forked from rdmorganiser/rdmo-catalog
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
rdmo.xml
6475 lines (6392 loc) · 355 KB
/
rdmo.xml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdmo xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
<catalog dc:uri="https://rdmorganiser.github.io/terms/questions/rdmo">
<uri_prefix>https://rdmorganiser.github.io/terms</uri_prefix>
<key>rdmo</key>
<dc:comment/>
<order>0</order>
<title lang="en">RDMO</title>
<help lang="en"/>
<title lang="de">RDMO</title>
<help lang="de"/>
<title lang="es">RDMO</title>
<help lang="es"/>
<title lang="fr">RDMO</title>
<help lang="fr"/>
<title lang="it">RDMO</title>
<help lang="it"/>
</catalog>
<section dc:uri="https://rdmorganiser.github.io/terms/questions/rdmo/general">
<uri_prefix>https://rdmorganiser.github.io/terms</uri_prefix>
<key>general</key>
<path>rdmo/general</path>
<dc:comment/>
<catalog dc:uri="https://rdmorganiser.github.io/terms/questions/rdmo"/>
<order>0</order>
<title lang="en">General</title>
<title lang="de">Allgemein</title>
<title lang="es">General</title>
<title lang="fr">Général</title>
<title lang="it">Generale</title>
</section>
<questionset dc:uri="https://rdmorganiser.github.io/terms/questions/rdmo/general/topic-research_question">
<uri_prefix>https://rdmorganiser.github.io/terms</uri_prefix>
<key>topic-research_question</key>
<path>rdmo/general/topic-research_question</path>
<dc:comment/>
<attribute/>
<section dc:uri="https://rdmorganiser.github.io/terms/questions/rdmo/general"/>
<is_collection>False</is_collection>
<order>0</order>
<title lang="en">Topic</title>
<help lang="en"/>
<verbose_name lang="en"/>
<verbose_name_plural lang="en"/>
<title lang="de">Thema</title>
<help lang="de"/>
<verbose_name lang="de"/>
<verbose_name_plural lang="de"/>
<title lang="es">Tema</title>
<help lang="es"/>
<verbose_name lang="es"/>
<verbose_name_plural lang="es"/>
<title lang="fr">Sujet</title>
<help lang="fr"/>
<verbose_name lang="fr"/>
<verbose_name_plural lang="fr"/>
<title lang="it">Argomento</title>
<help lang="it"/>
<verbose_name lang="it"/>
<verbose_name_plural lang="it"/>
<conditions/>
</questionset>
<question dc:uri="https://rdmorganiser.github.io/terms/questions/rdmo/general/topic-research_question/title">
<uri_prefix>https://rdmorganiser.github.io/terms</uri_prefix>
<key>title</key>
<path>rdmo/general/topic-research_question/title</path>
<dc:comment/>
<attribute dc:uri="https://rdmorganiser.github.io/terms/domain/project/research_question/title"/>
<questionset dc:uri="https://rdmorganiser.github.io/terms/questions/rdmo/general/topic-research_question"/>
<is_collection>False</is_collection>
<order>1</order>
<help lang="en">Please describe briefly the project and its aims.</help>
<text lang="en">What is the main research question of the project?</text>
<verbose_name lang="en"/>
<verbose_name_plural lang="en"/>
<help lang="de">Bitte beschreiben Sie kurz das Projekt und dessen Ziele.</help>
<text lang="de">Wie lautet die primäre Forschungsfrage des Projektes?</text>
<verbose_name lang="de"/>
<verbose_name_plural lang="de"/>
<help lang="es">Describa brevemente el proyecto y sus objetivos.</help>
<text lang="es">¿Cuál es el tema principal de investigación del proyecto?</text>
<verbose_name lang="es"/>
<verbose_name_plural lang="es"/>
<help lang="fr">Veuillez décrire brièvement le projet et ses buts.</help>
<text lang="fr">Quelle est la principale thématique de recherche du projet ?</text>
<verbose_name lang="fr"/>
<verbose_name_plural lang="fr"/>
<help lang="it">Si prega di descrivere succintamente il progetto e i suoi obiettivi.</help>
<text lang="it">Qual è l'argomento principale della ricerca?</text>
<verbose_name lang="it"/>
<verbose_name_plural lang="it"/>
<widget_type>textarea</widget_type>
<value_type>text</value_type>
<maximum/>
<minimum/>
<step/>
<unit/>
<optionsets/>
<conditions/>
</question>
<question dc:uri="https://rdmorganiser.github.io/terms/questions/rdmo/general/topic-research_question/keywords">
<uri_prefix>https://rdmorganiser.github.io/terms</uri_prefix>
<key>keywords</key>
<path>rdmo/general/topic-research_question/keywords</path>
<dc:comment/>
<attribute dc:uri="https://rdmorganiser.github.io/terms/domain/project/research_question/keywords"/>
<questionset dc:uri="https://rdmorganiser.github.io/terms/questions/rdmo/general/topic-research_question"/>
<is_collection>True</is_collection>
<order>2</order>
<help lang="en"/>
<text lang="en">Please give some keywords describing the research question.</text>
<verbose_name lang="en">keyword</verbose_name>
<verbose_name_plural lang="en">keywords</verbose_name_plural>
<help lang="de"/>
<text lang="de">Bitte geben Sie einige Schlagworte zur Forschungsfrage an.</text>
<verbose_name lang="de">Schlagwort</verbose_name>
<verbose_name_plural lang="de">Schlagwörter</verbose_name_plural>
<help lang="es"/>
<text lang="es">Proporcione algunas palabras clave que describan el tema de investigación.</text>
<verbose_name lang="es">palabra clave</verbose_name>
<verbose_name_plural lang="es">palabras claves</verbose_name_plural>
<help lang="fr"/>
<text lang="fr">Veuillez donner quelques mots clés décrivant la question de recherche.</text>
<verbose_name lang="fr">mot-clé</verbose_name>
<verbose_name_plural lang="fr">mots clés</verbose_name_plural>
<help lang="it"/>
<text lang="it">Si prega di inserire alcune parole chiave per inquadrare l'argomento della ricerca.</text>
<verbose_name lang="it">parola chiave</verbose_name>
<verbose_name_plural lang="it">parole chiave</verbose_name_plural>
<widget_type>text</widget_type>
<value_type>text</value_type>
<maximum/>
<minimum/>
<step/>
<unit/>
<optionsets/>
<conditions/>
</question>
<questionset dc:uri="https://rdmorganiser.github.io/terms/questions/rdmo/general/topic-research_field">
<uri_prefix>https://rdmorganiser.github.io/terms</uri_prefix>
<key>topic-research_field</key>
<path>rdmo/general/topic-research_field</path>
<dc:comment>for Germany, the classification works, but we might consider also DDC as an option</dc:comment>
<attribute/>
<section dc:uri="https://rdmorganiser.github.io/terms/questions/rdmo/general"/>
<is_collection>False</is_collection>
<order>1</order>
<title lang="en">Research field</title>
<help lang="en"/>
<verbose_name lang="en"/>
<verbose_name_plural lang="en"/>
<title lang="de">Disziplin</title>
<help lang="de"/>
<verbose_name lang="de"/>
<verbose_name_plural lang="de"/>
<title lang="es">Campo de investigación</title>
<help lang="es"/>
<verbose_name lang="es"/>
<verbose_name_plural lang="es"/>
<title lang="fr">Domaine de recherche</title>
<help lang="fr"/>
<verbose_name lang="fr"/>
<verbose_name_plural lang="fr"/>
<title lang="it">Campo di ricerca</title>
<help lang="it"/>
<verbose_name lang="it"/>
<verbose_name_plural lang="it"/>
<conditions/>
</questionset>
