From 7b97fb342977f9e3671a8cc31c86059a19be59ab Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Kevin Hendricks Date: Wed, 11 Oct 2023 13:46:09 -0400 Subject: [PATCH] update translations from Transifex in prep for future release --- ts/pageedit_cs.ts | 170 +++++++++++++++++++------------------- ts/pageedit_da_DK.ts | 170 +++++++++++++++++++------------------- ts/pageedit_de.ts | 170 +++++++++++++++++++------------------- ts/pageedit_en.ts | 170 +++++++++++++++++++------------------- ts/pageedit_es.ts | 176 ++++++++++++++++++++-------------------- ts/pageedit_fi.ts | 170 +++++++++++++++++++------------------- ts/pageedit_fr.ts | 170 +++++++++++++++++++------------------- ts/pageedit_hu_HU.ts | 170 +++++++++++++++++++------------------- ts/pageedit_it.ts | 170 +++++++++++++++++++------------------- ts/pageedit_ja.ts | 188 +++++++++++++++++++++---------------------- ts/pageedit_ko.ts | 170 +++++++++++++++++++------------------- ts/pageedit_nl.ts | 170 +++++++++++++++++++------------------- ts/pageedit_pl.ts | 172 +++++++++++++++++++-------------------- ts/pageedit_pt_BR.ts | 170 +++++++++++++++++++------------------- ts/pageedit_ru.ts | 170 +++++++++++++++++++------------------- ts/pageedit_sr.ts | 176 ++++++++++++++++++++-------------------- ts/pageedit_sv.ts | 170 +++++++++++++++++++------------------- ts/pageedit_tr.ts | 170 +++++++++++++++++++------------------- ts/pageedit_uk.ts | 170 +++++++++++++++++++------------------- ts/pageedit_zh_CN.ts | 170 +++++++++++++++++++------------------- ts/pageedit_zh_TW.ts | 170 +++++++++++++++++++------------------- 21 files changed, 1801 insertions(+), 1801 deletions(-) diff --git a/ts/pageedit_cs.ts b/ts/pageedit_cs.ts index e4a467f..8213880 100644 --- a/ts/pageedit_cs.ts +++ b/ts/pageedit_cs.ts @@ -163,50 +163,50 @@ pokud je ve vašem CSS stanovena rodina bezpatkového písma Obnovit výchozí - - + + Detect Zjistit - - + + On Zapnuto - - + + Off Vypnuto - + Detect whether any high dpi scaling should take place. Zjistit, zda má dojít ke změně na měřítko s vysokým rozlišením. - + Defers to any Qt environment variables that are set to control high dpi behavior. Týká se jakýchkoli proměnných prostředí Qt, které jsou nastaveny na řízení chování s vysokým rozlišením. - + Turns on high dpi scaling and ignores any Qt environment variables Zapne měřítko s vysokým rozlišením a přehlíží všechny proměnné prostředí Qt - + that are set controlling high dpi behavior. které jsou nastaveny na ovládání chování při vysokém rozlišení. - + Turns off high dpi scaling regardless if any Qt environment Vypíná změnu velikosti na vysoké rozlišení bez ohledu na to, zda je prostředí Qt - + variables controlling high dpi behavior are set. nastaveny proměnné prostředí Qt ovládající chování při vysokém rozlišení. @@ -644,17 +644,17 @@ Pokud překlad pro zvláštní slovo není dostupný, bude zobrazeno v angličti MainWindow - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + PageEdit Úprava strany @@ -1757,27 +1757,27 @@ Pokud překlad pro zvláštní slovo není dostupný, bude zobrazeno v angličti Vložit úryvek 20 - + File load failed Soubor se nepodařilo nahrát - + File Load Failed Soubor se nepodařilo nahrát - + mode: Preview Režim: Náhled - + mode: Edit Režim: Úpravy - + Are you sure you want to open this link in your browser? %1 @@ -1787,179 +1787,179 @@ Pokud překlad pro zvláštní slovo není dostupný, bude zobrazeno v angličti - + Do you want to save your changes before leaving? Chcete před odejitím uložit změny? - + PageEdit is closing... Úprava strany se zavírá... - - - - - - + + + + + + HTML files (*.htm *.html *.xhtml) Soubory HTML (*.htm *.html *.xhtml) - + OPF files (*.opf) Soubory OPF (*.opf) - + All files (*.*) Všechny soubory (*.*) - + Save File Uložit soubor - - - - + + + + File Save-As Failed! Soubor se nepodařilo uložit jako...! - + is not writeable není zapisovatelný - - + + File Saved Soubor uložen - - - - + + + + File Save Failed! Soubor se nepodařilo uložit! - + does not exist or is not writeable neexistuje nebo není zapisovatelný - + Do not show this warning again Neukazovat znovu toto upozornění - + This file may not print the way you expect it to. Tento soubor se nemusí vytisknout tak, jak očekáváte. - + Dark backgrounds and colored text applied with an EPUB's CSS will print. Vytiskne se tmavé pozadí a barevný text aplikovaný pomocí CSS EPUB. - + Use caution as this can result in a lot of ink being used! Buďte opatrní, protože se při tom může spotřebovat velké množství inkoustu! - + Use the following Print Preview to see how this file will print. Pomocí následujícího náhledu tisku zjistíte, jak se tento soubor vytiskne. - + Check the box if you don't wish to see this warning in the future. Pokud si nepřejete, aby se toto upozornění v budoucnu zobrazovalo, zaškrtněte toto políčko. - + Feature not available before Qt5.12.x Funkce není dostupná před verzí Qt5.12.x - + File Opened Soubor otevřen - + File Open Failed! Soubor se nepodařilo otevřít! - + Clipboard contains HTML formatting Schránka obsahuje formátování HTML - + Do you want to paste clipboard data as plain text? Chcete vložit data ve schránce jako prostý text? - + You must select text before inserting a new id. Před vložením nového ID musíte vybrat text. - + ID is invalid - must start with a letter, followed by letter number _ : - or . ID je neplatné - musí začínat písmenem, následováno číslem písmene _ : - nebo . - + You cannot insert an id at this position. Nemůžete vložit ID v této poloze. - + You must select text before inserting a new link. Před vložením nového odkazu musíte vybrat text. - + Link is invalid - cannot contain '<' or '>' Odkaz je neplatný - nemůže obsahovat '<' nebo '>' - + Error inserting external link target. Chyba při vkládání cíle vnějšího odkazu. - + Error inserting a link at this position. Chyba při vkládání odkazu na toto místo. - + Insert File Vložit soubor - + You cannot insert a media file at this position. Nemůžete vložit multimediální soubor v této poloze. - + Do you want to save any changes before overwriting this file? Chcete před přepsáním tohoto souboru uložit změny? - + Pasted clip entry %1. Vložena položka úryvku %1. @@ -2004,52 +2004,52 @@ Line: %1 Column %2 - %3 %2. - + PageEdit has encountered a problem. Úprava strany se potkala s potížemi. - + PageEdit may need to close. Úprava strany může potřebovat zavřít. - + About PageEdit O programu PageEdit - + Version Verze: - + Build Date Datum sestavení - + Build Time Čas sestavení - + Qt Runtime Version Běhová verze Qt - + Qt Compiled Version Sestavená verze Qt - + System Systém - + Architecture Architektura @@ -3473,12 +3473,12 @@ Názvy ID musí být jedinečné a začínat písmenem. Utility - + PageEdit Úprava strany - + The requested file name contains non-ASCII characters. You should only use ASCII characters in filenames. Using non-ASCII characters can prevent the EPUB from working with some readers. Continue using the requested filename? diff --git a/ts/pageedit_da_DK.ts b/ts/pageedit_da_DK.ts index 4cf21fe..7c2aa3e 100644 --- a/ts/pageedit_da_DK.ts +++ b/ts/pageedit_da_DK.ts @@ -163,50 +163,50 @@ hvis der er angivet en sans-serif-skrifttypefamilie i CSS Nulstil alt - - + + Detect Undersøg - - + + On Valgt - - + + Off Fra - + Detect whether any high dpi scaling should take place. Undersøg om der skal foretages optimering af høj opløsninger. - + Defers to any Qt environment variables that are set to control high dpi behavior. Brug alle Qt-miljøvariabler, som er sat til at kontrollere High-DPI opførsel. - + Turns on high dpi scaling and ignores any Qt environment variables Brug High-DPI skalering og ignorer Qt-miljøvariabler - + that are set controlling high dpi behavior. som er sat til at styre High-DPI opførsel. - + Turns off high dpi scaling regardless if any Qt environment Slå High-DPI skalering fra, uanset om der er sat - + variables controlling high dpi behavior are set. nogen Qt-miljøvariabler til styring af High-DPI opførsel. @@ -643,17 +643,17 @@ Hvis en oversættelse for et ord eller en frase ikke findes, vil det blive vist MainWindow - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + PageEdit PageEdit @@ -1756,27 +1756,27 @@ Hvis en oversættelse for et ord eller en frase ikke findes, vil det blive vist Indsæt kodestykke 20 - + File load failed Fejl ved indlæsning af fil - + File Load Failed Fejl ved indlæsning af fil - + mode: Preview tilstand: Forhåndsvisning - + mode: Edit tilstand: Rediger - + Are you sure you want to open this link in your browser? %1 @@ -1785,179 +1785,179 @@ Hvis en oversættelse for et ord eller en frase ikke findes, vil det blive vist %1 - + Do you want to save your changes before leaving? Vil du gemme dine ændringer, før du forlader programmet? - + PageEdit is closing... PageEdit lukker … - - - - - - + + + + + + HTML files (*.htm *.html *.xhtml) HTML-filer (*.htm *.html *.xhtml) - + OPF files (*.opf) OPF-filer (*.opf) - + All files (*.*) Alle filer (*.*) - + Save File Gem fil - - - - + + + + File Save-As Failed! Fil Gem som fejlede! - + is not writeable er ikke skrivbar - - + + File Saved Filen er gemt - - - - + + + + File Save Failed! Fil Gem som fejlede! - + does not exist or is not writeable findes ikke eller kan ikke overskrives - + Do not show this warning again Vis ikke denne advarsel igen - + This file may not print the way you expect it to. Denne fil udskrives muligvis ikke som forventet. - + Dark backgrounds and colored text applied with an EPUB's CSS will print. Mørk baggrund og farvet tekst anvendt med en EPUB's CSS udskrives. - + Use caution as this can result in a lot of ink being used! Vær forsigtig, da dette kan medføre, at der bruges meget blæk! - + Use the following Print Preview to see how this file will print. Brug følgende udskriftseksempel for at se, hvordan denne fil udskrives. - + Check the box if you don't wish to see this warning in the future. Marker afkrydsningsfeltet, hvis du ikke ønsker at se denne advarsel i fremtiden. - + Feature not available before Qt5.12.x Funktion en er ikke tilgængelig før Qt5.12.x - + File Opened Fil åbnet - + File Open Failed! Fejl ved åbning af fil! - + Clipboard contains HTML formatting Klippebordet indeholder HTML formateret kode - + Do you want to paste clipboard data as plain text? Vil du indsætte klippebords data som almindelig tekst? - + You must select text before inserting a new id. Du skal vælge en tekst før du indsætter et nyt id. - + ID is invalid - must start with a letter, followed by letter number _ : - or . ID er ugyldigt - skal starte med et bogstav, efterfulgt af bogstav nummer _ : - eller . - + You cannot insert an id at this position. Du kan ikke indsætte et ID ved denne placering. - + You must select text before inserting a new link. Du skal vælge en tekst før di indsætter et nyt link. - + Link is invalid - cannot contain '<' or '>' Link er ugyldig - kan ikke indeholde '<' eller '>' - + Error inserting external link target. - + Error inserting a link at this position. - + Insert File Indsæt fil - + You cannot insert a media file at this position. Du kan ikke indsætte en mediefil på denne placering. - + Do you want to save any changes before overwriting this file? Vil du gemme evt. ændringer, før du overskriver denne fil? - + Pasted clip entry %1. Indsat klipoptegnelse %1. @@ -2002,52 +2002,52 @@ Linje: %1 Kolonne %2 - %3 %2. - + PageEdit has encountered a problem. PageEdit er stødt på et problem. - + PageEdit may need to close. PageEdit vil muligvis lukke ned. - + About PageEdit Om PageEdit - + Version Version - + Build Date Build Date - + Build Time Build Time - + Qt Runtime Version Qt Runtime Version - + Qt Compiled Version Qt Compiled Version - + System System - + Architecture Architecture @@ -3470,12 +3470,12 @@ ID skal være unikke og starte med et bogstav. Utility - + PageEdit PageEdit - + The requested file name contains non-ASCII characters. You should only use ASCII characters in filenames. Using non-ASCII characters can prevent the EPUB from working with some readers. Continue using the requested filename? diff --git a/ts/pageedit_de.ts b/ts/pageedit_de.ts index 5f2e909..326c2d6 100644 --- a/ts/pageedit_de.ts +++ b/ts/pageedit_de.ts @@ -163,50 +163,50 @@ Sans-Serif-Schriftfamilie in der CSS-Datei angegeben wurde. Alle zurücksetzen - - + + Detect Erkennen - - + + On Ein - - + + Off Aus - + Detect whether any high dpi scaling should take place. Legt fest, ob eine DPI-Skalierung für hochauflösende Monitore durchgeführt werden soll. - + Defers to any Qt environment variables that are set to control high dpi behavior. Eine DPI-Skalierung für hochauflösende Monitore wird nur bei Vorhandensein entsprechender Qt-Umgebungvariablen durchgeführt. - + Turns on high dpi scaling and ignores any Qt environment variables Eine DPI-Skalierung für hochauflösende Monitore wird unabhängig von den Einstellungen eventuell vorhandener Qt-Umgebungsvariablen durchgeführt. - + that are set controlling high dpi behavior. - + Turns off high dpi scaling regardless if any Qt environment Eine DPI-Skalierung für hochauflösende Monitore wird unabhängig von den Einstellungen eventuell vorhandener Qt-Umgebungsvariablen nicht durchgeführt. - + variables controlling high dpi behavior are set. @@ -642,17 +642,17 @@ Nicht übersetzte Begriffe werden in Englisch angezeigt. MainWindow - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + PageEdit PageEdit @@ -1755,27 +1755,27 @@ Nicht übersetzte Begriffe werden in Englisch angezeigt. Clip 20 einfügen - + File load failed Datei konnte nicht geladen werden. - + File Load Failed Datei konnte nicht geladen werden. - + mode: Preview Modus: Vorschau - + mode: Edit Modus: Bearbeiten - + Are you sure you want to open this link in your browser? %1 @@ -1785,179 +1785,179 @@ Nicht übersetzte Begriffe werden in Englisch angezeigt. - + Do you want to save your changes before leaving? Möchten Sie die Änderungen vor dem Schließen speichern? - + PageEdit is closing... PageEdit wird geschlossen... - - - - - - + + + + + + HTML files (*.htm *.html *.xhtml) HTML-Dateien (*.htm *.html *.xhtml) - + OPF files (*.opf) OPF-Dateien (*.opf) - + All files (*.*) Alle Dateien (*.*) - + Save File Datei speichern - - - - + + + + File Save-As Failed! Speichern unter ist fehlgeschlagen! - + is not writeable ist nicht schreibbar - - + + File Saved Datei gespeichert - - - - + + + + File Save Failed! Datei konnte nicht gespeichert werden! - + does not exist or is not writeable existiert nicht oder ist schreibgeschützt - + Do not show this warning again Diese Warnung nicht mehr anzeigen. - + This file may not print the way you expect it to. Diese Datei wird möglicherweise nicht erwartungsgemäß gedruckt. - + Dark backgrounds and colored text applied with an EPUB's CSS will print. Im CSS des EPUB-Buchs definierte dunkle Hintergründe und farbiger Text werden gedruckt. - + Use caution as this can result in a lot of ink being used! Wenn Sie diese Option aktivieren, wird möglicherweise sehr viel Tinte oder Toner verbraucht! - + Use the following Print Preview to see how this file will print. Anhand der folgenden Druckvorschau können Sie sehen, wie die Datei gedruckt wird. - + Check the box if you don't wish to see this warning in the future. Aktivieren Sie diese Option, wenn die Warnung nicht mehr angezeigt werden soll. - + Feature not available before Qt5.12.x Funktion erfordert mindestens Qt 5.12.x - + File Opened Datei geöffnet - + File Open Failed! Datei konnte nicht geöffnet werden! - + Clipboard contains HTML formatting Zwischenablage enthält HTML-Formatierungen - + Do you want to paste clipboard data as plain text? Möchten Sie den Inhalt der Zwischenablage als unformatierten Text einfügen? - + You must select text before inserting a new id. Sie müssen einen Text auswählen, bevor Sie eine neue Id einfügen können. - + ID is invalid - must start with a letter, followed by letter number _ : - or . ID ist ungültig - muss mit einem Buchstaben beginnen, gefolgt von Buchstaben, Nummer, _:- oder . - + You cannot insert an id at this position. An dieser Stelle können Sie keine ID einfügen. - + You must select text before inserting a new link. Sie müssen einen Text auswählen, bevor Sie einen neue Verknüpfung einfügen können. - + Link is invalid - cannot contain '<' or '>' Verknüpfung ist ungültig - darf kein '<' oder '>' enthalten - + Error inserting external link target. Fehler beim Einfügen eines externen Verknüpfungsziels. - + Error inserting a link at this position. Fehler beim Einfügen einer Verknüpfung an dieser Position. - + Insert File Datei einfügen - + You cannot insert a media file at this position. Sie können an dieser Position keine Mediendatei einfügen. - + Do you want to save any changes before overwriting this file? Möchten Sie die Änderungen speichern, bevor diese Datei überschrieben wird? - + Pasted clip entry %1. Eingefügter Clip-Eintrag %1. @@ -2002,52 +2002,52 @@ Zeile: %1 Spalte %2 - %3 %2. - + PageEdit has encountered a problem. PageEdit hat ein Problem festgestellt. - + PageEdit may need to close. PageEdit muss u.U. geschlossen werden. - + About PageEdit Info - + Version Version - + Build Date Builddatum - + Build Time Buildzeit - + Qt Runtime Version Qt-Laufzeitversion - + Qt Compiled Version Qt-Buildversion - + System System - + Architecture Architektur @@ -3470,12 +3470,12 @@ ID-Namen müssen eindeutig sein und mit einem Buchstaben beginnen. Utility - + PageEdit PageEdit - + The requested file name contains non-ASCII characters. You should only use ASCII characters in filenames. Using non-ASCII characters can prevent the EPUB from working with some readers. Continue using the requested filename? diff --git a/ts/pageedit_en.ts b/ts/pageedit_en.ts index f1aa653..d6431b8 100644 --- a/ts/pageedit_en.ts +++ b/ts/pageedit_en.ts @@ -163,50 +163,50 @@ if a sans-serif font-family specified in your CSS Reset All - - + + Detect Detect - - + + On On - - + + Off Off - + Detect whether any high dpi scaling should take place. Detect whether any high dpi scaling should take place. - + Defers to any Qt environment variables that are set to control high dpi behavior. Defers to any Qt environment variables that are set to control high dpi behavior. - + Turns on high dpi scaling and ignores any Qt environment variables Turns on high dpi scaling and ignores any Qt environment variables - + that are set controlling high dpi behavior. that are set controlling high dpi behavior. - + Turns off high dpi scaling regardless if any Qt environment Turns off high dpi scaling regardless if any Qt environment - + variables controlling high dpi behavior are set. variables controlling high dpi behavior are set. @@ -643,17 +643,17 @@ If a translation for specific word or phrase is not available it will be display MainWindow - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + PageEdit PageEdit @@ -1756,27 +1756,27 @@ If a translation for specific word or phrase is not available it will be display Insert Clip 20 - + File load failed File load failed - + File Load Failed File Load Failed - + mode: Preview mode: Preview - + mode: Edit mode: Edit - + Are you sure you want to open this link in your browser? %1 @@ -1785,179 +1785,179 @@ If a translation for specific word or phrase is not available it will be display %1 - + Do you want to save your changes before leaving? Do you want to save your changes before leaving? - + PageEdit is closing... PageEdit is closing... - - - - - - + + + + + + HTML files (*.htm *.html *.xhtml) HTML files (*.htm *.html *.xhtml) - + OPF files (*.opf) OPF files (*.opf) - + All files (*.*) All files (*.*) - + Save File Save File - - - - + + + + File Save-As Failed! File Save-As Failed! - + is not writeable is not writeable - - + + File Saved File Saved - - - - + + + + File Save Failed! File Save Failed! - + does not exist or is not writeable does not exist or is not writeable - + Do not show this warning again Do not show this warning again - + This file may not print the way you expect it to. This file may not print the way you expect it to. - + Dark backgrounds and colored text applied with an EPUB's CSS will print. Dark backgrounds and colored text applied with an EPUB's CSS will print. - + Use caution as this can result in a lot of ink being used! Use caution as this can result in a lot of ink being used! - + Use the following Print Preview to see how this file will print. Use the following Print Preview to see how this file will print. - + Check the box if you don't wish to see this warning in the future. Check the box if you don't wish to see this warning in the future. - + Feature not available before Qt5.12.x Feature not available before Qt5.12.x - + File Opened File Opened - + File Open Failed! File Open Failed! - + Clipboard contains HTML formatting Clipboard contains HTML formatting - + Do you want to paste clipboard data as plain text? Do you want to paste clipboard data as plain text? - + You must select text before inserting a new id. You must select text before inserting a new id. - + ID is invalid - must start with a letter, followed by letter number _ : - or . ID is invalid - must start with a letter, followed by letter number _ : - or . - + You cannot insert an id at this position. You cannot insert an id at this position. - + You must select text before inserting a new link. You must select text before inserting a new link. - + Link is invalid - cannot contain '<' or '>' Link is invalid - cannot contain '<' or '>' - + Error inserting external link target. Error inserting external link target. - + Error inserting a link at this position. Error inserting a link at this position. - + Insert File Insert File - + You cannot insert a media file at this position. You cannot insert a media file at this position. - + Do you want to save any changes before overwriting this file? Do you want to save any changes before overwriting this file? - + Pasted clip entry %1. Pasted clip entry %1. @@ -2002,52 +2002,52 @@ Line: %1 Column %2 - %3 %2. - + PageEdit has encountered a problem. PageEdit has encountered a problem. - + PageEdit may need to close. PageEdit may need to close. - + About PageEdit About PageEdit - + Version Version - + Build Date Build Date - + Build Time Build Time - + Qt Runtime Version Qt Runtime Version - + Qt Compiled Version Qt Compiled Version - + System System - + Architecture Architecture @@ -3470,12 +3470,12 @@ ID names must be unique and start with a letter. Utility - + PageEdit PageEdit - + The requested file name contains non-ASCII characters. You should only use ASCII characters in filenames. Using non-ASCII characters can prevent the EPUB from working with some readers. Continue using the requested filename? diff --git a/ts/pageedit_es.ts b/ts/pageedit_es.ts index 12b3656..628d065 100644 --- a/ts/pageedit_es.ts +++ b/ts/pageedit_es.ts @@ -74,18 +74,18 @@ si se especifica un tipo de letra «sans-serif» en el CSS Printer Output Appearance - + Apariencia de la salida de impresión Skip Print Preview - + Saltar vista previa de impresión Print DPI: - + PPP de impresión: @@ -163,50 +163,50 @@ si se especifica un tipo de letra «sans-serif» en el CSS Restablecer todos - - + + Detect Detectar - - + + On Activado - - + + Off Desactivado - + Detect whether any high dpi scaling should take place. Detectar si se debe redimensionar para alta resolución. - + Defers to any Qt environment variables that are set to control high dpi behavior. Delega en las variables de entorno Qt que controlan el comportamiento de alta resolución. - + Turns on high dpi scaling and ignores any Qt environment variables Activa el redimensionado de alta resolución e ignora las variables de entorno Qt - + that are set controlling high dpi behavior. que controlan el comportamiento de alta resolución. - + Turns off high dpi scaling regardless if any Qt environment Desactiva el redimensionado de alta resolución, independientemente de las variables - + variables controlling high dpi behavior are set. de entorno Qt que controlan el comportamiento de alta resolución. @@ -643,17 +643,17 @@ Si no está disponible la traducción para alguna palabra o frase específica, s MainWindow - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + PageEdit PageEdit @@ -1756,27 +1756,27 @@ Si no está disponible la traducción para alguna palabra o frase específica, s Insertar fragmento 20 - + File load failed Fallo al cargar el archivo - + File Load Failed Fallo al cargar el archivo - + mode: Preview modo: Previsualización - + mode: Edit modo: Edición - + Are you sure you want to open this link in your browser? %1 @@ -1785,179 +1785,179 @@ Si no está disponible la traducción para alguna palabra o frase específica, s %1 - + Do you want to save your changes before leaving? ¿Quiere guardar los cambios antes de salir? - + PageEdit is closing... PageEdit se está cerrando... - - - - - - + + + + + + HTML files (*.htm *.html *.xhtml) Archivos HTML (*.htm *.html *.xhtml) - + OPF files (*.opf) archivos OPF (*.opf) - + All files (*.