Skip to content

Latest commit

 

History

History
506 lines (433 loc) · 47.5 KB

readme.md

File metadata and controls

506 lines (433 loc) · 47.5 KB
  • По-долу има един речник. Ако не ти се чете въведението -> премини към него директно или използвай това. *

Защо ?

Настоящето хранилище бе започнато, за да систематизира превода на терминология в контекста на информационните технологии. Целта е да събере на едно място и да предложи английско->български речник отразяващ възможно най-точно на съответните феномени, които се използват ежедневно от действащите лица в света на информационните технологии.

Говоренето и познаването на английският език е чудесно умение, което следва да се толерира. Но не следва да се толерира неинформираното смесване на български и английски език, освен ако това е неизбежно. Българският език предлага доволно разнообразие от думи и словоред, които позволяват осмислянето на техническата терминология съвсем естествено. Правото да се правим, че не съществуват е изцяло наше. Отговорността също.

В някаква степен, хранилището започна спонтанно и в следствие сблъсъка с хора, откровено арогантни, които смятат, че в безхаберния манифест на незнанието си са едва ли не интересни и актуални. Съвсем не. Но и целта тук е консенсус, а не конфронтация.

Разбира се, всички читатели които настояват да запазят понятията в оригинален вид ще бъдат поощрявани да овладеят в същина английския език и да го използват в изложенията си напълно и безусловно. Във всички останали случаи следва да знаят, че звучат нелепо.

Да, наистина човек има склонност да не прави разлика м/у привнесени чуждици и думи, за които има съвсем приемлив превод. Но незнанието и неосъзнатостта не могат да са извинение или доводи в полза на ниското ниво на култура. Просто негови аспекти.

Важно

Настоящият документ не цели вменяване на националистически виждания, шовинизъм и други крайни форми на гордост и предразсъдъци, а единствено да въведе единно разбиране за превод на някои понятия. И да изпита готовността на читателите да възприемат тези речеви форми. Ако след това категорично въведение все пак дръзнете да убеждавате (някой от участниците в проекта) в смислеността на говоренето на английско-български - ще бъдете жестоко попарени.

И все пак... защо, бе, пич?

Защото е нелепо, когато някой възпроизведе словосъчетание подобно на "тук ще хендълнем един евент, който е бил райзнат като ексепшън". И защото не намерих подобен речник, който да ми хареса. И защото съмишлениците на това хранилище не се притесняват да предизвикат ленивите умове на самозвани специалисти, които повтарят като папагали актуалните за времето лафове. И защото ни харесва да провокираме онези, които се преструват, че живеят в Ню Йорк, докато своеобразни гета във всички социални слоеве пълни с напълно неграмотни подрастващи започват да заемат реални пиксели от демографската карта.

Често се посочва довода, че е по-лесно говоренето с чуждици. Друг път, че преводът бил нелеп. Е, какво по-нелепо от това да си илитерат докато претендираш за задълбочени познания в съответната област. Нека не остава съмнение - използването на правилните термини на български подсказва за едно осъзнато изработване на изреченията, владеене на собствената реч. И освен това: разбиране на материята и кой феномен към какво се отнася. Макар и трудно, това е и един вид тренировка на мисълта. А също така, някои термини звучат забавно, дори занимателно.

Очакван отпор

И все пак - няма да закъснее превъзбудения отпор, потокът от огън и жупел в защита на едва ли не изначалното право на безхаберна неграмотност. Ясно е, че мащабът на българската диаспора по света е допълнителна предпоставка за отдалечаване от корените. Но увереността в смисъла от това начинание е защитена с опита на над 3000 часа лекции с техническа насоченост, над 100 публикации и хиляди сблъсъци с филолози и отворковци от всякакви спецалности.

В този ред на мисли, зложелателите могат да бъдат уверени, че подбутителят на това хранилище е изкарал едни добри 15 години с английска литература и събеседници (и продължава) при това не само с техническа насоченост. Има стабилна отправна точка за разсъжденията си и увереност в смисъла на първоизточника.

Приветстват се предложения и коментари

Ще установите, че някои от предложените по-долу преводи са съвсем естествени, за други сигурно ще си кажете, че може и по-добре, а трети ще ви разсмеят. Това е чудесно! Разглеждайте предложените преводи с чувство за хумор и се съмнявайте в тях, за да предложите по-добри.

