Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Naming proposal #4

Closed
josescaglione opened this issue Jul 4, 2023 · 42 comments
Closed

Naming proposal #4

josescaglione opened this issue Jul 4, 2023 · 42 comments

Comments

@josescaglione
Copy link
Collaborator

josescaglione commented Jul 4, 2023

We updated our fon reference spreadsheet HERE

We are proposing the following family naming scheme for revision and approval

Family names must identify and represent each region or handwriting style, be as consistent as possible, and be within reasonable length limits. One of the issues is that the differences from model to model in a given country can be historical, formal, or geographic. We decided to use local nomenclature for geographic or model naming when possible, and english suffixes for other cases.

So:
Playpen + [3-letter country code] + suffix where necessary

Some examples
Playpen BRA
Playpen AUS NSW
Playpen HRV Lefthand
Playpen FRA Traditional

Regarding style name the obvious ones are
Thin Extralight (or is it ExtraLight) Light Regular
Italic where appropriate
And possible Guidelines or Dotted for special versions

Please share your comments.

ps. The number of families in the system is now 46

@vv-monsalve
Copy link
Collaborator

Overall the region + handwriting style (being the latter either historical, formal or geographic) sounds good and follows what was previously discussed.

However, some considerations would be needed:

  • Paying attention to nameID 6 length
  • Following the RIBBI limitations, any name out of weight and italic must be appended to the Family Name

cc @davelab6, @chrissimpkins

@vv-monsalve
Copy link
Collaborator

And possible Guidelines or Dotted for special versions

Would any of the versions require an axis control in the VF? (Refer to the Guideline Opacity axis proposal for context.)

If yes, please be sure to familiarize yourself with the Axis Protocol and submit a new Axis proposal issue to the googlefonts/axisregistry issue tracker to add them to the list of necessary axes introduced by the font.

@josescaglione
Copy link
Collaborator Author

Overall the region + handwriting style (being the latter either historical, formal or geographic) sounds good and follows what was previously discussed.

However, some considerations would be needed:

  • Paying attention to nameID 6 length
    Please clarify what you mean here. What is the limit?
  • This is our current spec for unsupported styles for static fonts
    I believe we are ok in this sense.
  • And our current spec regarding fvar instances in VFs
    You seem to be missing a weight in your table. Our structure is
    Thin 100
    Extralight 200
    Light 300
    Regular 400

is this ok?

@vv-monsalve
Copy link
Collaborator

vv-monsalve commented Jul 27, 2023

I've just noticed the above quoted text includes some answers to my previous comment.

Name ID 6

Please clarify what you mean here. What is the limit?

According to the OT Spec

When translated to ASCII, the name string must be no longer than 63 characters and restricted to the printable ASCII subset, codes 33 to 126, except for the 10 characters '[', ']', '(', ')', '{', '}', '<', '>', '/', '%'.

Ensuring this would be particularly important for the static fonts.

@vv-monsalve
Copy link
Collaborator

vv-monsalve commented Jul 27, 2023

Names syntax

I believe we are ok in this sense.

It seems ok regarding unsupported styles. However, the first tested font is reporting a Fail related to a not allowed underscore.

The common hyphen - is not allowed also. We should probably need to use AUSNSW or FRAtraditional in these cases. I'll need to confirm this.

🔥 FAIL: Check family name for GF Guide compliance. (com.google.fonts/check/name/family_name_compliance)

Checks the family name for compliance with the Google Fonts Guide. https://googlefonts.github.io/gf-guide/onboarding.html#new-fonts

If you want to have your family name added to the CamelCase exceptions list, please submit a pull request to the camelcased_familyname_exceptions.txt file.

Similarly, abbreviations can be submitted to the abbreviations_familyname_exceptions.txt file.

These are located in the Lib/fontbakery/data/googlefonts/ directory of the FontBakery source code currently hosted at https://github.com/googlefonts/fontbakery/

  • 🔥 FAIL "Playpen AUS_NSW" contains the following characters which are not allowed: "_". [code: forbidden-characters]

@vv-monsalve
Copy link
Collaborator

fvar instances

You seem to be missing a weight in your table. Our structure is
Thin 100
Extralight 200
Light 300
Regular 400

The current VF (fonts/variable/Playpen-VF.ttf) in the lang-build branch at commit a164269 is reporting a FB Fail complaining about the current fvar instances included:

🔥 FAIL: Check variable font instances (com.google.fonts/check/fvar_instances)

Check a font's fvar instance coordinates comply with our guidelines: https://googlefonts.github.io/gf-guide/variable.html#fvar-instances

