forked from v1s1t0r1sh3r3/airgeddon
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 1
/
language_strings.sh
6889 lines (6316 loc) · 728 KB
/
language_strings.sh
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
#!/usr/bin/env bash
#Title........: language_strings.sh
#Description..: All the translated strings that airgeddon uses are located here.
#Author.......: v1s1t0r
#Date.........: 20181101
#Bash Version.: 4.2 or later
#Set language_strings file version
#shellcheck disable=SC2034
function set_language_strings_version() {
debug_print
language_strings_version="8.12-1"
}
#Set different language text strings
#shellcheck disable=SC2154
#shellcheck disable=SC2034
function language_strings() {
debug_print
if [[ "$(declare -p wps_data_array 2> /dev/null)" != "declare -A"* ]]; then
declare -gA wps_data_array
fi
declare -A unknown_chipset
unknown_chipset["ENGLISH"]="Unknown"
unknown_chipset["SPANISH"]="Desconocido"
unknown_chipset["FRENCH"]="Inconnu"
unknown_chipset["CATALAN"]="Desconegut"
unknown_chipset["PORTUGUESE"]="Desconhecido"
unknown_chipset["RUSSIAN"]="Неизвестно"
unknown_chipset["GREEK"]="Άγνωστο"
unknown_chipset["ITALIAN"]="Sconosciuto"
unknown_chipset["POLISH"]="Nieznany"
unknown_chipset["GERMAN"]="Unbekannt"
unknown_chipset["TURKISH"]="Bilinmeyen"
unknown_chipsetvar="${unknown_chipset[${language}]}"
declare -A hintprefix
hintprefix["ENGLISH"]="Hint"
hintprefix["SPANISH"]="Consejo"
hintprefix["FRENCH"]="Conseil"
hintprefix["CATALAN"]="Consell"
hintprefix["PORTUGUESE"]="Conselho"
hintprefix["RUSSIAN"]="Подсказка"
hintprefix["GREEK"]="Συμβουλή"
hintprefix["ITALIAN"]="Consiglio"
hintprefix["POLISH"]="Wskazówka"
hintprefix["GERMAN"]="Rat"
hintprefix["TURKISH"]="İpucu"
hintvar="*${hintprefix[${language}]}*"
escaped_hintvar="\*${hintprefix[${language}]}\*"
declare -A optionaltool_needed
optionaltool_needed["ENGLISH"]="Locked option, it needs: "
optionaltool_needed["SPANISH"]="Opción bloqueada, requiere: "
optionaltool_needed["FRENCH"]="Option bloquée parce qu’il manque: "
optionaltool_needed["CATALAN"]="Opció bloquejada, necessita: "
optionaltool_needed["PORTUGUESE"]="Opção bloqueada requer: "
optionaltool_needed["RUSSIAN"]="Опция заблокирована, требуется: "
optionaltool_needed["GREEK"]="Κλειδωμένη επιλογή, χρειάζεται: "
optionaltool_needed["ITALIAN"]="Opzione bloccata, richiede: "
optionaltool_needed["POLISH"]="Opcja zablokowana, wymaga: "
optionaltool_needed["GERMAN"]="Option gesperrt, folgendes ist erfordert: "
optionaltool_needed["TURKISH"]="Engellenen seçenek şunları gerektirir: "
declare -A under_construction
under_construction["ENGLISH"]="under construction"
under_construction["SPANISH"]="en construcción"
under_construction["FRENCH"]="en construction"
under_construction["CATALAN"]="en construcció"
under_construction["PORTUGUESE"]="em construção"
under_construction["RUSSIAN"]="на ремонте"
under_construction["GREEK"]="υπό κατασκευή"
under_construction["ITALIAN"]="in costruzione"
under_construction["POLISH"]="w budowie"
under_construction["GERMAN"]="im Aufbau"
under_construction["TURKISH"]="yapım aşamasında"
under_constructionvar="${under_construction[${language}]}"
declare -gA possible_package_names_text
possible_package_names_text["ENGLISH"]="Possible package name"
possible_package_names_text["SPANISH"]="Posible nombre del paquete"
possible_package_names_text["FRENCH"]="Possible nom du paquet"
possible_package_names_text["CATALAN"]="Possible nom del paquet"
possible_package_names_text["PORTUGUESE"]="Possível nome do pacote"
possible_package_names_text["RUSSIAN"]="Возможное имя пакета"
possible_package_names_text["GREEK"]="Πιθανό όνομα πακέτου"
possible_package_names_text["ITALIAN"]="Possibile nome del pacchetto"
possible_package_names_text["POLISH"]="Możliwa nazwa pakietu"
possible_package_names_text["GERMAN"]="Möglicher Paketname"
possible_package_names_text["TURKISH"]="Olası paket adı"
declare -gA et_misc_texts
et_misc_texts["ENGLISH",0]="Evil Twin AP Info"
et_misc_texts["SPANISH",0]="Info Evil Twin AP"
et_misc_texts["FRENCH",0]="Info Evil Twin AP"
et_misc_texts["CATALAN",0]="Info Evil Twin AP"
et_misc_texts["PORTUGUESE",0]="Info Evil Twin AP"
et_misc_texts["RUSSIAN",0]="Информация о Злом Двойнике ТД"
et_misc_texts["GREEK",0]="Πληροφορίες Evil Twin AP"
et_misc_texts["ITALIAN",0]="Info Evil Twin AP"
et_misc_texts["POLISH",0]="Informacja Evil Twin AP"
et_misc_texts["GERMAN",0]="Information über Evil Twin AP"
et_misc_texts["TURKISH",0]="Şeytani İkiz"
et_misc_texts["ENGLISH",1]="Channel"
et_misc_texts["SPANISH",1]="Canal"
et_misc_texts["FRENCH",1]="Canal"
et_misc_texts["CATALAN",1]="Canal"
et_misc_texts["PORTUGUESE",1]="Canal"
et_misc_texts["RUSSIAN",1]="Канал"
et_misc_texts["GREEK",1]="Κανάλι"
et_misc_texts["ITALIAN",1]="Canale"
et_misc_texts["POLISH",1]="Kanał"
et_misc_texts["GERMAN",1]="Kanal"
et_misc_texts["TURKISH",1]="Kanal"
et_misc_texts["ENGLISH",2]="Online time"
et_misc_texts["SPANISH",2]="Tiempo online"
et_misc_texts["FRENCH",2]="Temps en ligne"
et_misc_texts["CATALAN",2]="Temps online"
et_misc_texts["PORTUGUESE",2]="Tempo online"
et_misc_texts["RUSSIAN",2]="Время онлайн"
et_misc_texts["GREEK",2]="Χρόνος σε σύνδεση"
et_misc_texts["ITALIAN",2]="Tempo online"
et_misc_texts["POLISH",2]="Czas online"
et_misc_texts["GERMAN",2]="Zeit online"
et_misc_texts["TURKISH",2]="Çevrimiçi zaman"
et_misc_texts["ENGLISH",3]="DHCP ips given to possible connected clients"
et_misc_texts["SPANISH",3]="Ips entregadas por DHCP a posibles clientes conectados"
et_misc_texts["FRENCH",3]="Ips attribuées à d'éventuels clients DHCP"
et_misc_texts["CATALAN",3]="Ips lliurades per DHCP a possibles clients connectats"
et_misc_texts["PORTUGUESE",3]="Ips entregues pelo DHCP aos possíveis clientes conectados"
et_misc_texts["RUSSIAN",3]="IP, которые DHCP будет давать возможным подключённым клиентам"
et_misc_texts["GREEK",3]="DHCP IP διευθύνσεις που έχουν δωθεί σε πιθανούς συνδεδεμένους χρήστες"
et_misc_texts["ITALIAN",3]="Ips forniti dal DHCP a possibili clienti collegati"
et_misc_texts["POLISH",3]="Adresy IP przydzielane przez DHCP do połączonych potencjalnych klientów"
et_misc_texts["GERMAN",3]="Ips durch DHCP an mögliche verbundene Clients geliefert"
et_misc_texts["TURKISH",3]="Olası bağlanmış istemcilere verilen DHCP ipler"
et_misc_texts["ENGLISH",4]="With this attack you have to use an external sniffer to try to obtain client passwords connected to the network"
et_misc_texts["SPANISH",4]="Con este ataque has de usar un sniffer externo para intentar obtener contraseñas de los clientes conectados a la red"
et_misc_texts["FRENCH",4]="Avec cette attaque, vous devez utiliser un sniffeur pour tenter d'obtenir les mots de passe des clients connectés au réseau"
et_misc_texts["CATALAN",4]="Amb aquest atac has d'utilitzar un sniffer extern per intentar obtenir contrasenyes dels clients connectats a la xarxa"
et_misc_texts["PORTUGUESE",4]="Com este ataque você tem que usar um sniffer externo para tentar obter as senhas dos clientes conectados à rede"
et_misc_texts["RUSSIAN",4]="С этой атакой вам нужно использовать внешний сниффер для попытки получить пароли клиентов, подключённых к сети"
et_misc_texts["GREEK",4]="Με αυτή την επίθεση θα πρέπει να χρησιμοποιήσετε έναν εξωτερικό sniffer για να μπορέσετε να υποκλέψετε κωδικούς πρόσβασης από τους χρήστες που είναι συνδεδεμένοι στο δίκτυο"
et_misc_texts["ITALIAN",4]="Con questo attacco è necessario utilizzare uno sniffer esterno per cercare di ottenere le password dei clienti connessi alla rete"
et_misc_texts["POLISH",4]="W tym ataku musisz użyć zewnętrznego sniffera, aby spróbować uzyskać hasła od klientów podłączonych do sieci"
et_misc_texts["GERMAN",4]="Mit diesem Angriff ist ein externer Sniffer erforderlich um Passwörter von am Netzwerk verbundene clients zu stehlen"
et_misc_texts["TURKISH",4]="Bu saldırı sonucunda ağa bağlı müşteri şifrelerini edinmek için harici bir algılayıcı kullanmanız gerekir"
et_misc_texts["ENGLISH",5]="With this attack, watch the sniffer's screen to see if a password appears"
et_misc_texts["SPANISH",5]="Con este ataque, estate atento a la pantalla del sniffer para ver si aparece alguna contraseña"
et_misc_texts["FRENCH",5]="Vérifiez pendant l'attaque dans la console du sniffeur si un mot de passe a été capturé"
et_misc_texts["CATALAN",5]="Amb aquest atac, estigues atent a la pantalla de l'sniffer per veure si apareix alguna contrasenya"
et_misc_texts["PORTUGUESE",5]="Com este ataque, fique atento na tela do sniffer para ver se aparece alguma senha"
et_misc_texts["RUSSIAN",5]="С этой атакой смотрите на окно сниффера, чтобы следить за появлением пароля"
et_misc_texts["GREEK",5]="Με αυτή την επίθεση, παρακολουθήστε την οθόνη του sniffer για να δείτε αν εχει εμφανιστεί κάποιος κωδικός πρόσβασης"
et_misc_texts["ITALIAN",5]="Con questo attacco, presta attenzione alla schermata dello sniffer per vedere se compare una password"
et_misc_texts["POLISH",5]="Podczas tego ataku obserwuj ekran sniffera, aby zobaczyć, czy pojawia się hasło"
et_misc_texts["GERMAN",5]="Schau mit diesem Angriff ans Bildschirm ob ein Passwort erscheint"
et_misc_texts["TURKISH",5]="Bu saldırı ile algılayıcının ekranını görebilir ve şifre çıktığında şifreyi görebilirsiniz"
et_misc_texts["ENGLISH",6]="With this attack, we'll wait for a network client to provide us with the password for the wifi network in our captive portal"
et_misc_texts["SPANISH",6]="Con este ataque, esperaremos a que un cliente de la red nos provea de la contraseña de la red wifi en nuestro portal cautivo"