<question dc:uri="https://rdmorganiser.github.io/terms/questions/rdmo/general/topic-research_field/research_field">
<uri_prefix>https://rdmorganiser.github.io/terms</uri_prefix>
<key>research_field</key>
<path>rdmo/general/topic-research_field/research_field</path>
<dc:comment>for Germany, the classification works, but we might consider also DDC as an option</dc:comment>
<attribute dc:uri="https://rdmorganiser.github.io/terms/domain/project/research_field/title"/>
<questionset dc:uri="https://rdmorganiser.github.io/terms/questions/rdmo/general/topic-research_field"/>
<is_collection>True</is_collection>
<order>0</order>
<help lang="en">The list of disciplines follows the <a href="http://www.dfg.de/en/dfg_profile/statutory_bodies/review_boards/subject_areas/index.jsp" target="_blank">subject classification of the DFG (German Research Foundation)</a>.</help>
<text lang="en">Which research field(s) does this project belong to?</text>
<verbose_name lang="en">discipline</verbose_name>
<verbose_name_plural lang="en">disciplines</verbose_name_plural>
<help lang="de">Die Liste der Disziplinen entspricht der <a href="http://www.dfg.de/dfg_profil/gremien/fachkollegien/faecher/" target="_blank">Fachsystematik der Deutschen Forschungsgemeinschaft (DFG)</a>.</help>
<text lang="de">Welcher Disziplin / welchen Disziplinen ist das Projekt zuzuordnen?</text>
<verbose_name lang="de">Forschungsdisziplin</verbose_name>
<verbose_name_plural lang="de">Forschungsdisziplinen</verbose_name_plural>
<help lang="es">La lista de disciplinas sigue la <a href="http://www.dfg.de/en/dfg_profile/statutory_bodies/review_boards/subject_areas/index.jsp" target="_blank">clasificación de disciplinas de la DFG (Fundación Alemana de Investigación )</a>.</help>
<text lang="es">¿A qué campo(s) de investigación pertenece este proyecto?</text>
<verbose_name lang="es">dominio</verbose_name>
<verbose_name_plural lang="es">dominios</verbose_name_plural>
<help lang="fr">La liste des disciplines correspond à la <a href="http://www.dfg.de/en/dfg_profile/statutory_bodies/review_boards/subject_areas/index.jsp" target="_blank">classification par sujet de la DFG (Fond allemand scientifique)</a>.</help>
<text lang="fr">À quel(s) domaine(s) de recherche ce projet appartient-il ?</text>
<verbose_name lang="fr">domaine</verbose_name>
<verbose_name_plural lang="fr">domaines</verbose_name_plural>
<help lang="it">La lista delle discipline è tratta dalla <a href="http://www.dfg.de/en/dfg_profile/statutory_bodies/review_boards/subject_areas/index.jsp" target="_blank">classificatione disciplinare della DFG (Fondo tedesco per la Ricerca)</a></help>
<text lang="it">In quale/i campo/i di ricerca si inserisce questo progetto?</text>
<verbose_name lang="it">dominio</verbose_name>
<verbose_name_plural lang="it">domini</verbose_name_plural>
<widget_type>select</widget_type>
<value_type>text</value_type>
<maximum/>
<minimum/>
<step/>
<unit/>
<optionsets>
<optionset dc:uri="https://rdmorganiser.github.io/terms/options/research_fields"/>
</optionsets>
<conditions/>
</question>
<questionset dc:uri="https://rdmorganiser.github.io/terms/questions/rdmo/general/project-schedule-schedule">
<uri_prefix>https://rdmorganiser.github.io/terms</uri_prefix>
<key>project-schedule-schedule</key>
<path>rdmo/general/project-schedule-schedule</path>
<dc:comment/>
<attribute/>
<section dc:uri="https://rdmorganiser.github.io/terms/questions/rdmo/general"/>
<is_collection>False</is_collection>
<order>10</order>
<title lang="en">Project schedule</title>
<help lang="en"/>
<verbose_name lang="en"/>
<verbose_name_plural lang="en"/>
<title lang="de">Projektablauf</title>
<help lang="de"/>
<verbose_name lang="de"/>
<verbose_name_plural lang="de"/>
<title lang="es">Cronograma del proyecto</title>
<help lang="es"/>
<verbose_name lang="es"/>
<verbose_name_plural lang="es"/>
<title lang="fr">Calendrier du projet</title>
<help lang="fr"/>
<verbose_name lang="fr"/>
<verbose_name_plural lang="fr"/>
<title lang="it">Tabella di marcia</title>
<help lang="it"/>
<verbose_name lang="it"/>
<verbose_name_plural lang="it"/>
<conditions/>
</questionset>
<question dc:uri="https://rdmorganiser.github.io/terms/questions/rdmo/general/project-schedule-schedule/project_start">
<uri_prefix>https://rdmorganiser.github.io/terms</uri_prefix>
<key>project_start</key>
<path>rdmo/general/project-schedule-schedule/project_start</path>
<dc:comment/>
<attribute dc:uri="https://rdmorganiser.github.io/terms/domain/project/schedule/project_start"/>
<questionset dc:uri="https://rdmorganiser.github.io/terms/questions/rdmo/general/project-schedule-schedule"/>
<is_collection>False</is_collection>
<order>0</order>
<help lang="en">Provide the anticipated starting date, if the project has not started yet.</help>
<text lang="en">When does the project start?</text>
<verbose_name lang="en"/>
<verbose_name_plural lang="en"/>
<help lang="de">Geben Sie das voraussichtliche Datum an, falls das Projekt noch nicht gestartet ist.</help>
<text lang="de">Wann beginnt die Projektlaufzeit?</text>
<verbose_name lang="de"/>
<verbose_name_plural lang="de"/>
<verbose_name lang="es"/>
<verbose_name_plural lang="es"/>
<help lang="es">Proporcione la fecha de inicio anticipada, si el proyecto aún no ha comenzado.</help>
<text lang="es">¿Cuándo comienza el proyecto?</text>
<help lang="fr">Veuillez donner la date prévue de début, au cas où le projet n'ait pas encore commencé.</help>
<text lang="fr">Quand commence le projet ?</text>
<verbose_name lang="fr"/>
<verbose_name_plural lang="fr"/>
<help lang="it">Inserire la data di inizio prevista, qualora il progetto non sia ancora iniziato.</help>
<text lang="it">Quando inizia il progetto?</text>
<verbose_name lang="it"/>
<verbose_name_plural lang="it"/>
<widget_type>date</widget_type>
<value_type>datetime</value_type>
<maximum/>
<minimum/>
<step/>
<unit/>
<optionsets/>
<conditions/>
</question>
<question dc:uri="https://rdmorganiser.github.io/terms/questions/rdmo/general/project-schedule-schedule/project_end">
<uri_prefix>https://rdmorganiser.github.io/terms</uri_prefix>
<key>project_end</key>
<path>rdmo/general/project-schedule-schedule/project_end</path>
<dc:comment/>
<attribute dc:uri="https://rdmorganiser.github.io/terms/domain/project/schedule/project_end"/>
<questionset dc:uri="https://rdmorganiser.github.io/terms/questions/rdmo/general/project-schedule-schedule"/>
<is_collection>False</is_collection>
<order>2</order>
<help lang="en">Provide the anticipated end date, if the project has not finished yet.</help>
<text lang="en">When does the project end?</text>
<verbose_name lang="en"/>
<verbose_name_plural lang="en"/>
<help lang="de">Geben Sie das voraussichtliche Enddatum an, falls das Projekt noch nicht beendet wurde.</help>
<text lang="de">Wann endet die Projektlaufzeit?</text>