*) Todos los archivos (*.*) - + Save File Guardar archivo - - - - + + + + File Save-As Failed! ¡El guardado del archivo ha fallado! - + is not writeable no puede escribirse - - + + File Saved Archivo guardado - - - - + + + + File Save Failed! ¡El guardado del archivo ha fallado! - + does not exist or is not writeable no existe o no se puede escribir - + Do not show this warning again No mostrar de nuevo esta advertencia - + This file may not print the way you expect it to. Este archivo puede que no se imprima como espera. - + Dark backgrounds and colored text applied with an EPUB's CSS will print. Los fondos oscuros y colores de texto aplicados con el CSS de un EPUB se imprimirán. - + Use caution as this can result in a lot of ink being used! Tenga prudencia, ¡esto puede gastar mucha tinta! - + Use the following Print Preview to see how this file will print. Use la siguiente vista previa de impresión para ver cómo se imprimirá el archivo. - + Check the box if you don't wish to see this warning in the future. Marque esta casilla si no desea ver esta advertencia en el futuro. - + Feature not available before Qt5.12.x Esta función no está disponible antes de Qt5.12.x - + File Opened Archivo abierto - + File Open Failed! ¡La apertura del archivo ha fallado! - + Clipboard contains HTML formatting El portapapeles contiene formato HTML - + Do you want to paste clipboard data as plain text? ¿Desea pegar los datos del portapapeles como texto sin formato? - + You must select text before inserting a new id. Debe seleccionar texto antes de insertar un nuevo ID. - + ID is invalid - must start with a letter, followed by letter number _ : - or . El ID no es válido, debe empezar por una letra, seguida de letras, números, «_», «:», «-» o «.». - + You cannot insert an id at this position. No puede insertar un ID en esta posición. - + You must select text before inserting a new link. Debe seleccionar antes de insertar un nuevo enlace. - + Link is invalid - cannot contain '<' or '>' El enlace no es válido, no puede contener «<» ni «>» - + Error inserting external link target. Error al insertar el destino del enlace externo. - + Error inserting a link at this position. Error al insertar un enlace en esta posición. - + Insert File Insertar archivo - + You cannot insert a media file at this position. No se puede insertar un archivo multimedia en esta posición. - + Do you want to save any changes before overwriting this file? ¿Desea guardar los cambios antes de sustituir este archivo? - + Pasted clip entry %1. Fragmento %1 pegado. @@ -2002,52 +2002,52 @@ Línea: %1 Columna %2 - %3 %2. - + PageEdit has encountered a problem. PageEdit ha encontrado un problema. - + PageEdit may need to close. Puede que PageEdit necesite cerrarse. - + About PageEdit Acerca de PageEdit - + Version Versión - + Build Date Fecha de compilación - + Build Time Hora de compilación - + Qt Runtime Version Versión de Qt Runtime - + Qt Compiled Version Versión de Qt compilada - + System Sistema - + Architecture Arquitectura @@ -3470,12 +3470,12 @@ Los nombres de ID deben ser únicos y empezar por una letra. Utility - + PageEdit PageEdit - + The requested file name contains non-ASCII characters. You should only use ASCII characters in filenames. Using non-ASCII characters can prevent the EPUB from working with some readers. Continue using the requested filename? diff --git a/ts/pageedit_fi.ts b/ts/pageedit_fi.ts index 92ddad5..dcd2d81 100644 --- a/ts/pageedit_fi.ts +++ b/ts/pageedit_fi.ts @@ -163,50 +163,50 @@ jos CSS:ssäsi on määritetty sans-serif-kirjasintyyppi. Palauta kaikki - - + + Detect Tunnista - - + + On On - - + + Off Ei - + Detect whether any high dpi scaling should take place. Tunnista, pitäisikö korkean dpi:n skaalaus suorittaa. - + Defers to any Qt environment variables that are set to control high dpi behavior. Ohittaa kaikki Qt-ympäristömuuttujat, jotka on asetettu ohjaamaan korkean dpi:n käyttäytymistä. - + Turns on high dpi scaling and ignores any Qt environment variables Ottaa käyttöön suuren dpi:n skaalauksen ja jättää huomiotta kaikki Qt-ympäristömuuttujat. - + that are set controlling high dpi behavior. jotka on asetettu ohjaamaan korkean dpi:n käyttäytymistä. - + Turns off high dpi scaling regardless if any Qt environment Poistaa korkean dpi:n skaalauksen käytöstä riippumatta Qt-ympäristöstä - + variables controlling high dpi behavior are set. suuren dpi:n käyttäytymistä ohjaavat muuttujat on asetettu. @@ -643,17 +643,17 @@ Jos jollekin sanalle tai ilmaukselle ei ole käännöstä, se näkyy englanninki MainWindow - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + PageEdit Muokkaustila @@ -1756,27 +1756,27 @@ Jos jollekin sanalle tai ilmaukselle ei ole käännöstä, se näkyy englanninki Liitä leike 20 - + File load failed Tiedoston lataus epäonnistui - + File Load Failed Tiedoston lataus epäonnistui - + mode: Preview tila: Esikatselu - + mode: Edit tila: Muokkaus - + Are you sure you want to open this link in your browser? %1 @@ -1785,179 +1785,179 @@ Jos jollekin sanalle tai ilmaukselle ei ole käännöstä, se näkyy englanninki %1 - + Do you want to save your changes before leaving? Haluatko tallentaa muutokset ennen lähtöasi? - + PageEdit is closing... Muokkaustilan lopetus... - - - - - - + + + + + + HTML files (*.htm *.html *.xhtml) HTML-tiedostot (*.htm *.html *.xhtml) - + OPF files (*.opf) OPF-tiedostot (*.opf) - + All files (*.*) Kaikki tiedostot (*.*) - + Save File Tallenna tiedosto - - - - + + + + File Save-As Failed! Tallenna nimellä -toiminto epäonnistui! - + is not writeable ei ole kirjoitettavissa - - + + File Saved Tiedosto tallentui - - - - + + + + File Save Failed! Tiedoston tallennus epäonnistui! - + does not exist or is not writeable ei ole olemassa tai ei ole kirjoitettavissa - + Do not show this warning again Älä näytä tätä varoitusta uudelleen - + This file may not print the way you expect it to. Tämä tiedosto ei ehkä tulostu odotetulla tavalla. - + Dark backgrounds and colored text applied with an EPUB's CSS will print. EPUB:n CSS:llä käytetyt tummat taustat ja värillinen teksti tulostuvat. - + Use caution as this can result in a lot of ink being used! Ole varovainen, sillä tämä voi johtaa siihen, että mustetta kuluu paljon! - + Use the following Print Preview to see how this file will print. Käytä seuraavaa tulostuksen esikatselua nähdäksesi, miten tämä tiedosto tulostuu. - + Check the box if you don't wish to see this warning in the future. Rastita ruutu, jos et halua nähdä tätä varoitusta tulevaisuudessa. - + Feature not available before Qt5.12.x Ominaisuus ei ole käytettävissä ennen Qt5.12.x:ää. - + File Opened Tiedosto avautui - + File Open Failed! Tiedoston avaus epäonnistui! - + Clipboard contains HTML formatting Leikepöytä sisältää HTML-muotoilua - + Do you want to paste clipboard data as plain text? Haluatko liittää leikepöydältä sisältöä pelkkänä tekstinä? - + You must select text before inserting a new id. Valitse teksti ennen uuden tunnisteen määrittelemistä. - + ID is invalid - must start with a letter, followed by letter number _ : - or . Tunniste on virheellinen. Tunnisteen pitää alkaa kirjaimella, ja siinä saa olla kirjaimia, numeroita ja merkkejä ”_:-.”. - + You cannot insert an id at this position. Et voi lisätä tähän paikkaan tunnistetta - + You must select text before inserting a new link. Valitse teksti ennen uuden linkin luomista. - + Link is invalid - cannot contain '<' or '>' Linkki on virheellinen – ei voi sisältää merkkiä ”<” tai ”>”. - + Error inserting external link target. Virhe ulkoisen linkkikohteen lisäämisessä. - + Error inserting a link at this position. Virhe linkin lisäämisessä tähän kohtaan. - + Insert File Lisää tiedosto - + You cannot insert a media file at this position. Et voi lisätä mediatiedostoa tähän kohtaan. - + Do you want to save any changes before overwriting this file? Haluatko tallentaa muutokset ennen tämän tiedoston päälle kirjoittamista? - + Pasted clip entry %1. Liitettiin leike %1. @@ -2002,52 +2002,52 @@ Rivi: %1 Sarake %2 - %3 %2. - + PageEdit has encountered a problem. Sivun muokkauksessa on syntynyt ongelma. - + PageEdit may need to close. Sivunmuokkaustoiminto joutuu sulkemaan itsensä. - + About PageEdit Tietoa Sivun muokkauksesta - + Version Versio - + Build Date Valmistumispäivä - + Build Time Valmistumisaika - + Qt Runtime Version Qt-ajoaikaversio - + Qt Compiled Version Qt:n käännetty versio - + System Järjestelmä - + Architecture Arkkitehtuuri @@ -3470,12 +3470,12 @@ Tunnisteiden nimien tulee olla yksikäsitteisiä, ja niiden pitää alkaa kirjai Utility - + PageEdit Muokkaustila - + The requested file name contains non-ASCII characters. You should only use ASCII characters in filenames. Using non-ASCII characters can prevent the EPUB from working with some readers. Continue using the requested filename? diff --git a/ts/pageedit_fr.ts b/ts/pageedit_fr.ts index f1e7681..e4c9c75 100644 --- a/ts/pageedit_fr.ts +++ b/ts/pageedit_fr.ts @@ -163,50 +163,50 @@ si aucune famille de polices Sans-serif n'est spécifiée dans votre CSSTout réinitialiser - - + + Detect Détecter - - + + On On - - + + Off Off - + Detect whether any high dpi scaling should take place. Détecter s'il y a besoin d'effectuer un mise à l'échelle à haute résolution. - + Defers to any Qt environment variables that are set to control high dpi behavior. Défère à toutes les variables d'environnement Qt qui sont réglées pour contrôler un comportement à haute résolution. - + Turns on high dpi scaling and ignores any Qt environment variables Activation de la mise à l'échelle à haute résolution et ignorance des variables d'environnement Qt - + that are set controlling high dpi behavior. qui sont réglés pour contrôler un comportement à haute résolution. - + Turns off high dpi scaling regardless if any Qt environment Désactivation de la mise à l'échelle haute résolution, quel que soit l'environnement Qt - + variables controlling high dpi behavior are set. Les variables contrôlant le comportement à haute résolution sont définies. @@ -643,17 +643,17 @@ Si une traduction pour un mot ou une phrase spécifique n'est pas disponibl MainWindow - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + PageEdit PageEdit @@ -1756,27 +1756,27 @@ Si une traduction pour un mot ou une phrase spécifique n'est pas disponibl Insérer le Clip 20 - + File load failed Échec du chargement du fichier - + File Load Failed Échec du chargement du fichier - + mode: Preview Mode : Aperçu - + mode: Edit Mode : Édition - + Are you sure you want to open this link in your browser? %1 @@ -1785,179 +1785,179 @@ Si une traduction pour un mot ou une phrase spécifique n'est pas disponibl %1 - + Do you want to save your changes before leaving? Voulez-vous sauvegarder vos modifications avant de partir ? - + PageEdit is closing... PageEdit se ferme… - - - - - - + + + + + + HTML files (*.htm *.html *.xhtml) Fichiers XHTML (*.htm *.html *.xhtml) - + OPF files (*.opf) Fichier OPF (*.opf) - + All files (*.*) Tous les fichiers (*.