-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 364
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
Feature Request: i18n Support #319
Comments
It's my fault. This software will support i18n in 4.8. I did not find it because I am using old version. Sorry, I'll close this issue. |
By the way, I don't know how to change the language. Where is the settings button? |
Hi, i18n support has been part of WPD for years, but not advertised on the website much because the translations are not complete/verified. To access WPD in different languages, you can open the translated versions directly:
It's easy to add more languages if you are interested. |
Thanks for your early reply. I am using the downloaded (offline) version, so I did not find the entrance of translated version before. |
@ankitrohatgi Avogadro manages translations with instances on weblate. (Because of the size of the project, it is organized in separate sub folders, hence there is avogadroapp about the core GUI, and avogadrolibs for some of the auxiliaries.) Whenever there are enough edits on weblate, weblate prepares a PR to the corresponding repositories on GitHub (app and libs). After manual approval and merge, the edits then enter the daily builds (this then equally runs automatically). The Python editor thonny uses a slightly different route where translations can be prepared in an instance of poeditor. For this project, work on this platform enters GitHub whenever Aivar Annamaa compiles a new release of the program. I consider these a useful complementary approach to amend translations managed with .po files: both developers and interested can recognize quickly for instance how much work is required to complete the work in one language, or if there are recent edits in the reference language not yet reflected in the other languages without need to fork and check-out the corresponding files. It is relatively easy to compare how a string was translated in an other language, or to help by a suggestion / discussion of a translation of a particular string with other translators -- all while the underlying syntax is managed e.g., by weblate (the files still can be fetched and edited "the standard way"). Hence this approach might be worth a consideration here. |
@nbehrnd - thanks for the suggestions. I was using (reopening this issue for now) |
@ankitrohatgi Maybe
then can provide a source of inspiration how to attract contributors for this task with a brief paragraph. |
Hello, I also want to know how to change language |
@501586528 Multi-language support is only available in online version by entering the website url mentioned by @ankitrohatgi
|
It is 404 now because the address has been changed, https://apps.automeris.io/wpd4/index.zh_CN.html for Simplified Chinese |
Thank you very much! So how can I build a offline win32 electron app with chinese ? I have tried to build following DEVELOPER_GUIDELINES.md in linux but failed. |
Sorry, I'm not an electron developer. Maybe someone else can help you. |
Hello, an electron version for v5 is being worked on and it should have an option to switch language. I am also hoping to add an option to switch languages in the online version. Just need 3-4 weeks :) |
Hi, I just restored the chinese translation in v5 and you can either access it via this direct link (have to login): https://automeris.io/wpd/?lang=cn or you can save the default language as a preference (see https://automeris.io/posts/ for details). You may need to hard reload WPD after changing this (e.g. pressing Ctrl and clicking reload on Windows/Linux) The translation is missing is some parts of the UI. I will try to complete this at soon. |
Are developers interested in making their software support multiple languages? This would be beneficial for the spread of the software as well as its development. Users of each language can contribute their own translations to the project. 😃
The text was updated successfully, but these errors were encountered: