-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 1
/
fi.po
3823 lines (2966 loc) · 113 KB
/
fi.po
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
# Helinä Turumore <[email protected]>, 2017. #zanata
# Jiri Grönroos <[email protected]>, 2017. #zanata
# Toni Rantala <[email protected]>, 2017. #zanata
# Helinä Turumore <[email protected]>, 2018. #zanata
# Jiri Grönroos <[email protected]>, 2018. #zanata
# Jiri Grönroos <[email protected]>, 2019. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-21 03:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-20 18:53+0000\n"
"Last-Translator: Jiri Grönroos <[email protected]>\n"
"Language-Team: Finnish <https://translate.fedoraproject.org/projects/cockpit-"
"machines/main/fi/>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.8.2\n"
#: src/components/create-vm-dialog/createVmDialog.jsx:927
msgid "$0 $1 available at default location"
msgstr "$0 $1 käytettävissä oletussijainnissa"
#: src/components/create-vm-dialog/createVmDialog.jsx:243
#: src/components/create-vm-dialog/createVmDialog.jsx:875
msgid "$0 $1 available on host"
msgstr "$0 $1 käytettävissä isännässä"
#: src/components/vm/overview/cpuModal.jsx:329
msgid "$0 CPU details"
msgstr "$0 CPU:n yksityiskohdat"
#: src/components/aggregateStatusCards.jsx:77
msgid "$0 Network"
msgid_plural "$0 Networks"
msgstr[0] "$0 verkko"
msgstr[1] "$0 verkkoa"
#: src/components/aggregateStatusCards.jsx:51
msgid "$0 Storage pool"
msgid_plural "$0 Storage pools"
msgstr[0] "$0 tallennustilavaranto"
msgstr[1] "$0 tallennustilavarantoa"
#: src/components/create-vm-dialog/createVmDialog.jsx:1310
msgid "$0 does not support unattended installation."
msgstr "$0 ei tue valvomatonta asennusta."
#: src/components/vm/consoles/desktopConsole.jsx:61
msgid ""
"$0 is available for most operating systems. To install it, search for it in "
"GNOME Software or run the following:"
msgstr ""
"$0 on saatavilla useimmille käyttöjärjestelmille. Asentaaksesi sen, hae sitä "
"GNOME Softwaresta, tai aja seuraava komento:"
#: src/components/vm/overview/memoryModal.jsx:152
msgid "$0 memory adjustment"
msgstr "$0 muistin säätö"
#: src/components/create-vm-dialog/pxe-helpers.js:105
msgid "$0 network"
msgstr "$0 verkko"
#: src/components/vm/overview/vmOverviewCard.jsx:142
#: src/components/vm/vmUsageCard.jsx:42
msgid "$0 vCPU"
msgid_plural "$0 vCPUs"
msgstr[0] "$0 vCPU"
msgstr[1] "$0 vCPU:ta"
#: src/components/vm/nics/nicEdit.jsx:185
msgid "$0 virtual network interface settings"
msgstr "$0 virtuaalisen verkkoliitännän asetukset"
#: src/components/vm/vmMigrateDialog.jsx:73
msgid ""
"A copy of the VM will run on the destination and will disappear when it is "
"shut off. Meanwhile, the origin host keeps its copy of the VM configuration."
msgstr ""
"Kopio virtuaalikoneesta suoritetaan kohteessa ja katoaa, kun se sammutetaan. "
"Samaan aikaan isäntäkone säilyttää kopion virtuaalikoneen kokoonpanosta."
#: src/components/vm/disks/vmDisksCard.jsx:186
#: src/components/vm/disks/diskEdit.jsx:115
msgid "Access"
msgstr "Pääsy"
#: src/components/vm/overview/watchdog.jsx:202
msgid "Action"
msgstr "Toiminto"
#: src/components/vms/hostvmslist.jsx:164
#: src/components/networks/networkList.jsx:72
#: src/components/storagePools/storagePoolList.jsx:72
#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:176
#: src/components/vm/disks/vmDisksCard.jsx:192
#: src/components/vm/nics/vmNicsCard.jsx:421
msgid "Actions"
msgstr "Toimet"
#: src/components/networks/network.jsx:186
#: src/components/storagePools/storagePool.jsx:168
msgid "Activate"
msgstr "Aktivoi"
#: src/components/storagePools/storagePoolVolumesTab.jsx:112
msgid "Activate the storage pool to administer volumes"
msgstr "Aktivoi varastointivaranto taltioiden hallitsemiseksi"
#: src/components/networks/networkOverviewTab.jsx:234
#: src/components/vm/overview/vsock.jsx:193
#: src/components/vm/overview/watchdog.jsx:154
#: src/components/vm/disks/diskAdd.jsx:844
#: src/components/vm/hostdevs/hostDevAdd.jsx:232
#: src/components/vm/nics/nicAdd.jsx:218
msgid "Add"
msgstr "Lisää"