  • 🔥 FAIL fvar instances are incorrect:
  • Add missing instances
  • Delete additional instances
Name current expected
Maximum wght=400.0, slnt=18.0, EXTD=800.0, SPED=100.0 N/A
Minimum wght=100.0, slnt=0.0, EXTD=300.0, SPED=0.0 N/A
Thin Italic N/A wght=100.0, slnt=0.0, EXTD=300.0, SPED=0.0
Thin N/A wght=100.0, slnt=0.0, EXTD=300.0, SPED=0.0
ExtraLight Italic N/A wght=200.0, slnt=0.0, EXTD=300.0, SPED=0.0
ExtraLight N/A wght=200.0, slnt=0.0, EXTD=300.0, SPED=0.0
Light N/A wght=300.0, slnt=0.0, EXTD=300.0, SPED=0.0
Light Italic N/A wght=300.0, slnt=0.0, EXTD=300.0, SPED=0.0
Italic N/A wght=400.0, slnt=0.0, EXTD=300.0, SPED=0.0
Regular N/A wght=400.0, slnt=0.0, EXTD=300.0, SPED=0.0

@vv-monsalve
Copy link
Collaborator

The common hyphen - is not allowed also. We should probably need to use AUSNSW or FRAtraditional in these cases. I'll need to confirm this.

After revision today, it was decided set the Family Name using only spaces. E.g. Playpen AUS NSW
We took the Australian Education families in the catalog, such as Edu NSW ACT Foundation, as a reference for these types of cases.

@vv-monsalve
Copy link
Collaborator

Dave created an alternate spreadsheet with the name schema. Please take it into consideration

@vv-monsalve
Copy link
Collaborator

We updated our fon reference spreadsheet HERE

In the spreadsheet, the 3-letter code for Portugal is defined as PRT, however, the produced fonts are using POR.
Should PRT be used instead? Left a note also in the spreadsheet.

@josescaglione
Copy link
Collaborator Author

yes, the right code is PRT so there is a typo in the code

@davelab6
Copy link
Collaborator

Per recent discussions, Tobias confirmed today that we are good to change this project from Playpen to Playwrite, to reduce the observed confusion mixing up these fonts with Playpen Sans; the "sans" is still OK in that family as it is unconnected, and makes slight reference to Comic Sans ;)

Tobias also asked if we can assess the children-family names' lengths, and the establish max name length (there's a fontbakery check in the univeral profile iirc), and to use unabbreviated names where possible: Eg, Argentina was proposed in the sheet I started as Playpen ARG and would now be proposed as Playwrite Argentina.

@vv-monsalve
Copy link
Collaborator

Per recent discussions, Tobias confirmed today that we are good to change this project from Playpen to Playwrite, to reduce the observed confusion mixing up these fonts with Playpen Sans;

Happy to hear this!

use unabbreviated names where possible: Eg, Argentina was proposed in the sheet I started as Playpen ARG and would now be proposed as Playwrite Argentina.

Doubtful about this. Even though using coded abbreviations may not be ideal, it is still consistent. The 3-letter code used is descriptive and clear enough to identify the country being referred to. Whereas "where possible" implies that in the cases it is not, it would require leaving some models with the code, and others unabbreviated, which would not be consistent, making it harder to communicate and for users to understand the differences within the system.

I'll use your spreadsheet to better asses this.

@davelab6
Copy link
Collaborator

Sounds good

@josescaglione
Copy link
Collaborator Author

Hi all, before switching I would like to mention something I found immediately when writing the name. Autocorrector is trying to switch to PLAYWRIGHT and the search engine says this:

Screen Shot 2023-09-21 at 08 10 02

I am not sure this is an issue at all but wanted to make sure you were aware of it.

@davelab6
Copy link
Collaborator

Autocorrector is trying to switch to PLAYWRIGHT

I agree that will be a little bit annoying for teachers writing documents that specify the family name, but I would hope that they are able to comprehend the pun and add the name-word to their personal spell checker dictionaries; or for readers of such documents to recover from the mistake if the misspelled (correctly spelled ;) name does occur in these docs.

and the search engine says this:

But once we release the family, I think it will still show "did you mean", but our specimen page will be the first result, and all is well

@vv-monsalve
Copy link
Collaborator

But once we release the family, I think it will still show "did you mean", but our specimen page will be the first result, and all is well

I agree especially with this. And coming to the pun, it is always about the context, so within the education context, Playwrite makes complete sense :)

@josescaglione
Copy link
Collaborator Author

Moving ahead with the change. Many thanks!

@vv-monsalve
Copy link
Collaborator

Following the above, please change the repository name.

@casasin
Copy link
Collaborator

casasin commented Sep 29, 2023

The repository name has already been renamed to Playwrite.

@vv-monsalve
Copy link
Collaborator

Thank you

@josescaglione
Copy link
Collaborator Author

I believe we can close this issue as well

@vv-monsalve
Copy link
Collaborator

Since the schema for using abbreviations is still being revised, I will keep it open until we reach a final conclusion.