<verbose_name lang="de"/>
<verbose_name_plural lang="de"/>
<help lang="es"/>
<text lang="es">¿Cuándo termina el proyecto?</text>
<verbose_name lang="es"/>
<verbose_name_plural lang="es"/>
<help lang="fr"/>
<text lang="fr">Quand se termine le projet ?</text>
<verbose_name lang="fr"/>
<verbose_name_plural lang="fr"/>
<help lang="it"/>
<text lang="it">Quando termina il progetto?</text>
<verbose_name lang="it"/>
<verbose_name_plural lang="it"/>
<widget_type>date</widget_type>
<value_type>datetime</value_type>
<maximum/>
<minimum/>
<step/>
<unit/>
<optionsets/>
<conditions/>
</question>
<questionset dc:uri="https://rdmorganiser.github.io/terms/questions/rdmo/general/project-partners-name">
<uri_prefix>https://rdmorganiser.github.io/terms</uri_prefix>
<key>project-partners-name</key>
<path>rdmo/general/project-partners-name</path>
<dc:comment/>
<attribute/>
<section dc:uri="https://rdmorganiser.github.io/terms/questions/rdmo/general"/>
<is_collection>False</is_collection>
<order>20</order>
<title lang="en">Project coordination</title>
<help lang="en"/>
<verbose_name lang="en"/>
<verbose_name_plural lang="en"/>
<title lang="de">Projektkoordination</title>
<help lang="de"/>
<verbose_name lang="de"/>
<verbose_name_plural lang="de"/>
<title lang="es">Cordinación del proyecto</title>
<help lang="es"/>
<verbose_name lang="es"/>
<verbose_name_plural lang="es"/>
<title lang="fr">Coordination du projet</title>
<help lang="fr"/>
<verbose_name lang="fr"/>
<verbose_name_plural lang="fr"/>
<title lang="it">Coordinazione del progetto</title>
<help lang="it"/>
<verbose_name lang="it"/>
<verbose_name_plural lang="it"/>
<conditions/>
</questionset>
<question dc:uri="https://rdmorganiser.github.io/terms/questions/rdmo/general/project-partners-name/name">
<uri_prefix>https://rdmorganiser.github.io/terms</uri_prefix>
<key>name</key>
<path>rdmo/general/project-partners-name/name</path>
<dc:comment/>
<attribute dc:uri="https://rdmorganiser.github.io/terms/domain/project/coordination/name"/>
<questionset dc:uri="https://rdmorganiser.github.io/terms/questions/rdmo/general/project-partners-name"/>
<is_collection>True</is_collection>
<order>0</order>
<help lang="en"/>
<text lang="en">Which persons or institutions are responsible for the project coordination?</text>
<verbose_name lang="en">person or institution</verbose_name>
<verbose_name_plural lang="en">persons or institutions</verbose_name_plural>
<help lang="de"/>
<text lang="de">Welche Personen oder Institutionen sind verantwortlich für die Projektkoordination?</text>
<verbose_name lang="de">Person oder Institution</verbose_name>
<verbose_name_plural lang="de">Personen oder Institutionen</verbose_name_plural>
<help lang="es"/>
<text lang="es">¿Qué persona(s) o institucion(es) es/son responsable(s) de la coordinación del proyecto?</text>
<verbose_name lang="es">persona o institución</verbose_name>
<verbose_name_plural lang="es">personas o instituciones</verbose_name_plural>
<help lang="fr"/>
<text lang="fr">Quelles personnes ou institutions sont responsables de la coordination du projet ?</text>
<verbose_name lang="fr">personne ou institution</verbose_name>
<verbose_name_plural lang="fr">personnes ou institutions</verbose_name_plural>
<help lang="it"/>
<text lang="it">Chi sono le persone o istituzioni responsabili per la coordinazione del progetto?</text>
<verbose_name lang="it">persona o istituzione</verbose_name>
<verbose_name_plural lang="it">persone o istituzioni</verbose_name_plural>
<widget_type>text</widget_type>
<value_type>text</value_type>
<maximum/>
<minimum/>
<step/>
<unit/>
<optionsets/>
<conditions/>
</question>
<questionset dc:uri="https://rdmorganiser.github.io/terms/questions/rdmo/general/project-partners-partner">
<uri_prefix>https://rdmorganiser.github.io/terms</uri_prefix>
<key>project-partners-partner</key>
<path>rdmo/general/project-partners-partner</path>
<dc:comment/>
<attribute dc:uri="https://rdmorganiser.github.io/terms/domain/project/partner/id"/>
<section dc:uri="https://rdmorganiser.github.io/terms/questions/rdmo/general"/>
<is_collection>True</is_collection>
<order>21</order>
<title lang="en">Project partners</title>
<help lang="en">In this questionnaire the first "partner" is the very project applicant. So even if no further partners are involved in your project, please create at least one "partner" to enter the minimum required information for yourself.</help>
<verbose_name lang="en">project partner</verbose_name>
<verbose_name_plural lang="en">project partners</verbose_name_plural>
<title lang="de">Projektpartner</title>
<help lang="de">In diesem Fragebogen, der erste "Partner" ist der Antragsteller selbst. Also selbst wenn keine weitere Partner an Ihrem Projekt beteiligt sind, legen Sie bitte mindestens einen "Partner" an, um die erforderlichen Mindestangaben für sich selbst einzugeben.</help>
<verbose_name lang="de">Projektpartner</verbose_name>
<verbose_name_plural lang="de">Projektpartner</verbose_name_plural>
<title lang="es">Socios del proyecto</title>
<help lang="es">En este cuestionario, el primero "socio" es el solicitante mismo del proyecto. Luego, también si no hay otros socios implicados en su proyecto, cree al menos un socio para introducir la información mínima requerida para usted mismo.</help>
<verbose_name lang="es">Socio del proyecto</verbose_name>
<verbose_name_plural lang="es">Socios del proyecto</verbose_name_plural>
<title lang="fr">Partenaires du projet</title>
<help lang="fr">Dans ce questionnaire le premier « partenaire » est l'appliquant même du projet. Ensuite, si aucun outre partenaire n'est impliqué dans votre projet, veuillez créer au moins un « partenaire », afin de saisir les informations minimes requises pour vous-même.</help>
<verbose_name lang="fr">Partenaire du projet</verbose_name>
<verbose_name_plural lang="fr">Partenaires du projet</verbose_name_plural>
<title lang="it">Partner del progetto</title>
<help lang="it">In questo questionario, il primo "partner" è il richiedente stesso del progetto. Perciò, anche se non ci sono partner coinvolti nel vostro progetto, create almeno un "partner" per inserire le informazioni minime richieste per voi stessi.</help>
<verbose_name lang="it">Partner del progetto</verbose_name>
<verbose_name_plural lang="it">Partner del progetto</verbose_name_plural>
<conditions/>
</questionset>
<question dc:uri="https://rdmorganiser.github.io/terms/questions/rdmo/general/project-partners-partner/name">
<uri_prefix>https://rdmorganiser.github.io/terms</uri_prefix>
<key>name</key>
<path>rdmo/general/project-partners-partner/name</path>
<dc:comment/>
<attribute dc:uri="https://rdmorganiser.github.io/terms/domain/project/partner/name"/>
<questionset dc:uri="https://rdmorganiser.github.io/terms/questions/rdmo/general/project-partners-partner"/>
