diff --git a/src/public/locales/fr/default_translation_fr.json b/src/public/locales/fr/default_translation_fr.json index 84f6fe72..cac9bceb 100644 --- a/src/public/locales/fr/default_translation_fr.json +++ b/src/public/locales/fr/default_translation_fr.json @@ -77,14 +77,14 @@ "Ingestion History Is Empty": "L'historique d'ingestion est vide", "Latest Data Ingestion": "Dernière ingestion de données", "Beacon error": "Erreur de Beacon", - "variants form should include either an end position or both reference and alternate bases": "Le formulaire de variants doit inclure soit la position de fin, ou la référence et les bases alternatives", + "variants form should include either an end position or both reference and alternate bases": "Le formulaire de recherche de variants doit inclure soit la position de fin, ou la base de référence et la base alternative.", "Variant search": "Chercher un variant", "To search for all variants inside a range: fill both \"Variant start\" and \"Variant end\",": "Pour chercher tous les variants se trouvant dans une plage donnée: remplissez \"Début du variant\" et \"Fin du variant\",", "all variants inside the range will be returned. You can optionally filter by reference or alternate bases.": "tous les variants dans la plage seront retournés. Il est aussi possible de filtrer par référence ou bases alternatives.", "To search for a variant at a particular position, either set \"Variant end\" to the same value in \"Variant start\",": "Pour chercher un variant se trouvant à une position précise, spécifiez soit \"Fin du variant\" comme ayant la même valeur que \"Début du variant\",", - "or fill in values for both reference and alternate bases.": "ou fournissez les valeurs pour la référence ainsi que les bases alternatives.", + "or fill in values for both reference and alternate bases.": "ou fournissez les valeurs pour la base de référence et la base alternative.", "\"Chromosome\", \"Variant start\" and \"Assembly ID\" are always required.": "\"Chromosome\", \"Début du variant\" and \"Assemblage génomique\" sont toujours requis.", - "Coordinates are one-based.": "Les coordonnées sont pour une seule base.", + "Coordinates are one-based.": "Les coordonnées sont en base un.", "Leave this form blank to search by metadata only.": "Laissez ce formulaire vide pour effectuer une recherche sur les métadonnées seulement.", "Clinical Data": "Données cliniques" }