From 1a720c80640409ec357fc5e202ed71826db50b33 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "A. Dambledore" <31464752+Eng2Heb@users.noreply.github.com> Date: Mon, 16 Oct 2017 18:33:48 +0300 Subject: [PATCH 1/2] Update+add missing strings --- resources/language/Hebrew/strings.po | 72 ++++++++++++++++++---------- 1 file changed, 46 insertions(+), 26 deletions(-) diff --git a/resources/language/Hebrew/strings.po b/resources/language/Hebrew/strings.po index 5b641312..b4f24ffe 100644 --- a/resources/language/Hebrew/strings.po +++ b/resources/language/Hebrew/strings.po @@ -4,18 +4,20 @@ # Addon Provider: Martijn msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: XBMC Addons\n" +"Project-Id-Version: script.artwork.downloader\n" "Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: XBMC Translation Team\n" -"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/projects/p/xbmc-addons/language/he/)\n" +"PO-Revision-Date: 2017-10-16 18:32+0300\n" +"Last-Translator: A. Dambledore\n" +"Language-Team: Eng2Heb\n" +"Language: he_IL\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: he\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Poedit 2.0.4\n" +# Add-on messages id=32001 to 32030 msgctxt "#32001" msgid "Please help get more artwork or donate on:" msgstr "בבקשה עזור לקבל עוד עטיפות או תרום ב:" @@ -26,7 +28,7 @@ msgstr "מתוזמן לפעול בשעה:(24H)" msgctxt "#32003" msgid "Faulty/empty settings combination found!" -msgstr "תצורת הגדרות נמצאה שגויה/ריקה!" +msgstr "תצורת הגדרות נמצאה שגויה או ריקה!" msgctxt "#32004" msgid "Select your preferences and press OK to save" @@ -58,7 +60,7 @@ msgstr "תוסף בוטל" msgctxt "#32011" msgid "Network error detected" -msgstr "אובחנה שגיאת רשת " +msgstr "אובחנה שגיאת רשת" msgctxt "#32012" msgid "Finished" @@ -122,7 +124,7 @@ msgstr "לא" msgctxt "#32027" msgid "Close" -msgstr "סגור" +msgstr "סגירה" msgctxt "#32028" msgid "Report" @@ -130,8 +132,9 @@ msgstr "דווח" msgctxt "#32029" msgid "[I](After changes are made you must restart XBMC) [/I]" -msgstr "[I](לאחר ביצוע שינויים יש לאתחל אתXBMC) [/I]" +msgstr "[I](לאחר ביצוע השינויים יש לאתחל את קודי) [/I]" +# Add-on settings: General section id=32031 to 32050 msgctxt "#32031" msgid "General" msgstr "כללי" @@ -142,7 +145,7 @@ msgstr "הרץ ברקע" msgctxt "#32034" msgid "Show dialog on finished/errors" -msgstr "הצג דיאלוג בסיום/שגיאות" +msgstr "הצג דיאלוג בסיום או בשגיאות" msgctxt "#32039" msgid "View download report from latest download run" @@ -152,6 +155,8 @@ msgctxt "#32040" msgid "-" msgstr "-" +# empty strings from id 32041 to 32050 +# Add-on settings: Limit section id=32051 to 32060 msgctxt "#32051" msgid "Limit Artwork" msgstr "הגבל עטיפות" @@ -166,36 +171,45 @@ msgstr "שפה מועדפת:" msgctxt "#32056" msgid "Exclude fanart that has text" -msgstr "התעלם מעטיפות המכילות טקסט" +msgstr "התעלם מפאנארט המכיל טקסט" msgctxt "#32057" msgid "Minimum fanart size: Movies" -msgstr "גודל מינימלי של עטיפה:סרטים" +msgstr "גודל מינימלי של עטיפה :סרטים" msgctxt "#32058" msgid "Minimum fanart size: TV Shows" -msgstr "גודל מינימלי של