diff --git a/languages/tgmpa-pl_PL.mo b/languages/tgmpa-pl_PL.mo index 2893f7b8..645158c1 100644 Binary files a/languages/tgmpa-pl_PL.mo and b/languages/tgmpa-pl_PL.mo differ diff --git a/languages/tgmpa-pl_PL.po b/languages/tgmpa-pl_PL.po index c0f150e6..8c3205ea 100644 --- a/languages/tgmpa-pl_PL.po +++ b/languages/tgmpa-pl_PL.po @@ -4,19 +4,19 @@ msgstr "" "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "Project-Id-Version: TGM Plugin Activation\n" "POT-Creation-Date: 2016-08-27 19:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-27 20:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-21 18:48+0200\n" "Language-Team: TGMPA\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 1.8.8\n" +"X-Generator: Poedit 2.2.4\n" "X-Poedit-Basepath: ..\n" "X-Poedit-WPHeader: class-tgm-plugin-activation.php\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;esc_attr__;" "esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;_n_noop:1,2;" "_nx_noop:3c,1,2;__ngettext_noop:1,2\n" -"Last-Translator: Karol Musur \n" +"Last-Translator: Marcin Pietrzak \n" "Language: pl_PL\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.js\n" @@ -24,23 +24,23 @@ msgstr "" #: class-tgm-plugin-activation.php:334 msgid "Install Required Plugins" -msgstr "Zainstaluj Wymagane Wtyczki" +msgstr "Zainstaluj wymagane wtyczki" #: class-tgm-plugin-activation.php:335 msgid "Install Plugins" -msgstr "Zainstaluj Wtyczki" +msgstr "Zainstaluj wtyczki" #. translators: %s: plugin name. #: class-tgm-plugin-activation.php:337 #, php-format msgid "Installing Plugin: %s" -msgstr "Instalowanie Wtyczki: %s" +msgstr "Instalowanie wtyczki: %s" #. translators: %s: plugin name. #: class-tgm-plugin-activation.php:339 #, php-format msgid "Updating Plugin: %s" -msgstr "Aktualizowanie Wtyczki: %s" +msgstr "Aktualizowanie wtyczki: %s" #: class-tgm-plugin-activation.php:340 msgid "Something went wrong with the plugin API." @@ -51,18 +51,18 @@ msgstr "Coś poszło nie tak z API wtyczki." #, php-format msgid "This theme requires the following plugin: %1$s." msgid_plural "This theme requires the following plugins: %1$s." -msgstr[0] "Ten szablon wymaga do działania następującej wtyczki: %1$s." -msgstr[1] "Ten szablon wymaga do działania następujących wtyczek: %1$s." -msgstr[2] "Ten szablon wymaga do działania następujących wtyczek: %1$s." +msgstr[0] "Motyw wymaga do działania następującej wtyczki: %1$s." +msgstr[1] "Motyw wymaga do działania następujących wtyczek: %1$s." +msgstr[2] "Motyw wymaga do działania następujących wtyczek: %1$s." #. translators: 1: plugin name(s). #: class-tgm-plugin-activation.php:349 #, php-format msgid "This theme recommends the following plugin: %1$s." msgid_plural "This theme recommends the following plugins: %1$s." -msgstr[0] "Ten szablon poleca instalację następującej wtyczki: %1$s." -msgstr[1] "Ten szablon poleca instalację następujących wtyczek: %1$s." -msgstr[2] "Ten szablon poleca instalację następujących wtyczek: %1$s." +msgstr[0] "Motyw zaleca instalację następującej wtyczki: %1$s." +msgstr[1] "Motyw zaleca instalację następujących wtyczek: %1$s." +msgstr[2] "Motyw zaleca instalację następujących wtyczek: %1$s." #. translators: 1: plugin name(s). #: class-tgm-plugin-activation.php:355 @@ -74,14 +74,14 @@ msgid_plural "" "The following plugins need to be updated to their latest version to ensure " "maximum compatibility with this theme: %1$s." msgstr[0] "" -"Następująca wtyczka musi być zaktualizowana do najnowszej wersji w celu " -"zapewnienia maksymalnej kompatybilności z szablonem: %1$s." +"Następująca wtyczka powinna zostać zaktualizowana do najnowszej wersji w " +"celu zapewnienia maksymalnej