#: src/components/create-vm-dialog/createVmDialog.jsx:863
msgid "Add SSH keys"
msgstr "Lisää SSH-avaimet"
#: src/components/vm/vmActions.jsx:484
msgid "Add TPM"
msgstr "Lisää TPM"
#: src/components/networks/networkOverviewTab.jsx:230
msgid "Add a DHCP static host entry"
msgstr "Lisää staattinen DHCP-merkintä"
#: src/components/vm/disks/diskAdd.jsx:690
#: src/components/vm/disks/vmDisksCard.jsx:75
msgid "Add disk"
msgstr "Lisää levy"
#: src/components/vm/hostdevs/hostDevCard.jsx:147
#: src/components/vm/hostdevs/hostDevAdd.jsx:247
msgid "Add host device"
msgstr "Lisää isäntälaite"
#: src/components/vm/nics/vmNicsCard.jsx:98
msgid "Add network interface"
msgstr "Lisää verkkoliitäntä"
#: src/components/vm/filesystems/vmFilesystemsCard.jsx:108
msgid "Add shared directory"
msgstr "Lisää jaettu kansio"
#: src/components/vm/nics/nicAdd.jsx:207
msgid "Add virtual network interface"
msgstr "Lisää virtuaalinen verkkoliitäntä"
#: src/components/vm/overview/vsock.jsx:211
msgid "Add vsock interface"
msgstr "Lisää vsock-verkkoliitäntä"
#: src/components/vm/overview/watchdog.jsx:172
msgid "Add watchdog device type"
msgstr "Lisää vahtikoiran laitetyyppi"
#: src/components/vm/overview/watchdog.jsx:107
msgid "Adding a watchdog will require a reboot to take effect."
msgstr ""
"Watchdogin lisääminen vaatii uudelleenkäynnistyksen, jotta se tulee voimaan."
#: src/components/vm/filesystems/vmFilesystemsCard.jsx:112
msgid "Adding shared directories is possible only when the guest is shut off"
msgstr ""
"Jaettujen kansioiden lisääminen on mahdollista vain, kun vieras on "
"sammutettuna"
#: src/components/vm/disks/diskAdd.jsx:82
msgid "Adding this disk will change its access mode to shared."
msgstr "Tämän levyn lisääminen muuttaa sen käyttötilaksi jaettu."
#: src/components/vm/disks/vmDisksCard.jsx:190
msgid "Additional"
msgstr "Ylimääräinen"
#: src/components/networks/networkOverviewTab.jsx:142
#: src/components/networks/networkOverviewTab.jsx:162
#: src/components/vm/consoles/desktopConsole.jsx:47
#: src/components/vm/nics/vmNicsCard.jsx:154
msgid "Address"
msgstr "Osoite"
#: src/components/networks/createNetworkDialog.jsx:94
#: src/components/networks/createNetworkDialog.jsx:101
#: src/components/networks/createNetworkDialog.jsx:122
#: src/components/networks/createNetworkDialog.jsx:129
msgid "Address not within subnet"
msgstr "Osoite ei aliverkossa"
#: src/components/vms/hostvmslist.jsx:74 src/components/vms/hostvmslist.jsx:92
msgid "All"
msgstr "Kaikki"
#: src/components/vm/vmMigrateDialog.jsx:188
msgid ""
"All VM activity, including storage, will be temporary. This will result in "
"data loss on the destination host."
msgstr ""
"Kaikki virtuaalikoneen toiminnot, mukaan lukien tallennustila, ovat "
"väliaikaisia. Tämä johtaa tietojen menetykseen kohdepalvelimessa."
#: src/components/vm/disks/diskAdd.jsx:254
msgid ""
"Allowed characters: basic Latin alphabet, numbers, and limited punctuation "
"(-, _, +, .)"
msgstr ""
"Sallitut merkit: latinalaiset perusaakkoset, numerot ja vain nämä välimerkit "
"(-, _, +, .)"
#: src/components/storagePools/storagePoolDelete.jsx:175
msgid "Also delete all volumes inside this pool:"
msgstr "Poista myös tämän varannon sisäiset taltiot:"
#: src/components/vm/disks/diskAdd.jsx:140 src/components/vm/nics/nicAdd.jsx:94
msgid "Always attach"
msgstr "Kiinnitä aina"
#: src/components/vm/overview/helpers.jsx:29
msgid "An example of vsock-aware software is socat"
msgstr "Esimerkki vsock-tietoisista ohjelmistoista on socat"
#: src/components/vm/overview/cpuModal.jsx:333
msgid "Apply"
msgstr "Toteuta"
#: src/components/vm/overview/watchdog.jsx:183
msgid "Apply on next boot"
msgstr "Käytä seuraavassa käynnistyksessä"
#: src/components/vm/overview/vsock.jsx:46
msgid "Assign automatically"
msgstr "Määritä automaattisesti"
#: src/components/create-vm-dialog/createVmDialog.jsx:1309
msgid ""
"Automated installs are only available when downloading an image or using "
"cloud-init."
msgstr ""
"Automaattiset asennukset ovat käytettävissä vain ladattaessa levykuvaa tai "
"käytettäessä pilvisovellusta."
