From 3f277f6321e97cfc74ef811d37ec6644d885e3ae Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Gardy=C5=84ski=2C=20Dariusz?= Date: Mon, 27 Jun 2022 03:47:06 +0200 Subject: [PATCH] Update Polish language translation --- installer/pl.lproj/welcome.rtf | 40 ++++++++++++++++++++++++ plugin/pl.lproj/TotalFinder.strings | 8 ++--- uninstaller/pl.lproj/Localizable.strings | 2 +- 3 files changed, 45 insertions(+), 5 deletions(-) create mode 100644 installer/pl.lproj/welcome.rtf diff --git a/installer/pl.lproj/welcome.rtf b/installer/pl.lproj/welcome.rtf new file mode 100644 index 00000000..57489328 --- /dev/null +++ b/installer/pl.lproj/welcome.rtf @@ -0,0 +1,40 @@ +{\rtf1\ansi\ansicpg1250\cocoartf2513 +\cocoascreenfonts1\cocoatextscaling0\cocoaplatform0{\fonttbl\f0\fswiss\fcharset0 Helvetica;\f1\fnil\fcharset0 HelveticaNeue;\f2\fnil\fcharset0 HelveticaNeue-Bold; +} +{\colortbl;\red255\green255\blue255;\red255\green0\blue0;\red158\green0\blue6;} +{\*\expandedcolortbl;;\csgenericrgb\c100000\c0\c0;\csgenericrgb\c61961\c0\c2353;} +\paperw11900\paperh16840\margl1440\margr1440\vieww16580\viewh16600\viewkind0 +\pard\tx566\tx1133\tx1700\tx2267\tx2834\tx3401\tx3968\tx4535\tx5102\tx5669\tx6236\tx6803\pardirnatural\partightenfactor0 + +\f0\fs24 \cf0 Ten instalator zainstaluje +\f1 {\field{\*\fldinst{HYPERLINK "https://totalfinder.binaryage.com"}}{\fldrslt +\f2\b TotalFinder}} na twoim komputerze.\ +\pard\tx566\tx1133\tx1700\tx2267\tx2834\tx3401\tx3968\tx4535\tx5102\tx5669\tx6236\tx6803\pardirnatural\partightenfactor0 +{\field{\*\fldinst{HYPERLINK "https://totalfinder.binaryage.com/about"}}{\fldrslt \cf0 https://totalfinder.binaryage.com/about}}\ +\pard\tx566\tx1133\tx1700\tx2267\tx2834\tx3401\tx3968\tx4535\tx5102\tx5669\tx6236\tx6803\pardirnatural\partightenfactor0 +\cf2 \ +Prosz\uc0\u281 zako\u324 czy\u263 wszystkie zadanie dzia\u322 aj\u261 ce w tle takie jak kopiowanie czy przenoszenie plik\'f3w.\cf3 \ +\pard\tx566\tx1133\tx1700\tx2267\tx2834\tx3401\tx3968\tx4535\tx5102\tx5669\tx6236\tx6803\pardirnatural\partightenfactor0 +\cf0 Finder zostanie zrestartowany podczas instalcji.\ +\ +\pard\tx566\tx1133\tx1700\tx2267\tx2834\tx3401\tx3968\tx4535\tx5102\tx5669\tx6236\tx6803\pardirnatural\partightenfactor0 + +\f2\b\fs28 \cf0 TotalFinder zosta\uc0\u322 wycofany +\f1\b0\fs24 \ +\ +Ta wersja TotalFinder nie jest oficjalnie wspierana. Prosz\uc0\u281 , przeczytaj wi\u281 cej na ten temat:\ +\pard\tx566\tx1133\tx1700\tx2267\tx2834\tx3401\tx3968\tx4535\tx5102\tx5669\tx6236\tx6803\pardirnatural\partightenfactor0 +{\field{\*\fldinst{HYPERLINK "https://blog.binaryage.com/totalfinder-totalspaces-future"}}{\fldrslt \cf0 https://blog.binaryage.com/totalfinder-totalspaces-future}}\ +\ +\pard\tx566\tx1133\tx1700\tx2267\tx2834\tx3401\tx3968\tx4535\tx5102\tx5669\tx6236\tx6803\pardirnatural\partightenfactor0 + +\f2\b\fs28 \cf0 Informacje na temat System Integrity Protection (SIP) +\f1\b0\fs24 \ +\ +SIP jest podsystemem bezpiecze\uc0\u324 stwa wprowadzonym w macOS 10.11 (El Capitan).\ +Niestety uniemo\uc0\u380 liwia on modyfikowanie Findera przez TotalFindera.\ +Jedynym znanym sposobem obej\uc0\u347 cia jest wy\u322 \u261 czenie SIP.\ +\ +Prosz\uc0\u281 , przeczytaj wi\u281 cej na temat TotalFinder i SIP:\ +\pard\tx566\tx1133\tx1700\tx2267\tx2834\tx3401\tx3968\tx4535\tx5102\tx5669\tx6236\tx6803\pardirnatural\partightenfactor0 +{\field{\*\fldinst{HYPERLINK "https://totalfinder.binaryage.com/sip"}}{\fldrslt \cf0 https://totalfinder.binaryage.com/sip}}} \ No newline at end of file diff --git a/plugin/pl.lproj/TotalFinder.strings b/plugin/pl.lproj/TotalFinder.strings index 878f0f6b..c2d176a4 100644 --- a/plugin/pl.lproj/TotalFinder.strings +++ b/plugin/pl.lproj/TotalFinder.strings @@ -70,12 +70,12 @@ "Record Shortcut" = "Zarejestruj skrót"; "Space" = "Spacja"; "The key combination %@ cannot be used" = "Kombinacja klawiszy %@ nie może zostać użyta"; -"This combination cannot be used because it is already used..." = "Ta kombinacja nie może być używana, ponieważ jest już używana przez systemowy skrót klawiaturowy.