-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
Apertium-oc-es_resource-10v2.xml.html
380 lines (368 loc) · 18 KB
/
Apertium-oc-es_resource-10v2.xml.html
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
<!DOCTYPE html
PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
<head>
<title>Metadata description for 'Occitan-Spanish LMF Apertium Bilingual dictionary'</title><style type="text/css">
body {
font-family: Arial, Helvetica, sans-serif
}
.element-name {
font-weight : bold;
}
.title {
font-weight : bold;
font-size : larger;
}
}
</style></head>
<body>
<div>
<center><span class="title">Occitan-Spanish LMF Apertium Bilingual dictionary</span></center>
<div style="padding: 20px 20px 20px 20px;">
<p>This is the LMF version of the Apertium bilingual dictionary for Occitan and Spanish languages. Bilingual LMF dictionaries
were generated from Apertium bilingual dix files. For each Apertium bilingual correspondence, the corresponding source and
target monolingual entries (LexicalEntry) were generated in addition to the bilingual correspondence (SenseAxis) element.
Apertium is a free/open-source machine translation platform, initially aimed at related-language pairs but recently expanded
to deal with more divergent language pairs (such as English-Catalan). The platform provides: a language-independent
machine translation engine; tools to manage the linguistic data necessary to build a machine translation system for a given
language pair and linguistic data for a growing number of language pairs.
</p>
</div>
<h1>BASIC INFORMATION</h1>
<h2>Identification Information</h2>
<ul>
<li><span class="element-name">resourceName</span>: Occitan-Spanish LMF Apertium Bilingual dictionary
</li>
<li><span class="element-name">resourceShortName</span>: LMF Apertium Oc-Es
</li>
<li><span class="element-name">url</span>: http://www.apertium.org
</li>
<li><span class="element-name">metaShareId</span>:
NOT_DEFINED_FOR_V2
</li>
<li><span class="element-name">identifier</span>: http://hdl.handle.net/10230/17124
</li>
</ul>
<ul>
<li><span class="element-name">description:</span><p>This is the LMF version of the Apertium bilingual dictionary for Occitan and Spanish languages. Bilingual LMF dictionaries
were generated from Apertium bilingual dix files. For each Apertium bilingual correspondence, the corresponding source and
target monolingual entries (LexicalEntry) were generated in addition to the bilingual correspondence (SenseAxis) element.
Apertium is a free/open-source machine translation platform, initially aimed at related-language pairs but recently expanded
to deal with more divergent language pairs (such as English-Catalan). The platform provides: a language-independent
machine translation engine; tools to manage the linguistic data necessary to build a machine translation system for a given
language pair and linguistic data for a growing number of language pairs.
</p>
</li>
</ul>
<h1>ADMINISTRATIVE INFORMATION</h1>
<h2>Contact Person(s)</h2>
<ul>
<li><span class="element-name">surname</span>: Forcada
</li>
<li><span class="element-name">givenName</span>: Mikel
</li>
<li><span class="element-name">communicationInfo</span>:
</li>
<ul>
<li><span class="element-name">email</span>: [email protected]
</li>
<li><span class="element-name">zipCode</span>: 03080
</li>
<li><span class="element-name">city</span>: Alicante
</li>
<li><span class="element-name">country</span>: Spain
</li>
</ul>
<li><span class="element-name">affiliation</span>:
</li>
<ul>
<li><span class="element-name">organizationName</span>: Universitat d'Alacant. Grup Transducens
</li>
<li><span class="element-name">organizationShortName</span>: UA-Grup Transducens
</li>
<li><span class="element-name">communicationInfo</span>:
</li>
<ul>
<li><span class="element-name">email</span>: [email protected]
</li>
<li><span class="element-name">url</span>: http://transducens.dlsi.ua.es/
</li>
<li><span class="element-name">address</span>: Departament de Llenguatges i Sistemes Informàtics. Universitat d'Alacant. 03080 Alacant
</li>
<li><span class="element-name">zipCode</span>: 03080
</li>
<li><span class="element-name">city</span>: Alicante
</li>
<li><span class="element-name">country</span>: Spain
</li>
<li><span class="element-name">telephoneNumber</span>: +34 96 5903772