#: src/components/networks/createNetworkDialog.jsx:180
msgid "Automatic"
msgstr "Automaattinen"
#: src/components/create-vm-dialog/createVmDialog.jsx:1426
msgid "Automation"
msgstr "Automatisointi"
#: src/components/networks/networkOverviewTab.jsx:119
#: src/components/storagePools/storagePoolOverviewTab.jsx:71
#: src/components/vm/overview/vmOverviewCard.jsx:196
msgid "Autostart"
msgstr "Automaattikäynnistys"
#: src/components/vm/disks/vmDiskColumns.jsx:42
msgid "Block device"
msgstr "lohkolaite"
#: src/helpers.js:219
msgid "Blocked"
msgstr "Estetty"
#: src/components/vm/overview/vmOverviewCard.jsx:189
msgid "Boot order"
msgstr "Käynnistysjärjestys"
#: src/components/vm/overview/bootOrder.jsx:242
msgid "Boot order settings could not be saved"
msgstr "Käynnistysjärjestysasetuksia ei voitu tallentaa"
#: src/components/vm/overview/bootOrder.jsx:105
#: src/components/vm/overview/bootOrder.jsx:117
#: src/components/vm/overview/bootOrder.jsx:135
#: src/components/vm/overview/bootOrder.jsx:138
#: src/components/vm/overview/bootOrder.jsx:152
#: src/components/vm/disks/diskAdd.jsx:223
#: src/components/vm/disks/vmDisksCard.jsx:184
#: src/components/vm/disks/diskEdit.jsx:90
#: src/components/vm/hostdevs/hostDevCard.jsx:99
#: src/components/vm/hostdevs/hostDevCard.jsx:107
#: src/components/vm/hostdevs/hostDevCard.jsx:245
#: src/components/vm/hostdevs/hostDevAdd.jsx:89
msgid "Bus"
msgstr "Väylä"
#: src/components/vm/disks/diskAdd.jsx:355
msgid "CD/DVD disc"
msgstr "CD/DVD-levy"
#: src/components/common/needsShutdown.jsx:118
#: src/components/vm/overview/vmOverviewCard.jsx:184
#: src/components/vm/vmUsageCard.jsx:61
msgid "CPU"
msgstr "Suoritin"
#: src/components/vm/overview/cpuModal.jsx:207
msgid "CPU mode could not be saved"
msgstr "CPU:n moodia ei voitu tallentaa"
#: src/components/vm/disks/vmDiskColumns.jsx:104
#: src/components/vm/disks/diskAdd.jsx:212
#: src/components/vm/disks/diskEdit.jsx:60
msgid "Cache"
msgstr "Välimuisti"
#: src/components/create-vm-dialog/createVmDialog.jsx:1486
#: src/components/common/deleteResource.jsx:91
#: src/components/networks/networkOverviewTab.jsx:237
#: src/components/networks/createNetworkDialog.jsx:435
#: src/components/storagePools/storageVolumeCreate.jsx:117
#: src/components/storagePools/storagePoolDelete.jsx:205
#: src/components/storagePools/createStoragePoolDialog.jsx:445
#: src/components/vm/overview/cpuModal.jsx:336
#: src/components/vm/overview/firmware.jsx:85
#: src/components/vm/overview/bootOrder.jsx:318
#: src/components/vm/overview/memoryModal.jsx:159
#: src/components/vm/overview/vsock.jsx:241
#: src/components/vm/overview/watchdog.jsx:194
#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsRevertModal.jsx:110
#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCreateModal.jsx:286
#: src/components/vm/confirmDialog.jsx:54
#: src/components/vm/vmRenameDialog.jsx:71
#: src/components/vm/vmEditDescriptionDialog.jsx:63
#: src/components/vm/vmCloneDialog.jsx:83
#: src/components/vm/disks/diskAdd.jsx:847
#: src/components/vm/disks/mediaEject.jsx:110
#: src/components/vm/disks/diskEdit.jsx:270
#: src/components/vm/hostdevs/hostDevAdd.jsx:237
#: src/components/vm/filesystems/vmFilesystemsCard.jsx:167
#: src/components/vm/vmReplaceSpiceDialog.jsx:135
#: src/components/vm/vmMigrateDialog.jsx:202
#: src/components/vm/nics/nicAdd.jsx:221 src/components/vm/nics/nicEdit.jsx:192
#: src/components/vm/deleteDialog.jsx:173
msgid "Cancel"
msgstr "Peru"
#: src/components/vm/overview/vsock.jsx:200
msgid "Cannot edit vsock device on a transient VM"
msgstr "Vsock-laitetta ei voi muokata väliaikaisessa virtuaalikoneessa"
#: src/components/vm/overview/watchdog.jsx:161
msgid "Cannot edit watchdog device on a transient VM"
msgstr "Watchdog-laitetta ei voi muokata väliaikaisessa virtuaalikoneessa"
#: src/components/vm/disks/vmDisksCard.jsx:182
msgid "Capacity"
msgstr "Koko"
#: src/components/vm/overview/bootOrder.jsx:311
msgid "Change boot order"
msgstr "Vaihda käynnistysjärjestystä"
#: src/components/vm/overview/firmware.jsx:78
msgid "Change firmware"
msgstr "Vaihda laiteohjelmisto"
#: src/components/common/needsShutdown.jsx:179
msgid "Changes pending"
msgstr "Muutokset odottavat"
#: src/components/common/needsShutdown.jsx:20
msgid "Changes will take effect after shutting down the VM"
msgstr "Muutokset tulevat voimaan virtuaalikoneen sammuttamisen jälkeen"
#: src/app.jsx:128
msgid ""
"Changing BIOS/EFI settings is specific to each manufacturer. It involves "
"pressing a hotkey during boot (ESC, F1, F12, Del). Enable a setting called "
"\"virtualization\", \"VM\", \"VMX\", \"SVM\", \"VTX\", \"VTD\". Consult your "
"computer's manual for details."
msgstr ""
"BIOS/EFI-asetusten muuttaminen on valmistajakohtaista. Siihen kuuluu "
"pikanäppäimen painaminen käynnistyksen aikana (ESC, F1, F12, Del). Ota "
"käyttöön asetus nimeltä \"virtualisointi\", \"VM\", \"VMX\", \"SVM\", "
"\"VTX\", \"VTD\". Katso lisätietoja tietokoneesi käyttöoppaasta."
#: src/components/create-vm-dialog/createVmDialog.jsx:532
msgid "Checking token validity..."
msgstr "Tarkistetaan tokenin kelpoisuutta..."
#: src/components/create-vm-dialog/createVmDialog.jsx:463
#: src/components/create-vm-dialog/createVmDialog.jsx:464
#: src/components/create-vm-dialog/createVmDialog.jsx:980
#: src/components/create-vm-dialog/createVmDialog.jsx:981
msgid "Choose an operating system"
msgstr "Valitse käyttöjärjestelmä"
#: src/components/vm/hostdevs/hostDevCard.jsx:187
msgid "Class"
msgstr "Luokka"
#: src/components/vm/consoles/desktopConsole.jsx:58
msgid ""
"Clicking \"Launch remote viewer\" will download a .vv file and launch $0."
msgstr ""
"Painamalla \"Käynnistä etäkatseluohjelma\" lataat .vv-tiedoston ja "
"käynnistät $0."
#: src/components/vm/vmActions.jsx:414 src/components/vm/vmCloneDialog.jsx:80
msgid "Clone"
msgstr "Kloonaa"
#: src/components/common/stateIcon.jsx:57
msgid "Close"
msgstr "Sulje"
#: src/components/create-vm-dialog/createVmDialog.jsx:368
msgid "Cloud base image"
msgstr "Pilvipohjainen levykuva"
#: src/components/common/deleteResource.jsx:97
msgid "Confirm this action"
msgstr "Vahvista tämä toimi"
#: src/components/vm/consoles/serialConsole.jsx:95
msgid "Connect"
msgstr "Yhdistä"
#: src/components/vm/consoles/desktopConsole.jsx:46
msgid "Connect with any viewer application for following protocols"
msgstr "Yhdistä mihin tahansa katseluohjelmaan seuraaviin protokolliin"
#: src/components/vm/consoles/vnc.jsx:175
msgid "Connecting"
msgstr "Yhdistetään"
#: src/components/vms/hostvmslist.jsx:162
#: src/components/common/machinesConnectionSelector.jsx:39
#: src/components/networks/createNetworkDialog.jsx:41
#: src/components/networks/networkList.jsx:69
#: src/components/storagePools/storagePoolList.jsx:70
#: src/components/vm/overview/vmOverviewCard.jsx:160
msgid "Connection"
msgstr "Yhteys"
#: src/components/vm/vmDetailsPage.jsx:101
#: src/components/vm/vmDetailsPage.jsx:139
msgid "Console"
msgstr "Konsoli"
#: src/components/vm/vmReplaceSpiceDialog.jsx:157
msgid "Convert QXL video card to VGA"
msgstr "Muunna QXL-näytönohjain VGA:ksi"
#: src/components/vm/vmReplaceSpiceDialog.jsx:156
msgid "Convert SPICE graphics console to VNC"
msgstr "Muunna SPICE-grafiikkakonsoli VNC:ksi"
#: src/components/vm/vmMigrateDialog.jsx:103
#: src/components/vm/vmMigrateDialog.jsx:119
msgid "Copy storage"
msgstr "Kopioi tallennustila"
#: src/components/vm/overview/cpuModal.jsx:283
msgid "Cores per socket"
msgstr "Ytimiä per kanta"
#: src/components/vm/deleteDialog.jsx:155
msgid "Could not delete $0"
msgstr "$0 ei voitu poistaa"
#: src/components/vm/deleteDialog.jsx:150
msgid "Could not delete all storage for $0"
msgstr "Ei voitu poistaa kaikkea tallennustilaa $0:lle"
#: src/components/vm/disks/vmDiskColumns.jsx:134
msgid "Could not delete disk's storage"
msgstr "Ei voitu poistaa levyn tallennustilaa"
#: src/components/vm/overview/watchdog.jsx:106
msgid "Could not dynamically add watchdog"
msgstr "Watchdogia ei voitu lisätä dynaamisesti"
#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsRevertModal.jsx:79
msgid "Could not revert to snapshot"
msgstr "Tilannevedoksen palauttaminen epäonnistui"
#: src/helpers.js:216
msgid "Crashed"
msgstr "Kaatui"
#: src/components/networks/createNetworkDialog.jsx:432
#: src/components/storagePools/storageVolumeCreate.jsx:114
#: src/components/storagePools/createStoragePoolDialog.jsx:442
#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCreateModal.jsx:283
msgid "Create"
msgstr "Luo"
#: src/components/create-vm-dialog/createVmDialog.jsx:1532
msgid "Create VM"
msgstr "Luo VM"
#: src/components/create-vm-dialog/createVmDialog.jsx:1551
msgid "Create VM by importing a disk image of an existing VM installation"
