are you interested in?" +msgstr "Par quel service de notre station êtes-vous intéressé ?" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2898 +msgctxt "ammo-comms" +msgid "I need ordnance restocked" +msgstr "Nous avons besoin de nous réapprovisionner en munitions" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2900 +#, lua-format +msgctxt "ammo-comms" +msgid "" +"What type of ordnance?\n" +"\n" +"Reputation: %i" +msgstr "" +"Quel genre de munitions ?\n" +"\n" +"Réputation : %i" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2907 +msgctxt "ammo-comms" +msgid "Can you supply us with some nukes? (" +msgstr "Pouvez-vous nous fournir des armes nucléaires (nuke) ? (" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2909 +msgctxt "ammo-comms" +msgid "We really need some nukes (" +msgstr "Nous avons vraiment besoin d'armes nucléaires (nuke) (" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2912 scripts/scenario_42_shipyard.lua:2925 +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2937 scripts/scenario_42_shipyard.lua:2949 +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2961 +#, lua-format +msgctxt "ammo-comms" +msgid "%s%d rep each)" +msgstr "%s%d rép chacun)" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2921 +msgctxt "ammo-comms" +msgid "Please re-stock our EMP missiles. (" +msgstr "Veuillez réapprovisionner nos missiles EMP (" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2923 +msgctxt "ammo-comms" +msgid "Got any EMPs? (" +msgstr "Avez-vous des EMP ? (" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2933 +msgctxt "ammo-comms" +msgid "Do you have spare homing missiles for us? (" +msgstr "Des missiles homing de rechange pour nous ? (" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2935 +msgctxt "ammo-comms" +msgid "Do you have extra homing missiles? (" +msgstr "Avez-vous des missiles homing supplémentaires ? (" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2945 +msgctxt "ammo-comms" +msgid "We could use some mines. (" +msgstr "Nous pourrions avoir besoin de quelques mines. (" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2947 +msgctxt "ammo-comms" +msgid "How about mines? (" +msgstr "Concernant les mines ? (" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2957 +msgctxt "ammo-comms" +msgid "What about HVLI? (" +msgstr "Concernant les HVLI ? (" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2959 +msgctxt "ammo-comms" +msgid "Could you provide HVLI? (" +msgstr "Pourriez-vous fournir des HVLI ? (" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2969 scripts/scenario_42_shipyard.lua:4024 +msgctxt "stationServices-comms" +msgid "Docking services status" +msgstr "État des services d'accueil" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2970 +#, lua-format +msgctxt "stationServices-comms" +msgid "Station %s docking services status:" +msgstr "État des services d'accueil de la station %s :\n" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2972 scripts/scenario_42_shipyard.lua:4029 +#, lua-format +msgctxt "stationServices-comms" +msgid "" +"%s\n" +"Replenish scan probes." +msgstr "" +"%s\n" +"- Réapprovisionnement des sondes." + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2976 scripts/scenario_42_shipyard.lua:4033 +msgctxt "stationServices-comms" +msgid "Cannot replenish scan probes due to fabrication unit failure." +msgstr "" +"- Sondes : impossible de réapprovisionner les sondes en raison d'une " +"défaillance de l'unité de fabrication." + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2977 scripts/scenario_42_shipyard.lua:4034 +msgctxt "stationServices-comms" +msgid "Parts shortage prevents scan probe replenishment." +msgstr "" +"- Sondes : le manque de pièces empêche le réapprovisionnement des sondes." + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2978 scripts/scenario_42_shipyard.lua:4035 +msgctxt "stationServices-comms" +msgid "" +"Station management has curtailed scan probe replenishment for cost cutting " +"reasons." +msgstr "" +"- Sondes : les gestionnaires de la station ont réduit le réapprovisionnement " +"des sondes pour des raisons de réduction des coûts." + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2982 scripts/scenario_42_shipyard.lua:2995 +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3008 scripts/scenario_42_shipyard.lua:4039 +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:4052 scripts/scenario_42_shipyard.lua:4065 +#, lua-format +msgctxt "stationServices-comms" +msgid "" +"%s\n" +"%s" +msgstr "" +"%s\n" +"%s" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2985 scripts/scenario_42_shipyard.lua:4042 +#, lua-format +msgctxt "stationServices-comms" +msgid "" +"%s\n" +"Ship hull repair." +msgstr "" +"%s\n" +"- Réparation de la coque." + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2989 scripts/scenario_42_shipyard.lua:4046 +msgctxt "stationServices-comms" +msgid "We're out of the necessary materials and supplies for hull repair." +msgstr "" +"- Coque : nous n'avons plus les matériaux et fournitures nécessaires pour " +"réparer la coque." + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2990 +msgctxt "stationServices-comms" +msgid "Hull repair automation unavailable while it is undergoing maintenance." +msgstr "" +"- Coque : l'automatisation de réparation de la coque n'est pas disponible " +"pendant la maintenance." + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2991 scripts/scenario_42_shipyard.lua:4048 +msgctxt "stationServices-comms" +msgid "All hull repair technicians quarantined to quarters due to illness." +msgstr "" +"- Coque : tous les techniciens de réparation de coque sont en quarantaine " +"dans leur quartiers pour cause de maladie." + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:2998 scripts/scenario_42_shipyard.lua:4055 +#, lua-format +msgctxt "stationServices-comms" +msgid "" +"%s\n" +"Recharge ship energy stores." +msgstr "" +"%s\n" +"- Recharge des réserves d'énergie du vaisseau." + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3002 scripts/scenario_42_shipyard.lua:4059 +msgctxt "stationServices-comms" +msgid "" +"A recent reactor failure has put us on auxiliary power, so we cannot " +"recharge ships." +msgstr "" +"- Énergie : une récente panne de réacteur nous a mis sous tension " +"auxiliaire, nous ne pouvons donc pas recharger les vaisseaux." + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3003 scripts/scenario_42_shipyard.lua:4060 +msgctxt "stationServices-comms" +msgid "A damaged power coupling makes it too dangerous to recharge ships." +msgstr "" +"- Énergie : un couplage électrique défectueux rend la recharge des vaisseaux " +"trop risquée." + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3004 scripts/scenario_42_shipyard.lua:4061 +msgctxt "stationServices-comms" +msgid "" +"An asteroid strike damaged our solar cells and we are short on power, so we " +"can't recharge ships right now." +msgstr "" +"- Énergie : une frappe d'astéroïde a endommagé nos cellules solaires et nous " +"manquons de puissance, nous ne pouvons donc pas recharger les vaisseaux pour " +"le moment." + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3011 scripts/scenario_42_shipyard.lua:4073 +#, lua-format +msgctxt "stationServices-comms" +msgid "" +"%s\n" +"May overcharge jump drive" +msgstr "" +"%s\n" +"- Peut booster la téléportation (rechargement)." + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3014 scripts/scenario_42_shipyard.lua:4076 +#, lua-format +msgctxt "stationServices-comms" +msgid "" +"%s\n" +"May repair probe launch system" +msgstr "" +"%s\n" +"- Peut réparer le système de lancement de sonde." + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3017 scripts/scenario_42_shipyard.lua:4079 +#, lua-format +msgctxt "stationServices-comms" +msgid "" +"%s\n" +"May repair hacking system" +msgstr "" +"%s\n" +"- Peut réparer le système de piratage." + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3020 scripts/scenario_42_shipyard.lua:4082 +#, lua-format +msgctxt "stationServices-comms" +msgid "" +"%s\n" +"May repair scanners" +msgstr "" +"%s\n" +"- Peut réparer les scanners." + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3023 scripts/scenario_42_shipyard.lua:4085 +#, lua-format +msgctxt "stationServices-comms" +msgid "" +"%s\n" +"May repair combat maneuver" +msgstr "" +"%s\n" +"- Peut réparer la manœuvre de combat." + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3026 scripts/scenario_42_shipyard.lua:4088 +#, lua-format +msgctxt "stationServices-comms" +msgid "" +"%s\n" +"May repair self destruct system" +msgstr "" +"%s\n" +"- Peut réparer le système d'autodestruction." + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3038 +msgctxt "stationServices-comms" +msgid "Overcharge Jump Drive (10 Rep)" +msgstr "Booster la téléportation (10 rép)" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3040 scripts/scenario_42_shipyard.lua:3077 +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3094 scripts/scenario_42_shipyard.lua:3111 +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3129 scripts/scenario_42_shipyard.lua:3147 +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3284 scripts/scenario_42_shipyard.lua:3319 +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3340 scripts/scenario_42_shipyard.lua:3373 +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3406 scripts/scenario_42_shipyard.lua:3488 +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3583 scripts/scenario_42_shipyard.lua:3784 +msgctxt "station-comms" +msgid "You need to stay docked for that action." +msgstr "Vous devez rester amarré à la station pour cette action." + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3045 +#, lua-format +msgctxt "stationServices-comms" +msgid "Your jump drive has been overcharged to %ik" +msgstr "" +"Le délai de recharge de votre moteur de téléportation a été boosté à %ik." + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3047 scripts/scenario_42_shipyard.lua:3084 +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3101 scripts/scenario_42_shipyard.lua:3118 +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3136 scripts/scenario_42_shipyard.lua:3154 +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3492 scripts/scenario_42_shipyard.lua:3587 +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3959 scripts/scenario_42_shipyard.lua:5564 +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:5577 scripts/scenario_42_shipyard.lua:5590 +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:5648 scripts/scenario_42_shipyard.lua:5669 +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:5678 scripts/scenario_42_shipyard.lua:5701 +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:5722 scripts/scenario_42_shipyard.lua:5739 +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:5768 scripts/scenario_42_shipyard.lua:5791 +msgctxt "needRep-comms" +msgid "Insufficient reputation" +msgstr "Réputation insuffisante." + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3071 +msgctxt "stationServices-comms" +msgid "Repair ship system" +msgstr "Réparer les systèmes du vaisseau" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3072 +#, lua-format +msgctxt "stationServices-comms" +msgid "" +"What system would you like repaired?\n" +"\n" +"Reputation: %i" +msgstr "" +"Quel système souhaitez-vous réparer ?\n" +"\n" +"Réputation : %i" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3075 +#, lua-format +msgctxt "stationServices-comms" +msgid "Repair probe launch system (%s Rep)" +msgstr "Réparer le système de lancement de sonde (%s rép)" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3082 +msgctxt "stationServices-comms" +msgid "Your probe launch system has been repaired" +msgstr "Votre système de lancement de sonde a été réparé." + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3092 +#, lua-format +msgctxt "station-comms" +msgid "Repair hacking system (%s Rep)" +msgstr "Réparer le système de piratage (%s rép)" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3099 +msgctxt "station-comms" +msgid "Your hack system has been repaired" +msgstr "Votre système de piratage a été réparé." + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3109 +#, lua-format +msgctxt "stationServices-comms" +msgid "Repair scanning system (%s Rep)" +msgstr "Réparer les scanners (%s rép)" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3116 +msgctxt "station-comms" +msgid "Your scanners have been repaired" +msgstr "Vos scanners ont été réparés." + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3127 +#, lua-format +msgctxt "station-comms" +msgid "Repair combat maneuver (%s Rep)" +msgstr "Réparer la manœuvre de combat (%s rép)" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3134 +msgctxt "station-comms" +msgid "Your combat maneuver has been repaired" +msgstr "Votre manœuvre de combat a été réparée." + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3145 +#, lua-format +msgctxt "station-comms" +msgid "Repair self destruct system (%s Rep)" +msgstr "Réparer le système d'autodestruction (%s rép)" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3152 +msgctxt "station-comms" +msgid "Your self destruct system has been repaired" +msgstr "Votre système d'autodestruction a été réparé." + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3164 scripts/scenario_42_shipyard.lua:3967 +msgctxt "station-comms" +msgid "I need information" +msgstr "j'aurai besoin d'informations" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3165 +msgctxt "station-comms" +msgid "What do you need to know?" +msgstr "Qu'aimeriez-vous savoir ?" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3166 +msgctxt "station-comms" +msgid "What's with the warp jammers?" +msgstr "C'est quoi les brouilleurs ?" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3167 +msgctxt "station-comms" +msgid "" +"When factions in various stations in the area started attacking each other, " +"there was a particularly nasty tactic employed where warp or jump ships " +"would ambush a station. Stations could not maintain defensive patrols " +"indefinitely due to the expense. Putting in a warp jammer gives the station " +"a chance to scramble their defense fleet when an enemy approaches. Of " +"course, it slows friendly traffic, commercial or military, too. So, most " +"warp jammers are controlled by nearby factions to allow them to enable or " +"disable them upon request to facilitate the flow of ships. You can't connect " +"to the warp jammer while docked because you're clearly not yet ready to " +"traverse the controlled area. Destroying a warp jammer may have undesired " +"indirect consequences, but there's no official rule against it." +msgstr "" +"Lorsque les factions des diverses stations de la région ont commencé à " +"s'attaquer les unes aux autres, une tactique particulièrement désagréable " +"avec les moteurs de téléportation et de vitesse lumière des vaisseaux fût " +"utilisé pour tendre une embuscade à une station.\n" +"\n" +"Les stations ne pouvant pas mobiliser indéfiniment des patrouilles " +"défensives en raison des coûts, elles installèrent des brouilleurs de " +"téléportation et vitesse lumière, leur donnant une chance de brouiller les " +"signaux de leur flotte de défense lorsqu'un ennemi approchait.\n" +"\n" +"Bien sûr, cela ralentit également le trafic allié, commercial et militaire. " +"Aussi, la plupart des brouilleurs de téléportation et vitesse lumière sont " +"contrôlés par des factions situées à proximité, leur permettant de les " +"activer ou désactiver sur demande et ainsi faciliter le traffic des " +"vaisseaux.\n" +"\n" +"Vous ne pouvez pas vous connecter aux brouilleurs tant que vous êtes amarré " +"à une station car vous n'êtes clairement pas encore prêt à traverser la zone " +"contrôlée. La destruction d'un brouilleur peut avoir des conséquences " +"indirectes indésirables, mais il n'y a pas de règle officielle contre cela." + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3174 scripts/scenario_42_shipyard.lua:4176 +msgctxt "station-comms" +msgid "Tell me more about your station" +msgstr "Dites m'en plus à propos de votre station" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3175 scripts/scenario_42_shipyard.lua:4177 +msgctxt "station-comms" +msgid "What would you like to know?" +msgstr "Qu'aimeriez-vous savoir ?" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3177 scripts/scenario_42_shipyard.lua:4179 +msgctxt "stationGeneralInfo-comms" +msgid "General information" +msgstr "Informations générales" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3183 scripts/scenario_42_shipyard.lua:4185 +msgctxt "stationStory-comms" +msgid "Station history" +msgstr "L'histoire de la station" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3191 scripts/scenario_42_shipyard.lua:4193 +msgctxt "gossip-comms" +msgid "Gossip" +msgstr "Rumeurs" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3203 +msgctxt "station-comms" +msgid "Explain sensor jammers" +msgstr "Expliquez-nous les brouilleurs de capteur" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3204 +msgctxt "station-comms" +msgid "You mean those things that have a call sign that starts with SJ?" +msgstr "Vous parlez de ces choses qui ont un nom commençant par SJ ?" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3205 +msgctxt "station-comms" +msgid "Yes. Why so many?" +msgstr "Oui. Pourquoi autant ?" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3206 +msgctxt "station-comms" +msgid "" +"They were made during a big technological arms race. All the factions tried " +"to make them to hinder their enemies as they approached. Most ships have got " +"ways around them now, but nobody has gone out to clean up the leftovers. The " +"closest thing to clean up done by the factions is to give them all SJ call " +"signs to make ships aware of the potential navigation hazard." +msgstr "" +"Ils ont été conçus lors d'une grande course à l'armement technologique. " +"Toutes les factions essayant de gêner l'approche de leurs ennemis en " +"limitant leur portée radar avec ces brouilleurs.\n" +"\n" +"La plupart des vaisseaux ont désormais des moyens de les contourner, mais " +"personne n'est sorti pour nettoyer les restes. La seule chose qui a été " +"faite par les factions est de leur donner des indicatifs d'appel SJ pour " +"informer les vaisseaux du danger potentiel de navigation." + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3209 +msgctxt "station-comms" +msgid "Yes. What do they do?" +msgstr "Oui. A quoi servent-ils?" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3210 +msgctxt "station-comms" +msgid "" +"The sensor jammers reduce your long range sensor range. The degree and range " +"of effectiveness varies with each one. They're also designed to be booby " +"traps. If you don't disable the trap, they'll fry your scanners if you pick " +"them up to neutralize them." +msgstr "" +"Les brouilleurs de capteur réduisent la portée de votre capteur longue " +"distance.\n" +"L'angle et la portée de la zone d'émission varient d'un brouilleur à " +"l'autre. Ils sont également conçus pour être piégés. Si vous ne désactivez " +"pas ces pièges avant de les récupérer, ils grilleront vos scanners." + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3213 +msgctxt "station-comms" +msgid "Yes. How do I get rid of them?" +msgstr "Oui. Comment puis-je m'en débarrasser ?" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3214 +msgctxt "station-comms" +msgid "" +"Just pick them up. You'll want to scan them first if you don't want your " +"scanners fried." +msgstr "" +"Il suffit de les ramasser. Vous voudrez d'abord les scanner si vous ne " +"voulez pas griller vos scanners." + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3220 scripts/scenario_42_shipyard.lua:3969 +msgctxt "orders-comms" +msgid "What are my current orders?" +msgstr "Quels sont nos ordres en cours ?" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3224 scripts/scenario_42_shipyard.lua:3973 +#, lua-format +msgctxt "orders-comms" +msgid "Complete the inspection checklist for %s." +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3226 scripts/scenario_42_shipyard.lua:3975 +msgctxt "orders-comms" +msgid "Return the ship to the shipyard" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3229 scripts/scenario_42_shipyard.lua:3978 +#, lua-format +msgctxt "orders-comms" +msgid "Inspect ship produced by the shipyard at %s." +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3231 scripts/scenario_42_shipyard.lua:3980 +#, lua-format +msgctxt "orders-comms" +msgid "Be a shining example of a crewmember of %s." +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3235 scripts/scenario_42_shipyard.lua:3984 +#, lua-format +msgctxt "orders-comms" +msgid "" +"\n" +" %i Minutes remain in game" +msgstr "" +"\n" +" %i minutes restantes dans le jeu." + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3242 +msgctxt "station-comms" +msgid "Resources (repair crew, coolant, goods)" +msgstr "Ressources : réparateurs, liquide de ref., marchandises" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3243 +msgctxt "station-comms" +msgid "Which of the following are you interested in?" +msgstr "Par quel type de ressources êtes-vous intéressé ?" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3256 +msgctxt "trade-comms" +msgid "Buy, sell, trade" +msgstr "Acheter, vendre, échanger" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3257 +#, lua-format +msgctxt "trade-comms" +msgid "" +"Station %s:\n" +"Goods or components available for sale: quantity, cost in reputation\n" +msgstr "" +"Station %s :\n" +"Marchandises ou composants disponibles à la vente : quantité, coût en " +"réputation :\n" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3259 +#, lua-format +msgctxt "trade-comms" +msgid " %s: %i, %i\n" +msgstr " %s: %i, %i\n" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3262 +msgctxt "trade-comms" +msgid "Goods or components station will buy: price in reputation\n" +msgstr "" +"Marchandises ou composants que la station achètera : (prix en réputation)\n" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3264 scripts/scenario_42_shipyard.lua:3273 +#, lua-format +msgctxt "trade-comms" +msgid " %s: %i\n" +msgstr " %s : %i\n" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3267 +#, lua-format +msgctxt "trade-comms" +msgid "Current cargo aboard %s:\n" +msgstr "Cargaison actuelle à bord de %s :\n" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3277 +msgctxt "trade-comms" +msgid " Empty\n" +msgstr " Vide\n" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3279 +#, lua-format +msgctxt "trade-comms" +msgid "Available Space: %i, Available Reputation: %i\n" +msgstr "Espace disponible : %i, Réputation disponible : %i\n" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3282 scripts/scenario_42_shipyard.lua:4567 +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:4592 scripts/scenario_42_shipyard.lua:4614 +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:4640 scripts/scenario_42_shipyard.lua:5247 +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:5269 scripts/scenario_42_shipyard.lua:5293 +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:5315 scripts/scenario_42_shipyard.lua:5339 +#, lua-format +msgctxt "trade-comms" +msgid "Buy one %s for %i reputation" +msgstr "Achetez 1 %s pour %i rép" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3287 +#, lua-format +msgctxt "trade-comms" +msgid "Type: %s, Quantity: %i, Rep: %i" +msgstr "Type : %s, Quantité : %i, Rép : %i" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3289 +msgctxt "trade-comms" +msgid "" +"\n" +"Insufficient cargo space for purchase" +msgstr "" +"\n" +"Espace de chargement insuffisant pour acheter" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3291 scripts/scenario_42_shipyard.lua:3307 +msgctxt "needRep-comms" +msgid "" +"\n" +"Insufficient reputation for purchase" +msgstr "" +"\n" +"Réputation insuffisante pour acheter." + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3293 scripts/scenario_42_shipyard.lua:3345 +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3378 scripts/scenario_42_shipyard.lua:3411 +msgctxt "trade-comms" +msgid "" +"\n" +"Insufficient station inventory" +msgstr "" +"\n" +"Stock insuffisant dans la station" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3305 +msgctxt "trade-comms" +msgid "" +"\n" +"purchased" +msgstr "" +"\n" +"Acheté" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3317 +#, lua-format +msgctxt "trade-comms" +msgid "Sell one %s for %i reputation" +msgstr "Vendre 1 %s pour %i rép" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3322 +#, lua-format +msgctxt "trade-comms" +msgid "Type: %s, Reputation price: %i" +msgstr "Type : %s, Coût en rép : %i" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3325 +msgctxt "trade-comms" +msgid "" +"\n" +"One sold" +msgstr "" +"\n" +"1 vendu" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3338 +#, lua-format +msgctxt "trade-comms" +msgid "Trade food for %s" +msgstr "Échanger de la Nourriture (food) contre %s" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3343 scripts/scenario_42_shipyard.lua:3376 +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3409 +#, lua-format +msgctxt "trade-comms" +msgid "Type: %s, Quantity: %i" +msgstr "Type : %s, Quantité : %i" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3356 scripts/scenario_42_shipyard.lua:3389 +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3422 +msgctxt "trade-comms" +msgid "" +"\n" +"Traded" +msgstr "" +"\n" +"Échangé" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3371 +#, lua-format +msgctxt "trade-comms" +msgid "Trade medicine for %s" +msgstr "Échanger des Médicaments (medicine) contre %s" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3404 scripts/scenario_42_shipyard.lua:4547 +#, lua-format +msgctxt "trade-comms" +msgid "Trade luxury for %s" +msgstr "Échanger des produits de luxe (luxury) contre %s" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3441 scripts/scenario_42_shipyard.lua:4527 +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:5227 +msgctxt "trade-comms" +msgid "Jettison cargo" +msgstr "Larguer la cargaison" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3442 scripts/scenario_42_shipyard.lua:4528 +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:5228 +#, lua-format +msgctxt "trade-comms" +msgid "" +"Available space: %i\n" +"What would you like to jettison?" +msgstr "" +"Espace disponible : %i\n" +"Que voudriez-vous larguer ?" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3448 scripts/scenario_42_shipyard.lua:4534 +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:5234 +#, lua-format +msgctxt "trade-comms" +msgid "One %s jettisoned" +msgstr "Un %s largué" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3456 +msgctxt "explainGoods-comms" +msgid "No tutorial covered goods or cargo. Explain" +msgstr "Explications sur les marchandises et cargaisons" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3457 +msgctxt "explainGoods-comms" +msgid "" +"Different types of cargo or goods may be obtained from stations, freighters " +"or other sources. They go by one word descriptions such as dilithium, optic, " +"warp, etc. Certain mission goals may require a particular type or types of " +"cargo. Each player ship differs in cargo carrying capacity. Goods may be " +"obtained by spending reputation points or by trading other types of cargo " +"(typically food, medicine or luxury)" +msgstr "" +"Différents types de marchandises ou cargaisons peuvent être obtenus auprès " +"des stations, des cargos ou d'autres sources. Ces ressources peuvent être du " +"dilithium, de l'optique, des moteurs de vitesse lumière, etc. Certains " +"objectifs de mission peuvent nécessiter un ou plusieurs types de " +"marchandises particulières. Chaque vaisseau joueur diffère par sa capacité " +"de transport de marchandises. Les marchandises peuvent être obtenues en " +"dépensant des points de réputation ou en échangeant d'autres types de " +"marchandises (généralement de la nourriture, des médicaments ou des produits " +"de luxe)." + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3465 +msgctxt "trade-comms" +msgid "Recruit repair crew member" +msgstr "Recruter un membre de l'équipe de réparation" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3485 +msgctxt "trade-comms" +msgid "We have a repair crew candidate for you to consider" +msgstr "Nous avons une nouvelle recrue à vous proposer au poste de réparateur." + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3486 +#, lua-format +msgctxt "trade-comms" +msgid "Recruit repair crew member for %i reputation" +msgstr "Recruter un membre de l'équipe de réparation pour %i réputation." + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3499 +msgctxt "trade-comms" +msgid "Repair crew member hired" +msgstr "Réparateur embauché." + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3505 scripts/scenario_42_shipyard.lua:3529 +msgctxt "trade-comms" +msgid "" +"A possible repair recruit is awaiting final certification. They should be " +"available in " +msgstr "" +"Une potentielle recrue pour l'équipe de réparation attend sa certification. " +"Elle devrait être validée dans " + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3506 scripts/scenario_42_shipyard.lua:3530 +msgctxt "trade-comms" +msgid "" +"There's one repair crew candidate completing their license application. They " +"should be available in " +msgstr "" +"Il y a un candidat à l'équipe de réparation qui remplit actuellement sa " +"demande de licence. Il devrait être certifié dans " + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3507 scripts/scenario_42_shipyard.lua:3531 +msgctxt "trade-comms" +msgid "One repair crew should be getting here from their medical checkout in " +msgstr "Une réparatrice devrait revenir de sa visite médicale dans" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3512 scripts/scenario_42_shipyard.lua:3517 +#, lua-format +msgctxt "trade-comms" +msgid "%s %i seconds" +msgstr "%s %i secondes." + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3519 +#, lua-format +msgctxt "trade-comms" +msgid "%s a second" +msgstr "%s une seconde." + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3536 +#, lua-format +msgctxt "trade-comms" +msgid "Several arrived on station earlier. %s %i seconds" +msgstr "Plusieurs sont arrivés à la station plus tôt. %s %i secondes." + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3541 scripts/scenario_42_shipyard.lua:3624 +#, lua-format +msgctxt "trade-comms" +msgid "%i seconds" +msgstr "%i secondes." + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3543 scripts/scenario_42_shipyard.lua:3626 +#, lua-format +msgctxt "trade-comms" +msgid "%i second" +msgstr "%i seconde." + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3547 scripts/scenario_42_shipyard.lua:3630 +#, lua-format +msgctxt "trade-comms" +msgid "%i minutes and %s" +msgstr "%i minutes et %s." + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3549 scripts/scenario_42_shipyard.lua:3632 +#, lua-format +msgctxt "trade-comms" +msgid "%i minute and %s" +msgstr "%i minute et %s." + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3552 +#, lua-format +msgctxt "trade-comms" +msgid "" +"There are some repair crew recruits in route for %s. Travel time remaining " +"is %s." +msgstr "" +"Des recrues de l'équipe de réparation sont en route pour %s. Le temps de " +"trajet restant est de %s." + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3560 +msgctxt "trade-comms" +msgid "Purchase Coolant" +msgstr "Acheter du liquide de refroidissement" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3580 +msgctxt "trade-comms" +msgid "We've got some coolant available for you" +msgstr "Nous avons du liquide de refroidissement disponible pour vous." + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3581 +#, lua-format +msgctxt "trade-comms" +msgid "Purchase coolant for %i reputation" +msgstr "Acheter du liquide de refroidissement pour %i de réputation" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3594 +msgctxt "trade-comms" +msgid "Additional coolant purchased" +msgstr "Liquide de refroidissement supplémentaire acheté" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3601 scripts/scenario_42_shipyard.lua:3606 +#, lua-format +msgctxt "trade-comms" +msgid "" +"The coolant preparation facility is having difficulty packaging the coolant " +"for transport. They say they should have it working in about %i seconds" +msgstr "" +"L'usine de préparation de liquide de refroidissement a des difficultés à le " +"conditionner pour le transport. Ils disent qu'ils devraient y arriver dans " +"environ %i secondes." + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3608 +msgctxt "trade-comms" +msgid "" +"The coolant preparation facility is having difficulty packaging the coolant " +"for transportation. They say they should have it working in a second" +msgstr "" +"L'usine de préparation de liquide de refroidissement a des difficultés à le " +"conditionner pour le transport. Ils disent qu'ils devraient y arriver dans " +"environ 1 seconde." + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3619 +#, lua-format +msgctxt "trade-comms" +msgid "" +"Our coolant production facility just made some, but it's not quite ready to " +"be transported. The preparation facility says it should take about %i seconds" +msgstr "" +"Notre usine de production de liquide de refroidissement vient d'en " +"fabriquer, mais il n'est pas tout à fait prêt à être transporté. A l'usine " +"on nous dit que cela devrait prendre environ %i secondes." + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3635 +#, lua-format +msgctxt "trade-comms" +msgid "" +"Our coolant production facility is making more right now. Coolant " +"manufacturing time remaining is %s." +msgstr "" +"Notre usine de production de liquide de refroidissement en produit plus en " +"ce moment. Le temps de fabrication est de %s." + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3647 +#, lua-format +msgctxt "orders-comms" +msgid "Destroy aggressive enemy bases including %s station %s in %s." +msgstr "" +"Détruire les bases ennemies agressives, y compris la station %s %s en %s." + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3649 +msgctxt "orders-comms" +msgid "Destroy aggressive enemy bases." +msgstr "Détruire les bases ennemies agressives." + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3657 +msgctxt "orders-comms" +msgid "" +"\n" +"Optional:" +msgstr "" +"\n" +"Facultatif :" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3661 +#, lua-format +msgctxt "orders-comms" +msgid "" +"%s\n" +"Transport %s to %s station %s in %s" +msgstr "" +"%s\n" +"Transporter %s vers station %s %s en %s." + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3663 +#, lua-format +msgctxt "orders-comms" +msgid "" +"%s\n" +"Transport %s to station %s (defunct)" +msgstr "" +"%s\n" +"Transporter %s à la station %s (défunt)." + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3669 +#, lua-format +msgctxt "orders-comms" +msgid "" +"%s\n" +"Deliver cargo for %s to station %s in %s" +msgstr "" +"%s\n" +"Livrer la cargaison pour %s à la station %s en %s." + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3671 +#, lua-format +msgctxt "orders-comms" +msgid "" +"%s\n" +"Deliver cargo for %s to station %s (defunct)" +msgstr "" +"%s\n" +"Livrer la cargaison pour %s à la station %s (défunt)." + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3675 +#, lua-format +msgctxt "orders-comms" +msgid "" +"%s\n" +"Pick up cargo for %s at station %s in %s" +msgstr "" +"%s\n" +"Récupérer la cargaison pour %s à la station %s en %s." + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3677 +#, lua-format +msgctxt "orders-comms" +msgid "" +"%s\n" +"Pick up cargo for %s at station %s (defunct)" +msgstr "" +"%s\n" +"Récupérer la cargaison pour %s à la station %s (défunt)." + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3714 +#, lua-format +msgctxt "orders-comms" +msgid "" +"%s\n" +"Explosives planted on aggressive %s station %s. Expect detonation in %s " +"seconds" +msgstr "" +"%s\n" +"Explosifs posés sur la station agressive %s %s. Attendez-vous à une " +"détonation dans %s secondes." + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3716 +#, lua-format +msgctxt "orders-comms" +msgid "" +"%s\n" +"Saboteur's ship, %s, docked with %s station %s in sector %s. %s has been " +"identified as an aggressive station. Explosives have been planted. Expect " +"detonation in %s seconds" +msgstr "" +"%s\n" +"Le vaisseau du saboteur, %s, est amarré à la station %s %s dans le secteur " +"%s. %s a été identifié comme une station agressive. Des explosifs ont été " +"posés. Attendez-vous à une détonation dans %s secondes." + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3719 +#, lua-format +msgctxt "orders-comms" +msgid "" +"%s\n" +"Sabotage target station has been destroyed" +msgstr "" +"%s\n" +"La station ciblée par le saboteur a été détruite." + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3737 +#, lua-format +msgctxt "orders-comms" +msgid "%s's destination station, %s in %s, is not an aggressive enemy station." +msgstr "" +"La station de destination de %s, %s en %s, n'est pas une station ennemie " +"agressive." + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3739 +#, lua-format +msgctxt "orders-comms" +msgid "" +"%s's destination station, %s in %s, has been identified as an aggressive " +"enemy station." +msgstr "" +"La station de destination de %s, %s en %s, a été identifiée comme une " +"station ennemie agressive." + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3742 +#, lua-format +msgctxt "orders-comms" +msgid "" +"%s\n" +"Saboteur's ship, %s, is in transit in sector %s. %s" +msgstr "" +"%s\n" +"Le vaisseau du saboteur, %s, est en transit dans le secteur %s. %s" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3753 +#, lua-format +msgctxt "orders-comms" +msgid "" +"%s\n" +"Saboteur's ship, %s, docked with %s station %s in sector %s. %s has been " +"identified as an aggressive station" +msgstr "" +"%s\n" +"Le vaisseau du saboteur, %s, est amarré à la station %s %s dans le secteur " +"%s.\n" +"%s a été identifié comme une station agressive." + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3755 +#, lua-format +msgctxt "orders-comms" +msgid "" +"%s\n" +"Saboteur's ship, %s, docked with %s station %s in sector %s. %s is not an " +"aggressive station" +msgstr "" +"%s\n" +"Le vaisseau du saboteur, %s, est amarré à la station %s %s dans le secteur " +"%s.\n" +"%s n'est pas une station agressive." + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3758 +#, lua-format +msgctxt "orders-comms" +msgid "" +"%s\n" +"Saboteur's ship, %s, docked with %s station %s in sector %s." +msgstr "" +"%s\n" +"Le vaisseau du saboteur, %s, est amarré à la station %s %s dans le secteur " +"%s." + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3763 +#, lua-format +msgctxt "orders-comms" +msgid "" +"%s\n" +"Saboteur successfully destroyed aggressive enemy station %s" +msgstr "" +"%s\n" +"Le saboteur a réussi à détruire la station ennemie agressive %s." + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3766 +#, lua-format +msgctxt "orders-comms" +msgid "" +"%s\n" +"Saboteur's ship, %s, has been destroyed" +msgstr "" +"%s\n" +"Le vaisseau du saboteur, %s, a été détruit." + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3769 +#, lua-format +msgctxt "orders-comms" +msgid "" +"%s\n" +"Plant saboteur on freighter" +msgstr "" +"%s\n" +"Introduire le saboteur sur un cargo." + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3788 +msgctxt "ammo-comms" +msgid "We do not deal in weapons of mass destruction." +msgstr "Nous ne fournissons pas ce type d'armes de destruction massive." + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3789 +msgctxt "ammo-comms" +msgid "We do not deal in weapons of mass disruption." +msgstr "Nous ne fournissons pas ce type d'armes de perturbation massive." + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3790 +msgctxt "ammo-comms" +msgid "We do not deal in those weapons." +msgstr "Nous ne fournissons pas ce type d'armes. Trop dangereux." + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3797 +msgctxt "ammo-comms" +msgid "All nukes are charged and primed for destruction." +msgstr "Toutes les nukes sont chargées et préparées pour la destruction." + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3799 +msgctxt "ammo-comms" +msgid "Sorry, sir, but you are as fully stocked as I can allow." +msgstr "" +"Désolé, officier, mais vous êtes au maximum de ce que vous pouvez stocker." + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3807 scripts/scenario_42_shipyard.lua:3822 +msgctxt "ammo-comms" +msgid "You are fully loaded and ready to explode things." +msgstr "Vous êtes chargé au max et prêt à tout faire exploser." + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3809 scripts/scenario_42_shipyard.lua:3824 +msgctxt "ammo-comms" +msgid "" +"We generously resupplied you with some weapon charges.\n" +"Put them to good use." +msgstr "" +"Nous vous avons généreusement réapprovisionné en munitions.