et_misc_texts["FRENCH",6]="Avec cette attaque nous allons attendre qu'un client rentre le mot de passe du réseau cible dans notre portail captif"
et_misc_texts["CATALAN",6]="Amb aquest atac, esperarem que un client de la xarxa ens proveeixi de la contrasenya de la xarxa wifi al nostre portal captiu"
et_misc_texts["PORTUGUESE",6]="Com este ataque, vamos esperar que um cliente nos forneça a senha da rede wifi em nosso portal cativo"
et_misc_texts["RUSSIAN",6]="С этой атакой вы будете ожидать, чтобы сетевые клиенты ввели пароль для wifi сети на нашем перехватывающем портале"
et_misc_texts["GREEK",6]="Με αυτή την επίθεση, θα περιμένουμε για έναν χρήστη του δικτύου να μας παρέχει με τον κωδικό πρόσβασης του wifi στο captive portal μας"
et_misc_texts["ITALIAN",6]="Con questo attacco, aspettaremo che un cliente della rete ci fornisca la password per la rete wireless attraverso il nostro captive portal"
et_misc_texts["POLISH",6]="W tym ataku poczekamy na klienta sieci aż poda nam hasło do sieci wifi na naszej stronie captive portal"
et_misc_texts["GERMAN",6]="Mit diesem Angriff warten wir bis ein client im Netzwerk uns das Passwort des WLANs in unserer Vorschaltseite übergibt"
et_misc_texts["TURKISH",6]="Bu saldırı ile, şifrenin doğru bir şekilde esaret portalımıza giriş yapılmasını bekleyeceğiz"
et_misc_texts["ENGLISH",7]="No clients connected yet"
et_misc_texts["SPANISH",7]="No hay clientes conectados aún"
et_misc_texts["FRENCH",7]="Toujours pas de clients connectés"
et_misc_texts["CATALAN",7]="Encara no hi han clients connectats"
et_misc_texts["PORTUGUESE",7]="Ainda não há clientes conectados"
et_misc_texts["RUSSIAN",7]="Клиенты ещё не подключены"
et_misc_texts["GREEK",7]="Ακόμα κανένας συνδεδεμένος χρήστης"
et_misc_texts["ITALIAN",7]="Non ci sono ancora clienti collegati"
et_misc_texts["POLISH",7]="Nie ma jeszcze żadnych podłączonych klientów"
et_misc_texts["GERMAN",7]="Keine clients bisher verbunden"
et_misc_texts["TURKISH",7]="Henüz hiçbir alıcı bağlanmadı"
et_misc_texts["ENGLISH",8]="airgeddon. Evil Twin attack captured passwords"
et_misc_texts["SPANISH",8]="airgeddon. Contraseñas capturadas en ataque Evil Twin"
et_misc_texts["FRENCH",8]="airgeddon. Mots de passe capturés par attaque Evil Twin"
et_misc_texts["CATALAN",8]="airgeddon. Contrasenyes capturades amb atac Evil Twin"
et_misc_texts["PORTUGUESE",8]="airgeddon. Senhas capturadas no ataque ataque Evil Twin"
et_misc_texts["RUSSIAN",8]="airgeddon. Атака Злой Двойник захватила пароли"
et_misc_texts["GREEK",8]="airgeddon. Η επίθεση Evil Twin κατέγραψε κωδικούς πρόσβασης"
et_misc_texts["ITALIAN",8]="airgeddon. Password catturate con l'attacco Evil Twin"
et_misc_texts["POLISH",8]="airgeddon. Hasła przechwycone podczas ataku Evil Twin"
et_misc_texts["GERMAN",8]="airgeddon. Passwörter im Evil Twin-Angriff erfassen"
et_misc_texts["TURKISH",8]="airgeddon. Şeytani İkiz şifreleri yakaladı"
et_misc_texts["ENGLISH",9]="Wireless network, ESSID:"
et_misc_texts["SPANISH",9]="Red inalámbrica, ESSID:"
et_misc_texts["FRENCH",9]="Réseau sans fil, ESSID:"
et_misc_texts["CATALAN",9]="Xarxa sense fils, ESSID:"
et_misc_texts["PORTUGUESE",9]="ESSID da rede sem fio:"
et_misc_texts["RUSSIAN",9]="Беспроводная сеть, ESSID:"
et_misc_texts["GREEK",9]="Ασύρματο Δίκτυο, ESSID:"
et_misc_texts["ITALIAN",9]="Rete wireless, ESSID:"
et_misc_texts["POLISH",9]="Sieć bezprzewodowa, ESSID:"
et_misc_texts["GERMAN",9]="WLAN, ESSID:"
et_misc_texts["TURKISH",9]="Kablosuz ağ, ESSID:"
et_misc_texts["ENGLISH",10]="Enter your wireless network password to get internet access"
et_misc_texts["SPANISH",10]="Introduzca su contraseña de acceso a la red inalámbrica para poder acceder a internet"
et_misc_texts["FRENCH",10]="Veuillez saisir la clé de sécurité du réseau wifi pour obtenir accès à internet"
et_misc_texts["CATALAN",10]="Introduïu la contrasenya d'accés a la xarxa sense fils per poder accedir a internet"
et_misc_texts["PORTUGUESE",10]="Digite a senha da rede wifi para ter acesso a internet"
et_misc_texts["RUSSIAN",10]="Введите пароль Вашей беспроводной сети для подключения к Интернету"
et_misc_texts["GREEK",10]="Εισάγετε τον κωδικό πρόσβασης του wifi δικτύου σας για να υπάρξει σύνδεση στο διαδίκτυο"
et_misc_texts["ITALIAN",10]="Introdurre la password della rete wireless per poter accedere a internet"
et_misc_texts["POLISH",10]="Wprowadź hasło do sieci bezprzewodowej, aby uzyskać dostęp do internetu"
et_misc_texts["GERMAN",10]="Schreiben Sie ihr WLAN-Passwort für Internetzugang"
et_misc_texts["TURKISH",10]="İnternete bağlanabilmek için kablosuz ağ şifrenizi girmelisiniz"
et_misc_texts["ENGLISH",11]="Password"
et_misc_texts["SPANISH",11]="Contraseña"
et_misc_texts["FRENCH",11]="Clé de sécurité"
et_misc_texts["CATALAN",11]="Contrasenya"
et_misc_texts["PORTUGUESE",11]="Senha"
et_misc_texts["RUSSIAN",11]="Пароль"
et_misc_texts["GREEK",11]="Κωδικός πρόσβασης"
et_misc_texts["ITALIAN",11]="Password"
et_misc_texts["POLISH",11]="Hasło"
et_misc_texts["GERMAN",11]="Passwort"
et_misc_texts["TURKISH",11]="Şifre"
et_misc_texts["ENGLISH",12]="Show password"
et_misc_texts["SPANISH",12]="Mostrar contraseña"
et_misc_texts["FRENCH",12]="Afficher les caractères"
et_misc_texts["CATALAN",12]="Mostra la contrasenya"
et_misc_texts["PORTUGUESE",12]="Mostrar senha"
et_misc_texts["RUSSIAN",12]="Показать пароль"
et_misc_texts["GREEK",12]="Εμφάνιση κωδικού πρόσβασης"
et_misc_texts["ITALIAN",12]="Mostrare password"
et_misc_texts["POLISH",12]="Pokaż hasło"
et_misc_texts["GERMAN",12]="Passwort zeigen"
et_misc_texts["TURKISH",12]="Şifreyi göster"
et_misc_texts["ENGLISH",13]="Submit"
et_misc_texts["SPANISH",13]="Enviar"
et_misc_texts["FRENCH",13]="Enregistrer"
et_misc_texts["CATALAN",13]="Enviar"
et_misc_texts["PORTUGUESE",13]="Enviar"
et_misc_texts["RUSSIAN",13]="Отправить"
et_misc_texts["GREEK",13]="Υποβολή"
et_misc_texts["ITALIAN",13]="Inviare"
et_misc_texts["POLISH",13]="Wyślij"
et_misc_texts["GERMAN",13]="Schicken"
et_misc_texts["TURKISH",13]="Tamam"
et_misc_texts["ENGLISH",14]="An unexpected error occurred, redirecting to the main screen"
et_misc_texts["SPANISH",14]="Ha ocurrido un error inesperado, redirigiendo a la pantalla principal"
et_misc_texts["FRENCH",14]="Une erreur inattendue s'est produite, retour à l'écran principal"
et_misc_texts["CATALAN",14]="Hi ha hagut un error inesperat, redirigint a la pantalla principal"
et_misc_texts["PORTUGUESE",14]="Ocorreu um erro inesperado, redirecionando para a pagina principal"
et_misc_texts["RUSSIAN",14]="Непредвиденная ошибка, перенаправление на главную страницу"
et_misc_texts["GREEK",14]="Παρουσιάστηκε μη αναμενόμενο σφάλμα, Θα καθοδηγηθείτε στην κύρια οθόνη"
et_misc_texts["ITALIAN",14]="Si è verificato un errore imprevisto, reindirizzando alla schermata principale"
et_misc_texts["POLISH",14]="Wystąpił nieoczekiwany błąd, zostaniesz przekierowany do ekranu głównego"
et_misc_texts["GERMAN",14]="Ein Fehler ist aufgetreten, Sie werden zur Homepage weitergeleitet"
et_misc_texts["TURKISH",14]="Beklenmeyen bir hata oluştu, anasayfaya yönlendiriliyorsunuz"
et_misc_texts["ENGLISH",15]="Internet Portal"
et_misc_texts["SPANISH",15]="Portal de Internet"
et_misc_texts["FRENCH",15]="Portail Internet"
et_misc_texts["CATALAN",15]="Portal d'Internet"
et_misc_texts["PORTUGUESE",15]="Portal de Internet"
et_misc_texts["RUSSIAN",15]="Интернет-портал"
et_misc_texts["GREEK",15]="Internet Portal"
et_misc_texts["ITALIAN",15]="Portale Internet"
et_misc_texts["POLISH",15]="Portal internetowy"
et_misc_texts["GERMAN",15]="Internet Portal"
et_misc_texts["TURKISH",15]="İnternet Portalı"
et_misc_texts["ENGLISH",16]="The password must be at least 8 characters"
et_misc_texts["SPANISH",16]="La contraseña debe tener al menos 8 caracteres"
et_misc_texts["FRENCH",16]="La clé de sécurité doit contenir au moins 8 caractères"
et_misc_texts["CATALAN",16]="La contrasenya ha de tenir almenys 8 caràcters"
et_misc_texts["PORTUGUESE",16]="A senha deve ter no mínimo 8 caracteres"
et_misc_texts["RUSSIAN",16]="Длина пароля должна быть не менее 8 символов"
et_misc_texts["GREEK",16]="Ο κωδικός πρόσβασης πρέπει να αποτελείται από τουλάχιστον 8 χαρακτήρες"
et_misc_texts["ITALIAN",16]="La password deve essere di almeno 8 caratteri"
et_misc_texts["POLISH",16]="Hasło musi mieć długość co najmniej 8 znaków"
et_misc_texts["GERMAN",16]="Das Passwort muss mindestens 8 Zeichen lang sein"
et_misc_texts["TURKISH",16]="Şifre en az 8 karakter olmalıdır"
et_misc_texts["ENGLISH",17]="The password is incorrect, redirecting to the main screen"
et_misc_texts["SPANISH",17]="La contraseña introducida es incorrecta, redirigiendo a la pantalla principal"
et_misc_texts["FRENCH",17]="Clé de sécurité incorrecte, retour à l'écran principal"
et_misc_texts["CATALAN",17]="La contrasenya introduïda és incorrecta, redirigint a la pantalla principal"
et_misc_texts["PORTUGUESE",17]="A senha está incorreta, redirecionando para a pagina principal"
et_misc_texts["RUSSIAN",17]="Неправильный пароль, возврат на главную страницу"
et_misc_texts["GREEK",17]="Ο κωδικός πρόσβασης είναι λανθασμένος, Θα καθοδηγηθείτε στην κύρια οθόνη"
et_misc_texts["ITALIAN",17]="La password non è corretta, reindirizzando alla schermata principale"
et_misc_texts["POLISH",17]="Wprowadzone hasło jest niepoprawne, zostaniesz przekierowany do ekranu głównego"
et_misc_texts["GERMAN",17]="Das eingegebene Passwort ist falsch, Sie werden zur Homepage weitergeleitet"
et_misc_texts["TURKISH",17]="Şifre yanlış, anasayfaya yönlendiriliyorsunuz"
et_misc_texts["ENGLISH",18]="The password is correct, the connection will be restablished in a few moments"
et_misc_texts["SPANISH",18]="La contraseña es correcta, la conexión se restablecerá en unos momentos"