Самите термини не са обяснявани в детайли и контекст, защото тук не се цели създаване на енциклопедия, а описване на известните и до някъде възприети преводи. До някъде, защото е трудно да се постигне консенсус за нещо такова. В описанието на понятията по-долу има такива с дословен по смисъл превод, а други са избрани, така че да отразяват най-точно смисловото значение на термина. Трети са наследени от наченките на техническа литература отпочнати нейде в зората на модерната българска история.

Ясно е, че съществуват думи в българския, чуждици, които вече са утвърдени в книжовния език и тях няма да ги закачаме в нелепи опити за едва ли не по-точен превод. Например: index/индекс, program/програма, object/обект vector/вектор, stack/стек, calculator/калкулатор, file/файл и т.н. Може би тях в един момент ще ги запишем в отделна графа. А току виж се появят и техни преводи...

Преди да се пристъпи към същината на описанията ще напомня само, че Паисий Хилендарски, автор на "История славянобългарска" се е възмущавал на онези, които се гърчеят и е смятал, че по този начин обругават езика си и себе си. Ние може само да си мечтаем да достигнем размах на мисълта присъща за подобни титани, но всеки опит е крачка напред.

Заявки за сливане с ваши допълнения са добре дошли :)

Препоръки за участниците в проекта

  • имайте предвид, че в Българския има много думи привнесени от турски, френски и руски. докато тези от руския не са чак толквоа далечни, все пак става дума за славянски език, то тези от турски и френски често имат някакъв аналог в Българския. опитайте се да предлжоите него
  • по-кратките преводи на даден термин са по-устойчиви. дори да са жаргон. често понятията остават на английски, защото са по-кратки
  • по възможност добавете връзка към обяснение във Википедия, chitanka.info или друг справочник

Речник

(mоже би ще се раздели в крайна сметка на части по отделни файлове...)

A

EN BG Коментар
access достъп
acess right право на достъп
acceptance приемане
activity дейност
agile гъвкав, пъргав, сръчен _това се отнася до вид методология и възприетият превод е 'гъвкав'. но 'пъргав' и 'сръчен' описват много по-добре ефекта от приложението на въпросната методология
agenda дневен ред най-често в контекста на срещи, темите и последователността за тяхното обсъждане
addition допълнение
alias прякор, псевдоним псевдоним също е чуждица
api (application programming interface) приложен интерфейс или програмен интерфейс, което са обаче чуждици, не една
apply приложи, прилагам
application изделие в литературата е възприет термин 'приложение', което е неточно защото не показва какво прилагаме
array масив
audit преглед, оценка,одит Wiki
audio звук
authentication удостоверяване понякога може да срещнете и автентикация, което е откровена чуждица
authorization упълномощяване ползва се и побългареното 'оторизация' или 'авторизация', но най-вече от банките, вероятно в този си вид думата е привнесена от руски Wiki
assess оценявам
assign задавам, назначавам, присвоявам назначавам в смисъла на изпълнител на задача

B

EN BG Коментар
background фонов
background task фонова задача
bandwidth дебит буквално означава пропускателна способност
basic основен, базов
behind the scenes зад кадър
binary двоичен
biding свързване като може да е двупосочно свързване - 'two way biding'
bind to port закачам на порт за мрежови приложения, които се закачт и...'слушат' на порт
blacklist забранен списък, черен списък
branch разклонение, клон най-често при системите за управление на програмен код (SCMs)
breakpoint точка на прекъсване при проследяване изпълнението на програми
boolean булев на името на Джордж Бул
bucket кофа, буре, бидон, каца (същ.) тук хора се търкалят от смях, но е факт, че bucket означава точно това и се ползва точно този смисъл
bundle вързоп, пакет заб: пакет също е чуждица, но вече възприета в книжовния български
bug недостатък, дефект заб: дефект също е чуждица, но вече възприета в книжовния български
button копче макар че и 'бутон' е възприето, макар и чуждица