עטיפה:תוכניות טלויזיה" +msgstr "גודל מינימלי של עטיפה סדרות" +# empty strings from id 32059 to 32061 msgctxt "#32062" msgid "Minimum fanart size: Musicvideos" -msgstr "גודל מינימלי של עטיפה:סירטי מוסיקה" +msgstr "גודל מינימלי של עטיפה: סרטוני מוסיקה" +# empty strings from id 32063 to 32070 +# Add-on settings: Movie section id=32071 to 32080 msgctxt "#32071" msgid "Movies" msgstr "סרטים" +# empty strings from id 32073 to 32080 +# Add-on settings: TV Show section id=32081 to 32090 msgctxt "#32081" msgid "TV Shows" -msgstr "תוכניות טלויזיה" +msgstr "סדרות" msgctxt "#32083" msgid "-" msgstr "-" +# empty strings from id 32085 to 32090 +# Add-on settings: Music section id=32091 to 32100 msgctxt "#32091" msgid "Musicvideo" -msgstr "סירטי מוסיקה" +msgstr "סרטון מוזיקה" +# empty strings from id 32093 to 32100 +# Add-on settings: Advanced settings section id=32101 to 32020 msgctxt "#32101" msgid "Advanced" msgstr "מתקדם" @@ -204,25 +218,27 @@ msgctxt "#32103" msgid "Use local files" msgstr "השתמש בקבצים מקומיים" +# empty strings from id 32107 to 32120 +# Add-on messages: Image types id=32121 to 32140 msgctxt "#32121" msgid "Fanart" msgstr "פאנארט" msgctxt "#32123" msgid "Banner" -msgstr "באנר" +msgstr "כרזה" msgctxt "#32124" msgid "Season Banners" -msgstr "באנרי עונה" +msgstr "כרזות עונה" msgctxt "#32125" msgid "ClearArt" -msgstr "נקה עטיפה" +msgstr "אמנות שקופה" msgctxt "#32126" msgid "Logo" -msgstr "לוגו" +msgstr "סמל" msgctxt "#32127" msgid "Character Art" @@ -252,6 +268,8 @@ msgctxt "#32134" msgid "Season Thumbs 16:9" msgstr "תמונה ממוזערת עונה 16:9" +# empty strings from id 32135 to 32140 +# Add-on messages: msgctxt "#32141" msgid "Language" msgstr "שפה" @@ -262,7 +280,7 @@ msgstr "דירוג" msgctxt "#32143" msgid "Votes" -msgstr ":הצבעות" +msgstr "‎הצבעות" msgctxt "#32144" msgid "Season" @@ -274,7 +292,7 @@ msgstr "גודל" msgctxt "#32146" msgid "Disc" -msgstr "דיסק" +msgstr "תקליטור" msgctxt "#32148" msgid "Time of finish" @@ -294,19 +312,21 @@ msgstr "תוסף התבטל בזמן חיפוש של" msgctxt "#32152" msgid "add-on aborted because of problems" -msgstr "תוסף הפסיק בגלל תקלות" +msgstr "התוסף הפסיק בגלל תקלות" msgctxt "#32153" msgid "add-on cancelled while downloading Artwork" msgstr "התוסף בוטל תוך כדי הורדת עטיפות" +# empty strings from id 32154 to 32180 +# Add-on settings: Info section id=32181 to 32190 msgctxt "#32181" msgid "Info" -msgstr "מידע" +msgstr "פרטים" msgctxt "#32182" msgid "Please donate or contribute to the following sites to show your support:" -msgstr "בבקשה תרום ״ב׳״ או לאתרים אלו להראות את תמיכתך בפרויקט:" +msgstr "בבקשה תרום או נדב עזרה לאתרים אלו להראות את תמיכתך בפרויקט:" msgctxt "#32183" msgid "[I]www.xbmc.org [/I]" @@ -330,4 +350,4 @@ msgstr "תודות ל:" msgctxt "#32190" msgid "Team XBMC and the authors of the other addons on which this was based." -msgstr "צוות XBMC ומחברי התוספים האחרים שתוסף זה מסתמך עליהם." +msgstr "צוות קודי ומחברי התוספים האחרים שתוסף זה מסתמך עליהם." From b600bf0cb3d2ef7265cb9b865de5a1d83fb631c3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "A. Dambledore" <31464752+Eng2Heb@users.noreply.github.com> Date: Tue, 17 Oct 2017 07:49:50 +0300 Subject: [PATCH 2/2] Add some more missing lines by transifex --- resources/language/Hebrew/strings.po | 221 ++++++++++++++++++--------- 1 file changed, 152 insertions(+), 69 deletions(-) diff --git a/resources/language/Hebrew/strings.po b/resources/language/Hebrew/strings.po index b4f24ffe..04e3ee86 100644 --- a/resources/language/Hebrew/strings.po +++ b/resources/language/Hebrew/strings.po @@ -1,34 +1,51 @@ -# XBMC Media Center language file +# Kodi Media Center language file # Addon Name: Artwork Downloader # Addon id: script.artwork.downloader # Addon Provider: Martijn +# Translators: +# amikam , 2012 +# dhead666 , 2013-2014 +# Eran Bodankin , 2017 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: script.artwork.downloader\n" +"Project-Id-Version: XBMC Addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"PO-Revision-Date: 2017-10-16 18:32+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2017-10-17 07:47+0300\n" "Last-Translator: A. Dambledore\n" -"Language-Team: Eng2Heb\n" -"Language: he_IL\n" +"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/teamxbmc/xbmc-addons/language/he/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: he\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Poedit 2.0.4\n" -# Add-on messages id=32001 to 32030 +msgctxt "Addon Summary" +msgid "Downloads Artwork for TV shows, Movies and Musicvideos in your library" +msgstr "הורדת גרפיקה לסדרות, סרטים וקליפים שבספריית המדיה" + +msgctxt "Addon Description" +msgid "" +"Downloads all available artwork for TV shows, Movies and Musicvideos in your library. Check the options for supported artwork[CR]Artwork sources:[CR]www.fanart.tv[CR]www.thetvdb.com[CR]www.themoviedb.org[CR]Remark:[CR]Check your skin to see what type of artwork is supported![CR]Each TV Show/Movie must have its own folder![CR]Skin integration:[CR]See " +"readme file" +msgstr "הורדת כל סוגי הגרפיקה הזמינה עבור סדרות, סרטים וקליפים שבספריית המדיה. ניתן לסקור באפשרויות ההרחבה את סוגי הגרפיקה להורדה.[CR]מקורות גרפיקה:[CR]www.fanart.tv[CR]www.thetvdb.com[CR]www.themoviedb.org[CR]הערות:[CR]יש לבדוק איזה סוג גרפיקה נתמכת ע\"י המעטפת המותקנת![CR]לכל סדרה/סרט חייבת להיות תיקיה ייחודיתו![CR]שילוב במעטפת:[CR]יש לפנות לקובץ readme" + +msgctxt "Addon Disclaimer" +msgid "For bugs, requests or general questions visit the Artwork Downloader thread on the Kodi forum." +msgstr "לדווח על תקלות, בקשות או שאלות כלליות יש לבקר בשרשור של Artwork Downloader בפורום Kodi." + msgctxt "#32001" msgid "Please help get more artwork or donate on:" -msgstr "בבקשה עזור לקבל עוד עטיפות או תרום ב:" +msgstr "אנא עזור בהשגת גרפיקה נוספת או תרום ב:" msgctxt "#32002" msgid "Scheduled run at time: (24h)" -msgstr "מתוזמן לפעול בשעה:(24H)" +msgstr "מתוזמן לפעול בשעה: (24h)" msgctxt "#32003" msgid "Faulty/empty settings combination found!" -msgstr "תצורת הגדרות נמצאה שגויה או ריקה!" +msgstr "נמצא שילוב הגדרות שגוי/ריק!" msgctxt "#32004" msgid "Select your preferences and press OK to save" @@ -47,16 +64,16 @@ msgid "Error downloading file" msgstr "שגיאה בהורדת קובץ" msgctxt "#32008" -msgid "Searching for artwork" -msgstr "מחפש עטיפה" +msgid "Searching artwork for" +msgstr "מחפש גרפיקה עבור" msgctxt "#32009" -msgid "Downloading" -msgstr "מוריד" +msgid "Processing artwork for" +msgstr "מעבד גרפיקה עבור" msgctxt "#32010" msgid "Add-on aborted" -msgstr "תוסף בוטל" +msgstr "הרחבה נעצרה" msgctxt "#32011" msgid "Network error detected" @@ -72,11 +89,11 @@ msgstr "אפשר הורדות" msgctxt "#32014" msgid "Total Artwork" -msgstr "סה״כ עטיפות" +msgstr "סה״כ גרפיקה" msgctxt "#32015" msgid "Please choose" -msgstr "בבקשה בחר" +msgstr "נא לבחור" msgctxt "#32016" msgid "Failed items" @@ -87,8 +104,8 @@ msgid "Cancelled" msgstr "בוטל" msgctxt "#32018" -msgid "Download canceled by user" -msgstr "הורדה בוטלה ע״י משתמש" +msgid "Download cancelled by user" +msgstr "ההורדה בוטלה ע\"י המשתמש" msgctxt "#32019" msgid "Delayed start in minutes:" @@ -100,7 +117,7 @@ msgstr "הורד" msgctxt "#32021" msgid "Processing Artwork" -msgstr "מעבד תמונת עטיפה" +msgstr "מעבד גרפיקה" msgctxt "#32022" msgid "not found!" @@ -108,11 +125,11 @@ msgstr "לא נמצא!" msgctxt "#32023" msgid "Run add-on at login" -msgstr "הרץ תוסמך בהפעלה" +msgstr "הפעל הרחבה בעת התחברות" msgctxt "#32024" msgid "Run add-on as a service" -msgstr "הרץ תוסף כשרות מערכת" +msgstr "הרץ הרחבה כשירות מערכת" msgctxt "#32025" msgid "Yes" @@ -128,38 +145,67 @@ msgstr "סגירה" msgctxt "#32028" msgid "Report" -msgstr "דווח" +msgstr "דיווח" msgctxt "#32029" -msgid "[I](After changes are made you must restart XBMC) [/I]" -msgstr "[I](לאחר ביצוע השינויים יש לאתחל את קודי) [/I]" +msgid "[I](After changes are made you must restart Kodi) [/I]" +msgstr "[I](לאחר ביצוע שינוים יש לאתחל את קודי) [/I]" + +msgctxt "#32030" +msgid "No provider ID found for looking up artwork" +msgstr "לא נמצא מזהה ספק לחיפוש גרפיקה" -# Add-on settings: General section id=32031 to 32050 msgctxt "#32031" msgid "General" msgstr "כללי" +msgctxt "#32032" +msgid "[B]General settings used in Artwork Downloader[/B]" +msgstr "[B]הגדרות כלליות של ב-Artwork Downloader[/B]" + msgctxt "#32033" msgid "Run in background" msgstr "הרץ ברקע" msgctxt "#32034" msgid "Show dialog on finished/errors" -msgstr "הצג דיאלוג בסיום או בשגיאות" +msgstr "הצג תיבת דו-שיח בסיום/שגיאות" + +msgctxt "#32035" +msgid "Overwrite all existing artwork [I](will be automaticly disabled after downloading) [/I]" +msgstr "דרוס את כל הגרפיקה הקיימת [I](יבוטל אוטומטית לאחר ההורדה) [/I]" + +msgctxt "#32036" +msgid "Centralize extrafanart [I](Can be used for extrafanart slideshow) [/I]" +msgstr "שמור במרוכז אקסטרה פאנארט [I](יכול לשמש למצגת אקסטרה פאנארט) [/I]" + +msgctxt "#32037" +msgid "Central TV extrafanart directory" +msgstr "תיקיית אקסטרה פאנארט סדרות ראשית" + +msgctxt "#32038" +msgid "Central Movie extrafanart directory" +msgstr "תיקיית אקסטרה פאנארט סרטים ראשית" msgctxt "#32039" msgid "View download report from latest download run" -msgstr "צפה בדוח הורדות מהורדה אחרונה" +msgstr "צפה בדוח הורדות מההפעלה האחרונה להורדה" msgctxt "#32040" msgid "-" msgstr "-" -# empty