diff --git a/stock_return_request/i18n/es.po b/stock_return_request/i18n/es.po index 476978fc606d..1c36b8dbb167 100644 --- a/stock_return_request/i18n/es.po +++ b/stock_return_request/i18n/es.po @@ -7,14 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-11-07 12:28+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-11-07 12:28+0000\n" -"Last-Translator: <>\n" +"PO-Revision-Date: 2024-02-29 18:36+0000\n" +"Last-Translator: Anna Martínez \n" "Language-Team: \n" -"Language: \n" +"Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Plural-Forms: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. module: stock_return_request #: code:addons/stock_return_request/models/stock_return_request.py:0 @@ -64,32 +65,32 @@ msgstr "Cantidad" #. module: stock_return_request #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_return_request.stock_return_request_line_suggest_lot msgid "Accept" -msgstr "" +msgstr "Aceptar" #. module: stock_return_request #: model:ir.model.fields,field_description:stock_return_request.field_stock_return_request__message_needaction msgid "Action Needed" -msgstr "" +msgstr "Acción requerida" #. module: stock_return_request #: model:ir.model.fields,field_description:stock_return_request.field_stock_return_request__activity_ids msgid "Activities" -msgstr "" +msgstr "Acividades" #. module: stock_return_request #: model:ir.model.fields,field_description:stock_return_request.field_stock_return_request__activity_exception_decoration msgid "Activity Exception Decoration" -msgstr "" +msgstr "Decoración de Actividad de Excepción" #. module: stock_return_request #: model:ir.model.fields,field_description:stock_return_request.field_stock_return_request__activity_state msgid "Activity State" -msgstr "" +msgstr "Estado de la actividad" #. module: stock_return_request #: model:ir.model.fields,field_description:stock_return_request.field_stock_return_request__activity_type_icon msgid "Activity Type Icon" -msgstr "" +msgstr "Ícono de tipo de actividad" #. module: stock_return_request #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_return_request.view_stock_return_request_form @@ -105,7 +106,7 @@ msgstr "Añadir productos a devolver" #. module: stock_return_request #: model:ir.model.fields,field_description:stock_return_request.field_stock_return_request__message_attachment_count msgid "Attachment Count" -msgstr "" +msgstr "Nº de archivos adjuntos" #. module: stock_return_request #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_return_request.stock_return_request_line_suggest_lot @@ -173,12 +174,12 @@ msgstr "Hecha" #. module: stock_return_request #: model:ir.model.fields,help:stock_return_request.field_stock_return_request_line__tracking msgid "Ensure the traceability of a storable product in your warehouse." -msgstr "" +msgstr "Asegure la trazabilidad de un producto almacenable en su almacén." #. module: stock_return_request #: model:ir.model.fields,field_description:stock_return_request.field_stock_return_request__message_follower_ids msgid "Followers" -msgstr "" +msgstr "Seguidores" #. module: stock_return_request #: model:ir.model.fields,field_description:stock_return_request.field_stock_return_request__message_channel_ids @@ -193,7 +194,7 @@ msgstr "" #. module: stock_return_request #: model:ir.model.fields,help:stock_return_request.field_stock_return_request__activity_type_icon msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" -msgstr "" +msgstr "Icono de Font Awesome ej. fa-tasks" #. module: stock_return_request #: model:ir.model.fields,field_description:stock_return_request.field_stock_move__id @@ -207,28 +208,28 @@ msgstr "ID (identificación)" #. module: stock_return_request #: model:ir.model.fields,field_description:stock_return_request.field_stock_return_request__activity_exception_icon msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icono" #. module: stock_return_request #: model:ir.model.fields,help:stock_return_request.field_stock_return_request__activity_exception_icon msgid "Icon to indicate an exception activity." -msgstr "" +msgstr "Icono para indicar una actividad de excepción." #. module: stock_return_request #: model:ir.model.fields,help:stock_return_request.field_stock_return_request__message_needaction #: model:ir.model.fields,help:stock_return_request.field_stock_return_request__message_unread msgid "If checked, new messages require your attention." -msgstr "" +msgstr "Si está marcado hay nuevos mensajes que requieren su atención." #. module: stock_return_request #: model:ir.model.fields,help:stock_return_request.field_stock_return_request__message_has_error msgid "If