<is_collection>False</is_collection>
<order>0</order>
<help lang="en">Please insert the name of project partner in detail.</help>
<text lang="en">Project partner</text>
<verbose_name lang="en"/>
<verbose_name_plural lang="en"/>
<help lang="de">Bitte geben Sie hier den ausführlichen Namen des Projektpartners an.</help>
<text lang="de">Projektpartner</text>
<verbose_name lang="de"/>
<verbose_name_plural lang="de"/>
<help lang="es">Ingrese el nombre del socio del proyecto en detalle.</help>
<text lang="es">Socio del proyecto</text>
<verbose_name lang="es"/>
<verbose_name_plural lang="es"/>
<help lang="fr">Veuillez donner le nom complet du partenaire.</help>
<text lang="fr">Partenaire du projet</text>
<verbose_name lang="fr"/>
<verbose_name_plural lang="fr"/>
<help lang="it">Si prega di riportare il nome completo del partner.</help>
<text lang="it">Partner del progetto</text>
<verbose_name lang="it"/>
<verbose_name_plural lang="it"/>
<widget_type>text</widget_type>
<value_type>text</value_type>
<maximum/>
<minimum/>
<step/>
<unit/>
<optionsets/>
<conditions/>
</question>
<question dc:uri="https://rdmorganiser.github.io/terms/questions/rdmo/general/project-partners-partner/rdm_policy">
<uri_prefix>https://rdmorganiser.github.io/terms</uri_prefix>
<key>rdm_policy</key>
<path>rdmo/general/project-partners-partner/rdm_policy</path>
<dc:comment/>
<attribute dc:uri="https://rdmorganiser.github.io/terms/domain/project/partner/rdm_policy"/>
<questionset dc:uri="https://rdmorganiser.github.io/terms/questions/rdmo/general/project-partners-partner"/>
<is_collection>False</is_collection>
<order>1</order>
<help lang="en">More and more universities and scientific institutions adopt research data management policies. These contain, among other things, recommendations and / or demands concerning the handling of research data by researchers of the institution.</help>
<text lang="en">Does your institution have rules or guidelines for the handling of research data? If yes, please briefly outline them and refer to more detailed sources of information if necessary. Please indicate also if the rules / guidelines are mandatory or optional.</text>
<verbose_name lang="en"/>
<verbose_name_plural lang="en"/>
<help lang="de">Immer mehr Hochschulen und wissenschaftliche Einrichtungen verabschieden Leitlinien oder Richtlinien (oft auch als "Policies" bezeichnet) zum Forschungsdatenmanagement. Diese enthalten unter anderem Empfehlungen und/oder Vorgaben zum Umgang mit Forschungsdaten, die die Wissenschaftlerinnen und Wissenschaftler der Einrichtung beachten sollten oder müssen (je nach Grad der Verbindlichkeit), zum Beispiel die <a href="http://www.uni-goettingen.de/de/01-juli-2014-forschungsdaten-leitlinie-der-universitaet-goettingen-einschl-umg/488918.html" target="_blank">Leitlinien zum Umgang mit Forschungsdaten</a> der Georg-August-Universität Göttingen.</help>
<text lang="de">Gibt es an Ihrer Einrichtung Regeln oder Richtlinien zum Umgang mit den im Projekt erhobenen Forschungsdaten? Wenn ja, skizzieren Sie diese kurz und verweisen Sie ggf. auf weiterführende Informationen. Geben Sie bitte auch an, welchen Grad an Verbindlichkeit sie haben.</text>
<verbose_name lang="de"/>
<verbose_name_plural lang="de"/>
<help lang="es">Cada vez más universidades e instituciones científicas adoptan políticas de gestión de datos de investigación. Estos contienen, entre otras cosas, recomendaciones y/o demandas relativas al manejo de los datos de investigación por parte de los investigadores de la institución.</help>
<text lang="es">¿Tiene su institución reglas, directrices o una política para el manejo de datos de investigación? En caso afirmativo, descríbalos brevemente y consulte fuentes de información más detalladas si es necesario. Indique también si las reglas/directrices/política son obligatorias u opcionales.</text>
<verbose_name lang="es"/>
<verbose_name_plural lang="es"/>
<help lang="fr">De plus en plus d'universités et d'institutions scientifiques adoptent des politiques de gestion des données de recherche. Celles-ci contiennent, entre autres, des recommandations et / ou des exigences concernant le traitement des données de recherche par les chercheurs de l'établissement.</help>
<text lang="fr">Votre établissement a-t-il des règles ou des directives pour le traitement des données de recherche ? Si oui, veuillez les décrire brièvement et vous référer à des sources d'informations plus détaillées si nécessaire. Veuillez également indiquer si les règles / directives sont obligatoires ou facultatives.</text>
<verbose_name lang="fr"/>
<verbose_name_plural lang="fr"/>
<help lang="it">Sempre più università e istituzioni scientifiche hanno adottato delle politiche di gestione dei dati della ricerca. Queste contengono tra l'altro raccomandazioni e / o condizioni sul trattamento dei dati da parte dei ricercatori dell'istituzione.</help>
<text lang="it">La vostra istituzione ha emanato delle regole o direttive per il trattamento dei dati generati nel progetto? In caso affermativo, si prega di descriverle succintamente, inserendo riferimenti a fonti più dettagliate ove necessario. Si prega inoltre di indicare in che misura queste regole sono vincolanti.</text>
<verbose_name lang="it"/>
<verbose_name_plural lang="it"/>
<widget_type>textarea</widget_type>
<value_type>text</value_type>
<maximum/>
<minimum/>
<step/>
<unit/>
<optionsets/>
<conditions/>
</question>
<question dc:uri="https://rdmorganiser.github.io/terms/questions/rdmo/general/project-partners-partner/contact">
<uri_prefix>https://rdmorganiser.github.io/terms</uri_prefix>
<key>contact</key>
<path>rdmo/general/project-partners-partner/contact</path>
<dc:comment/>
<attribute dc:uri="https://rdmorganiser.github.io/terms/domain/project/partner/contact_person/name"/>
<questionset dc:uri="https://rdmorganiser.github.io/terms/questions/rdmo/general/project-partners-partner"/>
<is_collection>True</is_collection>
<order>3</order>
<help lang="en">Please give the name and an e-mail address.</help>
<text lang="en">Who is/are the contact person(s) for data management questions?</text>
<verbose_name lang="en"/>
<verbose_name_plural lang="en"/>
<help lang="de">Bitte geben Sie den Namen und eine E-Mail-Adresse an.</help>
<text lang="de">Wer ist bei diesem Partner der/die Ansprechpartner/in für das Datenmanagement?</text>
<verbose_name lang="de"/>
<verbose_name_plural lang="de"/>
<help lang="es">Por favor, proporcione el nombre y una dirección de correo electrónico.</help>
<text lang="es">¿Quién es/son la(s) persona(s) de contacto para cuestiones de gestión de datos?</text>
<verbose_name lang="es"/>
<verbose_name_plural lang="es"/>
<help lang="fr">Veuillez donner le nom et une adresse e-mail.</help>
<text lang="fr">Qui est/sont la(les) personne(s) de contact pour les questions de gestion des données ?</text>