</li>
<li><span class="element-name">faxNumber</span>: +34 96 5909326
</li>
</ul>
</ul>
</ul>
<ul>
<li><span class="element-name">surname</span>: Vivaldi
</li>
<li><span class="element-name">givenName</span>: Jorge
</li>
<li><span class="element-name">communicationInfo</span>:
</li>
<ul>
<li><span class="element-name">email</span>: [email protected]
</li>
<li><span class="element-name">address</span>: Roc Boronat, 138
</li>
<li><span class="element-name">zipCode</span>: 08018
</li>
<li><span class="element-name">city</span>: Barcelona
</li>
<li><span class="element-name">country</span>: Spain
</li>
</ul>
<li><span class="element-name">affiliation</span>:
</li>
<ul>
<li><span class="element-name">organizationName</span>: Universitat Pompeu Fabra. Institut Universitari de Lingüística Aplicada (IULA)
</li>
<li><span class="element-name">organizationShortName</span>: UPF-IULA
</li>
<li><span class="element-name">departmentName</span>: Institut Universitari de Lingüística Aplicada (IULA)
</li>
<li><span class="element-name">communicationInfo</span>:
</li>
<ul>
<li><span class="element-name">email</span>: [email protected]
</li>
<li><span class="element-name">url</span>: http://www.iula.upf.edu/
</li>
<li><span class="element-name">address</span>: Roc Boronat, 138
</li>
<li><span class="element-name">zipCode</span>: 08018
</li>
<li><span class="element-name">city</span>: Barcelona
</li>
<li><span class="element-name">country</span>: Spain
</li>
<li><span class="element-name">telephoneNumber</span>: +34 93 5422332
</li>
<li><span class="element-name">faxNumber</span>: +34 93 5422321
</li>
</ul>
</ul>
</ul>
<h2>Distribution Information</h2>
<ul>
<li><span class="element-name">Availability type: </span>available-unrestrictedUse
</li>
<li><span class="element-name">Licence: </span>GPL
</li>
</ul>
<h1>TECHNICAL INFORMATION</h1>
<ul>
<li><span class="element-name">Resource type: </span>lexicalConceptualResource
</li>
<li><span class="element-name">Format: </span>text/xml
</li>
<li><span class="element-name">Character Encoding: </span>
UTF-8
</li>
<li><span class="element-name">Creation information: </span><ul>
<li><span class="element-name">originalSource</span>:
</li>
<ul>
<li><span class="element-name">targetResourceNameURI</span>: Apertium Bilingual dictionary as described in
http://xixona.dlsi.ua.es/~fran/apertium2-documentation.pdf
</li>
</ul>
<li><span class="element-name">creationMode</span>: automatic
</li>
<li><span class="element-name">creationModeDetails</span>: This lexicon was created with the Apertium2LMP.xsl
</li>
<li><span class="element-name">creationTool</span>:
</li>
<ul>
<li><span class="element-name">targetResourceNameURI</span>: Apertium2LMP.xsl
</li>
</ul>
</ul>
</li>
<li><span class="element-name">Validation Information: </span><ul>
<li><span class="element-name">validated</span>: true
</li>
<li><span class="element-name">validationType</span>: formal
</li>
<li><span class="element-name">validationMode</span>: automatic
</li>
<li><span class="element-name">validationModeDetails</span>: The lexicon validates against the LMF DTD v.16
</li>
</ul>
</li>
</ul>
<h1>CONTENT INFORMATION</h1>
<ul>
<li><span class="element-name">Encoding information: </span><ul>
<li><span class="element-name">encodingLevel</span>: morphology
</li>
<li><span class="element-name">linguisticInformation</span>: lemma
</li>
<li><span class="element-name">linguisticInformation</span>: semantics-CrossReferences
</li>
<li><span class="element-name">linguisticInformation</span>: partOfSpeech
</li>
<li><span class="element-name">conformanceToStandardsBestPractices</span>: LMF
</li>
</ul>
</li>
<li><span class="element-name">Linguality: </span>bilingual
</li>
<li><span class="element-name">Language(s): </span>Occitan Spanish
</li>
</ul>
<h1>RELEVANT REFERENCES AND OTHER INFORMATION</h1>
<h2>Resource Documentation</h2>
<li>
<ul>
<li><span class="element-name">documentUnstructured</span>: http://xixona.dlsi.ua.es/~fran/apertium2-documentation.pdf
</li>
</ul>
</li>
<li>
<ul>
<li><span class="element-name">documentUnstructured</span>: Forcada,M.L., Ivanov, B., Ortiz, S., Pérez, J.A., Ramírez, G.,
Sánchez, F., Armentano, C., Montava, M.A., Tyers, F.M., (2010). 'Documentation of the