checked, some messages have a delivery error." -msgstr "" +msgstr "Si se encuentra marcado, algunos mensajes tienen error de envío." #. module: stock_return_request #: model:ir.model.fields,field_description:stock_return_request.field_stock_return_request__message_is_follower msgid "Is Follower" -msgstr "" +msgstr "Es un seguidor" #. module: stock_return_request #: code:addons/stock_return_request/models/stock_return_request.py:0 @@ -271,7 +272,7 @@ msgstr "Lote" #. module: stock_return_request #: model:ir.model.fields,field_description:stock_return_request.field_suggest_return_request_lot__lot_suggestion_mode msgid "Lot Suggestion Mode" -msgstr "" +msgstr "Modo de sugerencia de lote" #. module: stock_return_request #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_return_request.stock_move_lines_to_return @@ -281,27 +282,27 @@ msgstr "Lote/Número de serie" #. module: stock_return_request #: model:ir.model.fields,field_description:stock_return_request.field_stock_return_request__message_main_attachment_id msgid "Main Attachment" -msgstr "" +msgstr "Adjuntos principales" #. module: stock_return_request #: model:ir.model.fields,field_description:stock_return_request.field_stock_return_request_line__max_quantity msgid "Maximum available quantity" -msgstr "" +msgstr "Máxima cantidad disponible" #. module: stock_return_request #: model:ir.model.fields,field_description:stock_return_request.field_stock_return_request__message_has_error msgid "Message Delivery error" -msgstr "" +msgstr "Error de Envío de Mensaje" #. module: stock_return_request #: model:ir.model.fields,field_description:stock_return_request.field_stock_return_request__message_ids msgid "Messages" -msgstr "" +msgstr "Mensajes" #. module: stock_return_request #: model:ir.model.fields,field_description:stock_return_request.field_stock_return_request__my_activity_date_deadline msgid "My Activity Deadline" -msgstr "" +msgstr "Mi fecha límite de actividad" #. module: stock_return_request #: code:addons/stock_return_request/models/stock_return_request.py:0 @@ -317,17 +318,17 @@ msgstr "Más recientes primero" #. module: stock_return_request #: model:ir.model.fields,field_description:stock_return_request.field_stock_return_request__activity_date_deadline msgid "Next Activity Deadline" -msgstr "" +msgstr "Siguiente plazo de actividad" #. module: stock_return_request #: model:ir.model.fields,field_description:stock_return_request.field_stock_return_request__activity_summary msgid "Next Activity Summary" -msgstr "" +msgstr "Resumen de la siguiente actividad" #. module: stock_return_request #: model:ir.model.fields,field_description:stock_return_request.field_stock_return_request__activity_type_id msgid "Next Activity Type" -msgstr "" +msgstr "Siguiente tipo de actividad" #. module: stock_return_request #: code:addons/stock_return_request/models/stock_return_request.py:0 @@ -344,27 +345,27 @@ msgstr "" #. module: stock_return_request #: model:ir.model.fields,field_description:stock_return_request.field_stock_return_request__message_needaction_counter msgid "Number of Actions" -msgstr "" +msgstr "Número de acciones" #. module: stock_return_request #: model:ir.model.fields,field_description:stock_return_request.field_stock_return_request__message_has_error_counter msgid "Number of errors" -msgstr "" +msgstr "Numero de errores" #. module: stock_return_request #: model:ir.model.fields,help:stock_return_request.field_stock_return_request__message_needaction_counter msgid "Number of messages which requires an action" -msgstr "" +msgstr "Número de mensajes que requieren una acción" #. module: stock_return_request #: model:ir.model.fields,help:stock_return_request.field_stock_return_request__message_has_error_counter msgid "Number of messages with delivery error" -msgstr "" +msgstr "Número de mensajes con error de envío" #. module: stock_return_request #: model:ir.model.fields,help:stock_return_request.field_stock_return_request__message_unread_counter msgid "Number of unread messages" -msgstr "" +msgstr "Número de mensajes no leidos" #. module: stock_return_request #: model:ir.model.fields.selection,name:stock_return_request.selection__stock_return_request__return_order__date_asc,_id_desc @@ -428,14 +429,13 @@ msgstr "Referencia" #. module: stock_return_request #: model:ir.model.fields,field_description:stock_return_request.field_suggest_return_request_lot__request_line_id -#, fuzzy msgid "Request Line" msgstr "Línea de devolución" #. module: stock_return_request #: model:ir.model.fields,field_description:stock_return_request.field_stock_return_request__activity_user_id msgid "Responsible User" -msgstr "" +msgstr "Usuario responsable" #. module: stock_return_request #: model:ir.model.fields,help:stock_return_request.field_stock_return_request__picking_types @@ -557,6 +557,10 @@ msgid "" "Today: Activity date is today\n" "Planned: Future activities." msgstr "" +"Estado basado en actividades\n" +"Vencida: la fecha tope ya ha pasado\n" +"Hoy: La fecha tope es hoy\n" +"Planificada: futuras actividades." #. module: stock_return_request #: model:ir.model,name:stock_return_request.model_stock_move @@ -583,27 +587,27 @@ msgstr "Stock Return Request Report" #: code:addons/stock_return_request/models/stock_return_request.py:0 #, python-format msgid "Suggest Lot" -msgstr "" +msgstr "Lote sugerido" #. module: stock_return_request #: model:ir.model,name:stock_return_request.model_suggest_return_request_lot msgid "Suggest lots for the return request line" -msgstr "" +msgstr "Lotes sugeridos para la línea de devolución" #. module: stock_return_request #: model:ir.model.fields,field_description:stock_return_request.field_suggest_return_request_lot__suggested_lot msgid "Suggested Lots" -msgstr "" +msgstr "Lotes sugeridos" #. module: stock_return_request #: model:ir.model.fields,field_description:stock_return_request.field_suggest_return_request_lot__suggested_lot_detail msgid "Suggested Lots Detailed" -msgstr "" +msgstr "Detalles de los lotes sugeridos" #. module: stock_return_request #: model:ir.actions.act_window,name:stock_return_request.act_stock_return_request_line_suggest_lot msgid "Suggested Lots for this Return Request Line" -msgstr "" +msgstr "Lotes sugeridos para esta línea de solicitud de devolución" #. module: stock_return_request #: model:ir.model.fields,help:stock_return_request.field_stock_return_request__return_type @@ -637,12 +641,12 @@ msgstr "Reembolsar" #. module: stock_return_request #: model:ir.model.fields.selection,name:stock_return_request.selection__suggest_return_request_lot__lot_suggestion_mode__sum msgid "Total by lot" -msgstr "" +msgstr "Total por lote" #. module: stock_return_request #: model:ir.model.fields.selection,name:stock_return_request.selection__suggest_return_request_lot__lot_suggestion_mode__detail msgid "Total by move" -msgstr "" +msgstr "Total por movimiento" #. module: stock_return_request #: model:ir.model.fields,field_description:stock_return_request.field_stock_return_request_line__tracking @@ -652,12 +656,12 @@ msgstr "Seguimiento" #. module: stock_return_request #: model:ir.model,name:stock_return_request.model_stock_picking msgid "Transfer" -msgstr "" +msgstr "Transferir" #. module: stock_return_request #: model:ir.model.fields,help:stock_return_request.field_stock_return_request__activity_exception_decoration msgid "Type of the exception activity on record." -msgstr "" +msgstr "Tipo de actividad de excepción registrada." #. module: stock_return_request #: model:ir.model.fields,field_description:stock_return_request.field_stock_return_request_line__product_uom_id @@ -667,12 +671,12 @@ msgstr "Unidad de medida" #. module: stock_return_request #: model:ir.model.fields,field_description:stock_return_request.field_stock_return_request__message_unread msgid "Unread Messages" -msgstr "" +msgstr "Mensajes sin leer" #. module: stock_return_request #: model:ir.model.fields,field_description:stock_return_request.field_stock_return_request__message_unread_counter msgid "Unread Messages Counter" -msgstr "" +msgstr "Nº de mensajes sin leer" #. module: stock_return_request #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_return_request.view_stock_return_request_form @@ -682,12 +686,12 @@ msgstr "Validar" #. module: stock_return_request #: model:ir.model.fields,field_description:stock_return_request.field_stock_return_request__website_message_ids msgid "Website Messages" -msgstr "" +msgstr "Mensajes del sitio web" #. module: stock_return_request #: model:ir.model.fields,help:stock_return_request.field_stock_return_request__website_message_ids msgid "Website communication history" -msgstr "" +msgstr "Historial de comunicaciones del sitio web" #. module: stock_return_request #: model:ir.model.fields,help:stock_return_request.field_stock_return_request__show_to_refund @@ -702,7 +706,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,help:stock_return_request.field_suggest_return_request_lot__suggested_lot #: model:ir.model.fields,help:stock_return_request.field_suggest_return_request_lot__suggested_lot_detail msgid "You can return these lots" -msgstr "" +msgstr "Puede devolver estos lotes" #~ msgid "Stock Return Requests" #~ msgstr "Solicitudes de Devolución de mercancía"