et_misc_texts["FRENCH",18]="Clé de sécurité correcte, la connexion sera établie dans quelques instants"
et_misc_texts["CATALAN",18]="La contrasenya és correcta, la connexió es restablirà en uns moments"
et_misc_texts["PORTUGUESE",18]="A senha está correta, a conexão será estabelecida em alguns momentos"
et_misc_texts["RUSSIAN",18]="Пароль верен, подключение устанавливается"
et_misc_texts["GREEK",18]="Ο κωδικός πρόσβασης είναι σωστός, η σύνδεση θα αποκατασταθεί σε λίγα λεπτά"
et_misc_texts["ITALIAN",18]="La password è corretta, la connessione sará ripristinata in un momento"
et_misc_texts["POLISH",18]="Hasło jest prawidłowe, połączenie zostanie przywrócone za chwilę"
et_misc_texts["GERMAN",18]="Das Passwort ist richtig, die Verbindung wird in kurzer Zeit wiederhergestellt"
et_misc_texts["TURKISH",18]="Şifre doğru, bağlantınız bir kaç dakika içerisinde yeniden gerçekleşecektir"
et_misc_texts["ENGLISH",19]="airgeddon. Captive portal Evil Twin attack captured password"
et_misc_texts["SPANISH",19]="airgeddon. Contraseña capturada en el portal cautivo del ataque Evil Twin"
et_misc_texts["FRENCH",19]="airgeddon. Mot de passe capturé par le portail captif de l'attaque Evil Twin"
et_misc_texts["CATALAN",19]="airgeddon. Contrasenya capturada al portal captiu de l'atac Evil Twin"
et_misc_texts["PORTUGUESE",19]="airgeddon. Senha capturada no ataque Evil Twin portal cativo"
et_misc_texts["RUSSIAN",19]="airgeddon. Атака Злой Двойник + Перехватывающий портал захватили пароль"
et_misc_texts["GREEK",19]="airgeddon. Η επίθεση Evil Twin με captive portal κατέγραψε τον κωδικό πρόσβασης"
et_misc_texts["ITALIAN",19]="airgeddon. Password catturata nel captive portal dell'attacco Evil Twin"
et_misc_texts["POLISH",19]="airgeddon. Hasło przechwycone podczas ataku captive portal Evil Twin"
et_misc_texts["GERMAN",19]="airgeddon. Passwort im Evil Twin Captive Portal gefangen"
et_misc_texts["TURKISH",19]="airgeddon. Esaret Portalı Şeytani ikizi şifreyi yakaladı"
et_misc_texts["ENGLISH",20]="Attempts"
et_misc_texts["SPANISH",20]="Intentos"
et_misc_texts["FRENCH",20]="Essais"
et_misc_texts["CATALAN",20]="Intents"
et_misc_texts["PORTUGUESE",20]="Tentativas"
et_misc_texts["RUSSIAN",20]="Попытки"
et_misc_texts["GREEK",20]="Προσπάθειες"
et_misc_texts["ITALIAN",20]="Tentativi"
et_misc_texts["POLISH",20]="Próby"
et_misc_texts["GERMAN",20]="Versuche"
et_misc_texts["TURKISH",20]="Denemeler"
et_misc_texts["ENGLISH",21]="last password:"
et_misc_texts["SPANISH",21]="última contraseña:"
et_misc_texts["FRENCH",21]="dernier mot de passe:"
et_misc_texts["CATALAN",21]="última contrasenya:"
et_misc_texts["PORTUGUESE",21]="última senha:"
et_misc_texts["RUSSIAN",21]="последний пароль:"
et_misc_texts["GREEK",21]="τελευταίος κωδικός πρόσβασης:"
et_misc_texts["ITALIAN",21]="ultima password:"
et_misc_texts["POLISH",21]="ostatnie hasło:"
et_misc_texts["GERMAN",21]="letzte Passwort:"
et_misc_texts["TURKISH",21]="son şifre:"
et_misc_texts["ENGLISH",22]="Captured passwords on failed attemps"
et_misc_texts["SPANISH",22]="Contraseñas capturadas en intentos fallidos"
et_misc_texts["FRENCH",22]="Mots de passe capturés lors des tentatives infructueuses"
et_misc_texts["CATALAN",22]="Contrasenyes capturades en intents fallits"
et_misc_texts["PORTUGUESE",22]="Senhas erradas capturadas durante as tentativas"
et_misc_texts["RUSSIAN",22]="Пароли, захваченные в неудачных попытках"
et_misc_texts["GREEK",22]="Καταγεγραμμένοι κωδικοί πρόσβασης σε αποτυχημένες προσπάθειες"
et_misc_texts["ITALIAN",22]="Password catturate in tentativi falliti"
et_misc_texts["POLISH",22]="Hasła przechwycone podczas nieudanych prób"
et_misc_texts["GERMAN",22]="Gefangene Passwörter in Fehlversuche"
et_misc_texts["TURKISH",22]="Başarısız girişimlerde yakalanan şifreler"
et_misc_texts["ENGLISH",23]="Password captured successfully"
et_misc_texts["SPANISH",23]="Contraseña capturada con éxito"
et_misc_texts["FRENCH",23]="Mot de passe capturé avec succès"
et_misc_texts["CATALAN",23]="Contrasenya capturada amb èxit"
et_misc_texts["PORTUGUESE",23]="Senha capturada com sucesso"
et_misc_texts["RUSSIAN",23]="Пароль успешно захвачен"
et_misc_texts["GREEK",23]="Ο κωδικός πρόσβασης καταγράφτηκε επιτυχώς"
et_misc_texts["ITALIAN",23]="Password catturata con successo"
et_misc_texts["POLISH",23]="Hasło zostało pomyślnie przechwycone"
et_misc_texts["GERMAN",23]="Passwörter erfolgreich gefangen"
et_misc_texts["TURKISH",23]="Şifre başarıyla yakalandı"
et_misc_texts["ENGLISH",24]="The password was saved on file"
et_misc_texts["SPANISH",24]="La contraseña se ha guardado en el fichero"
et_misc_texts["FRENCH",24]="Le mot de passe est enregistré dans le fichier"
et_misc_texts["CATALAN",24]="La contrasenya s'ha guardat en el fitxer"
et_misc_texts["PORTUGUESE",24]="A senha foi salva no arquivo"
et_misc_texts["RUSSIAN",24]="Пароль был сохранён в файле"
et_misc_texts["GREEK",24]="Ο κωδικός πρόσβασης αποθηκεύτηκε σε αρχείο"
et_misc_texts["ITALIAN",24]="La password è stata salvata nel file"
et_misc_texts["POLISH",24]="Hasło zostało zapisane do pliku"
et_misc_texts["GERMAN",24]="Das Passwort wurde in der Datei gespeichert"
et_misc_texts["TURKISH",24]="Şifre dosyaya kaydedildi"
et_misc_texts["ENGLISH",25]="Press [Enter] on the main script window to continue, this window will be closed"
et_misc_texts["SPANISH",25]="Pulsa [Enter] en la ventana principal del script para continuar, esta ventana se cerrará"
et_misc_texts["FRENCH",25]="Appuyez sur [Enter] dans la fenêtre principale du script pour continuer, cette fenêtre se fermera"
et_misc_texts["CATALAN",25]="Prem [Enter] a la finestra principal del script per continuar, aquesta finestra es tancarà"
et_misc_texts["PORTUGUESE",25]="Pressione [Enter] na janela principal do script para continuar e esta janela será fechada"
et_misc_texts["RUSSIAN",25]="Нажмите [Enter] в главном окне для продолжения, это окно будет закрыто"
et_misc_texts["GREEK",25]="Πατήστε [Enter] στο κύριο παράθυρο του script για να συνεχίσετε, το παράθυρο αυτό θα κλείσει"
et_misc_texts["ITALIAN",25]="Premere il tasto [Enter] nella finestra principale dello script per continuare, questa finestra si chiuderà"
et_misc_texts["POLISH",25]="Wciśnij [Enter] w oknie głównym skryptu aby kontynuować, to okno zostanie zamknięte"
et_misc_texts["GERMAN",25]="Drücken Sie [Enter] im Hauptfenster um fortzufahren, dieses Fenster wird geschlossen"
et_misc_texts["TURKISH",25]="Devam etmek için [Enter] tuşuna basınız, bu sayfa kapatılacaktır"
et_misc_texts["ENGLISH",26]="Error. The password must be at least 8 characters. Redirecting to the main screen"
et_misc_texts["SPANISH",26]="Error. La contraseña debe tener al menos 8 caracteres. Redirigiendo a la pantalla principal"
et_misc_texts["FRENCH",26]="Erreur. La clé de sécurité doit contenir au moins 8 caractères. Retour à l'écran principal"
et_misc_texts["CATALAN",26]="Error. La contrasenya ha de tenir almenys 8 caràcters. Redirigint a la pantalla principal"
et_misc_texts["PORTUGUESE",26]="Erro. A senha deve ter no mínimo 8 caracteres. Redirecionando para a pagina principal"
et_misc_texts["RUSSIAN",26]="Ошибка. В пароле должно быть не менее 8 символов. Перенаправление на главную страницу"
et_misc_texts["GREEK",26]="Σφάλμα. Ο κωδικός πρόσβασης πρέπει να αποτελείται από τουλάχιστον 8 χαρακτήρες. Θα καθοδηγηθείτε στην κύρια οθόνη"
et_misc_texts["ITALIAN",26]="Errore. La password deve essere di almeno 8 caratteri. Reindirizzando alla schermata principale"
et_misc_texts["POLISH",26]="Błąd. Hasło musi mieć co najmniej 8 znaków. Przekierowywanie do ekranu głównego"
et_misc_texts["GERMAN",26]="Fehler. Das Passwort muss mindestens 8 Zeichen lang sein. Zur Homepage weitergeleitet"
et_misc_texts["TURKISH",26]="Hata. Şifre en az 8 karakter olmalıdır. Anasayfaya yönlendiriliyorsunuz"
et_misc_texts["ENGLISH",27]="This attack has two parts. Watch the sniffer's screen to see if a password appears. You can also open BeEF control panel at ${white_color}${beef_control_panel_url}${pink_color} , log in (user: ${white_color}beef${pink_color} / pass: ${white_color}${beef_pass}${pink_color}) and try to control the clients browser"
et_misc_texts["SPANISH",27]="Este ataque tiene dos partes. Estate atento a la pantalla del sniffer para ver si aparece alguna contraseña. También puedes abrir el panel de control de BeEF en ${white_color}${beef_control_panel_url}${pink_color} , hacer login (user: ${white_color}beef${pink_color} / pass: ${white_color}${beef_pass}${pink_color}) e intentar controlar el navegador de los clientes"
et_misc_texts["FRENCH",27]="Cette attaque comporte deux parties. Vérifiez pendant l'attaque dans la console du sniffeur si un mot de passe a été capturé. Vous pouvez également ouvrir le BeEF du panneau de commande dans ${white_color}${beef_control_panel_url}${pink_color} , pour vous connecter (user: ${white_color}beef${pink_color} / pass: ${white_color}${beef_pass}${pink_color}) et essayer de contrôler le navigateur client"
et_misc_texts["CATALAN",27]="Aquest atac té dues parts. Amb aquest atac, estigues atent a la pantalla de l'sniffer per veure si apareix alguna contrasenya. També pots obrir el panell de control de BeEF en ${white_color}${beef_control_panel_url}${pink_color} , fer login (user: ${white_color}beef${pink_color} / pass: ${white_color}${beef_pass}${pink_color}) i intentar controlar el navegador dels clients"
et_misc_texts["PORTUGUESE",27]="Este ataque tem duas partes. Com este ataque, fique atento na tela do sniffer para ver se aparece alguma senha. Você também pode abrir o painel de controle do BeEF em ${white_color}${beef_control_panel_url}${pink_color} , login (user: ${white_color}beef${pink_color} / senha: ${white_color}${beef_pass}${pink_color}) e tentar controlar o navegador dos clientes"
et_misc_texts["RUSSIAN",27]="Эта атака идёт по двум направлениям. Вы можете наблюдать за окном сниффера, чтобы отследить появление пароля. Также можете перейти в панель управления BeEF ${white_color}${beef_control_panel_url}${pink_color} , учётные данные для входа (user: ${white_color}beef${pink_color} / pass: ${white_color}${beef_pass}${pink_color}) и попытаться управлять браузером клиентов"
et_misc_texts["GREEK",27]="Αυτή η επίθεση έχει δύο μέρη. Παρακολουθήστε την οθόνη του sniffer για να δείτε εαν εμφανιστεί κάποιος κωδικός. Μπορείτε επίσης να ανοίξετε τον πίνακα ελέγχου του BeEF στο ${white_color}${beef_control_panel_url}${pink_color} , συνδεθείτε (user: ${white_color}beef${pink_color} / pass: ${white_color}${beef_pass}${pink_color}) και προσπαθείστε να ελέγξετε τον browser του χρήστη-πελάτη"
et_misc_texts["ITALIAN",27]="Questo attacco è composto da due parti. Presta attenzione alla schermata dello sniffer per vedere se compare una password. È inoltre possibile aprire il pannello di controllo di BeEF in ${white_color}${beef_control_panel_url}${pink_color} , effettuare il login (utente: ${white_color}beef${pink_color} / pass: ${white_color}${beef_pass}${pink_color}) e cercare di controllare il navigatore degli utenti"
et_misc_texts["POLISH",27]="Ten atak ma dwie części. Obserwuj ekran sniffera aby sprawdzić, czy pojawia się hasło. Możesz także otworzyć panel sterowania BeEF w ${white_color}${beef_control_panel_url}${pink_color} , zaloguj się (użytkownik: ${white_color}beef${pink_color} / hasło: ${white_color}${beef_pass}${pink_color}) i spróbuj kontrolować przeglądarkę klientów"
et_misc_texts["GERMAN",27]="Dieser Angriff besteht aus zwei Teilen. Bleiben Sie auf dem Sniffer-Bildschirm, um zu sehen, ob ein Passwort erscheint. Sie können auch das BeEF-Kontrollfeld in ${white_color}${beef_control_panel_url}${pink_color} öffnen, login (Benutzer: ${white_color}beef${pink_color} / pass: ${white_color}${beef_pass}${pink_color}) und versuchen den Browser des Clients zu kontrollieren"
et_misc_texts["TURKISH",27]="Bu saldırı iki parçadan oluşur. Sniffer ekranını şifre görünene kadar izleyin. Ayrıca BeEF kontrol panelini açabilir ${white_color}${beef_control_panel_url}${pink_color} , log in (user: ${white_color}beef${pink_color} / pass: ${white_color}${beef_pass}${pink_color}) ve kontrol edebilirsiniz"
declare -gA wps_texts
wps_texts["ENGLISH",1]="airgeddon. Decrypted password during WPS attack"
wps_texts["SPANISH",1]="airgeddon. Contraseña desencriptada en ataque WPS"
wps_texts["FRENCH",1]="airgeddon. Mot de passe déchiffré à l'aide de l'attaque WPS"
wps_texts["CATALAN",1]="airgeddon. Contrasenya desencriptada amb l'atac WPS"
wps_texts["PORTUGUESE",1]="airgeddon. Senha decifrada no ataque WPS"
wps_texts["RUSSIAN",1]="airgeddon. Пароль расшифрован во время WPS атаки"
wps_texts["GREEK",1]="airgeddon. Ο κωδικός αποκρυπτογραφήθηκε κατά την επίθεση WPS"
wps_texts["ITALIAN",1]="airgeddon. Password decifrata con l'attacco WPS"
wps_texts["POLISH",1]="airgeddon. Hasło odszyfrowane w ataku WPS"
wps_texts["GERMAN",1]="airgeddon. Passwort bei WPS-Angriff entschlüsselt"
wps_texts["TURKISH",1]="airgeddon. WPS saldırısı sırasında çözülen şifre"
wps_texts["ENGLISH",2]="Channel"
wps_texts["SPANISH",2]="Canal"
wps_texts["FRENCH",2]="Canal"
wps_texts["CATALAN",2]="Canal"
wps_texts["PORTUGUESE",2]="Canal"
wps_texts["RUSSIAN",2]="Канал"
wps_texts["GREEK",2]="Κανάλι"
wps_texts["ITALIAN",2]="Canale"
wps_texts["POLISH",2]="Kanał"
wps_texts["GERMAN",2]="Kanal"
wps_texts["TURKISH",2]="Kanal"
wps_texts["ENGLISH",3]="The password was saved on file"
wps_texts["SPANISH",3]="La contraseña se ha guardado en el fichero"
wps_texts["FRENCH",3]="Le mot de passe est enregistré dans le fichier"
wps_texts["CATALAN",3]="La contrasenya s'ha guardat en el fitxer"
wps_texts["PORTUGUESE",3]="A senha foi salva no arquivo"
wps_texts["RUSSIAN",3]="Пароль был сохранён в файле"
wps_texts["GREEK",3]="Ο κωδικός πρόσβασης αποθηκεύτηκε σε αρχείο"
wps_texts["ITALIAN",3]="La password è stata salvata nel file"
wps_texts["POLISH",3]="Hasło zostało zapisane do pliku"
wps_texts["GERMAN",3]="Das Passwort wurde in der Datei gespeichert"
wps_texts["TURKISH",3]="Şifre dosyaya kaydedildi"
declare -gA wep_texts
wep_texts["ENGLISH",1]="airgeddon. Decrypted password during WEP attack"
wep_texts["SPANISH",1]="airgeddon. Contraseña desencriptada en ataque WEP"
wep_texts["FRENCH",1]="airgeddon. Mot de passe déchiffré à l'aide de l'attaque WEP"
wep_texts["CATALAN",1]="airgeddon. Contrasenya desencriptada amb l'atac WEP"
wep_texts["PORTUGUESE",1]="airgeddon. Senha decifrada no ataque WEP"
wep_texts["RUSSIAN",1]="airgeddon. Пароль расшифрован во время WEP атаки"
wep_texts["GREEK",1]="airgeddon. Ο κωδικός αποκρυπτογραφήθηκε κατά την επίθεση WEP"
wep_texts["ITALIAN",1]="airgeddon. Password decifrata con l'attacco WEP"
wep_texts["POLISH",1]="airgeddon. Hasło odszyfrowane w ataku WEP"
wep_texts["GERMAN",1]="airgeddon. Passwort bei WEP-Angriff entschlüsselt"
wep_texts["TURKISH",1]="airgeddon. WEP saldırısı sırasında çözülen şifre"
wep_texts["ENGLISH",2]="Channel"
wep_texts["SPANISH",2]="Canal"
wep_texts["FRENCH",2]="Canal"
wep_texts["CATALAN",2]="Canal"
wep_texts["PORTUGUESE",2]="Canal"
wep_texts["RUSSIAN",2]="Канал"
wep_texts["GREEK",2]="Κανάλι"
wep_texts["ITALIAN",2]="Canale"
wep_texts["POLISH",2]="Kanał"
wep_texts["GERMAN",2]="Kanal"
wep_texts["TURKISH",2]="Kanal"
wep_texts["ENGLISH",3]="Hexadecimal"
wep_texts["SPANISH",3]="Hexadecimal"
wep_texts["FRENCH",3]="Hexadécimal"
wep_texts["CATALAN",3]="Hexadecimal"
wep_texts["PORTUGUESE",3]="Hexadecimal"
wep_texts["RUSSIAN",3]="Шестнадцатеричный"
wep_texts["GREEK",3]="Δεκαεξαδικό"
wep_texts["ITALIAN",3]="Esadecimale"
wep_texts["POLISH",3]="Hexadecymalny"
wep_texts["GERMAN",3]="Hexadezimal"
wep_texts["TURKISH",3]="Hexadecimal"
wep_texts["ENGLISH",4]="WEP key decrypted successfully:"
wep_texts["SPANISH",4]="Clave WEP desencriptada con éxito:"
wep_texts["FRENCH",4]="Clef WEP déchiffré:"
wep_texts["CATALAN",4]="Clau WEP desencriptada amb èxit:"
wep_texts["PORTUGUESE",4]="Senha WEP descriptografada com sucesso:"
wep_texts["RUSSIAN",4]="Ключ WEP расшифрован:"
wep_texts["GREEK",4]="Το κλειδί WEP αποκρυπτογραφήθηκε με επιτυχία:"
wep_texts["ITALIAN",4]="Chiave WEP decifrata con successo:"
wep_texts["POLISH",4]="Klucz WEP odszyfrowywany prawidłowo:"
wep_texts["GERMAN",4]="WEP-Schlüssel erfolgreich entschlüsselt:"
wep_texts["TURKISH",4]="WEP anahtarı başarıyla çözüldü"
wep_texts["ENGLISH",5]="WEP AP Info"
wep_texts["SPANISH",5]="Info WEP AP"
wep_texts["FRENCH",5]="Info WEP AP"
wep_texts["CATALAN",5]="Info WEP AP"
wep_texts["PORTUGUESE",5]="Info WEP AP"
wep_texts["RUSSIAN",5]="Информация о WEP ТД"
wep_texts["GREEK",5]="Πληροφορίες WEP AP"
wep_texts["ITALIAN",5]="Info WEP AP"
wep_texts["POLISH",5]="Informacja o AP WEP"
wep_texts["GERMAN",5]="Info über WEP AP"
wep_texts["TURKISH",5]="WEP AP Bilgisi"
wep_texts["ENGLISH",6]="The password was saved on file"
wep_texts["SPANISH",6]="La contraseña se ha guardado en el fichero"
wep_texts["FRENCH",6]="Le mot de passe est enregistré dans le fichier"
wep_texts["CATALAN",6]="La contrasenya s'ha guardat en el fitxer"
wep_texts["PORTUGUESE",6]="A senha foi salva no arquivo"
wep_texts["RUSSIAN",6]="Пароль был сохранён в файле"
wep_texts["GREEK",6]="Ο κωδικός πρόσβασης αποθηκεύτηκε σε αρχείο"
wep_texts["ITALIAN",6]="La password è stata salvata nel file"
wep_texts["POLISH",6]="Hasło zostało zapisane do pliku"
wep_texts["GERMAN",6]="Das Passwort wurde in der Datei gespeichert"
wep_texts["TURKISH",6]="Şifre dosyaya kaydedildi"
wep_texts["ENGLISH",7]="Press [Enter] on the main script window to continue, this window will be closed"
wep_texts["SPANISH",7]="Pulsa [Enter] en la ventana principal del script para continuar, esta ventana se cerrará"
wep_texts["FRENCH",7]="Appuyez sur [Enter] dans la fenêtre principale du script pour continuer, cette fenêtre se fermera"
wep_texts["CATALAN",7]="Prem [Enter] a la finestra principal del script per continuar, aquesta finestra es tancarà"
wep_texts["PORTUGUESE",7]="Pressione [Enter] na janela principal do script para continuar e esta janela será fechada"
wep_texts["RUSSIAN",7]="Нажмите [Enter] в главном окне для продолжения, это окно будет закрыто"
wep_texts["GREEK",7]="Πατήστε [Enter] στο κύριο παράθυρο του script για να συνεχίσετε, το παράθυρο αυτό θα κλείσει"
wep_texts["ITALIAN",7]="Premere il tasto [Enter] nella finestra principale dello script per continuare, questa finestra si chiuderà"
wep_texts["POLISH",7]="Wciśnij [Enter] w oknie głównym skryptu aby kontynuować, to okno zostanie zamknięte"
wep_texts["GERMAN",7]="Drücken Sie [Enter] im Hauptfenster des Skripts um fortzufahren. Dieses Fenster wird geschlossen"
wep_texts["TURKISH",7]="Yazılımın ana penceresinde [Enter] tuşlayarak devam ediniz. Bu pencere kapatılacak"
declare -gA hashcat_texts
hashcat_texts["ENGLISH",1]="airgeddon. Decrypted password using hashcat"
hashcat_texts["SPANISH",1]="airgeddon. Contraseña desencriptada con hashcat"
hashcat_texts["FRENCH",1]="airgeddon. Mot de passe déchiffré avec hashcat"
hashcat_texts["CATALAN",1]="airgeddon. Contrasenya desencriptada amb hashcat"
hashcat_texts["PORTUGUESE",1]="airgeddon descriptografou a senha usando hashcat"
hashcat_texts["RUSSIAN",1]="airgeddon. Пароль расшифрован с использованием hashcat"