During our meeting today, we discussed the following:

  • When naming variants, it is used 1) abbreviations that are commonly known practices in countries such as "NSW" or "QLD" for Australia, and "LA" or "SAS" for Germany. 2) For other cases, descriptive variants, such as "Left Hand" for one of the Croatian variants or "Grundschrift" in Germany.
    • An alternative for the Ornate UC is needed. Could it be Ornate Capials? Instead of "Ornate Upper Case", to keep it as short as possible.
  • So far it makes sense to use the country name in the unabbreviated version, so is more human readable.
  • Before making a final decision, more installation tests for long names are necessary. However, based on the current tests and the system in question, a semi-abbreviated approach that accepts variant abbreviations seems to be the best option. E.g. PlaywriteAustraliaNSW

@josescaglione
Copy link
Collaborator Author

We will wait for a final decision then

@vv-monsalve
Copy link
Collaborator

Regarding the wording for the descriptive variants, @davelab6 already used Ornate Caps in the spreadsheet. Let's use the highlighted names in that column of the spreadsheet.

@josescaglione
Copy link
Collaborator Author

No problem. Once you make a final decision we will apply all changes .

@vv-monsalve
Copy link
Collaborator

Sure!

@josescaglione
Copy link
Collaborator Author

Hi, just a friendly reminder, we need a decision about this as soon as possible

@vv-monsalve
Copy link
Collaborator

This is currently under extensive revision. We are running several installations and usage proofs under different environments to test the font performance with different name lengths. We need to finish this tests before reaching a definitive conclusion.

@vv-monsalve
Copy link
Collaborator

Name schema decisions

So far only the variants are pending a final definition.

  • Countries Two letter use in the ISO 3166
  • Variants
    • Geographic variants:
      • Follow the already-in-use (by country) abbreviations in the UC format
      • If a new regional variant emerges, use and up to 3 UC letters
    • Descriptive variants:
      • Length limit: 8-char. So abbreviate when it exceeds the limit.
      • Common Latin words to be shared among Latin languages whenever possible. E.g. Trad for Traditional would work in many languages.
      • Localize the name if it would help the understanding by language. E.g. Lijevo.
      • Use initial Cap

@vv-monsalve
Copy link
Collaborator

@josescaglione

There is a Playwrite_ZA folder under the fonts-models directory, to which country does it belong?

Also, the Switzerland CH model still needs to be included

@casasin
Copy link
Collaborator

casasin commented Nov 27, 2023

@vv-monsalve ZA is for South Africa. (I thought it was a typo but it's not).

@vv-monsalve
Copy link
Collaborator

@casasin Ah, ok, I see now it replaces the old ZAF. Thanks

@vv-monsalve
Copy link
Collaborator

Hi @casasin. Before running a new QA checks round, are the fonts included in 228074e the most up-to-date? Or do you anticipate there will be another push today?.
Are you keeping the previous 3-char abbreviated fonts for any reason?

@casasin
Copy link
Collaborator

casasin commented Nov 29, 2023

@vv-monsalve : 228074e is the last push with two letter country codes. Three letter abbreviated fonts were removed in 276ab9b. Weren't they?

@vv-monsalve
Copy link
Collaborator

Okay, thanks I'll proceed with that commit fonts.

Weren't they?

Nope. They all are still there.

@casasin
Copy link
Collaborator

casasin commented Nov 29, 2023

Nope. They all are still there.

I can't see them when listing the "fonts-models" folder. How should I proceed?

@josescaglione
Copy link
Collaborator Author

@vv-monsalve they show up in the QA branch but not in Lang-build

@vv-monsalve
Copy link
Collaborator

I can confirm now that there are not longer the 3-char version in the Lang-build branch.

@vv-monsalve
Copy link
Collaborator

The only remaining open question related to naming would be related to the Guidelines version.
However, I'm closing this here and will reopen or open a new issue to discuss when the time comes.

@vv-monsalve
Copy link
Collaborator

vv-monsalve commented Feb 7, 2024

There are two questions still open. Taken from the Handriting Families Name spreadsheet

Nigeria

Original comments

This model serves to Private schols only. We cannot produce a public school one because it is a regular sans serif font and therefore outside our scope. I wonder if we should somehow specify it is for private schools.
this is a Modern cursive, The other model is a typeface, closer to a print model. Maybe we should do "Modern"?

  • Should we use "Modern"

Playwrite ES Ornate

  • Changing Playwrite ES Ornate to Playwrte ES Deco to localize the name

Playwrite England Semijoined

Let's keep the syntax in sync with the abbreviation (and e.g. the CamelCased usWeightClass in OT) SemiJoined

  • Should wechange to SemiJoined?

cc @davelab6

@vv-monsalve vv-monsalve reopened this Feb 7, 2024
@vv-monsalve
Copy link
Collaborator

@davelab6, @chrissimpkins, we still need to resolve the above three cases.

@vv-monsalve
Copy link
Collaborator

After private conversations with Dave, Chris, and José, the above boxes were ticked.

Some other decisions made were:

  • All the Model Variant names will be localized. For example, in the France and Italy models, the "Traditional" fonts will be called Traditionnelle and Tradizionale.
  • Everywhere the full names appear, the Variant name will have the unabbreviated version. E.g. Playwrite DE VA will be displayed as Playwrite Germany Vereinfachte Ausgangsschrift

Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
Labels
None yet
Projects
None yet
Development

No branches or pull requests

4 participants