-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 33
/
uk.json
139 lines (115 loc) · 10 KB
/
uk.json
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
{
"lng_intro_about2": "Ласкаво просимо до 64Gram Desktop.\nЦе швидкий і безпечний кліент",
"lng_settings_enhanced": "Додаткові налаштування",
"lng_settings_network": "Мережа",
"lng_settings_net_upload_speed_boost": "Збільшення швидкості відвантаження",
"lng_settings_net_download_speed_boost": "Збільшення швидкості завантаження",
"lng_settings_show_message_id": "Відображати ID повідомлення",
"lng_settings_button": "Кнопки",
"lng_settings_show_emoji_button_as_text": "Букви замість емодзі",
"lng_settings_show_repeater_option": "«Повторити» в контекстному меню",
"lng_settings_show_phone_number": "Відображати номер",
"lng_settings_repeater_reply_to_orig_msg": "Відповідати на оригінальне повідомлення",
"lng_settings_disable_cloud_draft_sync": "Вимкнути синхронізацію чернеток",
"lng_settings_hide_classic_forward": "Приховати класичне пересилання",
"lng_settings_show_scheduled_button": "Кнопка запланованих повідомлень",
"lng_settings_voice_chat": "Голосовий чат",
"lng_settings_stereo_mode": "Увімкнути стерео режим",
"lng_settings_pin_voice_chat": "Закріпити",
"lng_settings_unpin_voice_chat": "Відкріпити",
"lng_settings_radio_controller": "Радіо-контролер",
"lng_settings_auto_unmute": "Авто-увімкнення мікрофону",
"lng_settings_other": "Інше",
"lng_settings_hide_all_chats": "Приховати папку «Усі чати»",
"lng_settings_replace_edit_button": "Замінити кнопку «Змінити» на «Збережене»",
"lng_settings_disable_link_warning": "Вимкнути попередження щодо посилань",
"lng_settings_hide_messages": "Сховати повідомлення заблокованих",
"lng_settings_disable_premium_animation": "Вимкнути Premium-анімації",
"lng_settings_disable_global_search": "Вимкнути глобальний пошук",
"lng_settings_show_seconds": "Відображати час з секундами",
"lng_settings_hide_counter": "Приховати лічильник користувачів у мережі",
"lng_settings_hide_stories": "Приховати історії",
"lng_settings_screen_shot_mode": "Screenshot Mode",
"lng_settings_restart_hint": "УВАГА: Зміна параметрів виділених червоним кольором, набуде чинності тільки після перезапуску програми.",
"lng_settings_skip_message": "Перехід до непрочитаного чату",
"lng_settings_skip_message_desc": "Примітка: Дозволяє комбінаціі ALT+↑/↓ пропускати прочитані чати і переходити до наступного непрочитаного.",
"lng_settings_recent_display_limit": "Recent sticker display limit",
"lng_settings_recent_display_limit_default": "Default (20)",
"lng_net_speed_boost_title": "Прискорення завантаження",
"lng_net_speed_boost_desc": "Увага: високі значення параметру при повільному інтернеті можуть зробити гірше. Використовуйте на свій ризик.",
"lng_show_emoji_button_as_text_desc": "Примітка: Якщо ви не бачите емодзі на кнопках, включіть цю опцію.",
"lng_radio_controller_desc": "Примітка: Радіо-контролер — це експериментальний бот для управління аудіо-трансляцією.",
"lng_auto_unmute_desc": "Примітка: Автоматичне увімкнення мікрофону при вході в голосовий чат.",
"lng_settings_hide_messages_desc": "Примітка: ПОВІДОМЛЕННЯ НЕ ПРИХОВУЮТЬСЯ! Повідомлення будуть відображатись, але текст буде сховано у спойлер, а медіа не буде автоматично завантажуватись.",
"lng_net_speed_boost_default": "Відключено",
"lng_net_speed_boost_slight": "Трішки",
"lng_net_speed_boost_medium": "Середнє",
"lng_net_speed_boost_big": "Високе",
"lng_net_boost_restart_desc": "Для збереження змін потрібен перезапуск додатку.\n\nПерезапустити зараз?",
"lng_show_messages_id_desc": "Увага: Для збереження змін потрібен перезапуск додатку.",
"lng_chat_restriction_reason": "Причина обмеження",
"lng_copy_restriction_reason": "Причина обмеження копіювання",
"lng_context_copy_callback_data": "Копіювати дані зворотного виклику",
"lng_context_forward_selected_no_quote": "Переслати виділене без автора",
"lng_selected_forward_no_quote": "Переслати без автора",
"lng_context_forward_msg_old_selected": "Переслати виділене (Класично)",
"lng_selected_forward_emoji_classic": "📠(Класичне)",
"lng_message_id": "ID повідомлення: ",
"lng_admin_log_banned_send_stickers2": "Надсилати наліпки",
"lng_admin_log_banned_send_gifs": "Надсилати GIF",
"lng_admin_log_banned_send_games": "Надсилати ігри",
"lng_admin_log_banned_use_inline": "Використовувати інлайн-ботів",
"lng_rights_chat_send_stickers2": "Надсилати наліпки",
"lng_rights_chat_send_gifs": "Надсилати GIF",
"lng_rights_chat_send_games": "Надсилати ігри",
"lng_rights_chat_use_inline": "Використовувати інлайн-ботів",
"lng_media_selected_gif#one": "{count} GIF",
"lng_media_selected_gif#other": "{count} GIF",
"lng_media_type_gifs": "GIF",
"lng_profile_gifs#one": "{count} GIF",
"lng_profile_gifs#other": "{count} GIF",
"lng_profile_gifs_header": "GIF",
"lng_media_gif_empty": "Тут немає жодного GIF",
"lng_create_supergroup_title": "Створити супергрупу",
"lng_action_group_migrate": "Група була перетворена в супергрупу",
"lng_sure_upgrade_group": "Ви впевнені, що хочете перетворити цю групу в супергрупу?",
"lng_chat_upgrade_warning": "Увага: Цю дію неможливо скасувати.",
"lng_user_not_found": "Користувача не знайдено. \nПримітка: перш ніж робити посилання на користувача, вам потрібно відкрити його профіль через цей клієнт.",
"lng_settings_always_delete_for": "Відмічати видалення повідомлень",
"lng_settings_delete_disabled": "Ніколи",
"lng_settings_delete_for_group": "У групах",
"lng_settings_delete_for_person": "В особистих чатах",
"lng_settings_delete_for_both": "Завжди",
"lng_title_forward_as_copy": "Копіювати в...",
"lng_title_multiple_forward": "Переслати в...",
"lng_context_forward_msg": "Мульти-пересилання",
"lng_context_forward_msg_old": "Переслати (Класичне)",
"lng_context_show_messages_from": "Повідомлення користувача",
"lng_context_repeat_msg": "Повторити",
"lng_context_repeat_msg_no_fwd": "Повторити відповіддю",
"lng_context_forward_msg_no_quote": "Переслати без автора",
"lng_forward_to_saved_message": "Переслати в Збережене",
"lng_context_repeater": "Повторювач",
"lng_context_forward": "Переслати",
"lng_settings_enable_hd_video": "Збільшити бітрейт відео",
"lng_hd_video_hint": "Бітрейт відео змінено! Повторно приєднайтеся до голосового чату, якщо ви вже приєднані.",
"lng_bitrate_controller": "Збільшити бітрейт аудіо",
"lng_bitrate_controller_desc": "Увага: зміна цього параметра на високі значення може негативно вплинути на користувачів у повільних мережах.",
"lng_bitrate_controller_hint": "Бітрейт аудіо змінено! Повторно приєднайтеся до голосового чату, якщо ви вже приєднані.",
"lng_bitrate_controller_default": "Типовий (32 Кб/с)",
"lng_bitrate_controller_64k": "64 Кб/с",
"lng_bitrate_controller_96k": "96 Кб/с",
"lng_bitrate_controller_128k": "128 Кб/с",
"lng_bitrate_controller_160k": "160 Кб/с",
"lng_bitrate_controller_192k": "192 Кб/с",
"lng_bitrate_controller_256k": "256 Кб/с",
"lng_bitrate_controller_320k": "320 Кб/с",
"lng_pinned_message_show": "Показати закріплені",
"lng_pinned_message_hide": "Приховати закріплені",
"lng_pinned_message_view": "Відкрити закріплені",
"lng_go_to_first_message": "Перейти до першого повідомлення",
"lng_proxy_remove_all": "Видалити всі проксі",
"lng_copy_profile_id": "ID скопійовано.",
"lng_group_requests_ban": "Бан",
"lng_blocked_user_hint": "[Повідомлення заблокованого користувача]\n"
}