hashcat_texts["GREEK",1]="airgeddon. Αποκρυπτογραφημένος κωδικός πρόσβασης με χρήση hashcat"
hashcat_texts["ITALIAN",1]="airgeddon. Password decifrata con hashcat"
hashcat_texts["POLISH",1]="airgeddon. Hasło odszyfrowane z użyciem hashcat"
hashcat_texts["GERMAN",1]="airgeddon. Passwort mit hashcat entschlüsselt"
hashcat_texts["TURKISH",1]="airgeddon. Hashcat kullanarak şifreyi çözdü"
declare -gA aircrack_texts
aircrack_texts["ENGLISH",1]="airgeddon. Decrypted password using aircrack"
aircrack_texts["SPANISH",1]="airgeddon. Contraseña desencriptada con aircrack"
aircrack_texts["FRENCH",1]="airgeddon. Mot de passe déchiffré avec aircrack"
aircrack_texts["CATALAN",1]="airgeddon. Contrasenya desencriptada amb aircrack"
aircrack_texts["PORTUGUESE",1]="airgeddon descriptografou a senha usando aircrack"
aircrack_texts["RUSSIAN",1]="airgeddon. Пароль расшифрован с использованием aircrack"
aircrack_texts["GREEK",1]="airgeddon. Αποκρυπτογραφημένος κωδικός πρόσβασης με χρήση aircrack"
aircrack_texts["ITALIAN",1]="airgeddon. Password decifrata con aircrack"
aircrack_texts["POLISH",1]="airgeddon. Hasło odszyfrowane z użyciem aircrack"
aircrack_texts["GERMAN",1]="airgeddon. Passwort mit aircrack entschlüsselt"
aircrack_texts["TURKISH",1]="airgeddon. Aircrack kullanarak şifreyi çözdü"
declare -gA footer_texts
footer_texts["ENGLISH",1]="If you enjoyed the script and found it useful, you can support the project by making a donation. Through PayPal (${mail}) or sending a fraction of cryptocurrency (Bitcoin, Ethereum, Litecoin...). Any amount, no matter how small (1, 2, 5 $/€) is welcome. More information and direct links to do it at: ${urlgithub_wiki}/Contributing"
footer_texts["SPANISH",1]="Si te gustó el script y te pareció útil, puedes apoyar el proyecto haciendo una donación. A través de PayPal (${mail}) o enviando una fracción de criptomoneda (Bitcoin, Ethereum, Litecoin...). Cualquier cantidad por pequeña que sea (1, 2, 5 $/€) es bien recibida. Más información y enlaces directos para realizarla en: ${urlgithub_wiki}/Contributing"
footer_texts["FRENCH",1]="Si le script vous a plus et que vous l'avez trouvé utile, vous pouvez soutenir le projet en faisant un don PayPal (${mail}) ou en envoyant une fraction de crypto-monnaie (Bitcoin, Ethereum, Litecoin...). Toute contribution (1, 2, 5 $/€) est bienvenue. Pour faire un don allez à: ${urlgithub_wiki}/Contributing"
footer_texts["CATALAN",1]="Si et va agradar el script i et va semblar útil, pots donar suport al projecte fent una donació. A través de PayPal (${mail}) o enviant una fracció criptomoneda (Bitcoin, Ethereum, Litecoin...). Qualsevol quantitat per petita que sigui (1, 2, 5 $/€) és ben rebuda. Més informació i enllaços directes per a realitzar-la en: ${urlgithub_wiki}/Contributing"
footer_texts["PORTUGUESE",1]="Se você gostou do script e o achou útil, apoie o projeto fazendo uma doação através: do PayPal (${mail}) ou enviando uma fração de uma criptomoeda (Bitcoin, Ethereum, Litecoin...). Qualquer quantidade, mesmo pequena (1, 2, 5 $/€) é bem-vinda. Links diretos e de com realizar em: ${urlgithub_wiki}/Contributing"
footer_texts["RUSSIAN",1]="Если вам понравилась эта программа и она оказался для вас полезной, вы можете поддержать проект, сделав пожертвование. Доступны переводы через PayPal (${mail}) и криптовалюту (Bitcoin, Ethereum, Litecoin...). Приветствуется любая сумма, даже небольшая (1, 2, 5 $/€). Более подробную информацию и прямые ссылки можно получить по адресу: ${urlgithub_wiki}/Contributing"
footer_texts["GREEK",1]="Εαν μείνατε ευχαριστημένοι από το script και το βρήκατε χρήσιμο, μπορείτε να υποστηρίξετε το project κάνοντας κάποια δωρεά. Μέσω PayPal (${mail}) ή αποστέλλοντας κάποιο κλάσμα κρυπτονομίσματος (Bitcoin, Ethereum, Litecoin...). Είναι καλοδεχούμενο οποιοδήποτε ποσό (1, 2, 5 $/€), δεν έχει σημασία το πόσο λίγο μπορεί να είναι. Δίνονται περισσότερες πληροφορίες και links για να κάνετε δωρεά, στη διεύθυνση: ${urlgithub_wiki}/Contributing"
footer_texts["ITALIAN",1]="Se ti è piaciuto lo script e l'hai trovato utile, puoi sostenere il progetto con una donazione. Attraverso PayPal (${mail}) o inviando una frazione di criptovaluta (Bitcoin, Ethereum, Litecoin...). Qualsiasi importo per quanto piccolo (1, 2, 5 $/€) è ben accolto. Piú informazioni e collegamenti diretti per realizzarla in: ${urlgithub_wiki}/Contributing"
footer_texts["POLISH",1]="Jeśli podobał Ci się ten skrypt i okazał się użyteczny, możesz poprzeć ten projekt, składając donację. Za pośrednictwem usługi PayPal (${mail}) lub wysyłając ułamek kryptowaluty (Bitcoin, Ethereum, Litecoin...). Każda kwota, nawet malutka (1, 2, 5 $/€) będzie mile widziana. Więcej informacji i linki do donacji: ${urlgithub_wiki}/Contributing"
footer_texts["GERMAN",1]="Wenn Ihnen das Skript gefallen hat und Sie es nützlich fanden, können Sie das Projekt mit einer Spende unterstützen. Durch PayPal (${mail}) oder durch Senden eines Bruchteils von Kryptowährung (Bitcoin, Ethereum, Litecoin...). Jeder kleine Betrag (1, 2, 5 $/€) wird gut angenommen. Weitere Informationen und direkte Links dazu finden Sie unter: ${urlgithub_wiki}/Contributing"
footer_texts["TURKISH",1]="Eğer bu yazılımı kullanışlı ve eğlenceli bulduysanız, bize bağış yaparak destekte bulunabilirsiniz. PayPal üzerinden (${mail}) ya da herhangi bir kripto para birimi ile (Bitcoin, Ethereum, Litecoin...) Yolladığınız miktarın küçüklüğü fark etmez (1, 2, 5 $/€). Daha fazla fazla bilgi için linkler: ${urlgithub_wiki}/Contributing"
declare -A arr
arr["ENGLISH",0]="This interface ${current_iface_on_messages} is already in managed mode"
arr["SPANISH",0]="Esta interfaz ${current_iface_on_messages} ya está en modo managed"
arr["FRENCH",0]="L'interface ${current_iface_on_messages} est déjà en mode managed"
arr["CATALAN",0]="Aquesta interfície ${current_iface_on_messages} ja està en mode managed"
arr["PORTUGUESE",0]="Esta interface ${current_iface_on_messages} já está em modo managed"
arr["RUSSIAN",0]="Этот интерфейс ${current_iface_on_messages} уже в управляемом режиме"
arr["GREEK",0]="Αυτή η διεπαφή ${current_iface_on_messages} είναι ήδη σε ετερόκλητη κατάσταση"
arr["ITALIAN",0]="Questa interfaccia ${current_iface_on_messages} è già in modalità managed"
arr["POLISH",0]="Ten interfejs ${current_iface_on_messages} jest już w trybie managed"
arr["GERMAN",0]="Diese ${current_iface_on_messages}-Schnittstelle befindet sich bereits im managed Modus"
arr["TURKISH",0]="Bu arayüz ${current_iface_on_messages} zaten yönetici modunda"
arr["ENGLISH",1]="This interface ${current_iface_on_messages} is not a wifi card. It doesn't support managed mode"
arr["SPANISH",1]="Esta interfaz ${current_iface_on_messages} no es una tarjeta wifi. No soporta modo managed"
arr["FRENCH",1]="L'interface ${current_iface_on_messages} n'est pas une carte wifi. Elle n'est donc pas compatible mode managed"
arr["CATALAN",1]="Aquesta interfície ${current_iface_on_messages} no és una targeta wifi vàlida. No es compatible amb mode managed"
arr["PORTUGUESE",1]="Esta interface ${current_iface_on_messages} não é wifi. Ela não suporta o modo managed"
arr["RUSSIAN",1]="Этот интерфейс ${current_iface_on_messages} не является wifi картой. Он не поддерживает управляемый режим"
arr["GREEK",1]="Αυτή η διεπαφή ${current_iface_on_messages} δεν είναι κάρτα wifi. Δεν υποστηρίζει ετερόκλητη κατάσταση"
arr["ITALIAN",1]="Questa interfaccia ${current_iface_on_messages} non è una scheda wifi. Non supporta la modalità managed"
arr["POLISH",1]="Interfejs ${current_iface_on_messages} nie jest kartą wifi. Nie obsługuje trybu zarządzania"
arr["GERMAN",1]="Diese ${current_iface_on_messages}-Schnittstelle ist keine wifi-Karte. Managed modus ist nicht unterstützt"
arr["TURKISH",1]="Bu arayüz ${current_iface_on_messages} wifi kart değildir. Yönetici modunu desteklemiyor"
arr["ENGLISH",2]="English O.S. language detected. Supported by script. Automatically changed"
arr["SPANISH",2]="Idioma Español del S.O. detectado. Soportado por el script. Se cambió automáticamente"
arr["FRENCH",2]="S.E. en Français détecté. Langue prise en charge par le script et changé automatiquement"
arr["CATALAN",2]="Idioma Català del S.O. detectat. Suportat pel script. S'ha canviat automàticament"
arr["PORTUGUESE",2]="S.O. em Português detectado. Compatível com o script. Idioma automaticamente alterada"
arr["RUSSIAN",2]="Определена ОС на русском. Поддерживается скриптом. Локализация автоматически изменена. Помощь на русском: https://hackware.ru/?p=670"
arr["GREEK",2]="Εντοπίστηκε Ελληνική γλώσσα συστήματος. Υποστηρίξιμη από το script. Άλλαξε αυτόματα"
arr["ITALIAN",2]="Lingua Italiana del S.O. rilevata. Supportata dallo script. Viene cambiata automaticamente"
arr["POLISH",2]="Wykryto system operacyjny w języku Polskim. Obsługiwany przez skrypt. Zmieniono automatycznie"
arr["GERMAN",2]="Deutsch als Betriebssystemsprache erkannt. Vom Skript unterstützt. Sie wurde automatisch geändert"
arr["TURKISH",2]="Türkçe İşletim Sistemi tespit edildi. Yazılım tarafından otomatik olarak değiştirildi"
arr["ENGLISH",3]="Select target network:"
arr["SPANISH",3]="Selecciona la red objetivo:"
arr["FRENCH",3]="Sélectionnez le réseau cible:"
arr["CATALAN",3]="Selecciona la xarxa objectiu:"
arr["PORTUGUESE",3]="Selecione uma rede como objetivo:"
arr["RUSSIAN",3]="Выбор целевой сети:"
arr["GREEK",3]="Διαλέξτε δίκτυο:"
arr["ITALIAN",3]="Scegliere una rete come obiettivo:"
arr["POLISH",3]="Wybierz sieć docelową:"
arr["GERMAN",3]="Wählen Sie das Zielnetzwerk aus:"
arr["TURKISH",3]="Hedef ağı seçiniz:"
arr["ENGLISH",4]="Press [Enter] key to start attack..."
