Replies: 12 comments 25 replies
-
はじめまして。 |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
第一版 はつねに手の届くところに置いていつでも見られるようにしています。 レビュアーとして参加させていただきたいと思います。 |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
始めまして。 |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
メールでも送らせていただきましたが、レビュアーとして参加させていただきたいです。 |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
微力ながらレビュアーとして参加させていただければと思います。 |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
はじめまして。レビュー参加させていただきたいです。よろしくお願いします。 |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
初めまして! 是非参加させていただきたいです。 |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
初めまして! |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
初めまして! |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
はじめまして! レビュアーを募集されているとのことで、ぜひ自分も参加したいと思いコメントさせていただきました。書籍のレビューは初めてのため、どれほど力になれるかはわかりませんが、よろしくお願いします🙏 |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
一旦 10人ほど集まったので、募集はここで一区切りにしたいと思います。 レビューに参加してくれる方々ありがとうございます! レビューの仕方読んでいて気になったことをコメント書いたり、明らかな間違いだったりしたらIssueやPRを出してもらう形で問題ありません。
レビュアーへのお願い 🙏謝辞に掲載する名前またはハンドルネームをこのスレッドに返信をお願いします。 表記は箇条書きで掲載する形で、名前でもハンドルネームでもアカウント名でも問題ありません。
|
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
@matobaa @kakts @KeisukeKudo @staticWagomU @nikukyugamer @2nofa11 @r-shirasu @haruguchi-yuma @kobakazu0429 @morinokami それぞれレビューアーの皆さんを ほとんどのケースはPublicに書いて問題ないので、次のDiscussionやこのリポジトリのIssueなどを利用してください。 一部PDFのやり取りとかをPrivateでするために、 |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
JavaScript Primerの第二版の出版準備を進めています。
初版からの主な変更点をまとめると、次のようになります。
Array#includes
という表記は、Private Classs Fields(#field
)と記号が被るため廃止したリリースノート的には、次のものが第二版には含まれています。
かなり全体的に書き直しているため、jsprimerの第二版を
レビューしてくれる方を募集しています。レビューをしてくれる人が集まったので、一旦募集はここで一区切りにします期間
レビューする内容
レビューアーの方へ
レビューをしてくれる方は、このDiscussionにコメント または [email protected] にメール または @azu_re にMentionしてください。レビューをしてくれる人が集まったので、一旦募集はここで一区切りにしますBeta Was this translation helpful? Give feedback.
All reactions