msgstr "Luo VM tuomalla levykuva olemassa olevasta VM-asennuksesta"
#: src/components/create-vm-dialog/createVmDialog.jsx:1550
msgid "Create VM from local or network installation medium"
msgstr "Luo VM paikalliselta tai verkon asennusvälineeltä"
#: src/components/vm/vmCloneDialog.jsx:72
msgid "Create a clone VM based on $0"
msgstr "Luo $0:een perustuva klooninen virtuaalikone"
#: src/components/create-vm-dialog/createVmDialog.jsx:1453
msgid "Create and edit"
msgstr "Luo ja muokkaa"
#: src/components/create-vm-dialog/createVmDialog.jsx:1480
msgid "Create and run"
msgstr "Luo ja suorita"
#: src/components/vm/disks/diskAdd.jsx:629
msgid "Create new"
msgstr "Luo uusi"
#: src/components/create-vm-dialog/createVmDialog.jsx:960
msgid "Create new qcow2 volume"
msgstr "Luo uusi qcow2-taltio"
#: src/components/create-vm-dialog/createVmDialog.jsx:961
msgid "Create new raw volume"
msgstr "Luo uusi raaka-taltio"
#: src/components/create-vm-dialog/createVmDialog.jsx:1468
msgid "Create new virtual machine"
msgstr "Luo uusi virtuaalikone"
#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:65
#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCreateModal.jsx:278
msgid "Create snapshot"
msgstr "Luo tilannevedos"
#: src/components/storagePools/createStoragePoolDialog.jsx:438
#: src/components/storagePools/createStoragePoolDialog.jsx:487
msgid "Create storage pool"
msgstr "Luo varastointivaranto"
#: src/components/storagePools/storageVolumeCreate.jsx:110
msgid "Create storage volume"
msgstr "Luo varastointitaltio"
#: src/components/networks/createNetworkDialog.jsx:425
#: src/components/networks/createNetworkDialog.jsx:453
msgid "Create virtual network"
msgstr "Luo virtuaaliverkko"
#: src/components/storagePools/storageVolumeCreate.jsx:155
#: src/components/storagePools/storageVolumeCreate.jsx:166
msgid "Create volume"
msgstr "Luo taltio"
#: src/components/vms/hostvmslist.jsx:54
msgid "Creating VM"
msgstr "Virtuaalikoneen luominen"
#: src/app.jsx:291
msgid "Creating VM $0"
msgstr "Luodaan virtuaalikone $0"
#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:58
msgid ""
"Creating snapshots of VMs with VFIO devices is not supported while they are "
"running."
msgstr ""
"Tilannekuvien luomista virtuaalikoneista VFIO-laitteilla ei tueta niiden "
"ollessa käynnissä."
#: src/components/create-vm-dialog/createVmDialog.jsx:1285
msgid "Creation of VM $0 failed"
msgstr "Virtuaalikoneen $0 luominen epäonnistui"
#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:87
msgid "Creation time"
msgstr "Luomisaika"
#: src/components/vm/consoles/vnc.jsx:139
msgid "Ctrl+Alt+$0"
msgstr "Ctrl+Alt+$0"
#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:96
msgid "Current"
msgstr "Nykyinen"
#: src/components/vm/overview/memoryModal.jsx:129
msgid "Current allocation"
msgstr "Nykyinen kohdentaminen"
#: src/components/vm/overview/firmware.jsx:132
msgid "Custom firmware: $0"
msgstr "Mukautettu laiteohjelmisto: $0"
#: src/components/vm/overview/vsock.jsx:157
msgid "Custom identifier"
msgstr "Muokattu tunniste"
#: src/components/vm/disks/diskAdd.jsx:340
#: src/components/vm/disks/diskAdd.jsx:593
#: src/components/vm/disks/diskAdd.jsx:639
msgid "Custom path"
msgstr "Mukautettu polku"
#: src/components/networks/networkOverviewTab.jsx:270
msgid "DHCP Settings"
msgstr "DHCP-asetukset"
#: src/components/networks/network.jsx:182
#: src/components/storagePools/storagePool.jsx:159
msgid "Deactivate"
msgstr "Deaktivoi"
#: src/components/common/deleteResource.jsx:79
#: src/components/common/deleteResource.jsx:133
#: src/components/common/deleteResource.jsx:144
#: src/components/networks/network.jsx:163
#: src/components/networks/network.jsx:166
#: src/components/storagePools/storagePoolDelete.jsx:202
#: src/components/storagePools/storagePoolDelete.jsx:238
#: src/components/storagePools/storagePoolDelete.jsx:248
#: src/components/vm/vmActions.jsx:497 src/components/vm/vmActions.jsx:505
#: src/components/vm/deleteDialog.jsx:170
msgid "Delete"
msgstr "Poista"
#: src/components/vm/deleteDialog.jsx:165
msgid "Delete $0 VM?"