<verbose_name lang="fr"/>
<verbose_name_plural lang="fr"/>
<help lang="it">Si prega di inserire il nome e un indirizzo di posta elettronica.</help>
<text lang="it">Chi è / chi sono le persone incaricate della gestione dei dati presso questo partner?</text>
<verbose_name lang="it"/>
<verbose_name_plural lang="it"/>
<widget_type>text</widget_type>
<value_type>text</value_type>
<maximum/>
<minimum/>
<step/>
<unit/>
<optionsets/>
<conditions/>
</question>
<questionset dc:uri="https://rdmorganiser.github.io/terms/questions/rdmo/general/funding-funder">
<uri_prefix>https://rdmorganiser.github.io/terms</uri_prefix>
<key>funding-funder</key>
<path>rdmo/general/funding-funder</path>
<dc:comment/>
<attribute dc:uri="https://rdmorganiser.github.io/terms/domain/project/funder/id"/>
<section dc:uri="https://rdmorganiser.github.io/terms/questions/rdmo/general"/>
<is_collection>True</is_collection>
<order>40</order>
<title lang="en">Funding</title>
<help lang="en"/>
<verbose_name lang="en">funder</verbose_name>
<verbose_name_plural lang="en">funders</verbose_name_plural>
<title lang="de">Förderung</title>
<help lang="de"/>
<verbose_name lang="de">Förderer</verbose_name>
<verbose_name_plural lang="de">Förderer</verbose_name_plural>
<title lang="es">Financiamiento</title>
<help lang="es"/>
<verbose_name lang="es">Financiador</verbose_name>
<verbose_name_plural lang="es">Financiadores</verbose_name_plural>
<title lang="fr">Financement</title>
<help lang="fr"/>
<verbose_name lang="fr">Organisme de financement</verbose_name>
<verbose_name_plural lang="fr">Organismes de financement</verbose_name_plural>
<title lang="it">Finanziamento</title>
<help lang="it"/>
<verbose_name lang="it">Ente finanziatore</verbose_name>
<verbose_name_plural lang="it">Enti finanziatori</verbose_name_plural>
<conditions/>
</questionset>
<question dc:uri="https://rdmorganiser.github.io/terms/questions/rdmo/general/funding-funder/name">
<uri_prefix>https://rdmorganiser.github.io/terms</uri_prefix>
<key>name</key>
<path>rdmo/general/funding-funder/name</path>
<dc:comment/>
<attribute dc:uri="https://rdmorganiser.github.io/terms/domain/project/funder/name"/>
<questionset dc:uri="https://rdmorganiser.github.io/terms/questions/rdmo/general/funding-funder"/>
<is_collection>False</is_collection>
<order>0</order>
<help lang="en"/>
<text lang="en">Who is funding the project?</text>
<verbose_name lang="en"/>
<verbose_name_plural lang="en"/>
<help lang="de"/>
<text lang="de">Wer fördert das Projekt?</text>
<verbose_name lang="de"/>
<verbose_name_plural lang="de"/>
<help lang="es"/>
<text lang="es">¿Quién financia el proyecto?</text>
<verbose_name lang="es"/>
<verbose_name_plural lang="es"/>
<help lang="fr"/>
<text lang="fr">Qui finance le projet ?</text>
<verbose_name lang="fr"/>
<verbose_name_plural lang="fr"/>
<help lang="it"/>
<text lang="it">Chi finanzia il progetto?</text>
<verbose_name lang="it"/>
<verbose_name_plural lang="it"/>
<widget_type>text</widget_type>
<value_type>text</value_type>
<maximum/>
<minimum/>
<step/>
<unit/>
<optionsets/>
<conditions/>
</question>
<question dc:uri="https://rdmorganiser.github.io/terms/questions/rdmo/general/funding-funder/title">
<uri_prefix>https://rdmorganiser.github.io/terms</uri_prefix>
<key>title</key>
<path>rdmo/general/funding-funder/title</path>
<dc:comment/>
<attribute dc:uri="https://rdmorganiser.github.io/terms/domain/project/funder/programme/title"/>
<questionset dc:uri="https://rdmorganiser.github.io/terms/questions/rdmo/general/funding-funder"/>
<is_collection>False</is_collection>
<order>1</order>
<help lang="en"/>
<text lang="en">In which funding program is the project funded?</text>
<verbose_name lang="en"/>
<verbose_name_plural lang="en"/>
<help lang="de"/>
<text lang="de">In welcher Förderlinie und/oder welchem Förderprogramm wird das Projekt gefördert?</text>
<verbose_name lang="de"/>
<verbose_name_plural lang="de"/>
<help lang="es"/>
<text lang="es">¿Qué programa de financiación respalda el proyecto?</text>
<verbose_name lang="es"/>
<verbose_name_plural lang="es"/>
<help lang="fr"/>
<text lang="fr">De quel programme de financement vient le financement de ce projet ?</text>
<verbose_name lang="fr"/>
<verbose_name_plural lang="fr"/>
<help lang="it"/>
<text lang="it">In che programma di finanziamento viene finanziato il progetto?</text>
<verbose_name lang="it"/>
<verbose_name_plural lang="it"/>
<widget_type>text</widget_type>
<value_type>text</value_type>
<maximum/>
<minimum/>
<step/>
<unit/>
<optionsets/>
<conditions/>
</question>
<question dc:uri="https://rdmorganiser.github.io/terms/questions/rdmo/general/funding-funder/funder_policy">
<uri_prefix>https://rdmorganiser.github.io/terms</uri_prefix>
<key>funder_policy</key>
<path>rdmo/general/funding-funder/funder_policy</path>
<dc:comment/>
<attribute dc:uri="https://rdmorganiser.github.io/terms/domain/project/funder/rdm_policy"/>
<questionset dc:uri="https://rdmorganiser.github.io/terms/questions/rdmo/general/funding-funder"/>
<is_collection>False</is_collection>
<order>2</order>
<help lang="en">Funders of research also increasingly specify requirements regarding the management of research data in funded projects.</help>
<text lang="en">Does the funder have rules or recommendations for data management? If yes, please briefly outline them and refer to more detailed sources of information if necessary. Please indicate also if the rules / guidelines are mandatory or optional.</text>
<verbose_name lang="en"/>
<verbose_name_plural lang="en"/>
<help lang="de">Auch Forschungsförderer stellen zunehmend Anforderungen an das Datenmanagement in von ihnen geförderten Projekten. Beispiele sind die <a href="https://www.dfg.de/download/pdf/foerderung/grundlagen_dfg_foerderung/forschungsdaten/leitlinien_forschungsdaten.pdf" target="_blank">DFG-Leitlinien zum Umgang mit Forschungsdaten</a> oder die <a href="http://ec.europa.eu/research/participants/data/ref/h2020/grants_manual/hi/oa_pilot/h2020-hi-oa-data-mgt_en.pdf" target="_blank">Guidelines on Data Management in Horizon 2020</a> der Europäischen Komission. Weitere fachspezifische Empfehlungen und Richtlinien zum Umgang mit Forschungsdaten werden beispielsweise von der <a href="https://www.dfg.de/foerderung/antrag_gutachter_gremien/antragstellende/nachnutzung_forschungsdaten/" target="_blank">Deutschen Forschungsgemeinschaft (DFG)</a> bereitgestellt.</help>
<text lang="de">Gibt es von Seiten des Forschungsförderers Vorgaben oder Richtlinien bezüglich des Umgangs mit den im Projekt erhobenen Forschungsdaten? Wenn ja, skizzieren Sie diese kurz und verweisen Sie ggf. auf weiterführende Informationen. Geben Sie bitte auch an, welchen Grad an Verbindlichkeit sie haben.</text>
<verbose_name lang="de"/>
<verbose_name_plural lang="de"/>