C

EN BG Коментар
call извикване на функция или подпрограма
catch хващам, улавям
capture прихващам, улавям разликата м/у catch и capture е много тънка в английския, но в компютърната терминология catch е най-често свързано с прихващане на грешки, а capture с прихващане на данни или събития, понякога с процесът на сваляне на моментната картина от екрана
chain of events верига от събития
char, character символ в смисъла на знак
cipher шифър
circular цикличен
circuit верига най-често електрическа
clearence одобрение ...на операция
clear зачиствам като например да си 'зачистя конзолата'
count брой
counter брояч
commit предавам в смисъл на предаване на изходен код
compatible съвместим
compilation окомплектоване в смисъл на събиране на едно място на сходни по характеристики обекти
compilation изграждане в смисъла на процеса на превод от програмен към машинен код
connect to връзвам се, закачам се (към)
connection връзка
connection pool набор връзки
content съдържание
continuation продължение в смисъла на подпрограма, в която се продължава изпълнението при приключване на заявна операция. поздрав за всички нодни шивачи
contribution допринасяне, допълнение
contributor съмишленик например 'contributors' към настоящето хранилище са си направо съмишленици
computation изчисление
computer изчислителна машина за пълнота, не очакваме някой да почне да позлва тоя термин. но той включва всичко от калкулатор до машини заемащи цял изчислителен център. Wiki
crash провал

D

EN BG Коментар
data данни Wiki
database база данни някъде пишат база от данни, често в контекста на система за управление на бази от данни (СУБД)
debugging проследяване, изследване, разследване, трасиране директният превод би бил "пощене", който разбира се не е подходящ
default по подразбиране най-вече за стойността по подразбиране на нещо
default value стойност по подразбиране
deffered отложен най-често в смисъла на отложен обект при работа обещани стойности WiKi
delivery доставка, предаване, приключване често в контекста на доставка на софтуерно решение или приключване на фаза. може и data delivery == доставка на данни
denial отказ
dependency зависимост най-често между обекти или пакети в ОС
dependency injection вмъкване на зависимости или който е по-смел може да каже 'впръскване', защото това е букв. превод на injection
detached разкачен, откачен напр. "detached from the DOM tree" - разкачен от DOM дървото
device устройство
divider разделител
digit цифра
digital цифров
discontinue преустановявам
distributed architecture разпределена архитектура
distributed execution разпределено изпълнение
draft чернова
download свалям, взимам, разтоварвам за файл най-често е свалям/взимам, за сваляне на данни от...
due date падеж най-често падеж на плащане. WiKi
dump изхвърлям

E

EN BG Коментар
editor редактор
embed вграждам, зашивам може да звучи смешно, но зашивам като жаргон е по-лесен за разбиране
emit излъчвам, изпращам, пораждам
enable позволявам, опосредствявам в смисъла на правя възможно
entry запис, елемент като 'data entry' - запис данни или дори само запис
entry point входна точка примерно main() е входна точка на програмите на C++
environment среда, обкръжение
encoding кодировка
epic fail пълен провал или както обича да казва един познат - пълно неможене
essentially по същество или "на практика"
evaluation оценяване, оценка "всеки израз, част от програмен код се оценява"
event събитие
event emitter пораждащ събития, подател на събитие, излъчвател на събития
event handling обработка на събития
execution изпълнение
exception изключение
explicit явен
export износ на данни
expired изтекъл, изхабен, изветрял _напр: expired session = изтекла сесия

F

EN BG Коментар
facility съоръжение
facilitate спомагам, опосредствявам
fallback отстъпвам
feature особеност, белег, възможност в контекста на софтуерни изделия, най-вероятно искаме да обозначим определена възможност на изделието
featured препоръчан
fetch вземам, добивам
field поле напр. input field == 'поле за въвеждане' или лит. 'текстово поле'
filter цедка шега разбира се, за който не внимава
firewall защитна стена макар и почти дословен, този превод е възприет в множество издания в областта на телекомуникациите
frequency честота
focal point review оценка на развитието тоя термин си е ... такова де, просто шок. оценката се прави обикновено в големите организации на края на някакъв период
folder папка най-често за папка с файлове или документи
followers последователи
font шрифт, глиф Wiki
forecast прогноза буквално... и може да се ползва в тоя вид както за финанси, така и за артмосферни условия.
fork разклоняване, клониране за процес или разклонение в историята на даден програмен код
force принуда