*) - + Save File Enregistrer le fichier - - - - + + + + File Save-As Failed! La sauvegarde du fichier a échoué ! - + is not writeable n'est pas écrivable - - + + File Saved Fichier sauvegardé - - - - + + + + File Save Failed! Échec de la sauvegarde du fichier ! - + does not exist or is not writeable n'existe pas ou n'est pas écrivable - + Do not show this warning again Ne plus afficher cet avertissement - + This file may not print the way you expect it to. Ce fichier peut ne pas s'imprimer comme vous l'attendez. - + Dark backgrounds and colored text applied with an EPUB's CSS will print. Les fonds sombres et les textes colorés appliqués avec le CSS d'un ePub seront imprimé. - + Use caution as this can result in a lot of ink being used! Faites attention, car cela peut entraîner l'utilisation de beaucoup d'encre ! - + Use the following Print Preview to see how this file will print. Utilisez l'aperçu avant impression qui suit pour voir comment ce fichier s'imprimera. - + Check the box if you don't wish to see this warning in the future. Cochez la case si vous ne souhaitez pas voir cet avertissement à l'avenir. - + Feature not available before Qt5.12.x Fonctionnalité non disponible avant Qt5.12.x - + File Opened Fichier ouvert - + File Open Failed! Échec de l'ouverture du fichier ! - + Clipboard contains HTML formatting Le presse-papiers contient de la mise en forme HTML - + Do you want to paste clipboard data as plain text? Voulez-vous coller les données du presse-papiers en tant que texte brut ? - + You must select text before inserting a new id. Vous devez sélectionner le texte avant d'insérer un nouvel ID. - + ID is invalid - must start with a letter, followed by letter number _ : - or . L'ID n'est pas valide – doit commencer par une lettre, suivie suivi du numéro de la lettre _ : - ou . - + You cannot insert an id at this position. Impossible d'insérer un id à cet endroit. - + You must select text before inserting a new link. Vous devez sélectionner le texte avant d'insérer un nouveau lien. - + Link is invalid - cannot contain '<' or '>' Le lien n'est pas valide – il ne peut contenir “<” ou “>” - + Error inserting external link target. Erreur d'insertion de la cible du lien externe. - + Error inserting a link at this position. Erreur d'insertion d'un lien à cet endroit. - + Insert File Insérer le fichier - + You cannot insert a media file at this position. Vous ne pouvez pas insérer un fichier média à cette position. - + Do you want to save any changes before overwriting this file? Voulez-vous enregistrer des modifications avant d'écraser ce fichier ? - + Pasted clip entry %1. L'entrée clip %1 collée. @@ -2002,52 +2002,52 @@ Ligne : %1 Colonne %2 - %3 %2 - + PageEdit has encountered a problem. PageEdit a rencontré un problème. - + PageEdit may need to close. PageEdit peut avoir besoin de se fermer. - + About PageEdit A propos PageEdit - + Version Version - + Build Date Date de construction - + Build Time Durée de construction - + Qt Runtime Version Version d'exécution Qt - + Qt Compiled Version Version compilé de Qt - + System Systeme - + Architecture Architecture @@ -3471,12 +3471,12 @@ Le noms des ID doivent être uniques et commencer par une lettre. Utility - + PageEdit PageEdit - + The requested file name contains non-ASCII characters. You should only use ASCII characters in filenames. Using non-ASCII characters can prevent the EPUB from working with some readers. Continue using the requested filename? diff --git a/ts/pageedit_hu_HU.ts b/ts/pageedit_hu_HU.ts index fd2d436..4f80cd3 100644 --- a/ts/pageedit_hu_HU.ts +++ b/ts/pageedit_hu_HU.ts @@ -163,50 +163,50 @@ ha egy sans-serif font-család van megadva a CSS-ben Mindent alaphelyzetbe - - + + Detect Felismerés - - + + On Be - - + + Off Ki - + Detect whether any high dpi scaling should take place. Annak felismerése, hogy nagyfelbontású méretezést kell-e végrehajtani. - + Defers to any Qt environment variables that are set to control high dpi behavior. Minden olyan Qt környezeti változó elhalasztása, mely a nagy dpi viselkedés szabályozására van beállítva. - + Turns on high dpi scaling and ignores any Qt environment variables Bekapcsolja a nagy dpi-s skálázást, és figyelmen kívül hagy minden Qt környezeti változót - + that are set controlling high dpi behavior. melyek a magas dpi viselkedést szabályozzák. - + Turns off high dpi scaling regardless if any Qt environment Kikapcsolja a nagy dpi-s skálázást, bármilyen Qt környezettől függetlenül - + variables controlling high dpi behavior are set. a nagy dpi viselkedést szabályozó változók beállítva. @@ -642,17 +642,17 @@ Ha egy adott szó vagy kifejezés nincs lefordítva, akkor az angolul fog megjel MainWindow - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + PageEdit PageEdit @@ -1755,27 +1755,27 @@ Ha egy adott szó vagy kifejezés nincs lefordítva, akkor az angolul fog megjel Klip 20 beszúrása - + File load failed Fájl betöltés sikertelen - + File Load Failed Fájl betöltés sikertelen - + mode: Preview mód: Előnézet - + mode: Edit mód: Szerkesztés - + Are you sure you want to open this link in your browser? %1 @@ -1784,179 +1784,179 @@ Ha egy adott szó vagy kifejezés nincs lefordítva, akkor az angolul fog megjel %1 - + Do you want to save your changes before leaving? Szeretné menteni a változtatásokat kilépés előtt? - + PageEdit is closing... A PageEdit leáll... - - - - - - + + + + + + HTML files (*.htm *.html *.xhtml) HTML fájlok (*.htm *.html *.xhtml) - + OPF files (*.opf) OPF fájlok (*.opf) - + All files (*.*) Összes fájl (*.*) - + Save File Fájl mentése - - - - + + + + File Save-As Failed! Fájl mentés másként sikertelen! - + is not writeable nem írható - - + + File Saved Fájl elmentve - - - - + + + + File Save Failed! Fájl mentési hiba! - + does not exist or is not writeable nem létezik vagy nem írható - + Do not show this warning again Ne mutassa többet ezt az üzenetet - + This file may not print the way you expect it to. Előfordulhat, hogy ez a fájl nem a várt módon nyomtatható ki. - + Dark backgrounds and colored text applied with an EPUB's CSS will print. Az EPUB CSS szerint formázott sötét hátterek és színes szöveg nyomtatásra kerülnek. - + Use caution as this can result in a lot of ink being used! Legyen óvatos, mert ez sok tintafelhasználást eredményezhet! - + Use the following Print Preview to see how this file will print. Használja a következő Nyomtatási előnézetet a nyomat megtekintéséhez. - + Check the box if you don't wish to see this warning in the future. Jelölje be, ha a jövőben nem szeretné látni ezt a figyelmeztetést. - + Feature not available before Qt5.12.x A funkció nem elérhető a Qt5.12.x előtti verziónál - + File Opened Fájl megnyitva - + File Open Failed! Fájlmegnyitási hiba! - + Clipboard contains HTML formatting A vágólap HTML formázást tartalmaz - + Do you want to paste clipboard data as plain text? Sima szövegként szeretné beilleszteni a vágólap tartalmát? - + You must select text before inserting a new id. Ki kell választani a szöveget egy új ID beszúrása előtt. - + ID is invalid - must start with a letter, followed by letter number _ : - or . Az azonosító érvénytelen – betűvel kell kezdődnie, melyet betű, szám, alulvonás '_' kettőspont ':' - vagy pont '.' követ - + You cannot insert an id at this position. Ezen a helyen nem lehet ID-t beszúrni. - + You must select text before inserting a new link. Új hivatkozás beszúrása előtt ki kell választani a szöveget. - + Link is invalid - cannot contain '<' or '>' A hivatkozás érvénytelen - nem tartalmazhat '<' vagy '>' jelet. - + Error inserting external link target. Hiba a külső hivatkozási cél beszúrásakor. - + Error inserting a link at this position. Hiba a beszúráskor ezen a helyen. - + Insert File Fájl beszúrása - + You cannot insert a media file at this position. Ezen a helyen nem lehet média fájlt beszúrni. - + Do you want to save any changes before overwriting this file? Szeretné menteni a változtatásokat a fájl felülírása előtt? - + Pasted clip entry %1. @@ -2001,52 +2001,52 @@ Line: %1 Column %2 - %3 %2. - + PageEdit has encountered a problem. A PageEdit problémát észlelt. - + PageEdit may need to close. A PageEdit-et be kell zárnia. - + About PageEdit A PageEdit programról - + Version Verzió - + Build Date Készítés dátuma - + Build Time Készítés időpontja - + Qt Runtime Version Qt Runtime verzió - + Qt Compiled Version Qt Compiled verzió - + System Rendszer - + Architecture Architektúra @@ -3469,12 +3469,12 @@ Az azonosító neveknek egyedinek kell lenniük, és betűvel kell kezdődniük. Utility - + PageEdit PageEdit - + The requested file name contains non-ASCII characters. You should only use ASCII characters in filenames. Using non-ASCII characters can prevent the EPUB from working with some readers. Continue using the requested filename? diff --git a/ts/pageedit_it.ts b/ts/pageedit_it.ts index 924e98e..1baddb9 100644 --- a/ts/pageedit_it.ts +++ b/ts/pageedit_it.ts @@ -163,50 +163,50 @@ se c'è una famiglia di caratteri senza grazie specificata nel CSSRipristina tutto - - + + Detect Rileva - - + + On Acceso - - + + Off Spento - + Detect whether any high dpi scaling should take place. Rileva se deve essere eseguito un ridimensionamento con high dpi. - + Defers to any Qt environment variables that are set to control high dpi behavior. Rimanda alle variabili dell'ambiente Qt che sono impostate per il controllo del comportamento degli high dpi. - + Turns on high dpi scaling and ignores any Qt environment variables Abilita il ridimensionamento per gli high dpi ed ignora le variabili dell'ambiente Qt - + that are set controlling high dpi behavior. che sono impostate per il controllo del comportamento degli high dpi. - + Turns off high dpi scaling regardless if any Qt environment Disattiva il ridimensionamento per gli high dpi indipendentemente dalle variabili dell'ambiente Qt - + variables controlling high dpi behavior are set. le variabili che controllano l'aspetto degli high dpi sono state impostate. @@ -643,17 +643,17 @@ Se la traduzione di una parola o frase specifica non è disponibile sarà mostra MainWindow - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + PageEdit PageEdit @@ -1756,27 +1756,27 @@ Se la traduzione di una parola o frase specifica non è disponibile sarà mostra Inserisci Appunto 20 - + File load failed Caricamento file fallito - + File Load Failed Caricamento File Fallito - + mode: Preview modo: Anteprima - + mode: Edit mode: Modifica - + Are you sure you want to open this link in your browser? %1 @@ -1785,179 +1785,179 @@ Se la traduzione di una parola o frase specifica non è disponibile sarà mostra %1 - + Do you want to save your changes before leaving? Vuoi salvare le modifiche prima di uscire? - + PageEdit is closing... PageEdit è in chiusura... - - - - - - + + + + + + HTML files (*.htm *.html *.xhtml) File HTML (*.htm *.html *.xhtml) - + OPF files (*.opf) file OPF (*.opf) - + All files (*.*) Tutti i file (*.