<help lang="es">Los entes financiadores de investigación también especifican cada vez más los requisitos relacionados con la gestión de los datos de investigación en sus proyectos financiados.</help>
<text lang="es">¿El ente financiador tiene reglas, directrices o recomendaciones para la gestión de datos? En caso afirmativo, descríbalos brevemente y consulte fuentes de información más detalladas si es necesario. Indique también si las reglas/directrices son obligatorias u opcionales.</text>
<verbose_name lang="es"/>
<verbose_name_plural lang="es"/>
<help lang="fr">Les organismes de financement de la recherche spécifient également de plus en plus d'exigences concernant la gestion des données de recherche dans les projets financés.</help>
<text lang="fr">L'organisme de financement a-t-il des règles ou des recommandations pour la gestion des données ? Si oui, veuillez les décrire brièvement et vous référer à des sources d'informations plus détaillées si nécessaire. Veuillez également indiquer si les règles / directives sont obligatoires ou facultatives.</text>
<verbose_name lang="fr"/>
<verbose_name_plural lang="fr"/>
<help lang="it">Anche i finanziatori della ricerca stanno progressivamente ponendo delle richieste riguardo alla gestione dei dati di ricerca nei progetti da loro finanziati.</help>
<text lang="it">L'ente di finanziamento ha emanato delle regole o raccomandazioni sulla gestione dei dati? In caso affermativo, si prega di descriverle succintamente, inserendo riferimenti a fonti più dettagliate ove necessario. Si prega inoltre di indicare in che misura queste regole sono vincolanti.</text>
<verbose_name lang="it"/>
<verbose_name_plural lang="it"/>
<widget_type>textarea</widget_type>
<value_type>text</value_type>
<maximum/>
<minimum/>
<step/>
<unit/>
<optionsets/>
<conditions/>
</question>
<questionset dc:uri="https://rdmorganiser.github.io/terms/questions/rdmo/general/other-requirements">
<uri_prefix>https://rdmorganiser.github.io/terms</uri_prefix>
<key>other-requirements</key>
<path>rdmo/general/other-requirements</path>
<dc:comment/>
<attribute/>
<section dc:uri="https://rdmorganiser.github.io/terms/questions/rdmo/general"/>
<is_collection>False</is_collection>
<order>50</order>
<title lang="en">Other requirements</title>
<help lang="en"/>
<verbose_name lang="en"/>
<verbose_name_plural lang="en"/>
<title lang="de">Weitere Anforderungen</title>
<help lang="de"/>
<verbose_name lang="de"/>
<verbose_name_plural lang="de"/>
<title lang="es">Otros requisitos</title>
<help lang="es"/>
<verbose_name lang="es"/>
<verbose_name_plural lang="es"/>
<title lang="fr">Autres exigences</title>
<help lang="fr"/>
<verbose_name lang="fr"/>
<verbose_name_plural lang="fr"/>
<title lang="it">Ulteriori condizioni</title>
<help lang="it"/>
<verbose_name lang="it"/>
<verbose_name_plural lang="it"/>
<conditions/>
</questionset>
<question dc:uri="https://rdmorganiser.github.io/terms/questions/rdmo/general/other-requirements/yesno">
<uri_prefix>https://rdmorganiser.github.io/terms</uri_prefix>
<key>yesno</key>
<path>rdmo/general/other-requirements/yesno</path>
<dc:comment/>
<attribute dc:uri="https://rdmorganiser.github.io/terms/domain/project/additional_rdm_policy/yesno"/>
<questionset dc:uri="https://rdmorganiser.github.io/terms/questions/rdmo/general/other-requirements"/>
<is_collection>False</is_collection>
<order>0</order>
<help lang="en">Examples of discipline-specific requirements:
- <a href="https://www.dfg.de/download/pdf/foerderung/grundlagen_dfg_foerderung/forschungsdaten/guidelines_biodiversity_research.pdf" target="_blank">Guidelines on the Handling of Research Data in Biodiversity Research</a>
- <a href="https://www.dfg.de/download/pdf/foerderung/grundlagen_dfg_foerderung/forschungsdaten/guidelines_review_board_linguistics_corpora.pdf" target="_blank">Guidelines by the DFG Review Board on Linguistics Language Corpora</a>.
Further discipline-specific guidelines on the handling of Research Data are provided by the <a href="https://www.dfg.de/en/research_funding/principles_dfg_funding/research_data/recommendations/index.html" target="_blank">DFG (German Research Foundation)</a>.</help>
<text lang="en">Are there requirements regarding the data management from other parties (e.g. the scholarly/scientific community)?</text>
<verbose_name lang="en"/>
<verbose_name_plural lang="en"/>
<help lang="de">Beispiele für fachspezifische Empfehlungen und Richtlinien sind:
- <a href="https://www.dfg.de/download/pdf/foerderung/grundlagen_dfg_foerderung/forschungsdaten/richtlinien_forschungsdaten_biodiversitaetsforschung.pdf" target="_blank">Richtlinien zum Umgang mit Forschungsdaten in der Biodiversitätsforschung</a>
- Empfehlungen zur <a href="https://www.dfg.de/download/pdf/foerderung/grundlagen_dfg_foerderung/informationen_fachwissenschaften/geisteswissenschaften/forschungsdaten_memorandum_fk_109.pdf" target="_blank">Bereitstellung und Nutzung quantitativer Daten in der Bildungsforschung</a>
- <a href="https://www.dfg.de/download/pdf/foerderung/grundlagen_dfg_foerderung/informationen_fachwissenschaften/geisteswissenschaften/foerderkriterien_editionen_literaturwissenschaft.pdf" target="_blank">Förderkriterien für wissenschaftliche Editionen in der Literaturwissenschaft</a>
- Empfehlungen zu <a href="http://www.dfg.de/download/pdf/foerderung/grundlagen_dfg_foerderung/informationen_fachwissenschaften/geisteswissenschaften/standards_sprachkorpora.pdf" target="_blank">datentechnischen Standards und Tools</a> sowie zu
- <a href="http://www.dfg.de/download/pdf/foerderung/grundlagen_dfg_foerderung/informationen_fachwissenschaften/geisteswissenschaften/standards_recht.pdf" target="_blank">rechtlichen Fragen</a> bei der Erhebung von Sprachkorpora.
Weitere fachspezifische Empfehlungen und Richtlinien zum Umgang mit Forschungsdaten werden beispielsweise von der <a href="https://www.dfg.de/foerderung/grundlagen_rahmenbedingungen/forschungsdaten/empfehlungen/index.html" target="_blank">Deutschen Forschungsgemeinschaft (DFG)</a> bereitgestellt.</help>
<text lang="de">Gibt es von weiteren Seiten (z. B. von der Fachcommunity) Anforderungen an das Datenmanagement, die beachtet werden müssen?</text>
<verbose_name lang="de"/>
<verbose_name_plural lang="de"/>
<help lang="es">Ejemplos de requisitos específicos de la disciplina:
- <a href="https://www.dfg.de/download/pdf/foerderung/grundlagen_dfg_foerderung/forschungsdaten/guidelines_biodiversity_research.pdf" target="_blank">Directrices sobre el manejo de datos de investigación en la investigación sobre biodiversidad</a>
- <a href="https://www.dfg.de/download/pdf/foerderung/grundlagen_dfg_foerderung/forschungsdaten/guidelines_review_board_linguistics_corpora.pdf" target="_blank">Directrices de la Junta de Revisión de la DFG sobre Lingüística Language Corpora</a>.