msgstr "Poista $0 VM?"
#: src/components/storagePools/storagePoolDelete.jsx:194
msgid "Delete $0 storage pool?"
msgstr "Poista varastointivaranto $0?"
#: src/components/storagePools/storageVolumeDelete.jsx:63
msgid "Delete $0 volume"
msgid_plural "Delete $0 volumes"
msgstr[0] "Poista $0 taltio"
msgstr[1] "Poista $0 taltiota"
#: src/components/vm/deleteDialog.jsx:83
msgid "Delete associated storage files:"
msgstr "Poista liittyvät tallennustiedostot:"
#: src/components/networks/network.jsx:153
msgid "Delete network?"
msgstr "Poista verkko ?"
#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:195
msgid "Delete snapshot?"
msgstr "Poista tilannevedos ?"
#: src/components/storagePools/storagePoolDelete.jsx:185
msgid ""
"Deleting an inactive storage pool will only undefine the pool. Its content "
"will not be deleted."
msgstr ""
"Passiivisen varastointivarannon poistaminen poistaa vain määrittelyn "
"varannosta. Sen sisältöä ei poisteta."
#: src/components/vm/filesystems/vmFilesystemsCard.jsx:69
msgid "Deleting shared directories is possible only when the guest is shut off"
msgstr ""
"Jaettujen kansioiden poistaminen on mahdollista vain, kun vieras on "
"sammutettuna"
#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:114
#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCreateModal.jsx:61
#: src/components/vm/vmEditDescriptionDialog.jsx:73
msgid "Description"
msgstr "Kuvaus"
#: src/components/vm/vmReplaceSpiceDialog.jsx:115
msgid "Deselect others"
msgstr "Poista muut valinnat"
#: src/components/vm/consoles/consoles.jsx:113
msgid "Desktop viewer"
msgstr "Työpöydän katseluohjelma"
#: src/components/vm/vmMigrateDialog.jsx:46
msgid "Destination URI"
msgstr "Kohde URI"
#: src/components/vm/vmMigrateDialog.jsx:140
msgid "Destination URI must not be empty"
msgstr "Kohde URI ei voi olla tyhjä"
#: src/components/storagePools/storagePoolDelete.jsx:96
msgid ""
"Detach the disks using this pool from any VMs before attempting deletion."
msgstr ""
"Irrota tätä varantoa käyttävät levyt kaikista virtuaalikoneista ennen "
"poistoyritystä."
#: src/components/create-vm-dialog/createVmDialog.jsx:1422
msgid "Details"
msgstr "Yksityiskohdat"
#: src/components/networks/createNetworkDialog.jsx:174
#: src/components/networks/networkList.jsx:68
#: src/components/vm/overview/bootOrder.jsx:97
#: src/components/vm/overview/bootOrder.jsx:104
#: src/components/vm/overview/bootOrder.jsx:136
#: src/components/vm/overview/bootOrder.jsx:139
#: src/components/vm/disks/vmDiskColumns.jsx:43
#: src/components/vm/disks/diskAdd.jsx:348
#: src/components/vm/disks/vmDisksCard.jsx:170
#: src/components/vm/hostdevs/hostDevCard.jsx:98
#: src/components/vm/hostdevs/hostDevCard.jsx:244
#: src/components/vm/hostdevs/hostDevAdd.jsx:88
#: src/components/vm/hostdevs/hostDevAdd.jsx:123
msgid "Device"
msgstr "Laite"
#: src/components/networks/createNetworkDialog.jsx:181
msgid "Devices"
msgstr "Laitteet"
#: src/components/vm/consoles/vnc.jsx:177
#: src/components/vm/consoles/serialConsole.jsx:94
msgid "Disconnect"
msgstr "Katkaise yhteys"
#: src/components/vm/consoles/vnc.jsx:176
msgid "Disconnected"
msgstr "Yhteys katkaistu"
#: src/components/vm/consoles/serialConsole.jsx:87
msgid "Disconnected from serial console. Click the connect button."
msgstr "Irrotettu sarjakonsolista. Napsauta yhdistä-painiketta."