\n" +"Faites-en bon usage." + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3812 scripts/scenario_42_shipyard.lua:3827 +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3832 +msgctxt "needRep-comms" +msgid "Not enough reputation." +msgstr "Pas assez de réputation." + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3817 +msgctxt "ammo-comms" +msgid "You can't afford as much as I'd like to give you" +msgstr "Vous ne pouvez pas en recevoir autant que je voudrais vous en donner." + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3818 +msgctxt "ammo-comms" +msgid "Get just one" +msgstr "Prendre juste celui-là" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3845 +msgctxt "station-comms" +msgid "" +"Good day, officer.\n" +"If you need supplies, please dock with us first." +msgstr "" +"Bonjour, officier.\n" +"Si vous souhaitez vous réapprovisionner, veuillez vous amarrer à notre " +"station au préalable." + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3847 +msgctxt "station-comms" +msgid "" +"Greetings.\n" +"If you want to do business, please dock with us first." +msgstr "" +"Salutations.\n" +"Si vous souhaitez faire affaire, merci de vous amarrer à notre station." + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3850 +msgctxt "station-comms" +msgid "" +"\n" +"Be aware that if enemies in the area get much closer, we will be too busy to " +"conduct business with you." +msgstr "" +"\n" +"Sachez que si les ennemis de la zone se rapprochent encore, nous serons trop " +"occupés pour faire affaire avec vous." + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3896 +msgctxt "station-comms" +msgid "Connect to warp jammer" +msgstr "Se connecter aux brouilleurs de téléportation et vitesse lumière" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3897 +msgctxt "station-comms" +msgid "Which one would you like to connect to?" +msgstr "A quel brouilleur souhaitez-vous vous connecter ?" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3934 +#, lua-format +msgctxt "station-comms" +msgid "(%i reputation)" +msgstr "(%i réputation)" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3939 +#, lua-format +msgctxt "station-comms" +msgid "%s Automated warp jammer access menu" +msgstr "Menu d'accès au brouilleur de téléportation et vitesse lumière %s." + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3940 +msgctxt "station-comms" +msgid "Reduce range to 1 unit for 1 minute" +msgstr "Réduire la portée à 1 unité pendant 1 minute" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3943 scripts/scenario_42_shipyard.lua:3949 +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3955 +msgctxt "station-comms" +msgid "Acknowledged. Range adjusted. Reset timer engaged." +msgstr "" +"Paramètres du brouilleur modifiés : \n" +"- Portée ajustée\n" +"- Minuterie de réinitialisation engagée." + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3946 +msgctxt "station-comms" +msgid "Reduce range by 50% for 2 minutes" +msgstr "Réduire la portée de 50% pendant 2 minutes" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3952 +msgctxt "station-comms" +msgid "Reduce range by 25% for 3 minutes" +msgstr "Réduire la portée de 25% pendant 3 minutes" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3968 +msgctxt "station-comms" +msgid "What kind of information do you need?" +msgstr "De quel genre d'informations avez-vous besoin ?" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3989 +msgctxt "station-comms" +msgid "Station services (ordnance restock, repair)" +msgstr "Services de la station : réparations, munitions" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3990 +msgctxt "station-comms" +msgid "We offer a variety of services when you dock with us." +msgstr "" +"Nous offrons une variété de services aux vaisseaux qui s'arrêtent chez nous." + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3991 +msgctxt "ammo-comms" +msgid "What ordnance do you have available for restock?" +msgstr "De quelles munitions disposez-vous ?" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:3996 +msgctxt "ammo-comms" +msgid "" +"\n" +" Nuke" +msgstr "" +"\n" +" Nuke" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:4000 +msgctxt "ammo-comms" +msgid "" +"\n" +" EMP" +msgstr "" +"\n" +" EMP" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:4004 +msgctxt "ammo-comms" +msgid "" +"\n" +" Homing" +msgstr "" +"\n" +" Homing" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:4008 +msgctxt "ammo-comms" +msgid "" +"\n" +" Mine" +msgstr "" +"\n" +" Mine" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:4012 +msgctxt "ammo-comms" +msgid "" +"\n" +" HVLI" +msgstr "" +"\n" +" HVLI" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:4015 +msgctxt "ammo-comms" +msgid "We have no ordnance available for restock" +msgstr "Nous n'avons pas de munitions disponibles pour vous réapprovisionner." + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:4017 +#, lua-format +msgctxt "ammo-comms" +msgid "We have the following type of ordnance available for restock:%s" +msgstr "Pour vous réapprovisionner nous disposons des munitions suivantes : %s" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:4019 +#, lua-format +msgctxt "ammo-comms" +msgid "We have the following types of ordnance available for restock:%s" +msgstr "Pour vous réapprovisionner nous disposons des munitions suivantes : %s" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:4025 +msgctxt "stationServices-comms" +msgid "" +"Which docking service category do you want a status for?\n" +" Primary services:\n" +" Charge battery, repair hull, replenish probes\n" +" Secondary systems repair:\n" +" Scanners, hacking, probe launch, combat maneuver, self destruct\n" +" Upgrade ship systems:\n" +" Beam, missile, shield, hull, impulse, ftl, sensors" +msgstr "" +"Pour quelle catégorie de service souhaitez-vous un descriptif ?\n" +"\n" +"- Services principaux :\n" +"Charger les batteries, réparer la coque, réapprovisionner les sondes.\n" +"\n" +"- Réparation des systèmes secondaires :\n" +"Scanners, piratage, lancement de sondes, manœuvre de combat, " +"autodestruction.\n" +"\n" +"- Amélioration des systèmes du vaisseau :\n" +"Faisceaux laser, missiles, boucliers, coque, moteurs à impulsion, FTL, " +"capteurs." + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:4026 +msgctxt "stationServices-comms" +msgid "Primary services" +msgstr "Services principaux" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:4027 +#, lua-format +msgctxt "stationServices-comms" +msgid "Station %s primary docking services status:" +msgstr "État des services d'accueil principaux de la station %s :\n" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:4047 +msgctxt "stationServices-comms" +msgid "Hull repair automation unavailable whie it is undergoing maintenance." +msgstr "" +"Automatisation de réparation de coque indisponible, elle est en cours de " +"maintenance." + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:4070 +msgctxt "stationServices-comms" +msgid "Secondary systems repair" +msgstr "Réparation des systèmes secondaires" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:4071 +#, lua-format +msgctxt "stationServices-comms" +msgid "Station %s docking repair services status:" +msgstr "État des services de réparation de la station %s :\n" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:4096 +#, lua-format +msgctxt "station-comms" +msgid "Goods information at %s or near %s" +msgstr "Infos sur les marchandises sur %s ou à proximité de %s" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:4097 +msgctxt "station-comms" +msgid "Always good to get some goods" +msgstr "C'est toujours sympa d'obtenir des marchandises, non ?" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:4107 +msgctxt "trade-comms" +msgid "What goods do you have available for sale or trade?" +msgstr "Qu'avez-vous comme marchandises à vendre ou à échanger ?" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:4108 +#, lua-format +msgctxt "trade-comms" +msgid "" +"Station %s:\n" +"Goods or components available: quantity, cost in reputation" +msgstr "" +"Station %s :\n" +"Marchandises ou composants disponibles : (quantité, coût en réputation)" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:4110 +#, lua-format +msgctxt "trade-comms" +msgid "" +"\n" +" %14s: %2i, %3i" +msgstr "" +"\n" +" %14s : %2i, %3i" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:4116 +msgctxt "trade-comms" +msgid "Where can I find particular goods?" +msgstr "Où puis-je trouver des marchandises particulières ?" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:4117 +msgctxt "trade-comms" +msgid "" +"Friendly stations often have food or medicine or both. Neutral stations may " +"trade their goods for food, medicine or luxury." +msgstr "" +"Les stations amicales ont souvent de la nourriture (food) ou des médicaments " +"(medicine) ou les deux. Les stations neutres peuvent échanger leurs " +"marchandises contre de la nourriture, des médicaments ou du luxe (luxury)." + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:4159 +#, lua-format +msgctxt "trade-comms" +msgid "Station %s in sector %s has %s for %i reputation" +msgstr "La station %s dans le secteur %s possède du %s pour %i rép." + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:4164 +msgctxt "trade-comms" +msgid "" +"\n" +"\n" +"What goods are you interested in?\n" +"I've heard about these:" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"Quelles marchandises vous intéressent ?\n" +"J'ai entendu parler de ça :" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:4166 +msgctxt "trade-comms" +msgid " Beyond that, I have no knowledge of specific stations" +msgstr "A part ça, je n'ai pas connaissance de stations spécifiques." + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:4204 +#, lua-format +msgctxt "characterInfo-comms" +msgid "Tell me about %s" +msgstr "Parlez-moi de %s." + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:4211 +#, lua-format +msgctxt "characterInfo-comms" +msgid "Never heard of %s" +msgstr "Jamais entendu parler de %s." + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:4213 +#, lua-format +msgctxt "characterInfo-comms" +msgid "%s died last week. The funeral was yesterday" +msgstr "%s est décédé la semaine dernière. L'enterrement a eu lieu hier." + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:4215 +#, lua-format +msgctxt "characterInfo-comms" +msgid "%s? Who's %s? There's nobody here named %s" +msgstr "%s ? Qui est %s ? Il n'y a personne ici qui s'appelle %s." + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:4217 +#, lua-format +msgctxt "characterInfo-comms" +msgid "We don't talk about %s. They are gone and good riddance" +msgstr "Pas envie de parler de %s. Ils sont partis et bon débarras." + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:4219 +#, lua-format +msgctxt "characterInfo-comms" +msgid "I think %s moved away" +msgstr "Je pense que %s a déménagé." + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:4228 +msgctxt "stationAssist-comms" +msgid "Report status" +msgstr "Au rapport" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:4229 +#, lua-format +msgctxt "stationAssist-comms" +msgid "Hull: %d%%\n" +msgstr "Coque : %d%%\n" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:4232 +#, lua-format +msgctxt "stationAssist-comms" +msgid "Shield: %d%%\n" +msgstr "Boucliers : %d%%\n" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:4235 +#, lua-format +msgctxt "stationAssist-comms" +msgid "Shield %s: %d%%\n" +msgstr "Boucliers %s : %d%%\n" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:4243 +#, lua-format +msgctxt "stationAssist-comms" +msgid "Can you send a supply drop? (%d rep)" +msgstr "Pouvez-vous nous envoyer une cargaison de ravitaillement ? (%d rep)" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:4245 +msgctxt "stationAssist-comms" +msgid "You need to set a waypoint before you can request backup." +msgstr "" +"Vous devez définir un marqueur avant de faire une demande de ravitaillement." + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:4247 +msgctxt "stationAssist-comms" +msgid "To which waypoint should we deliver your supplies?" +msgstr "À quel marqueur devons-nous envoyer le ravitaillement ?" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:4249 scripts/scenario_42_shipyard.lua:4275 +#, lua-format +msgctxt "stationAssist-comms" +msgid "WP %d" +msgstr "Marqueur %d" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:4257 +#, lua-format +msgctxt "stationAssist-comms" +msgid "We have dispatched a supply ship toward WP %d" +msgstr "" +"Nous venons de déployer un vaisseau qui vous déposera la capsule de " +"ravitaillement au marqueur %d." + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:4259 scripts/scenario_42_shipyard.lua:4282 +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:4334 scripts/scenario_42_shipyard.lua:4381 +msgctxt "needRep-comms" +msgid "Not enough reputation!" +msgstr "Pas assez de réputation !" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:4269 +#, lua-format +msgctxt "stationAssist-comms" +msgid "Please send reinforcements! (%d rep)" +msgstr "Merci de nous envoyer des renforts ! (%d rép)" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:4271 +msgctxt "stationAssist-comms" +msgid "You need to set a waypoint before you can request reinforcements." +msgstr "Vous devez définir un marqueur avant de pouvoir demander des renforts." + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:4273 +msgctxt "stationAssist-comms" +msgid "To which waypoint should we dispatch the reinforcements?" +msgstr "À quel marqueur souhaitez-vous recevoir les renforts ?" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:4280 +#, lua-format +msgctxt "stationAssist-comms" +msgid "We have dispatched %s to assist at WP %d" +msgstr "" +"Nous venons de déployer le vaisseau de combat %s pour vous soutenir au " +"marqueur %d." + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:4292 +msgctxt "stationAssist-comms" +msgid "Please send a service jonque for repairs" +msgstr "Merci de nous envoyer une Jonque de service pour les réparations." + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:4293 +#, lua-format +msgctxt "stationAssist-comms" +msgid "" +"Would you like the service jonque to come to you directly or would you " +"prefer to set up a rendezvous via a waypoint? Either way, you will need %.1f " +"reputation." +msgstr "" +"Souhaitez-vous qu'une Jonque de service vienne directement à vous ou " +"préférez-vous fixer un rendez-vous via un marqueur ? Dans tous les cas, vous " +"aurez besoin de %1f de réputation." + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:4332 +#, lua-format +msgctxt "stationAssist-comms" +msgid "We have dispatched %s to come to you to help with repairs" +msgstr "" +"Nous vous envoyons le vaisseau %s pour vous aider dans vos réparations." + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:4338 +msgctxt "stationAssist-comms" +msgid "" +"\n" +"\n" +"Note: if you want to use a waypoint, you will have to back out and set one " +"and come back." +msgstr "" +"\n" +"\n" +"Note : si vous souhaitez utiliser un marqueur, vous devrez revenir au menu " +"précédent, en définir un puis revenir sur cette page." + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:4341 +#, lua-format +msgctxt "stationAssist-comms" +msgid "Rendezvous at waypoint %i" +msgstr "Rendez-vous au marqueur %i." + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:4379 +#, lua-format +msgctxt "stationAssist-comms" +msgid "We have dispatched %s to rendezvous at waypoint %i" +msgstr "Nous venons de déployer le vaisseau %s. Rendez-vous au marqueur %i." + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:4447 scripts/scenario_42_shipyard.lua:5386 +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:5445 +msgctxt "shipAssist-comms" +msgid "What do you want?" +msgstr "Que voulez-vous ?" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:4449 scripts/scenario_42_shipyard.lua:5388 +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:5447 +msgctxt "shipAssist-comms" +msgid "Sir, how can we assist?" +msgstr "Monsieur, comment pouvons-nous vous assister ?" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:4451 scripts/scenario_42_shipyard.lua:5390 +msgctxt "shipAssist-comms" +msgid "Defend a waypoint" +msgstr "Défendez un marqueur" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:4453 scripts/scenario_42_shipyard.lua:5392 +msgctxt "shipAssist-comms" +msgid "No waypoints set. Please set a waypoint first." +msgstr "" +"Monsieur, nous ne détectons aucun marqueur. Veuillez commencer par en placer " +"un." + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:4455 scripts/scenario_42_shipyard.lua:5394 +msgctxt "shipAssist-comms" +msgid "Which waypoint should we defend?" +msgstr "Quel marqueur devons-nous défendre ?" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:4457 +#, lua-format +msgctxt "shipAssist-comms" +msgid "Defend WP %d" +msgstr "Défendez le marqueur %d" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:4459 +#, lua-format +msgctxt "shipAssist-comms" +msgid "We are heading to assist at WP %d." +msgstr "Nous partons pour défendre le marqueur %d." + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:4467 scripts/scenario_42_shipyard.lua:5406 +msgctxt "shipAssist-comms" +msgid "Assist me" +msgstr "Aidez-nous !" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:4468 scripts/scenario_42_shipyard.lua:5407 +msgctxt "shipAssist-comms" +msgid "Heading toward you to assist." +msgstr "Entendu, nous partons immédiatement vous aider." + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:4473 scripts/scenario_42_shipyard.lua:5412 +msgctxt "shipAssist-comms" +msgid "Report status" +msgstr "Au rapport" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:4474 scripts/scenario_42_shipyard.lua:5413 +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:5450 +#, lua-format +msgctxt "shipAssist-comms" +msgid "Hull: %d%%\n" +msgstr "Coque : %d%%\n" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:4477 scripts/scenario_42_shipyard.lua:5416 +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:5453 +#, lua-format +msgctxt "shipAssist-comms" +msgid "Shield: %d%%\n" +msgstr "Boucliers : %d%%\n" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:4479 scripts/scenario_42_shipyard.lua:5418 +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:5455 +#, lua-format +msgctxt "shipAssist-comms" +msgid "Front Shield: %d%%\n" +msgstr "Boucliers avant : %d%%\n" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:4480 scripts/scenario_42_shipyard.lua:5419 +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:5456 +#, lua-format +msgctxt "shipAssist-comms" +msgid "Rear Shield: %d%%\n" +msgstr "Boucliers arrière : %d%%\n" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:4483 scripts/scenario_42_shipyard.lua:5422 +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:5459 +#, lua-format +msgctxt "shipAssist-comms" +msgid "Shield %s: %d%%\n" +msgstr "Boucliers %s : %d%%\n" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:4489 +#, lua-format +msgctxt "shipAssist-comms" +msgid "%s Missiles: %d/%d\n" +msgstr "%s Missiles : %d/%d\n" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:4494 scripts/scenario_42_shipyard.lua:5208 +#, lua-format +msgctxt "shipAssist-comms" +msgid "" +"%s\n" +"Docked with %s" +msgstr "" +"%s\n" +"Amarré à %s." + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:4499 scripts/scenario_42_shipyard.lua:5213 +#, lua-format +msgctxt "shipAssist-comms" +msgid "" +"%s\n" +"Heading for %s" +msgstr "" +"%s\n" +"En route pour la station %s." + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:4509 scripts/scenario_42_shipyard.lua:5431 +#, lua-format +msgctxt "shipAssist-comms" +msgid "Dock at %s" +msgstr "Amarrez-vous à %s" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:4510 scripts/scenario_42_shipyard.lua:5432 +#, lua-format +msgctxt "shipAssist-comms" +msgid "Docking at %s." +msgstr "En cours d'amarrage à %s." + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:4557 +#, lua-format +msgctxt "trade-comms" +msgid "Traded luxury for %s" +msgstr "Échanger Produits de luxe (luxury) contre %s" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:4578 scripts/scenario_42_shipyard.lua:4603 +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:4625 scripts/scenario_42_shipyard.lua:4651 +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:5258 scripts/scenario_42_shipyard.lua:5280 +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:5304 scripts/scenario_42_shipyard.lua:5326 +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:5350 +#, lua-format +msgctxt "trade-comms" +msgid "Purchased %s from %s" +msgstr "%s acheté auprès de %s" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:4580 scripts/scenario_42_shipyard.lua:4605 +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:4627 scripts/scenario_42_shipyard.lua:4653 +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:5260 scripts/scenario_42_shipyard.lua:5282 +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:5306 scripts/scenario_42_shipyard.lua:5328 +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:5352 +msgctxt "needRep-comms" +msgid "Insufficient reputation for purchase" +msgstr "Réputation insuffisante pour acheter." + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:4663 scripts/scenario_42_shipyard.lua:5184 +msgctxt "trade-comms" +msgid "Do you have cargo you might sell?" +msgstr "Auriez-vous de la cargaison à vendre ?" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:4665 scripts/scenario_42_shipyard.lua:5186 +msgctxt "trade-comms" +msgid "We've got " +msgstr "Nous avons " + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:4669 scripts/scenario_42_shipyard.lua:5190 +msgctxt "trade-comms" +msgid ", " +msgstr ", " + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:4677 scripts/scenario_42_shipyard.lua:5198 +msgctxt "trade-comms" +msgid "nothing" +msgstr "Rien du tout." + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:4692 +msgctxt "shipEnemy-comms" +msgid "We will see to your destruction!" +msgstr "Nous allons vous détruire !" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:4693 +msgctxt "shipEnemy-comms" +msgid "Your bloodline will end here!" +msgstr "Votre race va s'éteindre ici et maintenant !" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:4694 +msgctxt "shipEnemy-comms" +msgid "Your feeble threats are meaningless." +msgstr "Vos petites menaces ne nous impressionnent pas." + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:4700 +msgctxt "shipEnemy-comms" +msgid "" +"Ktzzzsss.\n" +"You will DIEEee weaklingsss!" +msgstr "" +"Ktzzzsss.\n" +"\n" +"Vous allez mourir faibles créatures insignifiantes !" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:4703 +msgctxt "shipEnemy-comms" +msgid "We will destroy you" +msgstr "Nous allons vous détruire !" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:4704 +msgctxt "shipEnemy-comms" +msgid "We think not. It is you who will experience destruction!" +msgstr "Nous pensons le contraire. C'est vous qui allez subir la destruction !" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:4706 +msgctxt "shipEnemy-comms" +msgid "You have no honor" +msgstr "Vous n'avez aucun honneur." + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:4707 +msgctxt "shipEnemy-comms" +msgid "Your insult has brought our wrath upon you. Prepare to die." +msgstr "Votre insulte a attiré notre colère sur vous. Préparez-vous à mourir !" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:4708 +msgctxt "shipEnemy-comms" +msgid "Your comments about honor have no meaning to us" +msgstr "Vos commentaires sur l'honneur n'ont aucune signification pour nous." + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:4710 +msgctxt "shipEnemy-comms" +msgid "We pity your pathetic race" +msgstr "Nous plaignons votre race pathétique." + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:4711 +msgctxt "shipEnemy-comms" +msgid "Pathetic? You will regret your disparagement!" +msgstr "Pathétique ? Vous allez regretter votre insolence !" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:4712 +msgctxt "shipEnemy-comms" +msgid "We don't care what you think of us" +msgstr "Peu importe ce que vous pensez de nous." + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:4717 +msgctxt "shipEnemy-comms" +msgid "" +"We wish you no harm, but will harm you if we must.\n" +"End of transmission." +msgstr "" +"Nous ne vous voulons aucun mal, mais nous le ferons si nécessaire.\n" +"\n" +"Fin de transmission." + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:4721 +msgctxt "shipEnemy-comms" +msgid "Stay out of our way, or your death will amuse us extremely!" +msgstr "" +"Restez en dehors de notre chemin, ou votre mort sera une amusante " +"distraction pour nous !" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:4725 +msgctxt "shipEnemy-comms" +msgid "" +"One zero one.\n" +"No binary communication detected.\n" +"Switching to universal speech.\n" +"Generating appropriate response for target from human language archives.\n" +":Do not cross us:\n" +"Communication halted." +msgstr "" +"000110011010...Grzzzz..\n" +"\n" +"Communication binaire non détectée..Grzzz Nous passons en communication " +"universelle..Grrzzz\n" +"\n" +"Générer une réponse appropriée pour la cible en langage humain à partir des " +"archives...Grrzzzz\n" +"\n" +"Ne nous approchez pas! Grrzzz\n" +"\n" +"Communication interrompue." + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:4726 +msgctxt "shipEnemy-comms" +msgid "EXECUTE: SELFDESTRUCT" +msgstr "EXECUTER A DISTANCE : AUTODESTRUCTION" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:4727 +msgctxt "shipEnemy-comms" +msgid "Rogue command received. Targeting source." +msgstr "Commande non autorisée reçue. Cible verrouillée." + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:4728 +msgctxt "shipEnemy-comms" +msgid "External command ignored." +msgstr "Ordre externe ignoré." + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:4730 +msgctxt "shipEnemy-comms" +msgid "" +"The hive suffers no threats. Opposition to any of us is opposition to us " +"all.\n" +"Stand down or prepare to donate your corpses toward our nutrition." +msgstr "" +"Notre peuple ne tolère aucune menace. S'opposer à l'un d'entre nous c'est " +"s'opposer à nous tous.\n" +"\n" +"Fuyez ou préparez-vous à faire don de vos cadavres pour nos repas." + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:4731 +msgctxt "shipEnemy-comms" +msgid "" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:4732 +msgctxt "shipEnemy-comms" +msgid "We do not need permission to pluck apart such an insignificant threat." +msgstr "Vous osez vous moquer de nous ? En avez-vous marre de vivre ?" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:4733 +msgctxt "shipEnemy-comms" +msgid "The hive has greater priorities than exterminating pests." +msgstr "" +"Notre peuple a d'autres priorités que l'extermination de parasites tels que " +"vous." + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:4737 +msgctxt "shipEnemy-comms" +msgid "State your business" +msgstr "Qu'est ce que vous voulez ?" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:4741 +msgctxt "shipEnemy-comms" +msgid "What do you want? (not that we care)" +msgstr "Qu'est-ce que vous voulez ? (non pas que ça nous intéresse)" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:4745 +msgctxt "shipEnemy-comms" +msgid "Don't waste our time" +msgstr "Ne perdons pas notre temps." + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:4747 +msgctxt "shipEnemy-comms" +msgid "Mind your own business!" +msgstr "Occupez-vous de vos affaires !" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:4787 +msgctxt "shipEnemy-comms" +msgid "Subspace and time continuum disruption authorized" +msgstr "Interruption du sous-espace et du continuum temporel autorisée." + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:4805 +msgctxt "shipEnemy-comms" +msgid "Stop your actions" +msgstr "Arrêtez ce que vous faites !" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:4829 +msgctxt "shipEnemy-comms" +msgid "Just this once, we'll take your advice" +msgstr "Juste pour cette fois, nous suivrons vos conseils." + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:4831 +msgctxt "shipEnemy-comms" +msgid "No" +msgstr "Non" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:5151 +#, lua-format +msgctxt "-tabRelay&Operations" +msgid "Disruption %i" +msgstr "Perturbation %i" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:5183 +msgctxt "trade-comms" +msgid "Yes?" +msgstr "Oui ?" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:5204 +msgctxt "shipAssist-comms" +msgid "Where are you going?" +msgstr "Où allez-vous ?" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:5206 +#, lua-format +msgctxt "shipAssist-comms" +msgid "Hi %s," +msgstr "Salut %s," + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:5364 +msgctxt "ship-comms" +msgid "" +"Sorry, we have no time to chat with you.\n" +"We are on an important mission." +msgstr "" +"Désolé, nous n'avons pas le temps de discuter avec vous.\n" +"\n" +"Nous sommes en mission de la plus haute importance." + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:5366 +msgctxt "ship-comms" +msgid "" +"We have nothing for you.\n" +"Good day." +msgstr "" +"Nous n'avons rien pour vous.\n" +"\n" +"Bonne journée." + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:5396 +#, lua-format +msgctxt "shipAssist-comms" +msgid "Defend WP %i" +msgstr "Défendez le marqueur %i." + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:5398 +#, lua-format +msgctxt "shipAssist-comms" +msgid "We are heading to assist at WP %i." +msgstr "Nous partons immédiatement défendre le marqueur %i." + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:5449 +msgctxt "shipAssist-comms" +msgid "How are you doing?" +msgstr "Comment allez-vous ?" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:5468 +msgctxt "shipServices-comms" +msgid "Service options" +msgstr "Options des services proposés :" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:5486 +msgctxt "shipServices-comms" +msgid "Repair ship system" +msgstr "Réparer les systèmes du vaisseau" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:5487 +msgctxt "shipServices-comms" +msgid "What system would you like repaired?" +msgstr "Quel système souhaitez-vous réparer ?" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:5489 +msgctxt "shipServices-comms" +msgid "Repair probe launch system" +msgstr "Réparer le système de lancement de sonde" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:5492 +msgctxt "shipServices-comms" +msgid "Your probe launch system has been repaired" +msgstr "Votre système de lancement de sonde a été réparé." + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:5494 scripts/scenario_42_shipyard.lua:5505 +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:5516 scripts/scenario_42_shipyard.lua:5527 +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:5538 scripts/scenario_42_shipyard.lua:5567 +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:5580 scripts/scenario_42_shipyard.lua:5593 +msgctxt "shipServices-comms" +msgid "You need to stay close if you want me to fix your ship" +msgstr "" +"Vous devez rester près de nous si vous voulez que l'on puisse réparer votre " +"vaisseau." + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:5500 +msgctxt "shipServices-comms" +msgid "Repair hacking system" +msgstr "Réparer le système de piratage" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:5503 +msgctxt "shipServices-comms" +msgid "Your hack system has been repaired" +msgstr "Votre système de piratage a été réparé." + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:5511 +msgctxt "shipServices-comms" +msgid "Repair scanning system" +msgstr "Réparer les scanners" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:5514 +msgctxt "shipServices-comms" +msgid "Your scanners have been repaired" +msgstr "Vos scanners ont été réparés." + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:5522 +msgctxt "shipServices-comms" +msgid "Repair combat maneuver" +msgstr "Réparer la manœuvre de combat" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:5525 +msgctxt "shipServices-comms" +msgid "Your combat maneuver has been repaired" +msgstr "Votre manœuvre de combat a été réparée." + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:5533 +msgctxt "shipServices-comms" +msgid "Repair self destruct system" +msgstr "Réparer le système d'autodestruction" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:5536 +msgctxt "shipServices-comms" +msgid "Your self destruct system has been repaired" +msgstr "Votre système d'autodestruction a été réparé." + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:5558 +#, lua-format +msgctxt "shipServices-comms" +msgid "Full hull repair (%i reputation)" +msgstr "Réparation complète de la coque (%i rép)" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:5562 +msgctxt "shipServices-comms" +msgid "All fixed up and ready to go" +msgstr "Tout est réparé et prêt à fonctionner." + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:5571 scripts/scenario_42_shipyard.lua:5584 +#, lua-format +msgctxt "shipServices-comms" +msgid "Add %i%% to hull (%i reputation)" +msgstr "Ajouter %i%% à la coque (%i rép)" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:5575 scripts/scenario_42_shipyard.lua:5588 +msgctxt "shipServices-comms" +msgid "Repairs completed as requested" +msgstr "Réparations effectuées comme demandé." + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:5626 +msgctxt "ammo-comms" +msgid "Restock ordnance" +msgstr "Réapprovisionner en munitions" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:5630 +msgctxt "ammo-comms" +msgid "What kind of ordnance?" +msgstr "Quel genre de munitions ?" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:5631 +#, lua-format +msgctxt "ammo-comms" +msgid "%s (%i reputation each)" +msgstr "%s (%i rép chacun)" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:5637 +#, lua-format +msgctxt "ammo-comms" +msgid "Restocked your %s type ordnance" +msgstr "Vos munitions de type %s sont réapprovisionnées." + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:5640 +#, lua-format +msgctxt "needRep-comms" +msgid "" +"You don't have enough reputation to fully replenish your %s type ordnance. " +"You need %i and you only have %i. How would you like to proceed?" +msgstr "" +"Vous n'avez pas assez de réputation pour vous réapprovisionner complètement " +"en munitions de type %s. Vous avez besoin de %i et vous n'avez que %i. " +"Comment voulez-vous procéder?" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:5641 scripts/scenario_42_shipyard.lua:5694 +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:5732 +#, lua-format +msgctxt "ammo-comms" +msgid "Get one (%i reputation)" +msgstr "En acheter un (%i rép)" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:5646 scripts/scenario_42_shipyard.lua:5689 +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:5699 scripts/scenario_42_shipyard.lua:5737 +#, lua-format +msgctxt "ammo-comms" +msgid "One %s provided" +msgstr "Un %s fourni." + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:5651 scripts/scenario_42_shipyard.lua:5672 +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:5704 scripts/scenario_42_shipyard.lua:5725 +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:5742 scripts/scenario_42_shipyard.lua:5748 +msgctxt "ammo-comms" +msgid "You need to stay close if you want me to restock your ordnance" +msgstr "" +"Vous devez rester à proximité si vous voulez que je vous réapprovisionne en " +"munitions." + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:5662 scripts/scenario_42_shipyard.lua:5715 +#, lua-format +msgctxt "ammo-comms" +msgid "Get %i (%i reputation)" +msgstr "Acheter %i (%i rép)" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:5667 scripts/scenario_42_shipyard.lua:5687 +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:5720 +#, lua-format +msgctxt "ammo-comms" +msgid "%i %ss provided" +msgstr "%i %ss fourni" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:5682 +#, lua-format +msgctxt "ammo-comms" +msgid "" +"I don't have enough %s type ordnance to fully restock you. How would you " +"like to proceed?" +msgstr "" +"Nous n'avons pas assez de munitions de type %s pour vous réapprovisionner " +"entièrement. Que voulez-vous faire ?" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:5683 +msgctxt "ammo-comms" +msgid "We'll take all you've got" +msgstr "Nous prendrons tout ce qu'il vous reste" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:5693 +#, lua-format +msgctxt "needRep-comms" +msgid "" +"You don't have enough reputation to get all of our %s type ordnance. You " +"need %i and you only have %i. How would you like to proceed?" +msgstr "" +"Vous n'avez pas assez de réputation pour obtenir toutes nos munitions de " +"type %s. Vous avez besoin de %i et vous n'avez que %i. Comment voulez-vous " +"procéder?" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:5762 +msgctxt "shipServices-comms" +msgid "Restock scan probes (5 reputation)" +msgstr "Réapprovisionner les sondes (5 rép)" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:5766 +msgctxt "shipServices-comms" +msgid "I replenished your probes for you." +msgstr "Nous avons rechargé votre stock de sondes." + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:5771 +msgctxt "shipServices-comms" +msgid "You need to stay close if you want me to restock your probes" +msgstr "" +"Vous devez rester à proximité si vous voulez que je réapprovisionne vos " +"sondes." + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:5782 +#, lua-format +msgctxt "shipServices-comms" +msgid "Quick charge the main batteries (%i reputation)" +msgstr "Charge rapide des batteries principales (%i rép)" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:5789 +msgctxt "shipServices-comms" +msgid "Your batteries have been charged" +msgstr "Vos batteries ont été chargées." + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:5794 +msgctxt "shipServices-comms" +msgid "You need to stay close if you want your batteries charged quickly" +msgstr "" +"Vous devez rester à proximité si vous voulez que vos batteries soient " +"chargées rapidement." + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:5800 +msgctxt "shipServices-comms" +msgid "How can I help you get your ship in good running order?" +msgstr "" +"Comment pouvons-nous vous aider à remettre votre vaisseau en bon état de " +"marche ?" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:5802 +msgctxt "shipServices-comms" +msgid "There's nothing on your ship that I can help you fix. Sorry." +msgstr "" +"Il n'y a rien sur votre vaisseau que nous puissions vous aider à réparer. " +"Désolé." + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:6312 +#, lua-format +msgctxt "-tabWeapons&Tactical" +msgid "%s tubes: %s" +msgstr "%s Taille tubes : %s" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:6314 +#, lua-format +msgctxt "-tabWeapons&Tactical" +msgid "%s tube: %s" +msgstr "%s Taille du tube : %s" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:6358 +#, lua-format +msgctxt "mission-tabHelm&Tactical" +msgid "Angular Velocity: %.1f" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:6367 +#, lua-format +msgctxt "mission-tabHelm&Tactical" +msgid "AV Max: %.1f" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:6373 +#, lua-format +msgctxt "mission-tabHelm&Tactical" +msgid "AV Lo Target: %.1f" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:6375 scripts/scenario_42_shipyard.lua:6384 +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:6447 scripts/scenario_42_shipyard.lua:6456 +#, lua-format +msgctxt "mission-tabHelm&Tactical" +msgid "%s Met" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:6382 +#, lua-format +msgctxt "mission-tabHelm&Tactical" +msgid "AV Hi Target: %.1f" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:6405 +msgctxt "mission-msgHelms" +msgid "" +"Maneuver check has been completed.\n" +"Status: passed" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:6407 +msgctxt "mission-msgTactical" +msgid "" +"Maneuver check has been completed.\n" +"Status: passed" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:6416 +msgctxt "mission-buttonHelm" +msgid "Check Maneuver" +msgstr "Vérifier Manœuvre" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:6421 +msgctxt "mission-buttonTactical" +msgid "Check Maneuver" +msgstr "Vérifier Manoeuvre" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:6439 +#, lua-format +msgctxt "mission-tabHelm&Tactical" +msgid "Velocity Max: %.1f" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:6445 +#, lua-format +msgctxt "mission-tabHelm&Tactical" +msgid "Velocity Lo Target: %.1f" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:6454 +#, lua-format +msgctxt "mission-tabHelm&Tactical" +msgid "Velocity Hi Target: %.1f" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:6475 +msgctxt "mission-msgHelms" +msgid "" +"Impulse check has been completed.\n" +"Status: passed" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:6477 +msgctxt "mission-msgTactical" +msgid "" +"Impulse check has been completed.