G

EN BG Коментар
garbage collector събирач на боклук, боклукчия
generalization обобщаване
generic общ в смисъла на стандартен или обобщаващ
goal цел
greedy алчен

H

EN BG Коментар
handler обработваща функция
hash array, hash асоциативен списък
header заглавна част в контекста на HTTP header
header горен колонтитул в контекста на печатна страница
headquarter(s) щаб-квартира или база, което... е чуждица
hate злина, омраза популярно явление в от социалните мрежи :)
heading заглавие
history история, хронология
host крайна точка, точка очевидно не предлагаме дословния превод 'домакин', защото но най-често host се използва за обозначаване на крайна точка или просто точка в мрежова среда
hard drive твърд диск макар и дословно да трябва да се преведе като 'твърдо управление' или 'твърдо устройство', именно този превод е възприет в литературата.

I

EN BG Коментар
idle time празен ход, свободно време един вид централният процесор върти на празен ход, когато не извършва конкретни (ползени) изчисления
ignore пренебрегвам, избягвам
image изображение, картина
immediate незабавен
implementation реализация
import внос ...на данни
imported привнесен, присъединен ...в пространството на имената
incoming входящ
input вход, въвеждане за входни данни
instruction set набор инструкции
integer целочислен Wiki
integral part неразделима част
incremental Нрастващ
inject внасям dependency injection - внасяне на зависимости
intermediate непосредствен примерно: непосредствена стойност на променлива при проследяване на изпълнението
intrusion взлом
inspect преглеждам, изследвам
instant незабавен, неотложен
inventory складова наличност понякога се ползва инвентар, но това си съвсем очевАдна чуждица.
ip address мрежови адрес
issue казус Wiki често се ползва и проблем, което също е чуждица
item вещ, артикул Тълковен Речник

J

EN BG Коментар
join свързване, съединяване, присъединаване
joint свръзка, съединение, сглобка (http://www.ezikov.com/translate/joint)

K

EN BG Коментар
knob врътка, чекрък Wiki

L

EN BG Коментар
lag закъснение, забавяне
leak теч най-често за memory leak...
limited access ограничен достъп
link връзка не, това не е връзката на обувките ти
list списък
listen on port слушам на порт например за мрежови приложения, които 'слушат' за входящи връзки
load товар, зареждане
lock заключвам, ключалка
log история, журнал журнал е на практика френска дума

M

EN BG Коментар
mail поща да, бате, поща, а не звуци от котката
malfunction счупване в буквален превод би било нефункциониране, ама звучи дървено
markup отбелязвам markup language - език за отбелязнате
match съвпадане, съвпадение
map карта, речник речник, защото типът Map() по своето същество е речник. може и изображение
mapping изображние от математиката Wiki
management управление
mediate опосредствявам
media stream медиен поток очакваме предложения за превод на media
mediator посредник
margin отстояние когато става дума за дизайн
margin горница този жаргон е подходящ, когато става дума за търговска система. в литературата се среща и 'марж'
merge сливане
merge sort сортиране, чрез сливане
message съобщение, известие
minutes of meeting (МоМ) бележки от срещата съкратено на английски
misuse злоупотреба
mockup макет като mockup server - макет на сървър
multiple множествен, многократен

N

EN BG Коментар
network address translation (NAT) преадресиране букв. транслация на адреси
namespace пространство от имена най-често в програмните езици
network мрежа, мрежова среда, мрежови
nick, nickname псевдоним
node връх, възел, елемент обикновено елемент от мрежова топология
numeric числов
null нищожество

O

EN BG Коментар
observer наблюдател
onboarding въвеждане или 'дори начеване' (заб: поздрави на HR-ката...)
order ред, подредба
output изход резултат от програма или инструмент
outgoing изходящ
open source отворен/свободно-достъпен код тук малко има игра на думи, дословният превод би бил 'отворен източник'