kompatybilności z motywem: %1$s." msgstr[1] "" -"Następujące wtyczki muszą być zaktualizowane do najnowszej wersji w celu " -"zapewnienia maksymalnej kompatybilności z szablonem: %1$s." +"Następujące wtyczki powinny zostać zaktualizowane do najnowszej wersji w " +"celu zapewnienia maksymalnej kompatybilności z motywem: %1$s." msgstr[2] "" -"Następujące wtyczki muszą być zaktualizowane do najnowszej wersji w celu " -"zapewnienia maksymalnej kompatybilności z szablonem: %1$s." +"Następujące wtyczki powinny zostać zaktualizowane do najnowszej wersji w " +"celu zapewnienia maksymalnej kompatybilności z motywem: %1$s." #. translators: 1: plugin name(s). #: class-tgm-plugin-activation.php:361 @@ -89,17 +89,17 @@ msgstr[2] "" msgid "There is an update available for: %1$s." msgid_plural "There are updates available for the following plugins: %1$s." msgstr[0] "Dostępna aktualizacja dla: %1$s." -msgstr[1] "Dostępna aktualizacja dla następujących wtyczek: %1$s." -msgstr[2] "Dostępna aktualizacja dla następujących wtyczek: %1$s." +msgstr[1] "Dostępna aktualizacja dla: %1$s." +msgstr[2] "Dostępna aktualizacja dla: %1$s." #. translators: 1: plugin name(s). #: class-tgm-plugin-activation.php:367 #, php-format msgid "The following required plugin is currently inactive: %1$s." msgid_plural "The following required plugins are currently inactive: %1$s." -msgstr[0] "Następująca wymagana wtyczka jest aktualnie wyłączona: %1$s. " -msgstr[1] "Następujące wymagane wtyczki są aktualnie wyłączone: %1$s. " -msgstr[2] "Następujące wymagane wtyczki są aktualnie wyłączone: %1$s. " +msgstr[0] "Następująca wymagana wtyczka nie jest włączona: %1$s." +msgstr[1] "Następujące wymagane wtyczki nie są włączone: %1$s." +msgstr[2] "Następujące wymagane wtyczki nie są włączone: %1$s." #. translators: 1: plugin name(s). #: class-tgm-plugin-activation.php:373 @@ -113,16 +113,16 @@ msgstr[2] "Następujące polecane wtyczki są aktualnie wyłączone: %1$s." #: class-tgm-plugin-activation.php:378 msgid "Begin installing plugin" msgid_plural "Begin installing plugins" -msgstr[0] "Instaluj wtyczkę" -msgstr[1] "Instaluj wtyczki" -msgstr[2] "Instaluj wtyczki" +msgstr[0] "Rozpocznij instalację wtyczki" +msgstr[1] "Rozpocznij instalację wtyczek" +msgstr[2] "Rozpocznij instalację wtyczek" #: class-tgm-plugin-activation.php:383 msgid "Begin updating plugin" msgid_plural "Begin updating plugins" -msgstr[0] "Aktualizuj wtyczkę" -msgstr[1] "Aktualizuj wtyczki" -msgstr[2] "Aktualizuj wtyczki" +msgstr[0] "Rozpocznij aktualizację wtyczki" +msgstr[1] "Rozpocznij aktualizację wtyczek" +msgstr[2] "Rozpocznij aktualizację wtyczek" #: class-tgm-plugin-activation.php:388 msgid "Begin activating plugin" @@ -133,12 +133,12 @@ msgstr[2] "Włącz wtyczki" #: class-tgm-plugin-activation.php:392 msgid "Return to Required Plugins Installer" -msgstr "Wróć do Instalatora Wymaganych Wtyczek" +msgstr "Wróć do instalatora wymaganych wtyczek" #: class-tgm-plugin-activation.php:393 class-tgm-plugin-activation.php:920 #: class-tgm-plugin-activation.php:2626 class-tgm-plugin-activation.php:3673 msgid "Return to the Dashboard" -msgstr "Wróć do Kokpitu" +msgstr "Wróć na pulpit administratora" #: class-tgm-plugin-activation.php:394 class-tgm-plugin-activation.php:3252 msgid "Plugin activated successfully." @@ -164,7 +164,7 @@ msgid "" "Plugin not activated. A higher version of %s is needed for this theme. " "Please update the plugin." msgstr "" -"Nie włączono wtyczki. Szablon wymaga wyższej wersji %s. Zaktualizuj wtyczkę." +"Nie włączono wtyczki. Motyw wymaga wyższej wersji %s. Zaktualizuj wtyczkę." #. translators: 1: dashboard link. #: class-tgm-plugin-activation.php:401 @@ -186,17 +186,16 @@ msgstr "" #: class-tgm-plugin-activation.php:404 msgid "Please contact the administrator of this site for help." -msgstr "W celu uzyskania pomocy skontaktuj się z administratorem tej strony." +msgstr "W celu uzyskania pomocy skontaktuj się z administratorem witryny." #: class-tgm-plugin-activation.php:607 msgid "This plugin needs to be updated to be compatible with your theme." msgstr "" -"Ta wtyczka nie będzie kompatybilna z szablonem dopóki nie zostanie " -"zaktualizowana." +"Wtyczka nie będzie kompatybilna z motywem dopóki nie zostanie zaktualizowana." #: class-tgm-plugin-activation.php:608 msgid "Update Required" -msgstr "Wymagana Aktualizacja" +msgstr "Aktualizacja wymagana" #: class-tgm-plugin-activation.php:725 msgid "Set the parent_slug config variable instead." @@ -207,7 +206,7 @@ msgid "" "The remote plugin package does not contain a folder with the desired slug " "and renaming did not work." msgstr "" -"Zdalna paczka nie zawiera folderu z nazwą wtyczki, zmiana nazwy nie " +"Zdalna paczka nie zawiera folderu z nazwą wtyczki, a zmiana nazwy nie " "zadziałała." #: class-tgm-plugin-activation.php:1027 class-tgm-plugin-activation.php:1030 @@ -251,19 +250,19 @@ msgstr "Repozytorium WordPressa" #: class-tgm-plugin-activation.php:2388 msgid "External Source" -msgstr "Zewnętrzne Źródło" +msgstr "Źródło zewnętrzne" #: class-tgm-plugin-activation.php:2391 msgid "Pre-Packaged" -msgstr "Dostarczona z Szablonem" +msgstr "Dostarczona z motywem" #: class-tgm-plugin-activation.php:2408 msgid "Not Installed" -msgstr "Nie Zainstalowana" +msgstr "Nie zainstalowana" #: class-tgm-plugin-activation.php:2412 msgid "Installed But Not Activated" -msgstr "Zainstalowana, Ale Nie Włączona" +msgstr "Zainstalowana, ale nie włączona" #: class-tgm-plugin-activation.php:2414 msgid "Active" @@ -271,15 +270,15 @@ msgstr "Włączona" #: class-tgm-plugin-activation.php:2420 msgid "Required Update not Available" -msgstr "Wymagana Aktualizacja Niedostępna" +msgstr "Wymagana aktualizacja nie jest dostępna" #: class-tgm-plugin-activation.php:2423 msgid "Requires Update" -msgstr "Wymaga Aktualizacji" +msgstr "Wymaga aktualizacji" #: class-tgm-plugin-activation.php:2426 msgid "Update recommended" -msgstr "Aktualizacja Rekomendowana" +msgstr "Aktualizacja rekomendowana" #. translators: 1: install status, 2: update status #: class-tgm-plugin-activation.php:2435 @@ -303,27 +302,27 @@ msgstr[2] "Wszystkie (%s)" #, php-format msgid "To Install (%s)" msgid_plural "To Install (%s)" -msgstr[0] "Do Instalacji (%s)" -msgstr[1] "Do Instalacji (%s)" -msgstr[2] "Do Instalacji (%s)" +msgstr[0] "Do zainstalowania (%s)" +msgstr[1] "Do zainstalowania (%s)" +msgstr[2] "Do zainstalowania (%s)" #. translators: 1: number of plugins. #: class-tgm-plugin-activation.php:2489 #, php-format msgid "Update Available (%s)" msgid_plural "Update Available (%s)" -msgstr[0] "Dostępna Aktualizacja (%s)" -msgstr[1] "Dostępna Aktualizacja (%s)" -msgstr[2] "Dostępna Aktualizacja (%s)" +msgstr[0] "Dostępna aktualizacja (%s)" +msgstr[1] "Dostępne aktualizacje (%s)" +msgstr[2] "Dostępnych aktualizacji (%s)" #. translators: 1: number of plugins. #: class-tgm-plugin-activation.php:2493 #, php-format msgid "To Activate (%s)" msgid_plural "To Activate (%s)" -msgstr[0] "Do Włączenia (%s)" -msgstr[1] "Do Włączenia (%s)" -msgstr[2] "Do Włączenia (%s)" +msgstr[0] "Do włączenia (%s)" +msgstr[1] "Do włączenia (%s)" +msgstr[2] "Do włączenia (%s)" #: class-tgm-plugin-activation.php:2575 msgctxt "as in: \"version nr unknown\"" @@ -402,27 +401,28 @@ msgstr "Włącz" #: class-tgm-plugin-activation.php:2850 msgid "No plugins were selected to be