diff --git a/scripts_samples/locale/scenario_30_brokenglass.en.po b/scripts_samples/locale/scenario_30_brokenglass.en.po index e56f7ad6a..ef008283f 100644 --- a/scripts_samples/locale/scenario_30_brokenglass.en.po +++ b/scripts_samples/locale/scenario_30_brokenglass.en.po @@ -10,10 +10,9 @@ msgid "" "Duration: Plan for 3+ hours on Easy, with harder difficulties taking longer\n" "Player ships: 1\n" "\n" -"Author: Chris Sibbit. Revisions: Xansta, Muerte Jan2023\n" +"Author: Chris Sibbitt. Revisions: Xansta, Muerte Jan2023\n" "Created: Dec2022\n" -"Feedback: USN Discord: https://discord.gg/7Kr32ezJFF in the #ee-scenario-" -"feedback channel" +"Feedback: USN Discord: https://discord.gg/7Kr32ezJFF" msgstr "" # Scenario setting @@ -73,7 +72,7 @@ msgid "A Nuke and additional nuke storage have been added to our arsenal" msgstr "" #: scripts/scenario_30_brokenglass.lua:355 -msgctxt "nebulaBbonuses-shipLog" +msgctxt "nebulaBonuses-shipLog" msgid "A stranded repair crew has been rescued" msgstr "" @@ -1157,6 +1156,11 @@ msgid "" "they are going." msgstr "" +#: scripts/scenario_30_brokenglass.lua:1844 +msgctxt "defenceStn-shipLog" +msgid "Investigte the convoy, but DO NOT ENGAGE" +msgstr "" + #: scripts/scenario_30_brokenglass.lua:1874 msgctxt "defenceStn-incCall" msgid "" diff --git a/scripts_samples/locale/scenario_30_brokenglass.fr.po b/scripts_samples/locale/scenario_30_brokenglass.fr.po index 74039b4a3..5a8ea9cfb 100644 --- a/scripts_samples/locale/scenario_30_brokenglass.fr.po +++ b/scripts_samples/locale/scenario_30_brokenglass.fr.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Poedit 3.2.2\n" +"X-Generator: Poedit 3.4.2\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" # Scenario name @@ -25,10 +25,9 @@ msgid "" "Duration: Plan for 3+ hours on Easy, with harder difficulties taking longer\n" "Player ships: 1\n" "\n" -"Author: Chris Sibbit. Revisions: Xansta, Muerte Jan2023\n" +"Author: Chris Sibbitt. Revisions: Xansta, Muerte Jan2023\n" "Created: Dec2022\n" -"Feedback: USN Discord: https://discord.gg/7Kr32ezJFF in the #ee-scenario-" -"feedback channel" +"Feedback: USN Discord: https://discord.gg/7Kr32ezJFF" msgstr "" "- Durée approx. : + de 3h (variable)\n" "- Difficulté : Moyenne (variable)\n" @@ -38,16 +37,16 @@ msgstr "" "protégez les chercheurs qui y travaillent.\n" "\n" "10 objectifs variés à accomplir.\n" -"Prévoir plus de 3 heures en mode Facile, les modes plus difficiles prenant " +"Prévoir plus de 3 heures en mode facile, les modes plus difficiles prenant " "plus de temps.\n" "\n" "Version 2 - Janv. 2023\n" "\n" "- Titre original : Broken Glass\n" "- Auteur : Csibbitt (Déc. 2022) Révisé par Xansta, Muerte\n" -"- Traduction FR : Muerte\n" +"- Traduction FR : Muerte (Mars 24)\n" "\n" -"Communauté française et anglophone sur le Discord USN https://discord.gg/" +"Communauté française et anglophone sur Discord USN https://discord.gg/" "TVxuxn7ZYW : feedback sur les scénarios, aide, sessions de jeu tous les we." msgctxt "setting" @@ -114,7 +113,7 @@ msgstr "" "ajoutés à notre arsenal." #: scripts/scenario_30_brokenglass.lua:355 -msgctxt "nebulaBbonuses-shipLog" +msgctxt "nebulaBonuses-shipLog" msgid "A stranded repair crew has been rescued" msgstr "Une équipe de réparation égarée a été secourue." @@ -188,12 +187,12 @@ msgstr "" #: scripts/scenario_30_brokenglass.lua:826 msgctxt "buttonGM" msgid "+Start Mission" -msgstr "+Début de mission" +msgstr "+ Début de mission" #: scripts/scenario_30_brokenglass.lua:827 msgctxt "buttonGM" msgid "+Finish Mission" -msgstr "+Fin de mission" +msgstr "+ Fin de mission" #: scripts/scenario_30_brokenglass.lua:828 msgctxt "buttonGM" @@ -203,7 +202,7 @@ msgstr "+ Apparition ennemis" #: scripts/scenario_30_brokenglass.lua:832 msgctxt "buttonGM" msgid "-From Spawn Stuff" -msgstr "<- Apparition ennemis" +msgstr "- Menu principal" # Scenario setting #: scripts/scenario_30_brokenglass.lua:833 @@ -219,7 +218,7 @@ msgstr "Harcèlement" #: scripts/scenario_30_brokenglass.lua:838 msgctxt "buttonGM" msgid "-From Finish Mission" -msgstr "<-Fin de mission" +msgstr "- Menu principal" #: scripts/scenario_30_brokenglass.lua:839 #: scripts/scenario_30_brokenglass.lua:847 @@ -248,7 +247,7 @@ msgstr "Réparation" #: scripts/scenario_30_brokenglass.lua:846 msgctxt "buttonGM" msgid "-From Start Mission" -msgstr "<-Début de mission" +msgstr "- Menu principal" #: scripts/scenario_30_brokenglass.lua:848 msgctxt "buttonGM" @@ -1505,6 +1504,11 @@ msgstr "" "essaim serait extrêmement risqué. Gardez vos distances, Nous voulons juste " "savoir où ils vont." +#: scripts/scenario_30_brokenglass.lua:1844 +msgctxt "defenceStn-shipLog" +msgid "Investigte the convoy, but DO NOT ENGAGE" +msgstr "Enquêtez sur le convoi mais N'ENGAGEZ PAS LE COMBAT !" + #: scripts/scenario_30_brokenglass.lua:1874 msgctxt "defenceStn-incCall" msgid ""