*) - + Save File Salva File - - - - + + + + File Save-As Failed! File Salva-Come Fallito! - + is not writeable non è scrivibile - - + + File Saved File Salvato - - - - + + + + File Save Failed! Salva File Fallito! - + does not exist or is not writeable non esiste o non è scrivibile - + Do not show this warning again Non mostrare nuovamente questo avviso - + This file may not print the way you expect it to. Questo file potrebbe essere stampato con un aspetto diverso da quello che ti aspetti. - + Dark backgrounds and colored text applied with an EPUB's CSS will print. Uno sfondo scuro e del testo colorato applicati con il CSS di un EPUB saranno stampati. - + Use caution as this can result in a lot of ink being used! Fai attenzione perchè questo può risultare in un elevato utilizzo di inchiostro! - + Use the following Print Preview to see how this file will print. Usa la seguente Anteprima di Stampa per vedere come questo file verrà stampato. - + Check the box if you don't wish to see this warning in the future. Spunta la casella se non vuoi vedere questo avviso in futuro. - + Feature not available before Qt5.12.x Funzionalità non disponibile prima di Qt5.12.x - + File Opened File Aperto - + File Open Failed! Apri File Fallito! - + Clipboard contains HTML formatting Gli appunti contengono formattazione HTML - + Do you want to paste clipboard data as plain text? Incollare il contenuto degli appunti come testo semplice? - + You must select text before inserting a new id. È necessario selezionare il testo prima di inserire un nuovo id. - + ID is invalid - must start with a letter, followed by letter number _ : - or . ID non valido - deve iniziare con una lettera, seguita da lettera numero _ : - o . - + You cannot insert an id at this position. Non puoi inserire un'id in questa posizione. - + You must select text before inserting a new link. È necessario selezionare il testo prima di inserire un nuovo link. - + Link is invalid - cannot contain '<' or '>' Il collegamento non è valido - non può contenere '<' or '>' - + Error inserting external link target. - + Error inserting a link at this position. - + Insert File Inserisci file - + You cannot insert a media file at this position. Non puoi inserire un file multimediale in questa posizione. - + Do you want to save any changes before overwriting this file? Vuoi salvare le modifiche prima di sovrascrivere questo file? - + Pasted clip entry %1. Incollata voce degli appunti %1. @@ -2002,52 +2002,52 @@ Linea: %1 Colonna %2 - %3 %2. - + PageEdit has encountered a problem. PageEdit ha incontrato un problema. - + PageEdit may need to close. Potrebbe essere necessario chiudere PageEdit. - + About PageEdit Informazioni su PageEdit - + Version Versione - + Build Date Data di Creazione - + Build Time Ora di Creazione - + Qt Runtime Version Versione Qt Runtime - + Qt Compiled Version Versione Qt Compilato - + System Sistema - + Architecture Architettura @@ -3470,12 +3470,12 @@ I nomi ID devono essere univoci ed iniziare con una lettera. Utility - + PageEdit PageEdit - + The requested file name contains non-ASCII characters. You should only use ASCII characters in filenames. Using non-ASCII characters can prevent the EPUB from working with some readers. Continue using the requested filename? diff --git a/ts/pageedit_ja.ts b/ts/pageedit_ja.ts index bf096e2..5cd70e6 100644 --- a/ts/pageedit_ja.ts +++ b/ts/pageedit_ja.ts @@ -74,18 +74,18 @@ PageEditでデフォルトのフォントファミリが使用されます。 Printer Output Appearance - + プリンター出力の外観 Skip Print Preview - + 印刷プレビューのスキップ Print DPI: - + Print DPI: @@ -163,50 +163,50 @@ PageEditでデフォルトのフォントファミリが使用されます。すべてリセット - - + + Detect 検出 - - + + On On - - + + Off Off - + Detect whether any high dpi scaling should take place. 高DPIスケーリングを実行する必要があるか検出します。 - + Defers to any Qt environment variables that are set to control high dpi behavior. 高DPIの動作を制御するように設定されているQt環境変数に従います。 - + Turns on high dpi scaling and ignores any Qt environment variables 高DPIスケーリングをオンにして、Qt環境変数を無視します。 - + that are set controlling high dpi behavior. 高DPIの動作を制御するように設定されています。 - + Turns off high dpi scaling regardless if any Qt environment Qt環境に関係なく、高DPIスケーリングをオフにします。 - + variables controlling high dpi behavior are set. 高DPIの動作を制御する変数が設定されます。 @@ -645,17 +645,17 @@ If a translation for specific word or phrase is not available it will be display MainWindow - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + PageEdit PageEdit @@ -1380,17 +1380,17 @@ If a translation for specific word or phrase is not available it will be display Apply clips to page. - + クリップをページに適用します。 ClipEditor ... - + クリップエディター ... Edit and Create Clips. - + クリップを編集および作成します。 @@ -1400,12 +1400,12 @@ If a translation for specific word or phrase is not available it will be display ClipBar Show/Hide - + クリップバーの表示/非表示 Show and Hide the Clip Toolbar. - + クリップツールバーの表示/非表示を切り替えます。 @@ -1510,7 +1510,7 @@ If a translation for specific word or phrase is not available it will be display Clip &1 - + クリップ&1 @@ -1758,27 +1758,27 @@ If a translation for specific word or phrase is not available it will be display クリップ20を挿入 - + File load failed ファイルの読み込みに失敗しました - + File Load Failed ファイルの読み込みに失敗しました - + mode: Preview モード: プレビュー - + mode: Edit モード: 編集 - + Are you sure you want to open this link in your browser? %1 @@ -1787,179 +1787,179 @@ If a translation for specific word or phrase is not available it will be display %1 - + Do you want to save your changes before leaving? 終了する前に、変更を保存しますか? - + PageEdit is closing... PageEditを閉じています... - - - - - - + + + + + + HTML files (*.htm *.html *.xhtml) HTMLファイル (*.htm *.html *.xhtml) - + OPF files (*.opf) OPFファイル (*.opf) - + All files (*.*) すべてのファイル (*.*) - + Save File ファイルを保存 - - - - + + + + File Save-As Failed! ファイルの名前を付けて保存に失敗しました! - + is not writeable 書き込み不可 - - + + File Saved ファイルを保存 - - - - + + + + File Save Failed! ファイルの保存に失敗しました! - + does not exist or is not writeable ファイルが存在しないか、書き込み不可 - + Do not show this warning again この警告を再度表示しない - + This file may not print the way you expect it to. このファイルは、期待どおりに印刷されない場合があります。 - + Dark backgrounds and colored text applied with an EPUB's CSS will print. EPUBのCSS適用された暗い背景と色付きテキストが印刷されます。 - + Use caution as this can result in a lot of ink being used! 多くのインクが使用される可能性があるため、注意してください! - + Use the following Print Preview to see how this file will print. 次の印刷プレビューを使用して、このファイルがどのように印刷されるか確認してください。 - + Check the box if you don't wish to see this warning in the future. 今後この警告を表示したくない場合は、このチェックボックスをオンにしてください。 - + Feature not available before Qt5.12.x Qt 5.12.x より前の機能は利用できません。 - + File Opened ファイルを開きました - + File Open Failed! ファイルのオープンに失敗しました! - + Clipboard contains HTML formatting クリップボードにHTML形式が含まれています - + Do you want to paste clipboard data as plain text? クリップボードのデータをプレーンテキスト形式でペーストしますか? - + You must select text before inserting a new id. 新しいIDを挿入する前に、テキストを選択する必要があります。 - + ID is invalid - must start with a letter, followed by letter number _ : - or . IDが無効です。文字で始まり、文字の後に「数字」「_」「:」「-」「.」が続く必要があります。 - + You cannot insert an id at this position. この位置にIDを挿入できません。 - + You must select text before inserting a new link. 新しいリンクを挿入する前に、テキストを選択する必要があります。 - + Link is invalid - cannot contain '<' or '>' リンクは有効です - '<'または'>'は含めません - + Error inserting external link target. 外部のリンクターゲット挿入時にエラーが発生しました。 - + Error inserting a link at this position. この位置へのリンク挿入時にエラーが発生しました。 - + Insert File ファイルを挿入 - + You cannot insert a media file at this position. この位置にメディアファイルを挿入できません。 - + Do you want to save any changes before overwriting this file? このファイルを上書きする前に、変更を保存しますか? - + Pasted clip entry %1. クリップエントリー %1 を貼り付けます。 @@ -2004,52 +2004,52 @@ Line: %1 Column %2 - %3 %2。 - + PageEdit has encountered a problem. PageEditで問題が発生しました。 - + PageEdit may need to close. PageEditを終了する必要がある可能性があります。 - + About PageEdit PageEditについて - + Version バージョン - + Build Date ビルド日付 - + Build Time ビルド時刻 - + Qt Runtime Version Qtランタイムバージョン - + Qt Compiled Version Qtコンパイル済みバージョン - + System システム - + Architecture アーキテクチャー @@ -3472,12 +3472,12 @@ ID名は一意で、文字で始まる必要があります。 Utility - + PageEdit PageEdit - + The requested file name contains non-ASCII characters. You should only use ASCII characters in filenames. Using non-ASCII characters can prevent the EPUB from working with some readers. Continue using the requested filename? diff --git a/ts/pageedit_ko.ts b/ts/pageedit_ko.ts index 225978c..ad1a4af 100644 --- a/ts/pageedit_ko.ts +++ b/ts/pageedit_ko.ts @@ -159,50 +159,50 @@ if a sans-serif font-family specified in your CSS 모두 초기화 - - + + Detect 감지 - - + + On 켜기 - - + + Off 끄기 - + Detect whether any high dpi scaling should take place. High dpi 스케일링이 발생하는지 감지합니다. - + Defers to any Qt environment variables that are set to control high dpi behavior. High dpi 동작을 제어하도록 설정된 Qt 환경 변수를 연기합니다. - + Turns on high dpi scaling and ignores any Qt environment variables High dpi 스케일링을 켜고 Qt 환경 변수를 무시합니다. - + that are set controlling high dpi behavior. High dpi 동작을 제어하도록 설정되어 있습니다. - + Turns off high dpi scaling regardless if any Qt environment Qt 환경에 관계없이 High dpi 스케일링을 끕니다. - + variables controlling high dpi behavior are set. High dpi 동작을 제어하는 ​​변수가 설정됩니다. @@ -637,17 +637,17 @@ If a translation for specific word or phrase is not available it will be display MainWindow - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + PageEdit 페이지 에디터 @@ -1751,27 +1751,27 @@ If a translation for specific word or phrase is not available it will be display 클립 20 삽입 - + File load failed 파일을 불러오지 못했습니다. - + File Load Failed 파일을 불러오지 못했습니다. - + mode: Preview mode: 미리보기 - + mode: Edit mode: 편집 - + Are you sure you want to open this link in your browser? %1 @@ -1780,179 +1780,179 @@ If a translation for specific word or phrase is not available it will be display %1 - + Do you want to save your changes before leaving? 종료하기 전에 변경 사항을 저장하시겠습니까? - + PageEdit is closing... 페이지 에디터를 종료합니다. - - - - - - + + + + + + HTML files (*.htm *.html *.xhtml) HTML 파일 (*.htm *.html *.xhtml) - + OPF files (*.opf) OPF 파일 (*.opf) - + All files (*.*) 모든 파일 (*.*) - + Save File 파일 저장 - - - - + + + + File Save-As Failed! 다른이름으로 파일 저장 실패! - + is not writeable 저장할 수 없습니다. - - + + File Saved 파일 저장 - - - - + + + + File Save Failed! 파일 저장 실패 - + does not exist or is not writeable 존재하지 않거나 저장할 수 없습니다. - + Do not show this warning again 이 경고를 다시 표시하지 않음 - + This file may not print the way you expect it to. 이 파일은 예상대로 인쇄되지 않을 수 있습니다. - + Dark backgrounds and colored text applied with an EPUB's CSS will print. EPUB의 CSS로 적용된 어두운 배경과 컬러 텍스트가 인쇄됩니다. - + Use caution as this can result in a lot of ink being used! 잉크를 많이 사용할 수 있으므로주의하십시오! - + Use the following Print Preview to see how this file will print. 인쇄 미리보기를 사용하여이 파일이 어떻게 인쇄되는지 확인합니다. - + Check the box if you don't wish to see this warning in the future. 앞으로 이 경고를 보지 않으려면 체크 박스를 선택하세요. - + Feature not available before Qt5.12.x Qt5.12.x 이전에는 사용할 수 없었던 기능 - + File Opened 파일을 열었습니다. - + File Open Failed! 파일을 열지 못했습니다. - + Clipboard contains HTML formatting 클립보드에 HTML 서식이 있습니다. - + Do you want to paste clipboard data as plain text? 클립보드의 내용을 서식 없는 텍스트로 추가하시겠습니까? - + You must select text before inserting a new id. 새 ID를 삽입할 텍스트를 먼저 선택하세요. - + ID is invalid - must start with a letter, followed by letter number _ : - or . 잘못된 ID - 반드시 영문으로 시작하고 영문, 숫자, 언더바(_) 콜론(:), 하이픈(-) 혹은 점(.)만 사용 가능 - + You cannot insert an id at this position. 이 위치에는 ID를 삽입할 수 없습니다. - + You must select text before inserting a new link. 링크를 삽입할 텍스트를 먼저 선택하세요. - + Link is invalid - cannot contain '<' or '>' 잘못된 링크 - '<'나 '>'는 포함할 수 없음 - + Error inserting external link target. 외부 링크를 삽입하는 동안 오류가 발생했습니다. - + Error inserting a link at this position. 이 위치에 링크를 삽입하는 동안 오류가 발생했습니다. - + Insert File 파일 삽입 - + You cannot insert a media file at this position. 이 위치에는 미디어 파일을 삽입할 수 없습니다. - + Do you want to save any changes before overwriting this file? 이 파일을 덮어쓰기 전에 모든 변경사항을 저장하시겠습니까? - + Pasted clip entry %1. 붙여 넣은 클립 항목 %1 @@ -1997,52 +1997,52 @@ Line: %1 Column %2 - %3 %2. - + PageEdit has encountered a problem. 페이지 에디터에 문제가 생겼습니다. - + PageEdit may need to close. 페이지 에디터를 종료해야 합니다. - + About PageEdit 페이지 에디터 정보 - + Version 버전 - + Build Date 배포일 - + Build Time 배포 시간 - + Qt Runtime Version Qt Runtime 버전 - + Qt Compiled Version Qt Compiled 버전 - + System 시스템 - + Architecture Architecture @@ -3460,12 +3460,12 @@ ID names must be unique and start with a letter. Utility - + PageEdit 페이지 에디터 - + The requested file name contains non-ASCII characters. You should only use ASCII characters in filenames. Using non-ASCII characters can prevent the EPUB from working with some readers. Continue using the requested filename? diff --git a/ts/pageedit_nl.ts b/ts/pageedit_nl.ts index bf277da..ac0014e 100644 --- a/ts/pageedit_nl.ts +++ b/ts/pageedit_nl.ts @@ -163,50 +163,50 @@ als in de CSS een schreefloze lettertypefamilie is opgegeven Alles terugzetten - - + + Detect Autodetectie - - + + On Aan - - + + Off Uit - + Detect whether any high dpi scaling should take place. Detecteren of DPI-schaalbaarheid moet worden toegepast. - + Defers to any Qt environment variables that are set to control high dpi behavior. Overlaten aan de Qt-omgevingsvariabelen voor het regelen van het gedrag bij hoge DPI. - + Turns on high dpi scaling and ignores any Qt environment variables Schakelt DPI-schaalbaarheid in en negeert de Qt-omgevingsvariabelen. - + that are set controlling high dpi behavior. voor het regelen van het gedrag bij hoge DPI. - + Turns off high dpi scaling regardless if any Qt environment Schakelt DPI-schaalbaarheid uit ongeacht de Qt-omgevingsvariabelen - + variables controlling high dpi behavior are set. voor het regelen van het gedrag bij hoge DPI. @@ -643,17 +643,17 @@ Als er voor een bepaald woord of uitdrukking geen vertaling beschikbaar is, dan MainWindow - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + PageEdit PageEdit @@ -1756,27 +1756,27 @@ Als er voor een bepaald woord of uitdrukking geen vertaling beschikbaar is, dan Knipsel 20 invoegen - + File load failed Inlezen van bestand mislukt - + File Load Failed Inlezen van bestand mislukt - + mode: Preview modus: Voorbeeld - + mode: Edit modus: Bewerken - + Are you sure you want to open this link in your browser? %1 @@ -1785,179 +1785,179 @@ Als er voor een bepaald woord of uitdrukking geen vertaling beschikbaar is, dan %1 - + Do you want to save your changes before leaving? Wilt u de wijzigingen opslaan voor het verlaten? - + PageEdit is closing... PageEdit wordt afgesloten ... - - - - - - + + + + + + HTML files (*.htm *.html *.xhtml) HTML-bestanden (*.htm *.html *.xhtml) - + OPF files (*.opf) OPF-bestanden (*.opf) - + All files (*.