P

EN BG Коментар
parent родител, бащински (скандално е колко лектори са готови да кажат перънт, а не българската дума)
parse разбор
participant участник
path пътека или път, както често се казва, но пътека е по-органично
pattern шаблон
payload товар
pcb печатна платка от printed circuit board = изпускаме circuit...
performance производителност незнайно защо някои хора използват френсйкото 'performant' в речта си на български
phase delivery прикючване фаза
pipe тръба букв. а и данните на практика текат през тръбата, от единия към другия край, на която, има закачени приложения
piping тръбопровождане забелязано от avatar в IRC
placeholder поставка, закачалка най-често се ползва за символи, които обозначават места в шаблони от символни низове, които се попълват по-късно. дословният превод би бил нещо като местодържач. предвид, че се обозначават с ? или @ можем да си мислим за превода захват
pointer указател
post (verb) изпращам напр. "post a pull request" -> "изпращам заявка за сливане"
post to публикувам в, пускам в напр 'post message to the group' = 'пускам съобщение в групата'
preview преглед
promise обещание, евентуална стойност заб: това е термини в контекста на отложените/асинхронни стойности. интересно е че финансистите вече използват термина 'фючърси', което е чудесн пример за нелепото побългаряване на думи, за които може да се намери превод, както и за липсата на воля за използване на терминология на български Wiki WiKi
propagade плъзвам, разпространявам най-вече за промени, които се разпространяват от някакво звено към други такива. т.е. плъзват по мрежата
proxy посредник, пълномощник, делегат като 'делегат' отново е чудица, а proxy най-често е някакво устройство, което заства по средата между други две, като под устройство тук се има предвид и такова от приложно естество
public key публичен ключ
publish публикувам
pull request заявка за сливане, заявка за дърпане понятие от системите за управеление на код
property свойство, характеристика
pro(s) & con(s) 'предимства и недостатъци', 'за и против'
prototype първообраз
provider доставчик например доставчкик на решения - solution provider
picture картина
pipe тръба символът '|' осмислен като вертикалната тръба обозначава свързване на вход и изход на два инструмента
push/pop добавям/изваждам но може и допълвам/извеждам. разбира се в контекста на стек
push code качвам код

Q

EN BG Коментар
quantifier квантор
query запитване, заявка обикновено заявка към някаква сървърна система
queue опашка

R

EN BG Коментар
raise exception възниква изключение, възниква грешка преводът "възниква грешка" е също подходящ, когато под exception задължително разбираме грешки
random случаен или rand...
rate оценявам например - 'this mail rates as spam' - това писмо се оценява като нежелана поща
raw суроватен, изходен най-често за данни
raw data първообраз, суроватни данни даните в техния суров, необработен вид
realtime в реално време
realtime communication реалновремева комуникация
reference препратка грешно преведено като псевдоним (alias) в литературата на български
regular expression регулярен израз заб: това е установеното в дискретната математика понятие. вероятно на времето е можело да го въведат като 'правилни изрази', защото а) се задават формални правила и б) regular има множество по-подходящи преводи от побългареното регулярен. в оригинал regular expressions са се споменавали и като рационални изрази. Wiki
repository хранилище, склад най-често за някакъв вид данни или програмен код (git)
resolution (gfx) разделителна способност (на екрана)_
resolution (of issue) разрешаване на казус
retaining запазвам
return връщам напр: върната стойност
remote отдалечен
remote end (на) другия край
response отговор
request заявка
resolve решаване, разрешаване напр. "resolve the issue" == "разрешаване на казуса"
resolve откривам, установявам напр. "resolve resource локация" == "установяване местоположение на ресурс"
reject отхвърлям
require изисквам, включвам понеже често с require се 'включва' и кода на външни библиотеки в изграждането на приложенито
router маршрутизатор този термин е възприет още през 80-те