\nJeśli naprawdę chcesz, użyć tej kombinacji klawiszy, większość skrótów można zmienić w panelu Klawiatura w Preferencjach systemowych."; +"This combination cannot be used because it is already used..." = "Ta kombinacja nie może być używana, ponieważ jest już używana przez systemowy skrót klawiaturowy.\nJeśli naprawdę chcesz użyć tej kombinacji klawiszy, zajrzyj do panelu Klawiatura w Preferencjach systemowych. Można tam zmienić większość skrótów."; "This shortcut cannot be used because it is already used by the menu item ‘%@’." = "Ten skrót nie może zostać użyty bo jest już używany przez menu ‘%@’."; "Type New Shortcut" = "Wpisz nowy skrót"; "Type Shortcut" = "Wpisz skrót"; "Use Old Shortcut" = "Użyj starego skrótu"; -"Set it anyway" = "Set it anyway"; +"Set it anyway" = "Ustaw mimo to"; /* tabs section */ "Disable tabs completely" = "Całkowicie wyłącz zakładki"; @@ -83,14 +83,14 @@ "Do you really want to enable tabs?" = "Czy na pewno chcesz włączyć zakładki?"; "Tabs" = "Zakładki"; "This option will effectively disable the tabs module in TotalFinder..." = "Ta opcja skutecznie wyłączy moduł zakładek w TotalFinder. W efekcie tryb podwójny i funkcja visor zostaną również wyłączone. To może być pożądane pod Mavericks - używanie wbudowanych zakładek Findera przy zachowaniu korzyści wynikających z innych funkcji TotalFinder.\n\nW celu wykonania tej operacji Finder musi zostać zrestartowany!\nUwaga: Przed ponownym uruchomieniem należy zakończyć wszystkie zadania Findera w toku (takie jak kopiowanie lub przenoszenie plików)."; -"This option will effectively enable the tabs module in TotalFinder..." = "TTa opcja skutecznie włączy moduł zakładek w TotalFinder.\n\nW celu wykonania tej operacji Finder musi zostać zrestartowany!\nUwaga: Przed ponownym uruchomieniem należy zakończyć wszystkie zadania Findera w toku (takie jak kopiowanie lub przenoszenie plików)."; +"This option will effectively enable the tabs module in TotalFinder..." = "Ta opcja skutecznie włączy moduł zakładek w TotalFinder.\n\nW celu wykonania tej operacji Finder musi zostać zrestartowany!\nUwaga: Przed ponownym uruchomieniem należy zakończyć wszystkie zadania Findera w toku (takie jak kopiowanie lub przenoszenie plików)."; "This will effectively disable tabs, dual mode and visor. Finder restart is needed." = "To skutecznie wyłączy zakładki, tryb podwójny i visor. Wymagany restart findera."; /* --- ColorfulSidebar --- */ "Show sidebar icons in color" = "Kolorowe ikony paska bocznego"; -"Always use Finder icon rendering" = "Always use Finder icon rendering"; +"Always use Finder icon rendering" = "Zawsze używaj domyślnego dla Findera renderowania ikon"; /* --- ColumnViewAutoWidth --- */ diff --git a/uninstaller/pl.lproj/Localizable.strings b/uninstaller/pl.lproj/Localizable.strings index 5dbc3593..3222042e 100644 --- a/uninstaller/pl.lproj/Localizable.strings +++ b/uninstaller/pl.lproj/Localizable.strings @@ -5,7 +5,7 @@ "Details" = "Szczegóły"; /* tooltips */ -"Show detailed transcript" = "Show detailed transcript"; +"Show detailed transcript" = "Pokaż szczegóły procesu deinstalacji"; /* main texts */ "You are about uninstall *APP*" = "Proces usuwania programu TotalFinder";