arr["SPANISH",4]="Pulse la tecla [Enter] para comenzar el ataque..."
arr["FRENCH",4]="Pressez [Enter] pour commencer l'attaque..."
arr["CATALAN",4]="Premi la tecla [Enter] per començar l'atac..."
arr["PORTUGUESE",4]="Pressione [Enter] para iniciar o ataque..."
arr["RUSSIAN",4]="Нажмите клавишу [Enter] для начала атаки..."
arr["GREEK",4]="Πατήστε [Enter] για να ξεκινήσει η επίθεση..."
arr["ITALIAN",4]="Premere il tasto [Enter] per iniziare l'attacco..."
arr["POLISH",4]="Naciśnij klawisz [Enter], aby rozpocząć atak..."
arr["GERMAN",4]="Drücken Sie die [Enter]-Taste um den Angriff zu starten..."
arr["TURKISH",4]="Saldırıya başlamak için [Enter] tuşuna basınız..."
arr["ENGLISH",5]="It looks like your internet connection is unstable. The script can't connect to repository. It will continue without updating..."
arr["SPANISH",5]="Parece que tu conexión a internet no es estable. El script no puede conectar al repositorio. Continuará sin actualizarse..."
arr["FRENCH",5]="Votre connexion internet est trop médiocre pour pouvoir se connecter aux dépôts comme ils se doit. Le script va s’exécuter sans s'actualiser..."
arr["CATALAN",5]="Sembla que la teva connexió a internet no és estable. El script no pot connectar amb el repositori. Continuarà sense actualitzar-se..."
arr["PORTUGUESE",5]="Parece que sua conexão com a internet não é estável. O script não pode conectar-se ao repositório. Ele continuará sem atualizar..."
arr["RUSSIAN",5]="Интернет-подключение кажется нестабильным. Скрипт не может подключиться к репозиторию. Он продолжит без обновления..."
arr["GREEK",5]="Φαίνεται πως η σύνδεση με το διαδίκτυο δεν είναι σταθερή. Το script δεν μπορεί να συνδεθεί στο αποθετήριο. Θα συνεχίσει χωρίς να έχει ενημερωθεί..."
arr["ITALIAN",5]="Sembra che la connessione a internet non sia stabile. Lo script non riesce a connettersi al repository. Continuerà senza aggiornarsi..."
arr["POLISH",5]="Wygląda na to, że połączenie internetowe nie jest stabilne. Skrypt nie może połączyć się z repozytorium. Będzie kontynuowany bez aktualizacji..."
arr["GERMAN",5]="Anscheinend ist Ihre Internetverbindung nicht stabil. Das Skript kann keine Verbindung zum Repository herstellen. Es wird ohne Aktualisierung fortgesetzt..."
arr["TURKISH",5]="Görünüşe göre internet bağlantınız dengesiz. Yazılım depoya bağlanamadı. Güncelleme olmadan devam edilecek..."
arr["ENGLISH",6]="Welcome to airgeddon script v${airgeddon_version}"
arr["SPANISH",6]="Bienvenid@ a airgeddon script v${airgeddon_version}"
arr["FRENCH",6]="Bienvenue au script airgeddon v${airgeddon_version}"
arr["CATALAN",6]="Benvingut a airgeddon script v${airgeddon_version}"
arr["PORTUGUESE",6]="Bem-vindo ao script airgeddon v${airgeddon_version}"
arr["RUSSIAN",6]="Добро пожаловать в скрипт airgeddon v${airgeddon_version}"
arr["GREEK",6]="Καλωσήρθατε στο airgeddon v${airgeddon_version}"
arr["ITALIAN",6]="Benvenuti a airgeddon script v${airgeddon_version}"
arr["POLISH",6]="Witaj w skrypcie airgeddon v${airgeddon_version}"
arr["GERMAN",6]="Willkommen bei airgeddon Skript v${airgeddon_version}"
arr["TURKISH",6]="airgeddon yazılımına hoşgeldiniz v${airgeddon_version}"
arr["ENGLISH",7]="This script is only for educational purposes. Be good boyz&girlz!"
arr["SPANISH",7]="Este script se ha hecho sólo con fines educativos. Sed buen@s chic@s!"
arr["FRENCH",7]="Ce script a été fait à des fins purement éducatives. Portez-vous biens!"
arr["CATALAN",7]="Aquest script s'ha fet només amb fins educatius. Porteu-vos bé!"
arr["PORTUGUESE",7]="Este script foi feito apenas para fins educacionais. Comportem-se!"
arr["RUSSIAN",7]="Этот скрипт только для образовательных целей. Будьте хорошими мальчиками и девочками!"
arr["GREEK",7]="Αυτό το script είναι για διδακτικούς σκοπούς. Να είστε φρόνιμοι!"
arr["ITALIAN",7]="Questo script è stato fatto solo per scopi didattici. Fate i bravi!"
arr["POLISH",7]="Ten skrypt został napisany tylko do celów edukacyjnych. Bądź grzeczny!"
arr["GERMAN",7]="Dieses Skript wurde nur für Bildungszwecke erstellt. Seid brav, Jungs!"
arr["TURKISH",7]="Bu yazılım sadece eğitim amaçlıdır. Akıllı olun çocuklar!"
arr["ENGLISH",8]="Known compatible distros with this script:"
arr["SPANISH",8]="Distros conocidas compatibles con este script:"
arr["FRENCH",8]="Distros connus compatibles avec ce script:"
arr["CATALAN",8]="Distros conegudes compatibles amb aquest script:"
arr["PORTUGUESE",8]="Distros conhecidas compatíveis com este script:"
arr["RUSSIAN",8]="Дистрибутивы о которых известно, что они совместимы со скриптом:"
arr["GREEK",8]="Γνώστες εκδόσεις που υποστηρίζουν αυτό το script:"
arr["ITALIAN",8]="Distribuzioni note compatibili con questo script:"
arr["POLISH",8]="Znane dystrybucje kompatybilne z tym skryptem:"
arr["GERMAN",8]="Bekannte Distros, die mit diesem Skript kompatibel sind:"
arr["TURKISH",8]="Bu komut dosyasıyla bilinen uyumlu dağıtımlar:"
arr["ENGLISH",9]="Detecting system..."
arr["SPANISH",9]="Detectando sistema..."
arr["FRENCH",9]="Détection du système..."
arr["CATALAN",9]="Detecció del sistema..."
arr["PORTUGUESE",9]="Detectando sistema..."
arr["RUSSIAN",9]="Определяем систему..."
arr["GREEK",9]="Το σύστημα εντοπίζεται..."
arr["ITALIAN",9]="Rilevando sistema..."
arr["POLISH",9]="Wykrywanie systemu..."
arr["GERMAN",9]="Systemerkennung..."
arr["TURKISH",9]="Sistem tespit ediliyor..."
arr["ENGLISH",10]="This interface ${current_iface_on_messages} is already in monitor mode"
arr["SPANISH",10]="Esta interfaz ${current_iface_on_messages} ya está en modo monitor"
arr["FRENCH",10]="L'interface ${current_iface_on_messages} est déjà en mode moniteur"
arr["CATALAN",10]="Aquesta interfície ${current_iface_on_messages} ja està en mode monitor"
arr["PORTUGUESE",10]="Esta interface ${current_iface_on_messages} já está em modo monitor"
arr["RUSSIAN",10]="Этот интерфейс ${current_iface_on_messages} уже в режиме монитора"
arr["GREEK",10]="Αυτή η διεπαφή ${current_iface_on_messages} είναι ήδη σε κατάσταση παρακολούθησης"
arr["ITALIAN",10]="Questa interfaccia ${current_iface_on_messages} è già in modalità monitor"
arr["POLISH",10]="Ten interfejs ${current_iface_on_messages} jest już w trybie monitorowania"
arr["GERMAN",10]="Diese ${current_iface_on_messages}-Schnittstelle befindet sich bereits im monitor-Modus"
arr["TURKISH",10]="Bu arayüz ${current_iface_on_messages} zaten izleme modunda"
arr["ENGLISH",11]="Exiting airgeddon script v${airgeddon_version} - See you soon! :)"
arr["SPANISH",11]="Saliendo de airgeddon script v${airgeddon_version} - Nos vemos pronto! :)"
arr["FRENCH",11]="Fermeture du script airgeddon v${airgeddon_version} - A bientôt! :)"
arr["CATALAN",11]="Sortint de airgeddon script v${airgeddon_version} - Ens veiem aviat! :)"
arr["PORTUGUESE",11]="Saindo do script airgeddon v${airgeddon_version} - Até breve! :)"
arr["RUSSIAN",11]="Выход из скрипта airgeddon v${airgeddon_version} - До встречи! :)"
arr["GREEK",11]="Κλείσιμο του airgeddon v${airgeddon_version} - Αντίο! :)"
arr["ITALIAN",11]="Abbandonando airgeddon script v${airgeddon_version} - A presto! :)"
arr["POLISH",11]="Wyjście z skryptu airgeddon v${airgeddon_version} - Do zobaczenia wkrótce! :)"
arr["GERMAN",11]="Sie verlassen airgeddon Skript v${airgeddon_version} - Bis bald! :)"
arr["TURKISH",11]="airgeddon yazılımından çıkış yapılıyor v${airgeddon_version} - Tekrar görüşürüz! :)"
arr["ENGLISH",12]="${blue_color}Interruption detected. ${green_color}Do you really want to exit? ${normal_color}${visual_choice}"
arr["SPANISH",12]="${blue_color}Detectada interrupción. ${green_color}¿Quieres realmente salir del script? ${normal_color}${visual_choice}"
arr["FRENCH",12]="${blue_color}Interruption détectée. ${green_color}Voulez-vous vraiment arrêter le script? ${normal_color}${visual_choice}"
arr["CATALAN",12]="${blue_color}Interrupció detectada. ${green_color}¿Realment vols sortir de l'script? ${normal_color}${visual_choice}"
arr["PORTUGUESE",12]="${blue_color}Interrupção detectada. ${green_color}Você quer realmente sair o script? ${normal_color}${visual_choice}"