strings from id 32041 to 32050 -# Add-on settings: Limit section id=32051 to 32060 msgctxt "#32051" msgid "Limit Artwork" -msgstr "הגבל עטיפות" +msgstr "הגבל גרפיקה" + +msgctxt "#32052" +msgid "[B]Options for limiting downloaded artwork[/B]" +msgstr "[B]אפשרויות להגבלת הורדת גרפיקה[/B]" + +msgctxt "#32053" +msgid "Maximum extrafanart" +msgstr "פאנארט נוסף מירבי" msgctxt "#32054" msgid "Minimum rating" @@ -175,55 +221,72 @@ msgstr "התעלם מפאנארט המכיל טקסט" msgctxt "#32057" msgid "Minimum fanart size: Movies" -msgstr "גודל מינימלי של עטיפה :סרטים" +msgstr "גודל פאנארט מינימלי: סרטים" msgctxt "#32058" msgid "Minimum fanart size: TV Shows" -msgstr "גודל מינימלי של עטיפה סדרות" +msgstr "גודל פאנארט מינימלי: סדרות" -# empty strings from id 32059 to 32061 msgctxt "#32062" msgid "Minimum fanart size: Musicvideos" -msgstr "גודל מינימלי של עטיפה: סרטוני מוסיקה" +msgstr "גודל פאנארט מינימלי: סרטוני מוזיקה" -# empty strings from id 32063 to 32070 -# Add-on settings: Movie section id=32071 to 32080 msgctxt "#32071" msgid "Movies" msgstr "סרטים" -# empty strings from id 32073 to 32080 -# Add-on settings: TV Show section id=32081 to 32090 +msgctxt "#32072" +msgid "[B]Options for downloading Movie artwork[/B]" +msgstr "[B]הגדרות הורדת גרפיקת סרט[/B]" + msgctxt "#32081" msgid "TV Shows" msgstr "סדרות" +msgctxt "#32082" +msgid "[B]Options for downloading TV Show artwork[/B]" +msgstr "[B]הגדרות הורדת גרפיקת סדרה[/B]" + msgctxt "#32083" msgid "-" msgstr "-" -# empty strings from id 32085 to 32090 -# Add-on settings: Music section id=32091 to 32100 +msgctxt "#32084" +msgid "No valid library item selected" +msgstr "לא נבחר פריט ספריה מתאים" + msgctxt "#32091" msgid "Musicvideo" -msgstr "סרטון מוזיקה" +msgstr "קליפ" + +msgctxt "#32092" +msgid "[B]Options for downloading Musicvideo artwork[/B]" +msgstr "[B]הגדרות הורדת גרפיקת סרטון מוזיקה[/B]" -# empty strings from id 32093 to 32100 -# Add-on settings: Advanced settings section id=32101 to 32020 msgctxt "#32101" msgid "Advanced" msgstr "מתקדם" +msgctxt "#32102" +msgid "[B]Some more advanced settings to be used[/B]" +msgstr "[B]הגדרות מתקדמות נוספות אפשריות[/B]" + msgctxt "#32103" msgid "Use local files" -msgstr "השתמש בקבצים מקומיים" +msgstr "השתמש בקבצים מקומים" + +msgctxt "#32106" +msgid "Use Kodi pre-caching [I](caches images to thumbnails folder while downloading) [/I]" +msgstr "טעינה מקדימה למטמון קודי [I](טוען תמונות לתיקיית התמונות הממוזערות במהלך ההורדה) [/I]" -# empty strings from id 32107 to 32120 -# Add-on messages: Image types id=32121 to 32140 msgctxt "#32121" msgid "Fanart" msgstr "פאנארט" +msgctxt "#32122" +msgid "Extrafanart" +msgstr "פאנארט נוסף" + msgctxt "#32123" msgid "Banner" msgstr "כרזה" @@ -242,7 +305,7 @@ msgstr "סמל" msgctxt "#32127" msgid "Character Art" -msgstr "עטיפת שחקן" +msgstr "תמונת שחקן" msgctxt "#32128" msgid "Poster" @@ -250,12 +313,16 @@ msgstr "פוסטר" msgctxt "#32129" msgid "Season Posters" -msgstr "פוסטר עונה" +msgstr "פוסטרי עונה" msgctxt "#32130" msgid "Thumb 16:9" msgstr "תמונה ממוזערת 16:9" +msgctxt "#32131" +msgid "Extrathumbs" +msgstr "אקסטרה תמונות ממוזערות" + msgctxt "#32132" msgid "Disc Art" msgstr "עטיפת דיסק" @@ -266,10 +333,8 @@ msgstr "גרפיקה" msgctxt "#32134" msgid "Season Thumbs 16:9" -msgstr "תמונה ממוזערת עונה 16:9" +msgstr "תמונה ממוזערת לעונה 16:9" -# empty strings from id 32135 to 32140 -# Add-on messages: msgctxt "#32141" msgid "Language" msgstr "שפה" @@ -280,7 +345,7 @@ msgstr "דירוג" msgctxt "#32143" msgid "Votes" -msgstr "‎הצבעות" +msgstr "הצבעות" msgctxt "#32144" msgid "Season" @@ -292,45 +357,51 @@ msgstr "גודל" msgctxt "#32146" msgid "Disc" -msgstr "תקליטור" +msgstr "דיסק" + +msgctxt "#32147" +msgid "below limit setting" +msgstr "הגדרת מגבלת מינימום" msgctxt "#32148" msgid "Time of finish" -msgstr "זמן לסיום" +msgstr "זמן סיום" msgctxt "#32149" msgid "No failed or missing items found" -msgstr "לא נמצא וקבצים שנכשלו או חסרים" +msgstr "לא נמצאו פרטים שנכשלו או חסרים" msgctxt "#32150" -msgid "add-on aborted because of XBMC shutting down" -msgstr "תוסף הפסיק בגלל כיבוי XBMC" +msgid "add-on aborted because of Kodi shutting down" +msgstr "הרחבה נעצרה עקב כיבוי קודי" msgctxt "#32151" msgid "add-on cancelled while searching for" -msgstr "תוסף התבטל בזמן חיפוש של" +msgstr "ההרחבה בוטלה בעת חיפוש" msgctxt "#32152" msgid "add-on aborted because of problems" -msgstr "התוסף הפסיק בגלל תקלות" +msgstr "ההרחבה נעצרה עקב תקלות" msgctxt "#32153" msgid "add-on cancelled while downloading Artwork" -msgstr "התוסף בוטל תוך כדי הורדת עטיפות" +msgstr "ההרחבה בוטלה בעת הורדת גרפיקה" -# empty strings from id 32154 to 32180 -# Add-on settings: Info section id=32181 to 32190 msgctxt "#32181" msgid "Info" -msgstr "פרטים" +msgstr "מידע" msgctxt "#32182" msgid "Please donate or contribute to the following sites to show your support:" -msgstr "בבקשה תרום או נדב עזרה לאתרים אלו להראות את תמיכתך בפרויקט:" +msgstr "אנא תרום או השתתף באתרים הבאים להבעת תמיכה:" msgctxt "#32183" -msgid "[I]www.xbmc.org [/I]" -msgstr "[I]www.xbmc.org [/I]" +msgid "[I]www.kodi.tv [/I]" +msgstr "[I]www.kodi.tv [/I]" + +msgctxt "#32184" +msgid "[I]fanart.tv [/I]" +msgstr "[I]fanart.tv [/I]" msgctxt "#32185" msgid "[I]www.thetvdb.com [/I]" @@ -342,12 +413,24 @@ msgstr "[I]www.themoviedb.org [/I]" msgctxt "#32187" msgid "Add-on authors:" -msgstr "מחברי התוסף:" +msgstr "מפתחי ההרחבה:" + +msgctxt "#32188" +msgid "[I]paddycarey, Martijn Kaijser, putneyj [/I]" +msgstr "[I]paddycarey, Martijn Kaijser, putneyj [/I]" msgctxt "#32189" msgid "Thanks to:" msgstr "תודות ל:" msgctxt "#32190" -msgid "Team XBMC and the authors of the other addons on which this was based." -msgstr "צוות קודי ומחברי התוספים האחרים שתוסף זה מסתמך עליהם." +msgid "Team Kodi and the authors of the other addons on which this was based." +msgstr "צוות קודי ומפתחי הרחבות אחרות שעליהן מבוססת הרחבה זו." + +msgctxt "#32191" +msgid "[I]For bugs, requests or general questions visit the [/I]" +msgstr "[I]לדיווח על באגים, בקשות או שאלות כלליות אנא בקר [/I]" + +msgctxt "#32192" +msgid "[I] Artwork Downloader thread on the Kodi forum. [/I]" +msgstr "[I] בשרשור של Artwork Downloader בפורום קודי. [/I]"