#: src/components/common/needsShutdown.jsx:97
msgid "Disk"
msgstr "Levy"
#: src/components/vm/disks/vmDiskColumns.jsx:148
msgid "Disk $0 could not be removed"
msgstr "Levyä $0 ei voitu poistaa"
#: src/components/vm/disks/diskAdd.jsx:831
msgid "Disk failed to be added"
msgstr "Levyn liittäminen epäonnistui"
#: src/components/vm/disks/diskAdd.jsx:238
msgid "Disk identifier"
msgstr "Levyn tunniste"
#: src/components/create-vm-dialog/createVmDialog.jsx:381
msgid "Disk image"
msgstr "Levykuva"
#: src/components/vm/disks/diskAdd.jsx:353
msgid "Disk image file"
msgstr "Levykuvatiedosto"
#: src/components/create-vm-dialog/createVmDialog.jsx:225
msgid "Disk image path must not be empty"
msgstr "Levykuvan polku ei voi olla tyhjä"
#: src/components/common/machinesConnectionSelector.jsx:76
msgid "Disk images can be stored in user home directory"
msgstr "Levykuvat voidaan tallentaa käyttäjän kotihakemistoon"
#: src/components/vm/disks/diskAdd.jsx:802
#: src/components/vm/disks/diskEdit.jsx:218
msgid "Disk settings could not be saved"
msgstr "Levyn asetuksia ei voitu tallentaa"
#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:139
msgid "Disk-only snapshot"
msgstr "Vain levy -tilannevedos"
#: src/components/vm/vmDetailsPage.jsx:156
msgid "Disks"
msgstr "Levyt"
#: src/components/vm/vmMigrateDialog.jsx:186
msgid ""
"Do not run this VM on the origin and destination hosts at the same time."
msgstr ""
"Älä suorita tätä virtuaalikonetta alkuperä- ja kohdepalvelimissa "
"samanaikaisesti."
#: src/helpers.js:271
msgid "Do nothing"
msgstr "Älä tee mitään"
#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:141
msgid "Domain has crashed"
msgstr "Toimialue on kaatunut"
#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCard.jsx:140
msgid "Domain is blocked on resource"
msgstr "Toimialue on estetty resurssilla"
#: src/components/create-vm-dialog/createVmDialog.jsx:364
msgid "Download an OS"
msgstr "Lataa käyttöjärjestelmä"
#: src/app.jsx:295
msgid "Download progress"
msgstr "Latauksen edistyminen"
#: src/app.jsx:291
msgid "Downloading image for VM $0"
msgstr "Ladataan levykuvaa VM:lle $0"
#: src/components/vms/hostvmslist.jsx:52
msgid "Downloading: $0%"
msgstr "Ladataan: $0%"
#: src/helpers.js:272
msgid "Dump core"
msgstr "Dumppaa ydin"
#: src/components/vm/vmMigrateDialog.jsx:61
msgid "Duration"
msgstr "Kesto"
#: src/helpers.js:217
msgid "Dying"
msgstr "Kuolemassa"
#: src/components/vm/disks/diskEdit.jsx:166
#: src/components/vm/nics/vmNicsCard.jsx:454
msgid "Edit"
msgstr "Muokkaa"
#: src/components/vm/disks/diskEdit.jsx:263
msgid "Edit $0 attributes"
msgstr "Muokkaa $0 attribuuttia"
#: src/components/vm/vmActions.jsx:471
msgid "Edit description"
msgstr "Muokkaa kuvausta"
#: src/components/vm/vmEditDescriptionDialog.jsx:54
msgid "Edit description of VM $0"
msgstr "Muokkaa virtuaalikoneen $0 kuvausta"
#: src/components/vm/overview/vsock.jsx:211
msgid "Edit vsock interface"
msgstr "Muokkaa vsock-verkkoliitäntää"
#: src/components/vm/overview/watchdog.jsx:172
msgid "Edit watchdog device type"
msgstr "Muokkaa vahtikoiran laitetyyppiä"
#: src/components/vm/nics/vmNicsCard.jsx:442
msgid "Editing network interfaces of transient guests is not allowed"
msgstr ""
"Väliaikaisten vieraskoneiden verkkoliitäntöjen muokkaaminen ei ole sallittua"
#: src/components/vm/nics/vmNicsCard.jsx:448
msgid "Editing transient network interfaces is not allowed"
msgstr "Väliaikaisten verkkoliitäntöjen muokkaaminen ei ole sallittua"
#: src/components/vm/disks/vmDiskColumns.jsx:194
#: src/components/vm/disks/mediaEject.jsx:103
msgid "Eject"
msgstr "Poista"
#: src/components/vm/disks/mediaEject.jsx:99
msgid "Eject disc from VM?"
msgstr "Poistetaanko levy VM:stä?"
#: src/components/vm/overview/vmOverviewCard.jsx:264
msgid "Emulated machine"
msgstr "Sulautettu kone"
#: src/app.jsx:126
msgid "Enable virtualization support in BIOS/EFI settings."
msgstr "Ota virtualisointituki käyttöön BIOS:in/EFI:n asetuksissa."