arr["RUSSIAN",12]="${blue_color}Обнаружено прерывание. ${green_color}Вы действительно хотите выйти? ${normal_color}${visual_choice}"
arr["GREEK",12]="${blue_color}Εντοπίστηκε διακοπή. ${green_color}Είστε σίγουροι ότι θέλετε να τερματίσετε το script; ${normal_color}${visual_choice}"
arr["ITALIAN",12]="${blue_color}Rilevata interruzione. ${green_color}Vuoi davvero uscire dallo script? ${normal_color}${visual_choice}"
arr["POLISH",12]="${blue_color}Wykryto przerwanie. ${green_color}Czy naprawdę chcesz wyjść ze skryptu? ${normal_color}${visual_choice}"
arr["GERMAN",12]="${blue_color}Unterbrechung wurde erkannt. ${green_color}Wollen Sie wirklich aus dem Skript raus? ${normal_color}${visual_choice}"
arr["TURKISH",12]="${blue_color}Kesinti algılandı. ${green_color}Gerçekten çıkış yapmak istiyor musunuz? ${normal_color}${visual_choice}"
arr["ENGLISH",13]="This interface ${current_iface_on_messages} is not a wifi card. It doesn't support monitor mode"
arr["SPANISH",13]="Esta interfaz ${current_iface_on_messages} no es una tarjeta wifi. No soporta modo monitor"
arr["FRENCH",13]="L'interface ${current_iface_on_messages} n'est pas une carte wifi. Elle n'est donc pas compatible mode moniteur"
arr["CATALAN",13]="Aquesta interfície ${current_iface_on_messages} no és una targeta wifi vàlida. No es compatible amb mode monitor"
arr["PORTUGUESE",13]="Esta interface ${current_iface_on_messages} não é wifi. Ela não suporta o modo monitor"
arr["RUSSIAN",13]="Этот интерфейс ${current_iface_on_messages} не является wifi картой. Он не поддерживает режим монитора"
arr["GREEK",13]="Αυτή η διεπαφή ${current_iface_on_messages} δεν έιναι κάρτα wifi. Δεν υποστηρίζει κατάσταση παρακολούθησης"
arr["ITALIAN",13]="Questa interfaccia ${current_iface_on_messages} non è una scheda wifi. Non supporta la modalità del monitor"
arr["POLISH",13]="Interfejs ${current_iface_on_messages} nie jest kartą wifi. Nie obsługuje trybu monitorowania"
arr["GERMAN",13]="Diese ${current_iface_on_messages}-interface ist keine WLAN-Karte. Monitor Modus ist nicht unterstützt"
arr["TURKISH",13]="Bu arayüz ${current_iface_on_messages} bir wifi kartı değildir. İzleme modunu desteklemiyor"
arr["ENGLISH",14]="This interface ${current_iface_on_messages} is not in monitor mode"
arr["SPANISH",14]="Esta interfaz ${current_iface_on_messages} no está en modo monitor"
arr["FRENCH",14]="L'interface ${current_iface_on_messages} n'est pas en mode moniteur"
arr["CATALAN",14]="Aquesta interfície ${current_iface_on_messages} no està en mode monitor"
arr["PORTUGUESE",14]="Esta interface ${current_iface_on_messages} não está em modo monitor"
arr["RUSSIAN",14]="Этот интерфейс ${current_iface_on_messages} не в режиме монитора"
arr["GREEK",14]="Αυτή η διεπαφή ${current_iface_on_messages} δεν είναι σε κατάσταση παρακολούθησης"
arr["ITALIAN",14]="Questa interfaccia ${current_iface_on_messages} non è in modalità monitor"
arr["POLISH",14]="Ten interfejs ${current_iface_on_messages} nie jest w trybie monitorowania"
arr["GERMAN",14]="Diese ${current_iface_on_messages}-Interface befindet sich nicht im monitor Modus"
arr["TURKISH",14]="Bu arayüz ${current_iface_on_messages} izleme modunda değildir"
arr["ENGLISH",15]="The interface changed its name while setting in managed mode. Autoselected"
arr["SPANISH",15]="Esta interfaz ha cambiado su nombre al ponerse en modo managed. Se ha seleccionado automáticamente"
arr["FRENCH",15]="Le nom de l'interface a changé lors du passage en mode managed. Elle a été sélectionnée automatiquement"
arr["CATALAN",15]="Aquesta interfície ha canviat de nom al posar-la en mode managed. S'ha triat automàticament"
arr["PORTUGUESE",15]="Esta interface mudou de nome ao ser colocada em modo managed. Ela foi selecionada automaticamente"
arr["RUSSIAN",15]="Интерфейс изменил имя во время перевода в управляемый режим. Выбран автоматически"
arr["GREEK",15]="Η διεπάφη άλλαξε όνομα καθώς ήταν σε ετερόκλητη κατάσταση. Επιλέχθηκε αυτόματα"
arr["ITALIAN",15]="Questa interfaccia ha cambiato il suo nome passando in modalità managed. È stata selezionata automaticamente"
arr["POLISH",15]="Ten interfejs zmienił nazwę w trakcie uruchamiania trybu zarządzania. Wybrany automatycznie"
arr["GERMAN",15]="Diese Interface hat im Managed-Modus ihren Namen geändert. Es wurde automatisch ausgewählt"
arr["TURKISH",15]="Arayüz ismi yönetici moduna alınırken değiştirildi. Otomatik olarak seçildi"
arr["ENGLISH",16]="Managed mode now is set on ${current_iface_on_messages}"
arr["SPANISH",16]="Se ha puesto el modo managed en ${current_iface_on_messages}"
arr["FRENCH",16]="${current_iface_on_messages} est maintenant en mode manged"
arr["CATALAN",16]="${current_iface_on_messages} s'ha configurat en mode managed"
arr["PORTUGUESE",16]="Modo managed configurado em ${current_iface_on_messages}"
arr["RUSSIAN",16]="Управляемый режим теперь установлен на ${current_iface_on_messages}"
arr["GREEK",16]="Η διεπαφή ${current_iface_on_messages} είναι τώρα σε ετερόκλητη κατάσταση"
arr["ITALIAN",16]="${current_iface_on_messages} è stata configurata in modalitá managed"
arr["POLISH",16]="Tryb zarządzany został ustawiony na ${current_iface_on_messages}"
arr["GERMAN",16]="Der Managed-Modus wurde auf ${current_iface_on_messages} festgelegt"
arr["TURKISH",16]="Yönetici modu açıldı ${current_iface_on_messages}"
arr["ENGLISH",17]="Setting your interface in managed mode..."
arr["SPANISH",17]="Poniendo la interfaz en modo managed..."
arr["FRENCH",17]="L'interface est en train de passer en mode managed..."
arr["CATALAN",17]="Configurant la interfície en mode managed..."
arr["PORTUGUESE",17]="Colocando a interface em modo managed..."
arr["RUSSIAN",17]="Переводим ваш интерфейс в управляемый режим..."
arr["GREEK",17]="Ενεργοποιείται η ετερόκλητη κατάσταση στην διεπαφή..."
arr["ITALIAN",17]="Mettendo l'interfaccia in modalità managed..."
arr["POLISH",17]="Ustawianie interfejsu w trybie zarządzania..."
arr["GERMAN",17]="Interface wird zum Managed-Modus versetzt..."
arr["TURKISH",17]="Arayüzünüz yönetici moduna çeviriliyor..."
arr["ENGLISH",18]="Setting your interface in monitor mode..."
arr["SPANISH",18]="Poniendo la interfaz en modo monitor..."
arr["FRENCH",18]="L'interface est en train de passer en mode moniteur..."
arr["CATALAN",18]="Configurant la interfície en mode monitor..."
arr["PORTUGUESE",18]="Colocando a interface em modo monitor..."
arr["RUSSIAN",18]="Переводим ваш интерфейс в режим монитора..."
arr["GREEK",18]="Ενεργοποιείται η κατάσταση παρακολούθησης στην διεπαφή..."
arr["ITALIAN",18]="Mettendo l'interfaccia modalità monitor..."
arr["POLISH",18]="Ustawianie interfejsu w trybie monitorowania..."
arr["GERMAN",18]="Interface wird zum monitor-Modus versetzt..."
arr["TURKISH",18]="Arayüzünüz izleme moduna çeviriliyor..."
arr["ENGLISH",19]="Please be patient. Maybe killing some conflicting processes..."
arr["SPANISH",19]="Por favor ten paciencia. Puede que esté matando algunos procesos que podrían causar conflicto..."
arr["FRENCH",19]="Soyez patients s'il vous plaît. Il se peut qu'il faile tuer des processus conflictuels..."
arr["CATALAN",19]="Si us plau té paciència. Pot ser que s'estiguin matant alguns processos que podrien causar conflicte..."
arr["PORTUGUESE",19]="Por favor, seja paciente. Matando alguns processos que podem causar conflitos..."
arr["RUSSIAN",19]="Пожалуйста, подождите. Возможно завершение некоторых конфликтующих процессов..."
arr["GREEK",19]="Παρακαλώ δείξτε υπομονή. Ίσως τερματίζουν κάποιες εμπλέκουσες διεργασίες..."
arr["ITALIAN",19]="Si prega di essere pazienti. Puó eessre che si stiano terminando alcuni processi che potrebbero causare un conflitto..."
arr["POLISH",19]="Cierpliwości. Zakańczam procesy, które mogłyby powodować konflikty..."
arr["GERMAN",19]="Wir bitten um Geduld. Mögliche konfliktreiche Prozesse werden gerade gestoppt..."
arr["TURKISH",19]="Lütfen sabırlı olun. Bazı çelişkili süreçler sonlandırılıyor..."