S

EN BG Коментар
sandbox пясъчник, пробна ползва се за 'мястото' (виртуално разбира се), където се пробва дадена услуга или приложение
sample образец, извадка
send request изпращам заявка
send to изпращам към, говоря си с вторият превод е по-скоро в преносем смисъл, но може да се ползва много ефективно за описание на действията между крайни точки в мрежова среда
selector подбирач
separator разделител
service услуга
service oriented architecture архитектура към услуги или архитектура ориентирана към услуги
sequence последователност, ред от обекти или стойности (ref. OEIS)
set набор, множество като съществително - набор обекти или множество елементи ( a = { 1, 2, 3, 4, 5 } )
set задавам като операция присвояване на стойност (a = 10)
siblings котило скандал, но факт. оригиналният превод е от Е.Кунев, на когото сме дълбоко признателни
signature подпис най-често за цифров подпис или някакъв вид критография
singleton единак, сек най-често за шаблона за единствена инстанция/екземпляр на клас от ООП. преводът като сек може да звучи странен, но е възприет до някаква степен
scale мащаб Wiki
scope (variable) видимост, област на видимост Още най-често за променливи или обхват на задание
scope (document) обхват на документа при задаване на изисквания към функционалността на софтуерно изделие например
scroll прелистване в сисъла на преглед на страница, чрез преместване на плъзгач
slider плъзгач това нещо вдясно на прозорците, което позволява да прелистим страницата
socket муфа оригиналният превод е от Е.Кунев, на когото сме дълбоко признателни
solution решение
source code програмен код понякога му казват и изходен код, което някак си не е яко - все едно някой се е изходил...
software appliance софтуерно/програмно изделие
split разцепвам
subroutine подпрограма
submit изпращане, подаване
subscriber абонат, записан ...записан за получаване. от scribe -> пиша и sub -> за
subscription абонамент
substitute заменям често в контекста на операции с регулярни изрази съвпадане/замяна <-> match/substitute
support поддръжка Речник
share споделяне, споделена папка
shared content споределено съдържание
state състояние
statement израз в смисъла на част от програмата, която изразява "нещо" и най-често има като резултат оценка (value, valuation)
stream поток ...от някакви данни
string низ най-често се използва за обозначаване на символен низ
switch комутатор да, има такъв термин Wiki
switch прекъсващ в смисъла на копче
synopsis резюме в буквален превод

T

EN BG Коментар
tag отбелязка (жаргон), клише (букв. превод)
tail опашка
table таблица на немски е tabelle, за това може да чуете 'табела', което е друго нещо на български
target цел може да е target атрибут на или целеви обем продажби на даден отдел например
task management управление на задачи
teambuilding сплотяване на екип, възпитаване на екипна работа изграждане на екипно съзнание
template шаблон Речник
test environment тестова установка
thread нишка
throw хвърлям thorw error - хвърлям грешка
thumbnail миниатюра в буквален превод означава 'нокътя на палеца', но ние нямаме такъв израз, по-скоро 'колкото палец', но миниатюра много по-добре отразява това, за което се използва thumbnail, а именно - умалени варианти на картинките
time-series data времеви данни или времеви серии
tool инструмент
token жетон, белег token е 'нещо', което може да 'дадете', 'размените' и чрез което можете да удостоверите/разпознаете еднозначно феномен или ресурс
topic тема, надслов за сравнение - title е заглавие, subject е по-скоро "конкретна тема"
trace прогонвам, проследявам най-често изпълнението на програмата. технически синоним на жаргона debug
tracking проследяване например на казуси - issue tracking
transform преобразуване макар дословното да би било преформиране или по-вялото преобразуване. някои източници посочват трансформиране като възможен превод
transpile превеждам, пренасям 'превод', защото един програмен език се превежда (преподрежда) до друг или'пренос' защото trans (пре) и pile (натрупвам, купчина) и реално кодът се пренася от един в друг
trend течение, тенденция реално погледнато 'тенденция' също е чуждица
tuple кортеж Речник най-често за наредена N-орка от данни в СУБД

U

EN BG Коментар
user потребител
utility полезност често се ползва и като съществително за виртуалната суровина, която се доставя от някои доставчици като Интернет свързаност, електрозахранване и т.н. Wiki
update обновление, обновявам
upload качвам, зареждам напр: качвам данни в системата или на сървъра
upgrade надстройка може и обноявяване

V

EN BG Коментар
value стойност, величина
var, variable променлива
verbose многословен
vertex връх WIki
view изглед
visitor посетител
viral заразно за теми и феномени, които стават рязко популярни и заразяват със самата си идея
volatile чувствителен, чуплив най-често като термин за променлива, която е обект на промяна от външни процеси

W

EN BG Коментар
wireless безжичен
workgroup работна група, бригада добавих го за радост на всички, които стигнаха чак то тази буква :)
workshop работилница

Z

EN BG Коментар
zoom in приближаване, близък план
zoom out отдалечаване, общ план
zoom мащабиране