#: src/components/networks/createNetworkDialog.jsx:240
msgid "End"
msgstr "Loppu"
#: src/components/networks/createNetworkDialog.jsx:97
#: src/components/networks/createNetworkDialog.jsx:125
msgid "End should not be empty"
msgstr "Loppu ei saa olla tyhjä"
#: src/components/create-vm-dialog/createVmDialog.jsx:1308
msgid "Enter root and/or user information to enable unattended installation."
msgstr ""
"Anna pääkäyttäjän ja/tai käyttäjän tiedot salliaksesi valvomattoman "
"asennuksen."
#: src/components/create-vm-dialog/createVmDialog.jsx:536
msgid "Error checking token"
msgstr "Virhe tokenin tarkistuksessa"
#: src/components/vm/vmMigrateDialog.jsx:50
msgid "Example, $0"
msgstr "Esimerkki, $0"
#: src/components/create-vm-dialog/createVmDialog.jsx:307
msgid "Existing disk image on host's file system"
msgstr "Poistutaan levykuvasta isännän tiedostojärjestelmässä"
#: src/components/vm/vmDetailsPage.jsx:147
msgid "Expand"
msgstr "Laajenna"
#: src/components/vm/filesystems/vmFilesystemsCard.jsx:239
msgid "Extended attributes"
msgstr "Laajennetut määreet"
#: src/components/common/stateIcon.jsx:61
msgid "Failed"
msgstr "Epäonnistui"
#: src/components/vm/vmActions.jsx:188
msgid "Failed to add TPM to VM $0"
msgstr "TPM:n lisäminen virtuaalikoneeseen $0 epäonnistui"
#: src/components/vm/filesystems/vmFilesystemsCard.jsx:194
msgid "Failed to add shared directory"
msgstr "Jaetun hakemiston lisäys epäonnistui"
#: src/components/vm/overview/firmware.jsx:70
msgid "Failed to change firmware"
msgstr "Laiteohjelmiston vaihtaminen epäonnistui"
#: src/components/vm/vmCloneDialog.jsx:65
msgid "Failed to clone VM $0"
msgstr "VM:n $0 kloonaus epäonnistui"
#: src/components/vm/overview/vsock.jsx:127
msgid "Failed to configure vsock"
msgstr "vsockin määritys epäonnistui"
#: src/components/vm/overview/watchdog.jsx:88
msgid "Failed to configure watchdog"
msgstr "Vahtikoiran määritys epäonnistui"
#: src/components/vm/overview/vsock.jsx:139
msgid "Failed to detach vsock"
msgstr "vsockin irrottaminen epäonnistui"
#: src/components/vm/overview/watchdog.jsx:135
msgid "Failed to detach watchdog"
msgstr "Vahtikoiran irrottaminen epäonnistui"
#: src/app.jsx:182
msgid "Failed to fetch some resources"
msgstr "Joidenkin resurssien hakeminen epäonnistui"
#: src/components/vm/nics/vmNicsCard.jsx:235
msgid "Failed to fetch the IP addresses of the interfaces present in $0"
msgstr "$0:ssa olevien liitäntöjen IP-osoitteiden noutaminen epäonnistui"
#: src/components/vm/vmRenameDialog.jsx:55
msgid "Failed to rename VM $0"
msgstr "VM:n $0 nimen vaihto epäonnistui"
#: src/components/vm/vmReplaceSpiceDialog.jsx:76
msgid "Failed to replace SPICE devices"
msgstr "SPICE-laitteiden vaihtaminen epäonnistui"
#: src/components/networks/networkOverviewTab.jsx:244
msgid "Failed to save network settings"
msgstr "Verkkoasetusten tallentaminen epäonnistui"
#: src/components/vm/consoles/vnc.jsx:134
msgid "Failed to send key Ctrl+Alt+$0 to VM $1"
msgstr "Näppäimen Ctrl+Alt+$0 lähettäminen virtuaalikoneeseen $1 epäonnistui"
#: src/components/vm/vmEditDescriptionDialog.jsx:46
msgid "Failed to set description of VM $0"
msgstr "Virtuaalikoneen $0 kuvauksen asettaminen epäonnistui"
#: src/components/vm/overview/cpuModal.jsx:250
msgid "Fewer than the maximum number of virtual CPUs should be enabled."
msgstr "Alle virtuaalisten suorittimien enimmäismäärän tulisi olla käytössä."
#: src/components/vm/overview/bootOrder.jsx:96
#: src/components/vm/disks/vmDiskColumns.jsx:41
msgid "File"
msgstr "Tiedosto"
#: src/components/vm/filesystems/vmFilesystemsCard.jsx:60
msgid "Filesystem $0 could not be removed"
msgstr "Tiedostojärjestelmää $0 ei voitu poistaa"
#: src/components/storagePools/createStoragePoolDialog.jsx:58
msgid "Filesystem directory"
msgstr "Tiedostojärjestelmän hakemisto"
#: src/components/vms/hostvmslist.jsx:115
msgid "Filter by name"