diff --git a/docs/locales/zh_Hans/LC_MESSAGES/docs.po b/docs/locales/zh_Hans/LC_MESSAGES/docs.po index a43e2b33e4c7..27d89c22abc1 100644 --- a/docs/locales/zh_Hans/LC_MESSAGES/docs.po +++ b/docs/locales/zh_Hans/LC_MESSAGES/docs.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Weblate 5.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/WeblateOrg/weblate/issues\n" "POT-Creation-Date: 2023-10-16 14:13+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-10-17 12:12+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous \n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-18 19:52+0000\n" +"Last-Translator: Eric \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) \n" "Language: zh_Hans\n" @@ -23113,10 +23113,8 @@ msgid "Weblate 5.1" msgstr "Weblate 5.1" #: ../../changes.rst:4 -#, fuzzy -#| msgid "Released on October 15th 2020." msgid "Released on October 16th 2023." -msgstr "发布于 2020 年 10 月 15 日。" +msgstr "发布于 2023 年 10 月 16 日。" #: ../../changes.rst:6 ../../changes.rst:82 ../../changes.rst:123 msgid "**New features**" @@ -23145,12 +23143,10 @@ msgid ":ref:`download-multi` can now convert file formats." msgstr ":ref:`download-multi` 现在可以转换文件格式。" #: ../../changes.rst:12 -#, fuzzy -#| msgid ":ref:`addons` are way to customize localization workflow in Weblate." msgid "" ":ref:`workflow-customization` allows to fine-tune localization workflow per " "language." -msgstr ":ref:`addons` 是在 Weblate 中自定义本地化工作流的方法。" +msgstr ":ref:`workflow-customization` 允许对每种语言的本地化工作流程进行精细调整。" #: ../../changes.rst:14 ../../changes.rst:57 ../../changes.rst:86 #: ../../changes.rst:131 @@ -23236,12 +23232,9 @@ msgid "Fixed editing :guilabel:`Administration` team." msgstr "修复了编辑 :guilabel:`Administration` 团队的问题。" #: ../../changes.rst:36 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Renamed :ref:`addon-weblate.consistency.languages` to clarify the purpose." msgid "" ":ref:`addon-weblate.consistency.languages` add-on could miss some languages." -msgstr "重命名了 :ref:`addon-weblate.consistency.languages` 以澄清目的。" +msgstr ":ref:`addon-weblate.consistency.languages` 附加组件可能缺少某些语言。" #: ../../changes.rst:38 ../../changes.rst:105 ../../changes.rst:160 msgid "**Compatibility**" @@ -46133,52 +46126,52 @@ msgid "" "`component-suggestion_voting`, and :ref:`component-suggestion_autoaccept`), " "the translation workflow can be customized per language." msgstr "" +"你可以在 :ref:`project` 和 :ref:`component` 级别配置各种选项(如 :ref" +":`project-translation_review`、 :ref:`component-enable_suggestions`、 :ref" +":`component-suggestion_voting`和 :ref:`component-" +"suggestion_autoaccept`),也可以自定义每种语言的翻译工作流程。" #: ../../workflows.rst:24 msgid "" "Site-wide workflow customization can be done while :ref:`changing-languages`." -msgstr "" +msgstr "可以在 :ref:`changing-languages`时自定义站点级别的工作流程。" #: ../../workflows.rst:26 msgid "" "Per-project customization can be done on the each language page of the " "project." -msgstr "" +msgstr "可以在每个项目的语言页面内完成项目的自定义。" #: ../../workflows.rst:28 msgid "" "All workflow settings can be overriden, the only limitation is that :ref:" "`project-translation_review` needs to be turned on and can only be disabled " "in customization." -msgstr "" +msgstr "所有的工作流程均可被覆盖,唯一的限制是需要打开 :ref:`project-" +"translation_review`,且只能在自定义中停用它。" #: ../../workflows.rst:32 msgid "The first existing setting applies:" -msgstr "" +msgstr "首个现有设置适用于:" #: ../../workflows.rst:34 -#, fuzzy -#| msgid "Project language to remove" msgid "Project-language customization" -msgstr "要删除的项目语言" +msgstr "项目语言定制" #: ../../workflows.rst:35 -#, fuzzy -#| msgid "Reset customization" msgid "Language customization" -msgstr "重置自定义" +msgstr "语言定制" #: ../../workflows.rst:36 -#, fuzzy -#| msgid "project/component" msgid "The project/component settings" -msgstr "项目/部件" +msgstr "项目/部件设置" #: ../../workflows.rst:40 msgid "" "Please be careful when using site-wide override as that applies to all " "projects (unless they have own overrides for a given language)." -msgstr "" +msgstr "请小心使用站点级覆盖,因其会应用到所有项目(除非项目自身为给定语言设置了覆盖" +")。" #: ../../workflows.rst:45 msgid "Translation access"