*) Alle bestanden (*.*) - + Save File Bestand opslaan - - - - + + + + File Save-As Failed! Opslaan van bestand als ... is mislukt! - + is not writeable is alleen-lezen - - + + File Saved Bestand opgeslagen - - - - + + + + File Save Failed! Opslaan van bestand is mislukt! - + does not exist or is not writeable bestaat niet of is alleen-lezen - + Do not show this warning again Deze waarschuwing niet opnieuw weergeven - + This file may not print the way you expect it to. Dit bestand wordt mogelijk niet afgedrukt zoals u verwacht. - + Dark backgrounds and colored text applied with an EPUB's CSS will print. Donkere achtergronden en gekleurde tekst die veroorzaakt zijn door de CSS van een epub worden ook zo afgedrukt. - + Use caution as this can result in a lot of ink being used! Wees voorzichtig, want dit kan leiden tot een hoog inktverbruik! - + Use the following Print Preview to see how this file will print. Gebruik het volgende afdrukvoorbeeld om te zien hoe dit bestand wordt afgedrukt. - + Check the box if you don't wish to see this warning in the future. Schakel het selectievakje in als u deze waarschuwing voortaan niet meer wilt zien. - + Feature not available before Qt5.12.x Functie niet beschikbaar vóór Qt5.12.x - + File Opened Bestand geopend - + File Open Failed! Openen van bestand is mislukt! - + Clipboard contains HTML formatting Klembord bevat HTML-opmaak - + Do you want to paste clipboard data as plain text? Wilt u klembordgegevens plakken als platte tekst? - + You must select text before inserting a new id. U dient tekst te selecteren voordat u een nieuwe referentie invoegt. - + ID is invalid - must start with a letter, followed by letter number _ : - or . Referentie is ongeldig. Deze moet beginnen met een letter, gevolgd door letter, cijfer, laag streepje, dubbele punt, koppelteken of punt. - + You cannot insert an id at this position. Op deze positie kunt u geen referentie invoegen. - + You must select text before inserting a new link. U dient tekst te selecteren voordat u een nieuwe koppeling invoegt. - + Link is invalid - cannot contain '<' or '>' Koppeling is ongeldig - mag geen "<" of ">" bevatten - + Error inserting external link target. Fout bij het invoegen van het externe koppelingsdoel. - + Error inserting a link at this position. Fout bij het invoegen van een koppeling op deze positie. - + Insert File Bestand invoegen - + You cannot insert a media file at this position. Op deze positie kunt u geen mediabestand invoegen. - + Do you want to save any changes before overwriting this file? Wilt u de wijzigingen nog opslaan alvorens dit bestand te overschrijven? - + Pasted clip entry %1. Geplakt knipsel %1. @@ -2002,52 +2002,52 @@ Regel: %1 Kolom %2 - %3 %2. - + PageEdit has encountered a problem. PageEdit is op een probleem gestuit. - + PageEdit may need to close. PageEdit moet mogelijk afsluiten. - + About PageEdit Over PageEdit - + Version Versie - + Build Date Datum bouw - + Build Time Tijdstip bouw - + Qt Runtime Version Qt runtime-versie - + Qt Compiled Version Qt gecompileerde versie - + System Systeem - + Architecture Architectuur @@ -3469,12 +3469,12 @@ Referenties moeten uniek zijn en beginnen met een letter. Utility - + PageEdit PageEdit - + The requested file name contains non-ASCII characters. You should only use ASCII characters in filenames. Using non-ASCII characters can prevent the EPUB from working with some readers. Continue using the requested filename? diff --git a/ts/pageedit_pl.ts b/ts/pageedit_pl.ts index ef53c8b..b32ddc9 100644 --- a/ts/pageedit_pl.ts +++ b/ts/pageedit_pl.ts @@ -74,7 +74,7 @@ jeżeli rodzina czcionki bezszeryfowej jest określona w pliku CSS Printer Output Appearance - + Wygląd wydruków @@ -163,50 +163,50 @@ jeżeli rodzina czcionki bezszeryfowej jest określona w pliku CSS Zresetuj wszystko - - + + Detect Wykryj - - + + On Włącz - - + + Off Wyłącz - + Detect whether any high dpi scaling should take place. Wykryj, czy powinno nastąpić skalowanie wysokiej rozdzielczości. - + Defers to any Qt environment variables that are set to control high dpi behavior. Odracza na dowolne zmienne środowiskowe Qt, które są ustawione do kontrolowania zachowania w wysokiej rozdzielczości DPI. - + Turns on high dpi scaling and ignores any Qt environment variables Włącza skalowanie w wysokiej rozdzielczości DPI oraz ignoruje wszelkie zmienne środowiskowe Qt. - + that are set controlling high dpi behavior. które kontrolują zachowanie w wysokiej rozdzielczości DPI. - + Turns off high dpi scaling regardless if any Qt environment Wyłącza skalowanie w wysokiej rozdzielczości DPI niezależnie od jakichkolwiek zmiennych środowiskowych Qt - + variables controlling high dpi behavior are set. zmienne kontrolujące zachowanie w wysokiej rozdzielczości DPI są ustawione. @@ -644,17 +644,17 @@ Jeżeli tłumaczenie niektórych słów i fraz jest niedostępne, zostaną one w MainWindow - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + PageEdit PageEdit @@ -1757,27 +1757,27 @@ Jeżeli tłumaczenie niektórych słów i fraz jest niedostępne, zostaną one w Wstaw wycinek 20 - + File load failed Nie udało się załadować pliku - + File Load Failed Nie udało się załadować pliku - + mode: Preview tryb: Podglądu - + mode: Edit tryb: Edycji - + Are you sure you want to open this link in your browser? %1 @@ -1786,179 +1786,179 @@ Jeżeli tłumaczenie niektórych słów i fraz jest niedostępne, zostaną one w %1 - + Do you want to save your changes before leaving? Czy chcesz zapisać zmiany przed wyjściem? - + PageEdit is closing... Zamykanie programu PageEdit… - - - - - - + + + + + + HTML files (*.htm *.html *.xhtml) Pliki HTML (*.htm *.html *.xhtml) - + OPF files (*.opf) Pliki OPF (*.opf) - + All files (*.*) Wszystkie pliki (*.*) - + Save File Zapisz plik - - - - + + + + File Save-As Failed! Nie powiodło się zapisanie pod inną nazwą. - + is not writeable jest niezapisywalny - - + + File Saved Plik zapisany - - - - + + + + File Save Failed! Nie powiodło się zapisanie pliku! - + does not exist or is not writeable nie istnieje lub jest niezapisywalny - + Do not show this warning again Nie pokazuj tego ostrzeżenia ponownie - + This file may not print the way you expect it to. Ten plik może nie zostać wydrukowany w oczekiwany sposób. - + Dark backgrounds and colored text applied with an EPUB's CSS will print. Drukowane będą ciemne tła i kolorowy tekst zastosowany za pomocą CSS z pliku EPUB. - + Use caution as this can result in a lot of ink being used! Zachowaj ostrożność, ponieważ może to spowodować zużycie dużej ilości atramentu! - + Use the following Print Preview to see how this file will print. Użyj podglądu wydruku, aby zobaczyć, jak ten plik zostanie wydrukowany. - + Check the box if you don't wish to see this warning in the future. Zaznacz to pole, jeśli nie chcesz widzieć tego ostrzeżenia w przyszłości. - + Feature not available before Qt5.12.x Funkcja nie jest dostępna dla Qt w wersji niższej niż 5.12.x - + File Opened Plik załadowano - + File Open Failed! Nie udało się załadować pliku! - + Clipboard contains HTML formatting Schowek zawiera formatowany HTML - + Do you want to paste clipboard data as plain text? Czy chcesz wkleić dane ze schowka jako zwykły tekst? - + You must select text before inserting a new id. Musisz zaznaczyć tekst przed wstawieniem nowego identyfikatora. - + ID is invalid - must start with a letter, followed by letter number _ : - or . Identyfikator jest błędny - musi zaczynać się od litery, a następnie składać się z litery, liczby, znaków _ : - lub . - + You cannot insert an id at this position. Nie można wstawić identyfikatora w tej pozycji. - + You must select text before inserting a new link. Musisz zaznaczyć tekst przed wstawieniem nowego łącza. - + Link is invalid - cannot contain '<' or '>' Łącze jest nieprawidłowe - nie może zawierać '<' lub '>' - + Error inserting external link target. Błąd podczas wstawiania zewnętrznego linku docelowego. - + Error inserting a link at this position. Błąd podczas wstawiania linku w tym miejscu. - + Insert File Wstaw plik - + You cannot insert a media file at this position. Nie można wstawić pliku mediów w tym miejscu. - + Do you want to save any changes before overwriting this file? Czy chcesz zapisać wprowadzone zmiany przed nadpisaniem tego pliku? - + Pasted clip entry %1. Wklejono wpis wycinka %1. @@ -2003,52 +2003,52 @@ Linia: %1 Kolumna %2 - %3 %2. - + PageEdit has encountered a problem. PageEdit napotkał problem. - + PageEdit may need to close. PageEdit może wymagać zamknięcia. - + About PageEdit O PageEdit - + Version Wersja - + Build Date Data kompilacji - + Build Time Czas kompilacji - + Qt Runtime Version Wersja Qt Runtime - + Qt Compiled Version Wersja kompilacji Qt - + System System - + Architecture Architektura @@ -3471,12 +3471,12 @@ Nazwa Identyfikatora musi być unikatowa i zaczynać się od litery. Utility - + PageEdit PageEdit - + The requested file name contains non-ASCII characters. You should only use ASCII characters in filenames. Using non-ASCII characters can prevent the EPUB from working with some readers. Continue using the requested filename? diff --git a/ts/pageedit_pt_BR.ts b/ts/pageedit_pt_BR.ts index 0983d72..65eb474 100644 --- a/ts/pageedit_pt_BR.ts +++ b/ts/pageedit_pt_BR.ts @@ -163,50 +163,50 @@ quando uma família de fonte sem serifa estiver especificada no CSSRedefinir tudo - - + + Detect Detectar - - + + On Ativar - - + + Off Desl. - + Detect whether any high dpi scaling should take place. Detectar se houver alteração na escala de high dpi - + Defers to any Qt environment variables that are set to control high dpi behavior. Adia qualquer variável de ambiente Qt configurada para controlar o comportamento de high DPI - + Turns on high dpi scaling and ignores any Qt environment variables Ativa escalonamento de high DPI e ignora qualquer variável de ambiente Qt - + that are set controlling high dpi behavior. existem comportamentos high DPI configurados - + Turns off high dpi scaling regardless if any Qt environment Desativa escalonamento High DPI independentemente de haver ambiente Qt - + variables controlling high dpi behavior are set. variáveis de controle high DPI estão configuradas. @@ -642,17 +642,17 @@ Se a tradução para uma palavra ou frase não está disponível, ela será exib MainWindow - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + PageEdit PageEdit @@ -1755,27 +1755,27 @@ Se a tradução para uma palavra ou frase não está disponível, ela será exib Inserir recorte 20 - + File load failed Falha no carregamento do aquivo - + File Load Failed Falha no Carregamento do Arquivo - + mode: Preview modo: Pré-visualização - + mode: Edit modo:Edição - + Are you sure you want to open this link in your browser? %1 @@ -1784,179 +1784,179 @@ Se a tradução para uma palavra ou frase não está disponível, ela será exib %1 - + Do you want to save your changes before leaving? Deseja salvar suas alterações antes de sair? - + PageEdit is closing... PageEdit está fechando... - - - - - - + + + + + + HTML files (*.htm *.html *.xhtml) Arquivo HTML (*.htm *.html *.xhtml) - + OPF files (*.opf) Arquivos OPF (*.opf) - + All files (*.*) Todos os arquivos (*.*) - + Save File Salvar arquivo - - - - + + + + File Save-As Failed! Não foi possível salvar o arquivo com esse nome! Verifique se possui espaço suficiente em disco e os privilégios de escrita no diretório de destino. - + is not writeable O destino não possui permissões de escrita/gravação. Escolha outra pasta. - - + + File Saved Arquivo Salvo - - - - + + + + File Save Failed! Não foi possível salvar o arquivo! Verifique se possui espaço suficiente em disco e os privilégios de escrita no diretório de destino. - + does not exist or is not writeable Destino inexistente. Verifique os privilégios de escrita/gravação no diretório. - + Do not show this warning again Não exiba este aviso novamente - + This file may not print the way you expect it to. Este arquivo pode não ser impresso da maneira que você imagina. - + Dark backgrounds and colored text applied with an EPUB's CSS will print. Fundos escuros e textos coloridos especificados no CSS de um Epub serão impressos assim. - + Use caution as this can result in a lot of ink being used! Tenha cuidado, já que isto pode resultar na utilização de muita tinta! - + Use the following Print Preview to see how this file will print. Utilize a Pré visualização de Impressão para ver como ficará a impressão. - + Check the box if you don't wish to see this warning in the future. Marque a caixa se você não quiser ver este aviso no futuro. - + Feature not available before Qt5.12.x Recurso não disponível antes da versão Qt5.12.x - + File Opened Carregamento do arquivo concluído. - + File Open Failed! Falha ao abrir arquivo. - + Clipboard contains HTML formatting Área de Transferência contem formatação HTML - + Do you want to paste clipboard data as plain text? Deseja colar os dados da área de transferência como texto puro? - + You must select text before inserting a new id. Você deve selecionar o texto antes de inserir um novo id. - + ID is invalid - must start with a letter, followed by letter number _ : - or . ID inválida - deve iniciar com letra, seguida de número _ : - ou . - + You cannot insert an id at this position. Você não pode inserir um id nesta posição - + You must select text before inserting a new link. Você deve selecionar o texto antes de inserir um novo link. - + Link is invalid - cannot contain '<' or '>' O link é inválido - não pode conter '<' ou '>' - + Error inserting external link target. Erro na inserção de uma URL externa de destino. - + Error inserting a link at this position. Erro na inserção de um link neste local. - + Insert File Inserir arquivo - + You cannot insert a media file at this position. Você pode inserir um arquivo de mídia aqui. - + Do you want to save any changes before overwriting this file? Deseja salvar alterações antes de sobreescrever este arquivo? - + Pasted clip entry %1. Entrada recorte de %1 colada. @@ -2001,52 +2001,52 @@ Linha: %1 Coluna %2 - %3 %2. - + PageEdit has encountered a problem. PageEdit encontrou um problema - + PageEdit may need to close. Pode ser necessário fechar PageEdit. - + About PageEdit Sobre o PageEdit - + Version Versão - + Build Date Data de construção - + Build Time Hora de construção - + Qt Runtime Version Versão do Runtime do Qt - + Qt Compiled Version Versão de Compilação do Qt - + System Sistema - + Architecture Arquitetura @@ -3470,12 +3470,12 @@ Nomes de identificadores precisam ser únicos e começar com uma letra. Utility - + PageEdit PageEdit - + The requested file name contains non-ASCII characters. You should only use ASCII characters in filenames. Using non-ASCII characters can prevent the EPUB from working with some readers. Continue using the requested filename? diff --git a/ts/pageedit_ru.ts b/ts/pageedit_ru.ts index bc9b613..6433ad2 100644 --- a/ts/pageedit_ru.ts +++ b/ts/pageedit_ru.ts @@ -163,50 +163,50 @@ if a sans-serif font-family specified in your CSS Сброс всех настроек - - + + Detect Определить - - + + On Вкл - - + + Off Выкл - + Detect whether any high dpi scaling should take place. Определите, следует ли выполнять масштабирование с высоким разрешением. - + Defers to any Qt environment variables that are set to control high dpi behavior. Относится к любым переменным среды Qt, которые установлены для управления режимом высокого разрешения. - + Turns on high dpi scaling and ignores any Qt environment variables Включает масштабирование с высоким разрешением и игнорирует любые переменные среды Qt, - + that are set controlling high dpi behavior. которые установлены для управления режимом высокого разрешения. - + Turns off high dpi scaling regardless if any Qt environment Отключает масштабирование с высоким разрешением независимо от того, установлены или нет переменные среды Qt, - + variables controlling high dpi behavior are set. управляющие режимом высокого разрешения. @@ -643,17 +643,17 @@ If a translation for specific word or phrase is not available it will be display MainWindow - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + PageEdit PageEdit @@ -1756,27 +1756,27 @@ If a translation for specific word or phrase is not available it will be display Вставить фрагмент 20 - + File load failed Не удалось загрузить файл - + File Load Failed Не удалось загрузить файл - + mode: Preview режим: Предпросмотр - + mode: Edit режим: Редактирование - + Are you sure you want to open this link in your browser? %1 @@ -1785,179 +1785,179 @@ If a translation for specific word or phrase is not available it will be display %1 - + Do you want to save your changes before leaving? Сохранить изменения прежде чем продолжить работу? - + PageEdit is closing... PageEdit закрывается... - - - - - - + + + + + + HTML files (*.htm *.html *.xhtml) Файлы HTML (*.htm *.html *.xhtml) - + OPF files (*.opf) Файлы OPF (*.opf) - + All files (*.*) Все файлы (*.*) - + Save File Сохранить файл - - - - + + + + File Save-As Failed! Не удалось сохранить файл! - + is not writeable не доступен для записи - - + + File Saved Файл сохранён - - - - + + + + File Save Failed! Не удалось сохранить файл! - + does not exist or is not writeable не существует или недоступно для записи - + Do not show this warning again Больше не показывать это предупреждение - + This file may not print the way you expect it to. Этот файл может напечататься не так, как вы ожидаете. - + Dark backgrounds and colored text applied with an EPUB's CSS will print. Тёмный фон и цветной текст, наложенные на EPUB с помощью CSS, будут напечатаны. - + Use caution as this can result in a lot of ink being used! Будьте осторожны, так как это может привести к расходу большого количества чернил! - + Use the following Print Preview to see how this file will print. Используйте Предварительный просмотр печати, чтобы увидеть, как этот файл будет напечатан. - + Check the box if you don't wish to see this warning in the future. Установите флажок, если вы не хотите видеть это предупреждение в дальнейшем. - + Feature not available before Qt5.12.x Функция недоступна до Qt5.12.x - + File Opened Файл открыт - + File Open Failed! Не удалось открыть файл! - + Clipboard contains HTML formatting Буфер обмена содержит HTML-форматирование - + Do you want to paste clipboard data as plain text? Вставить содержимое буфера обмена как обычный текст? - + You must select text before inserting a new id. Вы должны выделить текст перед вставкой ID. - + ID is invalid - must start with a letter, followed by letter number _ : - or . ID недействителен — он должен начинаться с буквы, затем следует любое количество букв/цифр/знаков "_", ":", "-" или ".". - + You cannot insert an id at this position. Невозможно вставить сюда ID. - + You must select text before inserting a new link. Вы должны выделить текст перед вставкой новой ссылки. - + Link is invalid - cannot contain '<' or '>' Ссылка недействительна — она не должна содержать "<" или ">" - + Error inserting external link target. Ошибка при вставке цели внешней ссылки. - + Error inserting a link at this position. Ошибка при вставке ссылки в этом месте. - + Insert File Вставить файл - + You cannot insert a media file at this position. Вы не можете вставить медиафайл в эту позицию. - + Do you want to save any changes before overwriting this file? Сохранить изменения прежде чем перезаписать этот файл? - + Pasted clip entry %1. Вставленный элемент фрагмента %1. @@ -2002,52 +2002,52 @@ Line: %1 Column %2 - %3 %2. - + PageEdit has encountered a problem. PageEdit столкнулся с проблемой. - + PageEdit may need to close. PageEdit, возможно, должен закрыться. - + About PageEdit О программе PageEdit - + Version Версия - + Build Date Дата сборки - + Build Time Время сборки - + Qt Runtime Version Версия Qt Runtime - + Qt Compiled Version Версия компиляции Qt - + System Система - + Architecture Архитектура @@ -3470,12 +3470,12 @@ ID должен быть уникален и начинаться с буквы. Utility - + PageEdit PageEdit - + The requested file name contains non-ASCII characters. You should only use ASCII characters in filenames. Using non-ASCII characters can prevent the EPUB from working with some readers. Continue using the requested filename? diff --git a/ts/pageedit_sr.ts b/ts/pageedit_sr.ts index ed4d43d..a0ed38e 100644 --- a/ts/pageedit_sr.ts +++ b/ts/pageedit_sr.ts @@ -74,18 +74,18 @@ if a sans-serif font-family specified in your CSS Printer Output Appearance - + Изглед излаза са штампача Skip Print Preview - + Прескочи приказ пре штампања Print DPI: - + Резолуција штамања у DPI: @@ -163,50 +163,50 @@ if a sans-serif font-family specified in your CSS Ресетуј све - - + + Detect Детектуј - - + + On Укљ. - - + + Off Искљ. - + Detect whether any high dpi scaling should take place. Детектује да ли је потребно скалирање услед високе густине пиксела. - + Defers to any Qt environment variables that are set to control high dpi behavior. Преусмерава на евентуално постављене Qt променљиве окружења за контролу понашања код високе густине пиксела. - + Turns on high dpi scaling and ignores any Qt environment variables Укључује скалирање за високу густину пиксела и игнорише евентуалне Qt променљиве окружења - + that are set controlling high dpi behavior. које су постављене за контролу понашања код високе густине пиксела. - + Turns off high dpi scaling regardless if any Qt environment Искључује скалирање за високу густину пиксела без обзира на евентуалне Qt - + variables controlling high dpi behavior are set. променљиве окружења које контролишу понашање за високу густину пиксела. @@ -643,17 +643,17 @@ If a translation for specific word or phrase is not available it will be display MainWindow - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + PageEdit ЕдиторСтранице @@ -1756,27 +1756,27 @@ If a translation for specific word or phrase is not available it will be display Уметни шаблон 20 - + File load failed Учитавање фајла није успело - + File Load Failed Неуспешно учитавање фајла - + mode: Preview режим: Преглед - + mode: Edit режим: Уређивање - + Are you sure you want to open this link in your browser? %1 @@ -1785,179 +1785,179 @@ If a translation for specific word or phrase is not available it will be display %1 - + Do you want to save your changes before leaving? Да ли желите да сачувате своје измене пре напуштања програма? - + PageEdit is closing... ЕдиторСтранице се затвара.. - - - - - - + + + + + + HTML files (*.htm *.html *.xhtml) HTML фајлови (*.htm *.html *.xhtml) - + OPF files (*.opf) OPF фајлови (*.opf) - + All files (*.*) Сви фајлови (*.