installed. No action taken." -msgstr "Żadna wtyczka nie została zaznaczona. Nie zainstalowano." +msgstr "Żadna wtyczka nie została zaznaczona zainstalowania. Nic nie zrobiono." #: class-tgm-plugin-activation.php:2852 msgid "No plugins were selected to be updated. No action taken." -msgstr "Żadna wtyczka nie została zaznaczona. Nie zaktualizowano." +msgstr "" +"Żadna wtyczka nie została zaznaczona do aktualizacji. Nic nie zrobiono." #: class-tgm-plugin-activation.php:2893 msgid "No plugins are available to be installed at this time." -msgstr "Brak wtyczek do zainstalowania." +msgstr "Aktualnie nie ma wtyczek do zainstalowania." #: class-tgm-plugin-activation.php:2895 msgid "No plugins are available to be updated at this time." -msgstr "Brak wtyczek do aktualizacji." +msgstr "Aktualnie nie ma wtyczek do aktualizacji." #: class-tgm-plugin-activation.php:3001 msgid "No plugins were selected to be activated. No action taken." -msgstr "Żadna wtyczka nie została zaznaczona. Nie włączono." +msgstr "Żadna wtyczka nie została zaznaczona do włączenia. Nic nie zrobiono." #: class-tgm-plugin-activation.php:3027 msgid "No plugins are available to be activated at this time." -msgstr "Brak wtyczek do włączenia." +msgstr "Aktualnie nie ma wtyczek do włączenia." #: class-tgm-plugin-activation.php:3251 msgid "Plugin activation failed." @@ -432,7 +432,7 @@ msgstr "Aktywacja wtyczki nie powiodła się." #: class-tgm-plugin-activation.php:3591 #, php-format msgid "Updating Plugin %1$s (%2$d/%3$d)" -msgstr "Aktualizacja Wtyczki %1$s (%2$d/%3$d)" +msgstr "Aktualizacja wtyczki %1$s (%2$d/%3$d)" #. translators: 1: plugin name, 2: error message. #: class-tgm-plugin-activation.php:3594 @@ -444,7 +444,7 @@ msgstr "Błąd podczas instalowania %1$s: %2$s." #: class-tgm-plugin-activation.php:3596 #, php-format msgid "The installation of %1$s failed." -msgstr "Instalacja %1$s nie powiodła się." +msgstr "Nie powiodła się instalacja %1$s." #: class-tgm-plugin-activation.php:3600 msgid "" @@ -458,15 +458,15 @@ msgstr "" #: class-tgm-plugin-activation.php:3602 #, php-format msgid "%1$s installed and activated successfully." -msgstr "Wtyczka %1$s zainstalowana i włączona pomyślnie." +msgstr "Wtyczka %1$s została zainstalowana i włączona pomyślnie." #: class-tgm-plugin-activation.php:3602 class-tgm-plugin-activation.php:3610 msgid "Show Details" -msgstr "Więcej Informacji" +msgstr "Pokaż szczegóły" #: class-tgm-plugin-activation.php:3602 class-tgm-plugin-activation.php:3610 msgid "Hide Details" -msgstr "Schowaj Informacje" +msgstr "Ukryj szczegóły" #: class-tgm-plugin-activation.php:3603 msgid "All installations and activations have been completed." @@ -476,7 +476,7 @@ msgstr "Wszystkie instalacje i aktywacje zostały zakończone." #: class-tgm-plugin-activation.php:3605 #, php-format msgid "Installing and Activating Plugin %1$s (%2$d/%3$d)" -msgstr "Instalowanie i Aktywacja Wtyczki %1$s (%2$d/%3$d)" +msgstr "Instalowanie i aktywacja wtyczki %1$s (%2$d/%3$d)" #: class-tgm-plugin-activation.php:3608 msgid "" @@ -488,7 +488,7 @@ msgstr "Rozpoczął się proces instalacji. To może chwilę zająć, proszę cz #: class-tgm-plugin-activation.php:3610 #, php-format msgid "%1$s installed successfully." -msgstr "Wtyczka %1$s zainstalowana pomyślnie." +msgstr "Wtyczka %1$s została zainstalowana pomyślnie." #: class-tgm-plugin-activation.php:3611 msgid "All installations have been completed." @@ -498,4 +498,4 @@ msgstr "Wszystkie instalacje zostały zakończone." #: class-tgm-plugin-activation.php:3613 #, php-format msgid "Installing Plugin %1$s (%2$d/%3$d)" -msgstr "Instalowanie Wtyczki %1$s (%2$d/%3$d)" +msgstr "Instalowanie wtyczki %1$s (%2$d/%3$d)"