\n" +"Status: passed" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:6486 +msgctxt "mission-buttonHelm" +msgid "Check Impulse" +msgstr "Vérifier Moteurs à imp." + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:6491 +msgctxt "mission-buttonTactical" +msgid "Check Impulse" +msgstr "Vérifier Moteurs à imp." + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:6506 +#, lua-format +msgctxt "mission-tabHelm&Tactical" +msgid "Jump Charge: %.1fK" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:6512 +msgctxt "mission-tabHelm&Tactical" +msgid "charged" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:6513 +msgctxt "mission-tabHelm&Tactical" +msgid "under charged" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:6514 +msgctxt "mission-tabHelm&Tactical" +msgid "overcharged" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:6522 +#, lua-format +msgctxt "mission-tabHelm&Tactical" +msgid "Charge state: %s" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:6535 +msgctxt "mission-tabHelm&Tactical" +msgid "Waiting for recharge" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:6537 +msgctxt "mission-tabHelm&Tactical" +msgid "Jump check complete" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:6544 +msgctxt "mission-tabHelm&Tactical" +msgid "Waiting for jump" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:6546 +msgctxt "mission-tabHelm&Tactical" +msgid "Waiting for 50K charge" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:6564 +msgctxt "mission-msgHelms" +msgid "" +"Jump drive check has been completed.\n" +"Status: passed" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:6566 +msgctxt "mission-msgTactical" +msgid "" +"Jump drive check has been completed.\n" +"Status: passed" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:6575 +msgctxt "mission-buttonHelm" +msgid "Check Jump Drive" +msgstr "Vérifier Téléportation" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:6580 +msgctxt "mission-buttonTactical" +msgid "Check Jump Drive" +msgstr "Vérifier Téléportation" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:6596 scripts/scenario_42_shipyard.lua:6678 +msgctxt "mission-tabWeapons&Tactical" +msgid "charged" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:6597 scripts/scenario_42_shipyard.lua:6679 +msgctxt "mission-tabWeapons&Tactical" +msgid "under charged" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:6598 scripts/scenario_42_shipyard.lua:6680 +msgctxt "mission-tabWeapons&Tactical" +msgid "overcharged" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:6606 +#, lua-format +msgctxt "mission-tabWeapons&Tactical" +msgid "Front shield: %s" +msgstr "Boucliers avant : %s" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:6619 scripts/scenario_42_shipyard.lua:6701 +msgctxt "mission-tabWeapons&Tactical" +msgid "Waiting for recharge" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:6621 +msgctxt "mission-tabWeapons&Tactical" +msgid "Front Shield Ck complete" +msgstr "Boucliers avant verifiés" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:6628 scripts/scenario_42_shipyard.lua:6710 +msgctxt "mission-tabWeapons&Tactical" +msgid "Waiting for hit" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:6630 scripts/scenario_42_shipyard.lua:6712 +msgctxt "mission-tabWeapons&Tactical" +msgid "Waiting for 100% charge" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:6646 +msgctxt "mission-msgWeapons" +msgid "" +"Front shield check has been completed.\n" +"Status: passed" +msgstr "" +"La vérification des boucliers avant est terminée.\n" +"Statut: Effectué" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:6648 +msgctxt "mission-msgTactical" +msgid "" +"Front shield check has been completed.\n" +"Status: passed" +msgstr "" +"La vérification des boucliers avant est terminée.\n" +"Statut: Effectué" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:6657 +msgctxt "mission-buttonWeapons" +msgid "Check Front Shield" +msgstr "Vérifier Boucliers avant" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:6662 +msgctxt "mission-buttonTactical" +msgid "Check Front Shield" +msgstr "Vérifier Boucliers avant" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:6688 +#, lua-format +msgctxt "mission-tabWeapons&Tactical" +msgid "Rear shield: %s" +msgstr "Boucliers arrière : %s" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:6703 +msgctxt "mission-tabWeapons&Tactical" +msgid "Rear Shield Ck complete" +msgstr "Boucliers arrière verifiés" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:6728 +msgctxt "mission-msgWeapons" +msgid "" +"Rear shield check has been completed.\n" +"Status: passed" +msgstr "" +"La vérification des boucliers arrière est terminée.\n" +"Statut: Effectué" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:6730 +msgctxt "mission-msgTactical" +msgid "" +"Rear shield check has been completed.\n" +"Status: passed" +msgstr "" +"La vérification des boucliers arrière est terminée.\n" +"Statut: Effectué" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:6739 +msgctxt "mission-buttonWeapons" +msgid "Check Rear Shield" +msgstr "Vérifier Boucliers arrière" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:6744 +msgctxt "mission-buttonTactical" +msgid "Check Rear Shield" +msgstr "Vérifier Boucliers arrière" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:6765 +msgctxt "mission-tabWeapons&Tactical" +msgid "Waiting for beam calibration" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:6767 +msgctxt "mission-tabWeapons&Tactical" +msgid "Beam calibrate ck complete" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:6778 +msgctxt "mission-msgWeapons" +msgid "" +"beam weapon calibration check has been completed.\n" +"Status: passed" +msgstr "" +"La vérification de la calibration des faisceaux laser est terminée.\n" +"Statut: Effectué" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:6780 +msgctxt "mission-msgTactical" +msgid "" +"beam weapon calibration check has been completed.\n" +"Status: passed" +msgstr "" +"La vérification de la calibration des faisceaux laser est terminée.\n" +"Statut: Effectué" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:6789 +msgctxt "mission-buttonWeapons" +msgid "Check Beam Calibration" +msgstr "Vérifier calibrage Faisc. laser" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:6794 +msgctxt "mission-buttonTactical" +msgid "Check Beam Calibration" +msgstr "Vérifier calibrage Faisc. laser" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:6813 +msgctxt "mission-tabWeapons&Engineer+" +msgid "Waiting for shield calibration" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:6816 scripts/scenario_42_shipyard.lua:6824 +msgctxt "mission-tabWeapons&Engineer+" +msgid "Shield calibrate ck complete" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:6822 +msgctxt "mission-tabWeapons&Engineer+" +msgid "Wating for shield activation" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:6837 +msgctxt "mission-msgWeapons" +msgid "" +"shield calibration check has been completed.\n" +"Status: passed" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:6839 +msgctxt "mission-msgEngineer+" +msgid "" +"shield calibration check has been completed.\n" +"Status: passed" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:6848 +msgctxt "mission-buttonWeapons" +msgid "Check Shield Calibration" +msgstr "Vérifier Calibrage boucliers" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:6853 +msgctxt "mission-buttonEngineer+" +msgid "Check Shield Calibration" +msgstr "Vérifier calibrage Boucliers" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:6875 +msgctxt "mission-tabRelay&Operations" +msgid "Waiting for waypoint" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:6877 +msgctxt "mission-tabRelay&Operations" +msgid "Waypoint check complete" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:6888 +msgctxt "mission-msgRelay" +msgid "" +"Waypoint system check has been completed.\n" +"Status: passed" +msgstr "" +"La vérification du système de gestion des marqueurs est terminée.\n" +"Statut : Effectué" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:6890 +msgctxt "mission-msgOperations" +msgid "" +"Waypoint system check has been completed.\n" +"Status: passed" +msgstr "" +"La vérification du système de gestion des marqueurs est terminée.\n" +"Statut : Effectué" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:6899 +msgctxt "mission-buttonRelay" +msgid "Check Waypoint" +msgstr "Vérifier Marqueurs" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:6904 +msgctxt "mission-buttonOperations" +msgid "Check Waypoint" +msgstr "Vérifier Marqueurs" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:6930 +msgctxt "mission-tabRelay&Operations" +msgid "Waiting for probe launch" +msgstr "Largage sonde en attente" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:6932 +msgctxt "mission-tabRelay&Operations" +msgid "Restock probes" +msgstr "Réapprovisionner les sondes" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:6934 +msgctxt "mission-tabRelay&Operations" +msgid "Probe check complete" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:6946 +msgctxt "mission-msgRelay" +msgid "" +"Scan probe system check has been completed.\n" +"Status: passed" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:6948 +msgctxt "mission-msgOperations" +msgid "" +"Scan probe system check has been completed.\n" +"Status: passed" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:6957 +msgctxt "mission-buttonRelay" +msgid "Check Probes" +msgstr "Vérifier Sondes" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:6962 +msgctxt "mission-buttonOperations" +msgid "Check Probes" +msgstr "Vérifier Sondes" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:6982 +msgctxt "mission-tabRelay&Operations" +msgid "Waiting for link" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:6984 +msgctxt "mission-tabRelay&Operations" +msgid "Waiting for unlink" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:6986 +msgctxt "mission-tabRelay&Operations" +msgid "Link check complete" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:6998 +msgctxt "mission-msgRelay" +msgid "" +"Probe link system check has been completed.\n" +"Status: passed" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:7000 +msgctxt "mission-msgOperations" +msgid "" +"Probe link system check has been completed.\n" +"Status: passed" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:7009 +msgctxt "mission-buttonRelay" +msgid "Check Probe Link" +msgstr "Vérifier liaison Sonde" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:7014 +msgctxt "mission-buttonOperations" +msgid "Check Probe Link" +msgstr "Vérifier liaison Sonde" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:7045 +#, lua-format +msgctxt "mission-tabEngineer&Engineer+" +msgid "Coolant Count: %i" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:7047 +msgctxt "mission-tabEngineer&Engineer+" +msgid "Coolant checks completed" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:7064 +msgctxt "mission-msgEngineer" +msgid "" +"Coolant flow checks completed.\n" +"Status: passed" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:7066 +msgctxt "mission-msgEngineer+" +msgid "" +"Coolant flow checks completed.\n" +"Status: passed" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:7075 +msgctxt "mission-buttonEngineer" +msgid "Check Coolant" +msgstr "Vérifier Liq. de ref." + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:7080 +msgctxt "mission-buttonEngineer" +msgid "Coolant Check Status" +msgstr "Statut vérif. Liq. de ref." + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:7081 +msgctxt "mission-msgEngineer" +msgid "Coolant flow check status by system:" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:7085 +#, lua-format +msgctxt "mission-msgEngineer" +msgid "" +"%s\n" +"%s: complete" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:7088 +#, lua-format +msgctxt "mission-msgEngineer" +msgid "" +"%s\n" +"%s: %.1f (need to reach 10)" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:7091 +#, lua-format +msgctxt "mission-msgEngineer" +msgid "" +"%s\n" +"Count of systems checked: %i" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:7096 +msgctxt "mission-buttonEngineer+" +msgid "Check Coolant" +msgstr "Vérifier Liq. de ref." + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:7101 +msgctxt "mission-buttonEngineer+" +msgid "Coolant Check Status" +msgstr "Statut vérif. Liq. de ref." + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:7102 +msgctxt "mission-msgEngineer+" +msgid "Coolant flow check status by system:" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:7106 +#, lua-format +msgctxt "mission-msgEngineer+" +msgid "" +"%s\n" +"%s: complete" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:7109 +#, lua-format +msgctxt "mission-msgEngineer+" +msgid "" +"%s\n" +"%s: %.1f (need to reach 10)" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:7112 +#, lua-format +msgctxt "mission-msgEngineer+" +msgid "" +"%s\n" +"Count of systems checked: %i" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:7150 +#, lua-format +msgctxt "mission-tabEngineer&Engineer+" +msgid "Power Max Count: %i" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:7152 +msgctxt "mission-tabEngineer&Engineer+" +msgid "Power max ck completed" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:7154 +#, lua-format +msgctxt "mission-tabEngineer&Engineer+" +msgid "Power Min Count: %i" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:7156 +msgctxt "mission-tabEngineer&Engineer+" +msgid "Power min ck completed" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:7179 +msgctxt "mission-msgEngineer" +msgid "" +"Power flow checks completed.\n" +"Status: passed" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:7181 +msgctxt "mission-msgEngineer+" +msgid "" +"Power flow checks completed.