Además las pautas específicas de la disciplina sobre el manejo de los datos de investigación son proporcionadas por el <a href="https://www.dfg.de/en/research_funding/principles_dfg_funding/research_data/recommendations/index.html" target="_blank">DFG (Fundación Alemana de Investigación)</a>.</help>
<text lang="es">¿Existen requisitos específicos con respecto a la gestión de datos de otra procedencia (por ejemplo, de la comunidad académica/científica)?</text>
<verbose_name lang="es"/>
<verbose_name_plural lang="es"/>
<help lang="fr"/>
<text lang="fr">Existe-t-il des exigences concernant la gestion des données d'autres parties (par exemple, la communauté universitaire / scientifique) ?</text>
<verbose_name lang="fr"/>
<verbose_name_plural lang="fr"/>
<help lang="it"/>
<text lang="it">Esistono ulteriori condizioni sulla gestione dei dati di altra provenienza (per esempio dalla comunità accademica o scientifica)?</text>
<verbose_name lang="it"/>
<verbose_name_plural lang="it"/>
<widget_type>radio</widget_type>
<value_type>text</value_type>
<maximum/>
<minimum/>
<step/>
<unit/>
<optionsets>
<optionset dc:uri="https://rdmorganiser.github.io/terms/options/other_requirements_options"/>
</optionsets>
<conditions/>
</question>
<question dc:uri="https://rdmorganiser.github.io/terms/questions/rdmo/general/other-requirements/requirements">
<uri_prefix>https://rdmorganiser.github.io/terms</uri_prefix>
<key>requirements</key>
<path>rdmo/general/other-requirements/requirements</path>
<dc:comment/>
<attribute dc:uri="https://rdmorganiser.github.io/terms/domain/project/additional_rdm_policy/requirements"/>
<questionset dc:uri="https://rdmorganiser.github.io/terms/questions/rdmo/general/other-requirements"/>
<is_collection>False</is_collection>
<order>1</order>
<help lang="en">Please briefly outline them and refer to more detailed sources of information if necessary. Please indicate also if the rules / guidelines are mandatory or optional.</help>
<text lang="en">Which are these additional requirements regarding data management?</text>
<verbose_name lang="en"/>
<verbose_name_plural lang="en"/>
<help lang="de">Bitte skizzieren Sie sie kurz und verweisen Sie ggf. auf weiterführende Informationen. Geben Sie bitte auch an, welchen Grad an Verbindlichkeit sie haben.</help>
<text lang="de">Welche Anforderungen an das Datenmanagement sind dies?</text>
<verbose_name lang="de"/>
<verbose_name_plural lang="de"/>
<help lang="es">En caso afirmatico, escríbalos brevemente y consulte fuentes de información más detalladas si es necesario. Indique también si las reglas/directrices/políticas son obligatorias u opcionales.</help>
<text lang="es">¿Cuáles son estos requisitos adicionales (p.ej., reglas, directrices, políticas o recomendaciones) con respecto a la gestión de datos?</text>
<verbose_name lang="es"/>
<verbose_name_plural lang="es"/>
<help lang="fr">Veuillez les décrire brièvement et vous référer à des sources d'informations plus détaillées si nécessaire. Veuillez également indiquer si les règles / directives sont obligatoires ou facultatives.</help>
<text lang="fr">Quelles sont ces exigences supplémentaires concernant la gestion des données ?</text>
<verbose_name lang="fr"/>
<verbose_name_plural lang="fr"/>
<help lang="it">In caso affermativo, si prega di descriverle succintamente, inserendo riferimenti a fonti più dettagliate ove necessario. Si prega inoltre di indicare in che misura queste regole sono vincolanti.</help>
<text lang="it">Quali sono queste condizioni ulteriori sulla gestione dei dati?</text>
<verbose_name lang="it"/>
<verbose_name_plural lang="it"/>
<widget_type>textarea</widget_type>
<value_type>text</value_type>
<maximum/>
<minimum/>
<step/>
<unit/>
<optionsets/>
<conditions>
<condition dc:uri="https://rdmorganiser.github.io/terms/conditions/additional_rdm_policy"/>
</conditions>
</question>
<section dc:uri="https://rdmorganiser.github.io/terms/questions/rdmo/content-classification">
<uri_prefix>https://rdmorganiser.github.io/terms</uri_prefix>
<key>content-classification</key>
<path>rdmo/content-classification</path>
<dc:comment/>
<catalog dc:uri="https://rdmorganiser.github.io/terms/questions/rdmo"/>
<order>1</order>
<title lang="en">Content classification</title>
<title lang="de">Inhaltliche Einordnung</title>
<title lang="es">Clasificación de contenido</title>
<title lang="fr">Classification du contenu</title>
<title lang="it">Classificazione del contenuto</title>
</section>
<questionset dc:uri="https://rdmorganiser.github.io/terms/questions/rdmo/content-classification/data-dataset">
<uri_prefix>https://rdmorganiser.github.io/terms</uri_prefix>
<key>data-dataset</key>
<path>rdmo/content-classification/data-dataset</path>
<dc:comment/>
<attribute dc:uri="https://rdmorganiser.github.io/terms/domain/project/dataset/id"/>
<section dc:uri="https://rdmorganiser.github.io/terms/questions/rdmo/content-classification"/>
<is_collection>True</is_collection>
<order>1</order>
<title lang="en">Datasets</title>
<help lang="en">The following questions collect information on the data that is produced or used in the project. They also help to estimate the value of the data in terms of potential re-use and long-term preservation.
Before data are newly created, it is advisable to check if there are existing data that could be re-used. This way, redundant collection or creation of research data is prevented. This saves effort and costs.
For example, a dataset can consist of more data files of different types (numeric, image, text...) grouped together, which collect exhaustedly all results coming from an investigation series on a given research object.</help>
<verbose_name lang="en">dataset</verbose_name>
<verbose_name_plural lang="en">datasets</verbose_name_plural>
<title lang="de">Datensätze</title>
<help lang="de">Die nächsten Fragen dienen zur Beschreibung der Datensätze, die im Projekt erzeugt und/oder verwendet werden. Sie helfen zudem, den Wert der Daten hinsichtlich der potentiellen Nachnutzung und einer späteren Archivierung einschätzen zu können.
Vor der Erzeugung von Daten empfiehlt es sich, zu prüfen, ob bereits vorhandene Daten nachgenutzt werden können. Die Vermeidung doppelter Erhebungen spart Aufwand und Kosten. Handelt es sich um personenbezogene Daten, gelten die Grundsätze der EU-Datenschutzgrundverordnung (<a href="https://dsgvo-gesetz.de/" target="_blank">DSGVO</a>) wie z. B. Datenminimierung (<a href="https://dsgvo-gesetz.de/art-5-dsgvo/" target="_blank">Art.5 Abs.1</a>) und das Bundesdatenschutzgesetz (<a href="https://dsgvo-gesetz.de/bdsg/" target="_blank">BDSG</a>).
Die Angaben zu den im Projekt erzeugten oder verwendeten Daten sind nach "Datensätzen" strukturiert. Die Definition dessen, was jeweils ein Datensatz ist, ist eine wichtige konzeptionelle Entscheidung, die für jedes Vorhaben bzw. Projekt individuell getroffen und sorgfältig abgewogen werden muss.
Ein Datensatz kann beispielweise aus mehreren zusammen gruppierten Dateien verschiedener Arten (numerisch, bild- oder textbasiert...) bestehen, die alle aus einer Versuchsreihe auf einem definierten Versuchsobjekt entstandene Ergebnisse enthalten.</help>
<verbose_name lang="de">Datensatz</verbose_name>
<verbose_name_plural lang="de">Datensätze</verbose_name_plural>
<title lang="es">Colecciones de datos</title>
<help lang="es">Las siguientes preguntas recopilan información sobre los datos que se producen o utilizan en el proyecto. También ayudan a estimar el valor de los datos en términos de reutilización potencial y preservación de datos a largo plazo.
Antes de que se creen datos nuevos, es recomendable verificar si hay datos existentes que podrían reutilizarse. De esta forma, se evita la recopilación redundante o la re-creación de datos de investigación. Esto ahorra esfuerzos y costes.
Por ejemplo, una colección de datos puede consistir en más archivos de datos de diferentes tipos (numéricos, de imagen, de texto...) agrupados, que recopilan exhaustivamente todos los resultados provenientes de una serie de investigaciones sobre un objeto de investigación determinado.</help>
<verbose_name lang="es">colección de datos</verbose_name>
<verbose_name_plural lang="es">colecciones de datos</verbose_name_plural>
<title lang="fr">Jeux de données</title>
<help lang="fr">Les questions suivantes collectent des informations sur les données produites ou utilisées dans le projet. Ils aident également à estimer la valeur des données en termes de réutilisation potentielle et de conservation à long terme.
Avant de créer de nouvelles données, il est conseillé de vérifier s'il existe des données existantes qui pourraient être réutilisées. De cette façon, la collecte ou la création de données de recherche redondantes est empêchée. Cela permet d'économiser des efforts et des coûts.
Un jeu de donnés peut contenir par exemple plusieurs fichiers de nature différente (numérique, image, texte ...) groupés ensemble, qui récueuillent tous les résultats provenants d'une série d'investigations sur un objet de recherche spécifié.</help>
<verbose_name lang="fr">jeu de données</verbose_name>
<verbose_name_plural lang="fr">jeux de données</verbose_name_plural>
<title lang="it">raccolte di dati</title>
<help lang="it">Le domande seguenti servono a descrivere le raccolte di dati generate e/o utilizzate nel progetto. Inoltre aiutano a stimare il valore dei dati sulla base del potenziale riutilizzo.