arr["ENGLISH",20]="This interface ${current_iface_on_messages} doesn't support monitor mode"
arr["SPANISH",20]="Esta interfaz ${current_iface_on_messages} no soporta modo monitor"
arr["FRENCH",20]="L'interface ${current_iface_on_messages} n'est pas compatible mode moniteur"
arr["CATALAN",20]="Aquesta interfície ${current_iface_on_messages} no suporta mode monitor"
arr["PORTUGUESE",20]="Esta interface ${current_iface_on_messages} não suporta o modo monitor"
arr["RUSSIAN",20]="Этот интерфейс ${current_iface_on_messages} не поддерживает режим монитора"
arr["GREEK",20]="Αυτή η διεπαφή ${current_iface_on_messages} δεν υποστηρίζει κατάσταση παρακολούθησης"
arr["ITALIAN",20]="Questa interfaccia ${current_iface_on_messages} non supporta la modalità monitor"
arr["POLISH",20]="Interfejs ${current_iface_on_messages} nie obsługuje trybu monitorowania"
arr["GERMAN",20]="Diese ${current_iface_on_messages}-Interface unterstützt den monitor-Modus nicht"
arr["TURKISH",20]="Bu arayüz ${current_iface_on_messages} izleme modunu desteklemiyor"
arr["ENGLISH",21]="The interface changed its name while setting in monitor mode. Autoselected"
arr["SPANISH",21]="Esta interfaz ha cambiado su nombre al ponerla en modo monitor. Se ha seleccionado automáticamente"
arr["FRENCH",21]="Le nom de l'interface à changé lors de l'activation du mode moniteur. Elle a été automatiquement sélectionnée"
arr["CATALAN",21]="Aquesta interfície ha canviat de nom al posar-la en mode monitor. S'ha seleccionat automàticament"
arr["PORTUGUESE",21]="Esta interface mudou de nome ao ser colocada em modo monitor. Ela foi selecionada automaticamente"
arr["RUSSIAN",21]="Этот интерфейс изменил своё имя во время перевода в режим монитора. Выбран автоматически"
arr["GREEK",21]="Η διεπαφή άλλαξε όνομα καθώς ήταν σε κατάσταση παρακολούθησης"
arr["ITALIAN",21]="Questa interfaccia ha cambiato il suo nome passando in modalità monitor. È stata selezionata automaticamente"
arr["POLISH",21]="Ten interfejs zmienił nazwę w trakcie uruchamiania trybu monitorowania. Wybrany automatycznie"
arr["GERMAN",21]="Diese Interface hat im monitor-Modus ihren Namen geändert. Es wurde automatisch ausgewählt"
arr["TURKISH",21]="Arayüz, monitör moduna girerken adını değiştirdi. Autoselected"
arr["ENGLISH",22]="Monitor mode now is set on ${current_iface_on_messages}"
arr["SPANISH",22]="Se ha puesto el modo monitor en ${current_iface_on_messages}"
arr["FRENCH",22]="Mode moniteur activé sur l'interface ${current_iface_on_messages}"
arr["CATALAN",22]="S'ha configurat el mode monitor en ${current_iface_on_messages}"
arr["PORTUGUESE",22]="Modo monitor foi ativo em ${current_iface_on_messages}"
arr["RUSSIAN",22]="Режим монитора установлен на ${current_iface_on_messages}"
arr["GREEK",22]="Η διεπαφή ${current_iface_on_messages} είναι τώρα σε κατάσταση παρακολούθησης"
arr["ITALIAN",22]="È stato impostato il modo monitor in ${current_iface_on_messages}"
arr["POLISH",22]="Tryb monitorowania został ustawiony na ${current_iface_on_messages}"
arr["GERMAN",22]="Monitor-Modus wurde auf ${current_iface_on_messages} gesetzt"
arr["TURKISH",22]="İzleme modu açıldı ${current_iface_on_messages}"
arr["ENGLISH",23]="There is a problem with the selected interface. Redirecting you to script exit"
arr["SPANISH",23]="Hay un problema con la interfaz seleccionada. Redirigiendo a la salida del script"
arr["FRENCH",23]="Il y a un problème avec l'interface choisie. Vous allez être dirigés vers la sortie du script"
arr["CATALAN",23]="Hi ha un problema amb la interfície seleccionada. Redirigint cap a la sortida del script"
arr["PORTUGUESE",23]="Existe um problema com a interface selecionada. Saindo do script"
arr["RUSSIAN",23]="Проблема с выбранным интерфейсом. Перенаправляем вас к выходу из скрипта"
arr["GREEK",23]="Υπάρχει πρόβλημε με την επιλεγμένη διεπαφή. Θα καθοδηγηθείτε στην έξοδο του script"
arr["ITALIAN",23]="C'è un problema con l'interfaccia selezionata. Reindirizzando l'output dello script"
arr["POLISH",23]="Wystąpił problem z wybranym interfejsem. Przekierowanie do wyjścia ze skryptu"
arr["GERMAN",23]="Ein Problem ist mit der ausgewählten Interface aufgetreten. Weiterleitung zur Ausgabe des Skripts"
arr["TURKISH",23]="Seçilen arayüz ile ilgili bir problem oluştu. Yazılımdan çıkışa yönlendiriliyorsunuz"
arr["ENGLISH",24]="Select an interface to work with:"
arr["SPANISH",24]="Selecciona una interfaz para trabajar con ella:"
arr["FRENCH",24]="Sélectionnez l'interface pour travailler:"
arr["CATALAN",24]="Seleccionar una interfície per treballar-hi:"
arr["PORTUGUESE",24]="Selecione uma interface para trabalhar:"
arr["RUSSIAN",24]="Выберите интерфейс для работы:"
arr["GREEK",24]="Επιλέξτε διεπαφή:"
arr["ITALIAN",24]="Seleziona un'interfaccia con cui lavorare:"
arr["POLISH",24]="Wybierz interfejs:"
arr["GERMAN",24]="Wählen Sie eine Interface aus, mit der Sie arbeiten möchten:"
arr["TURKISH",24]="Çalışmak için bir arayüz seçiniz:"
arr["ENGLISH",25]="Set channel (1-14):"
arr["SPANISH",25]="Selecciona un canal (1-14):"
arr["FRENCH",25]="Sélectionnez un canal (1-14):"
arr["CATALAN",25]="Seleccioni un canal (1-14):"
arr["PORTUGUESE",25]="Escolha um canal (1-14):"
arr["RUSSIAN",25]="Установите канал (1-14):"
arr["GREEK",25]="Θέστε κανάλι (1-14):"
arr["ITALIAN",25]="Seleziona un canale (1-14):"
arr["POLISH",25]="Wybierz kanał (1-14):"
arr["GERMAN",25]="Wähle einen Kanal (1-14):"
arr["TURKISH",25]="Kanal ayarlayınız (1-14):"
arr["ENGLISH",26]="Channel set to ${normal_color}${channel}"
arr["SPANISH",26]="Canal elegido ${normal_color}${channel}"
arr["FRENCH",26]="Le canal ${normal_color}${channel}${blue_color} a été choisi"
arr["CATALAN",26]="El canal ${normal_color}${channel}${blue_color} s'ha escollit"
arr["PORTUGUESE",26]="Canal ${normal_color}${channel}${blue_color} selecionado"
arr["RUSSIAN",26]="Канал установлен на ${normal_color}${channel}"
arr["GREEK",26]="Το κανάλι ${normal_color}${channel}${blue_color} έχει επιλεχθεί"
arr["ITALIAN",26]="Canale selezionato ${normal_color}${channel}"
arr["POLISH",26]="Wybrany kanał ${normal_color}${channel}"
arr["GERMAN",26]="Ausgewählter Kanal ${normal_color}${channel}"
arr["TURKISH",26]="Kanal şu şekilde ayarlandı ${normal_color}${channel}"
arr["ENGLISH",27]="Type target BSSID (example: 00:11:22:33:44:55):"
arr["SPANISH",27]="Escribe el BSSID objetivo (ejemplo: 00:11:22:33:44:55):"
arr["FRENCH",27]="Veuillez entrer le BSSID de l'objectif (exemple: 00:11:22:33:44:55):"
arr["CATALAN",27]="Escriu el BSSID objectiu (exemple: 00:11:22:33:44:55):"
arr["PORTUGUESE",27]="Escreva o BSSID alvo (exemplo: 00:11:22:33:44:55):"
arr["RUSSIAN",27]="Введите BSSID цели (пример: 00:11:22:33:44:55):"
arr["GREEK",27]="Πληκτρολογήστε BSSID στόχου (παράδειγμα: 00:11:22:33:44:55):"
arr["ITALIAN",27]="Scrivere l'BSSID obiettivo (es: 00:11:22:33:44:55):"
arr["POLISH",27]="Wpisz BSSID celu (przykład: 00:11:22:33:44:55):"
arr["GERMAN",27]="Schreiben Sie die Ziel-BSSID (Beispiel: 00:11:22:33:44:55):"
arr["TURKISH",27]="Hedef türü BSSID (example: 00:11:22:33:44:55):"
arr["ENGLISH",28]="BSSID set to ${normal_color}${bssid}"
arr["SPANISH",28]="BSSID elegido ${normal_color}${bssid}"
arr["FRENCH",28]="Le BSSID choisi est ${normal_color}${bssid}"
arr["CATALAN",28]="El BSSID escollit ${normal_color}${bssid}"
arr["PORTUGUESE",28]="BSSID escolhido ${normal_color}${bssid}"
arr["RUSSIAN",28]="BSSID установлена на ${normal_color}${bssid}"
arr["GREEK",28]="Το BSSID τέθηκε σε ${normal_color}${bssid}"
arr["ITALIAN",28]="BSSID selezionato ${normal_color}${bssid}"
arr["POLISH",28]="Wybrany BSSID ${normal_color}${bssid}"
arr["GERMAN",28]="Gewählte BSSID ${normal_color}${bssid}"
arr["TURKISH",28]="BSSID şu şekilde ayarlandı ${normal_color}${bssid}"
arr["ENGLISH",29]="Type target ESSID:"
arr["SPANISH",29]="Escribe el ESSID objetivo:"
arr["FRENCH",29]="Écrivez l'ESSID du réseau cible:"
arr["CATALAN",29]="Escriu el ESSID objectiu:"
arr["PORTUGUESE",29]="Escreva o ESSID do alvo:"
arr["RUSSIAN",29]="Введите BSSID цели:"
arr["GREEK",29]="Πληκτρολογήστε ESSID στόχου:"
arr["ITALIAN",29]="Scrivere l'ESSID obiettivo:"
arr["POLISH",29]="Wpisz ESSID celu:"
arr["GERMAN",29]="Schreiben Sie das ESSID Ziel:"
arr["TURKISH",29]="Hedef türü ESSID:"
arr["ENGLISH",30]="You have selected a hidden network ESSID. Can't be used. Select another one or perform a BSSID based attack instead of this"
arr["SPANISH",30]="Has seleccionado un ESSID de red oculta. No se puede usar. Selecciona otro o ejecuta un ataque basado en BSSID en lugar de este"
arr["FRENCH",30]="Vous avez choisi un réseau dont l'ESSID est caché et ce n'est pas possible. Veuillez sélectionner une autre cible ou bien effectuer une attaque qui se fonde sur le BSSID au lieu de celle-ci"
arr["CATALAN",30]="Has seleccionat un ESSID de xarxa oculta. No es pot utilitzar. Selecciona un altre o executa un atac basat en BSSID en lloc d'aquest"
arr["PORTUGUESE",30]="Você selecionou uma rede com ESSID oculto. Você não pode utilizar. Selecione outro ou execute um ataque com BSSID ao invés deste"
arr["RUSSIAN",30]="Вы выбрали сеть со скрытым ESSID. Использование невозможно. Выберите другую или вместо этой выполните атаку, основанную на BSSID"
arr["GREEK",30]="Επιλέξατε ESSID κρυφού δικτύου. Δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί. Επιλέξτε κάποιο άλλο ή ξεκινήστε μία επίθεση βασισμένη στο BSSID αντί αυτού"
arr["ITALIAN",30]="È stata selezionata una rete ESSID nascosta. Non puó essere utilizzata. Selezionare un altro o eseguire un attacco basato in BSSID invece di questo"
arr["POLISH",30]="Wybrałeś ukrytą sieć ESSID. Nie można jej używać. Wybierz inną lub uruchom atak oparty na BSSID"
arr["GERMAN",30]="Sie haben ein verstecktes Netzwerk-ESSID ausgewählt. Es kann nicht verwendet werden. Wählen Sie einen anderen oder führen Sie stattdessen einen BSSID-basierenden Angriff aus"
arr["TURKISH",30]="Gizli bir ağ seçtiniz ESSID. Bu kullanılamaz. Bunun yerine BSSID tabanlı başka bir saldırı seçiniz"
arr["ENGLISH",31]="ESSID set to ${normal_color}${essid}"
arr["SPANISH",31]="ESSID elegido ${normal_color}${essid}"
arr["FRENCH",31]="l'ESSID sélectionné est ${normal_color}${essid}"
arr["CATALAN",31]="l'ESSID seleccionat ${normal_color}${essid}"
arr["PORTUGUESE",31]="ESSID escolhido ${normal_color}${essid}"
arr["RUSSIAN",31]="ESSID установлена на ${normal_color}${essid}"
arr["GREEK",31]="Το ESSID τέθηκε σε ${normal_color}${essid}"
arr["ITALIAN",31]="ESSID selezionato ${normal_color}${essid}"
arr["POLISH",31]="Wybrany ESSID ${normal_color}${essid}"
arr["GERMAN",31]="Gewähltes ESSID ${normal_color}${essid}"
arr["TURKISH",31]="ESSID şu şekilde ayarlandı ${normal_color}${essid}"
arr["ENGLISH",32]="All parameters set"
arr["SPANISH",32]="Todos los parámetros están listos"
arr["FRENCH",32]="Tous les paramètres sont correctement établis"
arr["CATALAN",32]="Tots els paràmetres establerts"
arr["PORTUGUESE",32]="Todos os parâmetros configurados"
arr["RUSSIAN",32]="Все параметры установлены"
arr["GREEK",32]="Έχουν τεθεί όλοι οι παράμετροι"
arr["ITALIAN",32]="Tutti i parametri sono pronti"
arr["POLISH",32]="Wszystkie parametry są gotowe"
arr["GERMAN",32]="Alle Parameter eingestellt"
arr["TURKISH",32]="Tüm parametreler ayalandı"
arr["ENGLISH",33]="Starting attack. When started, press [Ctrl+C] to stop..."
arr["SPANISH",33]="Comenzando ataque. Una vez empezado, pulse [Ctrl+C] para pararlo..."
arr["FRENCH",33]="L'attaque est lancé. Pressez [Ctrl+C] pour l'arrêter..."
arr["CATALAN",33]="Començant l'atac. Un cop començat, premeu [Ctrl+C] per aturar-lo..."
arr["PORTUGUESE",33]="Começando ataque. Uma vez iniciado, pressione [Ctrl+C] para parar..."
arr["RUSSIAN",33]="Атака запускается. Нажмите [Ctrl+C] для остановки..."
arr["GREEK",33]="Έναρξη επίθεσης. Όταν ξεκινήσει, πατήστε [Ctrl+C] για να σταματήσει..."
arr["ITALIAN",33]="Cominciando l'attacco. Una volta avviato, premere [Ctrl+C] per fermare..."
arr["POLISH",33]="Uruchomienie ataku. Waciśnij [Ctrl+C] w trakcie działania, aby go przerwać..."