\n" +"Status: passed" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:7190 +msgctxt "mission-buttonEngineer" +msgid "Check Power" +msgstr "Vérifier Puissance" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:7195 +msgctxt "mission-buttonEngineer" +msgid "Power Check Status" +msgstr "Statut vérif. Puissance" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:7196 +msgctxt "mission-msgEngineer" +msgid "" +"Power flow check status by system. Must go up to 3 for max check and down to " +"zero for min check:" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:7207 +#, lua-format +msgctxt "mission-msgEngineer" +msgid "" +"%s\n" +"%s: completed" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:7209 +#, lua-format +msgctxt "mission-msgEngineer" +msgid "" +"%s\n" +"%s: %.1f" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:7212 +#, lua-format +msgctxt "mission-msgEngineer" +msgid "" +"%s\n" +"Systems that have reached minimum power level: %i\n" +"Systems that have reached maximum power level: %i" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:7217 +msgctxt "mission-buttonEngineer+" +msgid "Check Power" +msgstr "Vérifier Puissance" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:7222 +msgctxt "mission-buttonEngineer+" +msgid "Power Check Status" +msgstr "Statut vérif. Puissance" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:7223 +msgctxt "mission-msgEngineer+" +msgid "" +"Power flow check status by system. Must go up to 3 for max check and down to " +"zero for min check:" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:7234 +#, lua-format +msgctxt "mission-msgEngineer+" +msgid "" +"%s\n" +"%s: completed" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:7236 +#, lua-format +msgctxt "mission-msgEngineer+" +msgid "" +"%s\n" +"%s: %.1f" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:7239 +#, lua-format +msgctxt "mission-msgEngineer+" +msgid "" +"%s\n" +"Systems that have reached minimum power level: %i\n" +"Systems that have reached maximum power level: %i" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:7276 +#, lua-format +msgctxt "msgMainscreen" +msgid "You failed to return %s within the time allowed" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:7281 +#, lua-format +msgctxt "mission-tabRelay&Operations" +msgid "Return: %s:%.2i" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:7300 +msgctxt "msgMainscreen" +msgid "The shipyard has been destroyed" +msgstr "" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:7386 +msgctxt "repairCrew-msgEngineer" +msgid "Medical team has revived one of your repair crew" +msgstr "L'équipe médicale a réanimé l'un de vos réparateurs." + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:7390 +msgctxt "repairCrew-msgEngineer+" +msgid "Medical team has revived one of your repair crew" +msgstr "L'équipe médicale a réanimé l'un de vos réparateurs." + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:7408 +msgctxt "coolant-msgEngineer" +msgid "Automated systems have recovered some coolant" +msgstr "Les systèmes automatisés ont récupéré du liquide de refroidissement." + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:7411 +msgctxt "coolant-msgEngineer+" +msgid "Automated systems have recovered some coolant" +msgstr "Les systèmes automatisés ont récupéré du liquide de refroidissement." + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:7451 scripts/scenario_42_shipyard.lua:7486 +msgctxt "repairCrew-msgEngineer" +msgid "One of your repair crew has perished" +msgstr "Un de vos réparateurs a péri." + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:7455 scripts/scenario_42_shipyard.lua:7490 +msgctxt "repairCrew-msgEngineer+" +msgid "One of your repair crew has perished" +msgstr "Un de vos réparateurs a péri." + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:7507 +msgctxt "coolant-msgEngineer" +msgid "Damage has caused a loss of coolant" +msgstr "Les dégâts ont causé une perte de liquide de refroidissement." + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:7511 +msgctxt "coolant-msgEngineer+" +msgid "Damage has caused a loss of coolant" +msgstr "Les dégâts ont causé une perte de liquide de refroidissement." + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:7518 +msgctxt "damage-msgEngineer" +msgid "The probe launch system has been damaged" +msgstr "Le système de lancement des sondes a été endommagé." + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:7521 +msgctxt "damage-msgEngineer+" +msgid "The probe launch system has been damaged" +msgstr "Le système de lancement des sondes a été endommagé." + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:7526 +msgctxt "damage-msgEngineer" +msgid "The hacking system has been damaged" +msgstr "Le système de piratage a été endommagé." + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:7529 +msgctxt "damage-msgEngineer+" +msgid "The hacking system has been damaged" +msgstr "Le système de piratage a été endommagé." + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:7534 +msgctxt "damage-msgEngineer" +msgid "The scanners have been damaged" +msgstr "Les scanners ont été endommagés." + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:7537 +msgctxt "damage-msgEngineer+" +msgid "The scanners have been damaged" +msgstr "Les scanners ont été endommagés." + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:7542 +msgctxt "damage-msgEngineer" +msgid "Combat maneuver has been damaged" +msgstr "La manœuvre de combat a été endommagée." + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:7545 +msgctxt "damage-msgEngineer+" +msgid "Combat maneuver has been damaged" +msgstr "La manœuvre de combat a été endommagée." + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:7550 +msgctxt "damage-msgEngineer" +msgid "Self destruct system has been damaged" +msgstr "Le système d'autodestruction a été endommagé." + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:7553 +msgctxt "damage-msgEngineer+" +msgid "Self destruct system has been damaged" +msgstr "Le système d'autodestruction a été endommagé." + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:7578 +msgctxt "inventory-buttonRelay" +msgid "Inventory" +msgstr "Inventaire" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:7585 +msgctxt "inventory-buttonOperations" +msgid "Inventory" +msgstr "Inventaire" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:7594 +#, lua-format +msgctxt "inventory-shipLog" +msgid "%s Current cargo:" +msgstr "%s Cargaison actuelle :" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:7599 +#, lua-format +msgctxt "inventory-shipLog" +msgid " %s: %i" +msgstr " %s : %i" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:7603 +msgctxt "inventory-shipLog" +msgid " Empty" +msgstr " Vide" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:7605 +#, lua-format +msgctxt "inventory-shipLog" +msgid "Available space: %i" +msgstr "Espace disponible : %i" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:7620 +msgctxt "msgMainscreen" +msgid "Scenario needs the 'Per-system damage' option under 'Extra settings'" +msgstr "" +"Le scénario nécessite l'option \"Dégâts par systèmes\" située dans le menu " +"\"Réglages : scan, fréquences, piratage…\"" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:7633 +#, lua-format +msgctxt "goal-shipLog" +msgid "" +"From: Central Headquarters Command\n" +"To: Captain and crew of %s\n" +"Greetings %s. You have completed your journey from central headquarters to " +"regional headquarters, %s. You are here to inspect a ship produced by the " +"shipyard here. Contact %s for details on starting your inspection." +msgstr "" +"De : Commandement du Quartier Général central\n" +"À : Capitaine et équipage du %s\n" +"\n" +"Salutations %s.\n" +"Vous avez achevé votre trajet depuis le QG central jusqu'au QG régional %s. " +"Vous êtes ici pour inspecter un vaisseau construit par le chantier naval.\n" +"Contactez %s pour plus de détails sur le démarrage de votre inspection." + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:7643 +#, lua-format +msgctxt "-tabHelms" +msgid "%s %s in %s" +msgstr "%s %s en secteur %s" + +#: scripts/scenario_42_shipyard.lua:7645 +#, lua-format +msgctxt "-tabTactical" +msgid "%s %s in %s" +msgstr "%s %s en secteur %s" + +#~ msgctxt "msgOperations" +#~ msgid "The unscanned artifact we just picked up has fried our scanners" +#~ msgstr "" +#~ "L'artefact non scanné que nous venons de récupérer a grillé nos scanners." + +#, fuzzy +#~ msgctxt "station-comms" +#~ msgid "Weapons" +#~ msgstr "Armement" + +#~ msgctxt "stationGeneralInfo-comms" +#~ msgid "Tell me more about your station" +#~ msgstr "Dites m'en plus à propos de votre station" + +#~ msgctxt "stationGeneralInfo-comms" +#~ msgid "What would you like to know?" +#~ msgstr "Qu'aimeriez-vous savoir ?" + +#~ msgctxt "stationGeneralInfo-comms" +#~ msgid "Station history" +#~ msgstr "L'histoire de la station" + +#~ msgctxt "stationGeneralInfo-comms" +#~ msgid "Gossip" +#~ msgstr "Rumeurs" + +#~ msgctxt "situationReport-comms" +#~ msgid "Shield " +#~ msgstr "Boucliers " + +#, fuzzy +#~ msgctxt "shipAssist-comms" +#~ msgid "Shield " +#~ msgstr "Boucliers " + +#~ msgctxt "ship-comms" +#~ msgid "What do you want?" +#~ msgstr "Que voulez-vous ?" + +#~ msgctxt "ship-comms" +#~ msgid "Sir, how can we assist?" +#~ msgstr "Monsieur, comment pouvons-nous vous assister ?" + +#~ msgctxt "ship-comms" +#~ msgid "Defend a waypoint" +#~ msgstr "Défendez un marqueur" + +#~ msgctxt "ship-comms" +#~ msgid "No waypoints set. Please set a waypoint first." +#~ msgstr "" +#~ "Monsieur, nous ne détectons aucun marqueur. Veuillez commencer par en " +#~ "placer un." + +#~ msgctxt "ship-comms" +#~ msgid "Which waypoint should we defend?" +#~ msgstr "Quel marqueur devons-nous défendre ?" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "ship-comms" +#~ msgid "Assist me" +#~ msgstr "Aidez-nous" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "ship-comms" +#~ msgid "Heading toward you to assist." +#~ msgstr "Entendu, nous partons immédiatement vous aider." + +#, fuzzy +#~ msgctxt "ship-comms" +#~ msgid "Report status" +#~ msgstr "Au rapport" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "ship-comms" +#~ msgid "Hull: " +#~ msgstr "Coque : " + +#, fuzzy +#~ msgctxt "ship-comms" +#~ msgid "Shield: " +#~ msgstr "Boucliers : " + +#, fuzzy +#~ msgctxt "ship-comms" +#~ msgid "Front Shield: " +#~ msgstr "Boucliers avant : " + +#, fuzzy +#~ msgctxt "ship-comms" +#~ msgid "Rear Shield: " +#~ msgstr "Boucliers arrière : " + +#, fuzzy +#~ msgctxt "ship-comms" +#~ msgid "Shield " +#~ msgstr "Boucliers " + +#, fuzzy, lua-format +#~ msgctxt "ship-comms" +#~ msgid "Dock at %s" +#~ msgstr "Amarrez-vous à %s" + +#, fuzzy, lua-format +#~ msgctxt "ship-comms" +#~ msgid "Docking at %s." +#~ msgstr "En cours d'amarrage à %s." + +#, fuzzy +#~ msgctxt "ship-comms" +#~ msgid "Repair ship system" +#~ msgstr "Réparer les systèmes du vaisseau" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "ship-comms" +#~ msgid "Your probe launch system has been repaired" +#~ msgstr "Votre système de lancement de sonde a été réparé." + +#, fuzzy +#~ msgctxt "ship-comms" +#~ msgid "Your hack system has been repaired" +#~ msgstr "Votre système de piratage a été réparé." + +#, fuzzy +#~ msgctxt "ship-comms" +#~ msgid "Your scanners have been repaired" +#~ msgstr "Vos scanners ont été réparés." + +#, fuzzy +#~ msgctxt "ship-comms" +#~ msgid "Your combat maneuver has been repaired" +#~ msgstr "Votre manœuvre de combat a été réparée." + +#, fuzzy +#~ msgctxt "ship-comms" +#~ msgid "Your self destruct system has been repaired" +#~ msgstr "Votre système d'autodestruction a été réparé." + +#~ msgctxt "msgEngineer+" +#~ msgid "Medical team has revived one of your repair crew" +#~ msgstr "L'équipe médicale a réanimé l'un de vos réparateurs." + +#~ msgctxt "msgEngineer+" +#~ msgid "Automated systems have recovered some coolant" +#~ msgstr "" +#~ "Les systèmes automatisés ont récupéré du liquide de refroidissement." + +#~ msgctxt "msgEngineer+" +#~ msgid "One of your repair crew has perished" +#~ msgstr "Un de vos réparateurs a péri." + +#~ msgctxt "msgEngineer+" +#~ msgid "Damage has caused a loss of coolant" +#~ msgstr "Les dégâts ont causé une perte de liquide de refroidissement." + +#~ msgctxt "msgEngineer+" +#~ msgid "The probe launch system has been damaged" +#~ msgstr "Le système de lancement des sondes a été endommagé." + +#~ msgctxt "msgEngineer+" +#~ msgid "The hacking system has been damaged" +#~ msgstr "Le système de piratage a été endommagé." + +#~ msgctxt "msgEngineer+" +#~ msgid "The scanners have been damaged" +#~ msgstr "Les scanners ont été endommagés." + +#~ msgctxt "msgEngineer+" +#~ msgid "Combat maneuver has been damaged" +#~ msgstr "La manœuvre de combat a été endommagée." + +#~ msgctxt "msgEngineer+" +#~ msgid "Self destruct system has been damaged" +#~ msgstr "Le système d'autodestruction a été endommagé." + +# Scenario name +#~ msgid "Empty space" +#~ msgstr "Espace vide" + +# Scenario description +#~ msgid "" +#~ "Empty scenario, no enemies, no friendlies. Can be used by a GM player to " +#~ "setup a scenario in the GM screen. The F5 key can be used to copy the " +#~ "current layout to the clipboard for use in scenario scripts." +#~ msgstr "" +#~ "Scénario vide.\n" +#~ "\n" +#~ "Aucun ennemis ni alliés.\n" +#~ "Peut être utilisé par un joueur MJ pour configurer un scénario à partir " +#~ "de l'écran MJ.\n" +#~ "\n" +#~ "La touche F5 peut être utilisée pour copier la mise en page actuelle dans " +#~ "le presse-papiers pour une utilisation dans des scripts de scénario au " +#~ "format lua." + +#~ msgctxt "buttonGM" +#~ msgid "Random asteroid field" +#~ msgstr "Champ astér. aléatoire" + +#~ msgctxt "buttonGM" +#~ msgid "Random nebula field" +#~ msgstr "Champ nébul. aléatoire" + +#~ msgctxt "buttonGM" +#~ msgid "Delete unselected" +#~ msgstr "Supprime non sélect."