Prima di generare dati nuovi conviene verificare la possibilità di riutilizzare dati già esistenti, in modo da evitare lavoro superfluo e risparmiare sforzi e costi.
Una raccolta di dati può ad esempio contenere più file di tipo differente (numerico, immagine, testo...) che raggruppano tutti i risultati generati in una serie di misure su un oggetto di ricerca ben definito.</help>
<verbose_name lang="it">raccolta di dati</verbose_name>
<verbose_name_plural lang="it">raccolte di dati</verbose_name_plural>
<conditions/>
</questionset>
<question dc:uri="https://rdmorganiser.github.io/terms/questions/rdmo/content-classification/data-dataset/description">
<uri_prefix>https://rdmorganiser.github.io/terms</uri_prefix>
<key>description</key>
<path>rdmo/content-classification/data-dataset/description</path>
<dc:comment/>
<attribute dc:uri="https://rdmorganiser.github.io/terms/domain/project/dataset/description"/>
<questionset dc:uri="https://rdmorganiser.github.io/terms/questions/rdmo/content-classification/data-dataset"/>
<is_collection>False</is_collection>
<order>1</order>
<help lang="en">Please briefly describe the data type and / or the method used to create or collect the data, for example:
* quantitative online survey
* 3D model / digital reconstruction of a stone age settlement
* software developed within the project
Please also explain whether this is a fixed dataset stored at a certain point in time or whether it is created dynamically over a certain period of time.</help>
<text lang="en">What kind of dataset is it?</text>
<verbose_name lang="en"/>
<verbose_name_plural lang="en"/>
<help lang="de">Bitte beschreiben Sie hier kurz, um welchen Datentyp es sich handelt und mit welcher Methode die Daten erhoben oder erstellt wurden, z. B.:
* quantitative Online-Befragung
* 3D-Modellierung / digitale Rekonstruktion einer steinzeitlichen Siedlung
* Software, die im Projekt entwickelt wird
Bitte erläutern Sie ergänzend, ob es sich um einen festen, zu einem bestimmten Zeitpunkt gespeicherten Datensatz handelt oder ob dieser dynamisch also laufend über einen bestimmten Zeitraum entsteht.</help>
<text lang="de">Um was für einen Datensatz handelt es sich?</text>
<verbose_name lang="de"/>
<verbose_name_plural lang="de"/>
<help lang="es">Describa brevemente el tipo de datos y/o el método utilizado para crear o recopilar los datos, por ejemplo:
* encuesta cuantitativa en línea
* modelo 3D / reconstrucción digital de un asentamiento de la edad de piedra
* software desarrollado dentro del proyecto
Explique también si se trata de una colección de datos fijo almacenado en un momento determinado o si se crea dinámicamente durante un período de tiempo determinado.</help>
<text lang="es">¿Qué tipo de datos trata?</text>
<verbose_name lang="es"/>
<verbose_name_plural lang="es"/>
<help lang="fr">Veuillez décrire brièvement le type de données et/ou la méthode utilisée pour créer ou collecter les données, par exemple:
* enquête quantitative en ligne
* modèle 3D / reconstruction numérique d'une colonie de l'âge de pierre
* logiciel développé dans le cadre du projet
Veuillez également expliquer si l'ensemble de données est fixe et stocké à un certain moment ou s'il est dynamique, c'est-à-dire créé en continu sur une certaine période.</help>
<text lang="fr">De quel type de jeu de données s'agit-il ?</text>
<verbose_name lang="fr"/>
<verbose_name_plural lang="fr"/>
<help lang="it">Si prega di descrivere succintamente il tipo di dati e/o il metodo utilizzato per la generazione o collezione dei dati, ad esempio:
* sondaggio quantitativo in linea
* modello tridimensionale / ricostruzione numerica di un insediamento dell'età della pietra
* programma sviluppato nel corso del progetto
Si prega di spiegare anche se la raccolta di dati è fissa e memorizzata in un certo momento o se è dinamica, cioè creata continuamente in un certo periodo di tempo.</help>
<text lang="it">Di che tipo di dati si tratta?</text>
<verbose_name lang="it"/>
<verbose_name_plural lang="it"/>
<widget_type>textarea</widget_type>
<value_type>text</value_type>
<maximum/>
<minimum/>
<step/>
<unit/>
<optionsets/>
<conditions/>
</question>
<questionset dc:uri="https://rdmorganiser.github.io/terms/questions/rdmo/content-classification/data-existing_data">
<uri_prefix>https://rdmorganiser.github.io/terms</uri_prefix>
<key>data-existing_data</key>
<path>rdmo/content-classification/data-existing_data</path>
<dc:comment/>
<attribute dc:uri="https://rdmorganiser.github.io/terms/domain/project/dataset/id"/>
<section dc:uri="https://rdmorganiser.github.io/terms/questions/rdmo/content-classification"/>
<is_collection>True</is_collection>
<order>2</order>
<title lang="en">Data origin</title>
<help lang="en"/>
<verbose_name lang="en">dataset</verbose_name>
<verbose_name_plural lang="en">datasets</verbose_name_plural>
<title lang="de">Datenursprung</title>
<help lang="de"/>
<verbose_name lang="de">Datensatz</verbose_name>
<verbose_name_plural lang="de">Datensätze</verbose_name_plural>
<title lang="es">origen de datos</title>
<help lang="es"/>
<verbose_name lang="es">colección de datos</verbose_name>
<verbose_name_plural lang="es">colecciones de datos</verbose_name_plural>
<title lang="fr">Origine des données</title>
<help lang="fr"/>
<verbose_name lang="fr">jeu de données</verbose_name>
<verbose_name_plural lang="fr">jeux de données</verbose_name_plural>
<title lang="it">Origine dei dati</title>
<help lang="it"/>
<verbose_name lang="it">raccolta di dati</verbose_name>
<verbose_name_plural lang="it">raccolte di dati</verbose_name_plural>
<conditions/>
</questionset>
<question dc:uri="https://rdmorganiser.github.io/terms/questions/rdmo/content-classification/data-existing_data/origin">
<uri_prefix>https://rdmorganiser.github.io/terms</uri_prefix>
<key>origin</key>
<path>rdmo/content-classification/data-existing_data/origin</path>
<dc:comment/>
<attribute dc:uri="https://rdmorganiser.github.io/terms/domain/project/dataset/origin"/>
<questionset dc:uri="https://rdmorganiser.github.io/terms/questions/rdmo/content-classification/data-existing_data"/>
<is_collection>False</is_collection>
<order>1</order>
<help lang="en"/>
<text lang="en">Is the dataset being created or re-used?</text>
<verbose_name lang="en"/>
<verbose_name_plural lang="en"/>
<help lang="de"/>
<text lang="de">Wird der Datensatz selbst erzeugt oder nachgenutzt?</text>
<verbose_name lang="de"/>
<verbose_name_plural lang="de"/>
<help lang="es"/>
<text lang="es">La colección de datos ¿se está creando durante el proyecto o es reutilizada?</text>
<verbose_name lang="es"/>
<verbose_name_plural lang="es"/>
<help lang="fr"/>
<text lang="fr">Le jeu de données est-il créé dans le projet ou réutilisé ?</text>
<verbose_name lang="fr"/>
<verbose_name_plural lang="fr"/>
<help lang="it"/>
<text lang="it">La raccolta di dati è stata creata nel progetto o riutilizzata?</text>
<verbose_name lang="it"/>
<verbose_name_plural lang="it"/>
<widget_type>radio</widget_type>
<value_type>text</value_type>