Open Source Shallow-Transfer Machine Translation Platform Apertium'. Departament de
Llenguatges i Sistemes Informàtics Universitat d'Alacant, March
2010. http://xixona.dlsi.ua.es/~fran/apertium2-documentation.pdf
</li>
</ul>
</li>
<h2>Resource Creation Information</h2>
<h3>Resource Creator(s):</h3>
<ul>
<li><span class="element-name">organizationInfo</span>:
</li>
<ul>
<li><span class="element-name">organizationName</span>: Universitat d'Alacant. Grup Transducens
</li>
<li><span class="element-name">organizationShortName</span>: UA-Grup Transducens
</li>
<li><span class="element-name">communicationInfo</span>:
</li>
<ul>
<li><span class="element-name">email</span>: [email protected]
</li>
<li><span class="element-name">url</span>: http://transducens.dlsi.ua.es/gen.php?id=description/
</li>
<li><span class="element-name">address</span>: Campus Sant Vincent del Raspeig. Ap. Correos 99
</li>
<li><span class="element-name">zipCode</span>: 03080
</li>
<li><span class="element-name">city</span>: Alicante
</li>
<li><span class="element-name">country</span>: Spain
</li>
<li><span class="element-name">telephoneNumber</span>: (+34) 965903400
</li>
</ul>
</ul>
</ul>
<ul>
<li><span class="element-name">organizationInfo</span>:
</li>
<ul>
<li><span class="element-name">organizationName</span>: Prompsit Language Engineering, S.L
</li>
<li><span class="element-name">organizationShortName</span>: Prompsit
</li>
<li><span class="element-name">communicationInfo</span>:
</li>
<ul>
<li><span class="element-name">email</span>: [email protected]
</li>
<li><span class="element-name">url</span>: http://www.prompsit.com/
</li>
<li><span class="element-name">address</span>: Avenida Universidad, s/n. Edificio Quorum III. 03202 Elche (Alicante). España.
</li>
<li><span class="element-name">zipCode</span>: 03202
</li>
<li><span class="element-name">city</span>: Elche
</li>
<li><span class="element-name">country</span>: Spain
</li>
<li><span class="element-name">telephoneNumber</span>: (+34) 965457549
</li>
</ul>
</ul>
</ul>
<ul>
<li><span class="element-name">organizationInfo</span>:
</li>
<ul>
<li><span class="element-name">organizationName</span>: Universitat Pompeu Fabra. Institut Universitari de Lingüística Aplicada (IULA)
</li>
<li><span class="element-name">organizationShortName</span>: UPF-IULA
</li>
<li><span class="element-name">departmentName</span>: Institut Universitari de Lingüística Aplicada (IULA)
</li>
<li><span class="element-name">communicationInfo</span>:
</li>
<ul>
<li><span class="element-name">email</span>: [email protected]
</li>
<li><span class="element-name">url</span>: http://www.iula.upf.edu/
</li>
<li><span class="element-name">address</span>: Roc Boronat, 138
</li>
<li><span class="element-name">zipCode</span>: 08018
</li>
<li><span class="element-name">city</span>: Barcelona
</li>
<li><span class="element-name">country</span>: Spain
</li>
<li><span class="element-name">telephoneNumber</span>: +34 93 5422332
</li>
<li><span class="element-name">faxNumber</span>: +34 93 5422321
</li>
</ul>
</ul>
</ul>
<h3>Resource Funding:</h3>
<ul>
<li><span class="element-name">projectName</span>: Apertium
</li>
<li><span class="element-name">projectShortName</span>: Apertium
</li>
<li><span class="element-name">url</span>: http://www.apertium.org
</li>
<li><span class="element-name">fundingType</span>: nationalFunds
</li>
<li><span class="element-name">funder</span>: España. Ministerio de Industria, Turismo y Comercio
</li>
<li><span class="element-name">funder</span>: Generalitat de Catalunya. Secretariat de Telecomunicacions i Societat de la Informació
</li>
<li><span class="element-name">fundingCountry</span>: Spain
</li>
</ul>
<ul>
<li><span class="element-name">projectName</span>: METANET4U
</li>
<li><span class="element-name">projectShortName</span>: METANET4U
</li>
<li><span class="element-name">url</span>: http://metanet4u.eu/
</li>
<li><span class="element-name">fundingType</span>: ownFunds
</li>
<li><span class="element-name">fundingType</span>: euFunds
</li>
<li><span class="element-name">funder</span>: Universitat Pompeu Fabra
</li>
<li><span class="element-name">funder</span>: European Union
</li>
<li><span class="element-name">fundingCountry</span>: Spain
</li>
</ul>
</div>
</body>
</html>