From 1ca83760a4b4a5f87bb5f05d94e08f5fb021d8bc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Hosted Weblate Date: Fri, 3 Nov 2023 14:11:45 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Italian (it_it)) Currently translated at 100.0% (3 of 3 strings) Translated using Weblate (Slovak (sk_sk)) Currently translated at 66.6% (2 of 3 strings) Co-authored-by: Hosted Weblate Co-authored-by: Jose Riha Co-authored-by: Massimo Pissarello Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-video/plugin-video-vimcasts/it_it/ Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-video/plugin-video-vimcasts/sk_sk/ Translation: Kodi add-ons: video/plugin.video.vimcasts --- resources/language/resource.language.it_it/strings.po | 6 +++--- resources/language/resource.language.sk_sk/strings.po | 6 +++--- 2 files changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/resources/language/resource.language.it_it/strings.po b/resources/language/resource.language.it_it/strings.po index 69595b1..f1cd0ad 100644 --- a/resources/language/resource.language.it_it/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.it_it/strings.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Kodi Addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"PO-Revision-Date: 2023-05-09 06:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-11-03 14:11+0000\n" "Last-Translator: Massimo Pissarello \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it_it\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" +"X-Generator: Weblate 5.1\n" msgctxt "Addon Summary" msgid "Watch screencasts about Vim, the text editor, from http://vimcasts.org" @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "Guarda gli screencast su Vim, l'editor di testo, da http://vimcasts.org" msgctxt "Addon Description" msgid "Vimcasts publishes free screencasts about Vim, the text editor. Vim has been around in one form or another for over 20 years. The learning curve is famously difficult, but those who manage to climb it insist that nothing can match Vim's modal editing model for speed and efficiency.[CR][CR]The patterns of use that make a Vim master productive are not easily discovered. Trial and error will get you so far, but the best way to learn is to watch an experienced Vim user at work. By providing short videos with digestible advice, Vimcasts gives you something you can take away and use immediately to improve your productivity. Vimcasts aims to be the expert Vim colleague you never had.[CR][CR]Vimcasts is produced by Drew Neil (aka nelstrom), who came to Vim from TextMate. He made the switch when starting work at a company that uses Linux workstations. His choice of text editor was influenced by colleagues." -msgstr "Vimcasts pubblica screencast gratuiti su Vim, l'editor di testo. Vim esiste in una forma o nell'altra da oltre 20 anni. La curva di apprendimento è notoriamente difficile, ma coloro che riescono a scalarla insistono sul fatto che nulla può eguagliare il modello di editing modale di Vim per velocità ed efficienza.[CR][CR]I modelli di utilizzo che rendono produttivo un maestro di Vim non sono facilmente individuabili. La prova e l'errore ti porteranno così lontano, ma il modo migliore per imparare è guardare un utente esperto di Vim al lavoro. Fornendo brevi video con consigli assimilabili facilmente, Vimcasts ti offre qualcosa che puoi portare via e utilizzare immediatamente per migliorare la tua produttività. Vimcasts mira a essere il collega esperto di Vim che non hai mai avuto.[CR][CR]Vimcasts è prodotto da Drew Neil (alias nelstrom), che proviene da Vim di TextMate. Ha fatto il passaggio quando ha iniziato a lavorare in un'azienda che usava workstation Linux. La sua scelta dell'editor di testo è stata influenzata dai colleghi." +msgstr "Vimcasts pubblica screencast gratuiti su Vim, l'editor di testo. Vim esiste in una forma o nell'altra da oltre 20 anni. La curva di apprendimento è notoriamente difficile, ma coloro che riescono a scalarla insistono sul fatto che nulla può eguagliare il modello di editing modale di Vim per velocità ed efficienza.[CR][CR]I modelli di utilizzo che rendono produttivo un maestro di Vim non sono facilmente individuabili. La prova e l'errore ti porteranno così lontano, ma il modo migliore per imparare è guardare un utente esperto di Vim al lavoro. Fornendo brevi video con consigli assimilabili facilmente, Vimcasts ti offre qualcosa che puoi portare via e usare immediatamente per migliorare la tua produttività. Vimcasts mira a essere il collega esperto di Vim che non hai mai avuto.[CR][CR]Vimcasts è prodotto da Drew Neil (alias nelstrom), che proviene da Vim di TextMate. Ha fatto il passaggio quando ha iniziato a lavorare in un'azienda che usava workstation Linux. La sua scelta dell'editor di testo è stata influenzata dai colleghi." msgctxt "#30000" msgid "VimCasts" diff --git a/resources/language/resource.language.sk_sk/strings.po b/resources/language/resource.language.sk_sk/strings.po index 8443212..1f25dd1 100644 --- a/resources/language/resource.language.sk_sk/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.sk_sk/strings.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Kodi Addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"PO-Revision-Date: 2023-07-24 21:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-19 17:11+0000\n" "Last-Translator: Jose Riha \n" "Language-Team: Slovak \n" "Language: sk_sk\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" msgctxt "Addon Summary" msgid "Watch screencasts about Vim, the text editor, from http://vimcasts.org" @@ -27,4 +27,4 @@ msgstr "" msgctxt "#30000" msgid "VimCasts" -msgstr "" +msgstr "VimCasts"