*) - + Save File Сачувај фајл - - - - + + + + File Save-As Failed! Чување фајла није успело! - + is not writeable не може да се пише - - + + File Saved Фајл је сачуван - - - - + + + + File Save Failed! Чување фајла није успело! - + does not exist or is not writeable не постоји или не може да се пише - + Do not show this warning again Не приказуј поново ово упозорење - + This file may not print the way you expect it to. Овј фајл се можда неће одштампати онако како очекујете. - + Dark backgrounds and colored text applied with an EPUB's CSS will print. Штампаће се тамне позадине и бојени текст онако како их поставља CSS у EPUB. - + Use caution as this can result in a lot of ink being used! Будите опрезни јер ово може да утроши много мастила! - + Use the following Print Preview to see how this file will print. Употребите следећи Преглед штампе да сазнате како ће изгледати отисак овог фајла - + Check the box if you don't wish to see this warning in the future. Штиклирајте поље ако убудуће не желите да видите ово упозорење. - + Feature not available before Qt5.12.x Могућност није доступна пре Qt5.12.x - + File Opened Фајл је отворен - + File Open Failed! Отварање фајла није успело! - + Clipboard contains HTML formatting Клипборд садржи HTML форматирање - + Do you want to paste clipboard data as plain text? Да ли желите да налепите податке из клипборда као чист текст? - + You must select text before inserting a new id. Морате селектовати текст пре уметања новог ид. - + ID is invalid - must start with a letter, followed by letter number _ : - or . ИД није исправан - мора да почне словом које прати број _ : - или . - + You cannot insert an id at this position. Не можете да уметнете ид на ову позицију. - + You must select text before inserting a new link. Морате селектовати текст пре уметања новог линка. - + Link is invalid - cannot contain '<' or '>' Линк је неисправан - не може садржати '<' or '>' - + Error inserting external link target. Грешка код уметања циља спољашњег линка. - + Error inserting a link at this position. Грешка приликом уметања линка на ову позицију.` - + Insert File Уметни фајл - + You cannot insert a media file at this position. На ову позицију не можете да уметнете фајл медија. - + Do you want to save any changes before overwriting this file? Да ли желите да сачувате измене пре преписивања овог фајла? - + Pasted clip entry %1. Налепљена ставка шаблона %1. @@ -2002,52 +2002,52 @@ Line: %1 Column %2 - %3 %2. - + PageEdit has encountered a problem. ЕдиторСтранице је наишао на проблем. - + PageEdit may need to close. ЕдиторСтранице можда мора да се затвори. - + About PageEdit О програму ЕдиторСтранице - + Version Верзија - + Build Date Датум изградње - + Build Time Време изградње - + Qt Runtime Version Верзија Qt Извршног Окружења - + Qt Compiled Version Верзија компајлираног Qt - + System Систем - + Architecture Архитектура @@ -3470,12 +3470,12 @@ ID имена морају бити јединствена и морају да Utility - + PageEdit ЕдиторСтранице - + The requested file name contains non-ASCII characters. You should only use ASCII characters in filenames. Using non-ASCII characters can prevent the EPUB from working with some readers. Continue using the requested filename? diff --git a/ts/pageedit_sv.ts b/ts/pageedit_sv.ts index 7d4082e..8c4d053 100644 --- a/ts/pageedit_sv.ts +++ b/ts/pageedit_sv.ts @@ -163,50 +163,50 @@ om din CSS anger en sans-serif-teckensnittsfamilj Återställ allt - - + + Detect Upptäck - - + + On - - + + Off Av - + Detect whether any high dpi scaling should take place. Upptäck om hög DPI-skalning ska utföras. - + Defers to any Qt environment variables that are set to control high dpi behavior. Hänför till eventuella Qt-miljövariabler, vars inställningar styr beteendet för högt DPI. - + Turns on high dpi scaling and ignores any Qt environment variables Aktiverar hög DPI-skalning och ignorerar alla Qt-miljövariabler - + that are set controlling high dpi behavior. som är inställda på att styra hög DPI-beteende. - + Turns off high dpi scaling regardless if any Qt environment Inaktiverar hög DPI-skalning även om någon Qt-miljöns - + variables controlling high dpi behavior are set. variabler för högt DPI-beteende är aktiverad. @@ -643,17 +643,17 @@ Om en översättningen av ett ord eller en fras saknas används engelska.MainWindow - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + PageEdit PageEdit @@ -1756,27 +1756,27 @@ Om en översättningen av ett ord eller en fras saknas används engelska.Infoga klipp 20 - + File load failed Det gick inte att läsa in fil - + File Load Failed Det gick inte att läsa in fil - + mode: Preview läge: Förhandsgranska - + mode: Edit läge: Redigera - + Are you sure you want to open this link in your browser? %1 @@ -1785,179 +1785,179 @@ Om en översättningen av ett ord eller en fras saknas används engelska. - + Do you want to save your changes before leaving? Vill du spara dina ändringar innan du lämnar? - + PageEdit is closing... PageEdit stänger… - - - - - - + + + + + + HTML files (*.htm *.html *.xhtml) HTML-filer (*.htm *.html *.xhtml) - + OPF files (*.opf) OPF-filer (*.opf) - + All files (*.*) Alla filer (*.*) - + Save File Spara fil - - - - + + + + File Save-As Failed! ”Spara som” misslyckades! - + is not writeable är inte skrivbar - - + + File Saved Filen sparad - - - - + + + + File Save Failed! ”Spara” misslyckades! - + does not exist or is not writeable finns inte eller är inte skrivbar - + Do not show this warning again Visa inte denna varning igen - + This file may not print the way you expect it to. Vid utskrift kanske denna fil inte kommer att se ut som du förväntar dig. - + Dark backgrounds and colored text applied with an EPUB's CSS will print. Mörka bakgrundsfärger och textfärger som angetts via CSS för EPUB-filen kommer också att skrivas ut. - + Use caution as this can result in a lot of ink being used! Var försiktig – detta kan innebära att det går åt mycket bläck! - + Use the following Print Preview to see how this file will print. Använd följande förhandsvisning av utskrift för att se hur en utskrift kommer att se ut. - + Check the box if you don't wish to see this warning in the future. Kryssa i denna ruta om du inte vill se denna varning i framtiden. - + Feature not available before Qt5.12.x Funktionen är inte tillgänglig för Qt-versioner före 5.12.x - + File Opened Filen öppnades - + File Open Failed! Öppna fil misslyckades! - + Clipboard contains HTML formatting Urklippet innehåller HTML-formatering - + Do you want to paste clipboard data as plain text? Vill du klistra in urklippsdata som vanlig text? - + You must select text before inserting a new id. Du måste välja text innan du infogar ett nytt id. - + ID is invalid - must start with a letter, followed by letter number _ : - or . Ogiltigt ID – måste börja på en bokstav som följs av bokstäver, siffror, eller något av tecknen _ : - . - + You cannot insert an id at this position. Du kan inte infoga ett ID i denna position. - + You must select text before inserting a new link. Du måste välja text innan du infogar en ny länk. - + Link is invalid - cannot contain '<' or '>' Länken är ogiltig – får inte innehålla ”<” eller ”>” - + Error inserting external link target. - + Error inserting a link at this position. - + Insert File Infoga fil - + You cannot insert a media file at this position. Du kan inte infoga en mediafil på den här positionen. - + Do you want to save any changes before overwriting this file? Vill du spara alla ändringar innan du skriver över den här filen? - + Pasted clip entry %1. Klistrade in klippost %1. @@ -2002,52 +2002,52 @@ Rad: %1 Kolumn %2 – %3 %2. - + PageEdit has encountered a problem. PageEdit har stött på ett problem. - + PageEdit may need to close. PageEdit kan behöva stängas. - + About PageEdit Om PageEdit - + Version Version - + Build Date Byggdatum - + Build Time Byggtid - + Qt Runtime Version Qt Runtime version - + Qt Compiled Version Qt Compiled version - + System System - + Architecture Arkitektur @@ -3470,12 +3470,12 @@ ID-namn måste vara unika och börja med en bokstav. Utility - + PageEdit PageEdit - + The requested file name contains non-ASCII characters. You should only use ASCII characters in filenames. Using non-ASCII characters can prevent the EPUB from working with some readers. Continue using the requested filename? diff --git a/ts/pageedit_tr.ts b/ts/pageedit_tr.ts index fd24e9a..bdc1915 100644 --- a/ts/pageedit_tr.ts +++ b/ts/pageedit_tr.ts @@ -163,50 +163,50 @@ CSS'nizde bir sans-serif yazı tipi ailesi belirtilmişse Tümünü Sıfırla - - + + Detect Algıla - - + + On Açık - - + + Off Kapalı - + Detect whether any high dpi scaling should take place. Herhangi bir yüksek dpi ölçeklendirmesinin gerçekleşmesi gerekip gerekmediğini tespit edin. - + Defers to any Qt environment variables that are set to control high dpi behavior. Yüksek dpi davranışını kontrol etmek için ayarlanmış herhangi bir Qt ortam değişkenini tanımlar. - + Turns on high dpi scaling and ignores any Qt environment variables Yüksek dpi ölçeklendirmeyi açar ve herhangi bir Qt ortam değişkenini yok sayar - + that are set controlling high dpi behavior. yüksek dpi davranışını kontrol eden ayarlar. - + Turns off high dpi scaling regardless if any Qt environment Herhangi bir Qt ortamı olup olmadığına bakılmaksızın yüksek dpi ölçeklendirmeyi kapatır - + variables controlling high dpi behavior are set. yüksek dpi davranışını kontrol eden değişkenler ayarlanır. @@ -643,17 +643,17 @@ Belirli bir kelime veya cümle için bir çeviri mevcut değilse, İngilizce ola MainWindow - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + PageEdit SayfaDüzen @@ -1756,27 +1756,27 @@ Belirli bir kelime veya cümle için bir çeviri mevcut değilse, İngilizce ola Klip Ekle 20 - + File load failed Dosya yükleme başarısız oldu - + File Load Failed Dosya Yüklenemedi - + mode: Preview kip: Önizleme - + mode: Edit kip: Düzenle - + Are you sure you want to open this link in your browser? %1 @@ -1785,179 +1785,179 @@ Belirli bir kelime veya cümle için bir çeviri mevcut değilse, İngilizce ola %1 - + Do you want to save your changes before leaving? Ayrılmadan önce değişikliklerinizi kaydetmek ister misiniz? - + PageEdit is closing... SayfaDüzen kapanıyor... - - - - - - + + + + + + HTML files (*.htm *.html *.xhtml) HTML dosyaları (*.htm *.html *.xhtml) - + OPF files (*.opf) OPF dosyalar (*.opf) - + All files (*.*) Tüm dosyalar (*.*) - + Save File Dosyayı Kaydet - - - - + + + + File Save-As Failed! Dosya Farklı Kaydedilemedi! - + is not writeable yazılabilir değil - - + + File Saved Dosya Kaydedildi - - - - + + + + File Save Failed! Dosya Kaydedilemedi! - + does not exist or is not writeable yok veya yazılabilir değil - + Do not show this warning again Bu uyarı bir daha görüntülenmesin - + This file may not print the way you expect it to. Bu dosya beklediğiniz şekilde yazdırılamayabilir. - + Dark backgrounds and colored text applied with an EPUB's CSS will print. EPUB'ın CSS'si ile uygulanan koyu arka planlar ve renkli metin yazdırılır. - + Use caution as this can result in a lot of ink being used! Çok fazla mürekkep kullanılmasına neden olabileceğinden dikkatli olun! - + Use the following Print Preview to see how this file will print. Bu dosyanın nasıl yazdırılacağını görmek için aşağıdaki Baskı Önizlemeyi kullanın. - + Check the box if you don't wish to see this warning in the future. Gelecekte bu uyarıyı görmek istemiyorsanız kutuyu işaretleyin. - + Feature not available before Qt5.12.x Qt5.12.x'ten önce özellik mevcut değil - + File Opened Dosya Açıldı - + File Open Failed! Dosya Açılamadı! - + Clipboard contains HTML formatting Pano HTML biçimlendirmesi içeriyor - + Do you want to paste clipboard data as plain text? Panodaki veriyi düz metin olarak yapıştırmak istiyor musunuz? - + You must select text before inserting a new id. Yeni bir kimlik eklemeden önce metin seçmelisiniz. - + ID is invalid - must start with a letter, followed by letter number _ : - or . Kimlik geçersiz - bir harfle başlamalı ve ardından _: - veya harf numarası gelmelidir. - + You cannot insert an id at this position. Bu konuma bir kimlik ekleyemezsiniz. - + You must select text before inserting a new link. Yeni bir bağlantı eklemeden önce metin seçmelisiniz. - + Link is invalid - cannot contain '<' or '>' Bağlantı geçersiz - '<' veya '>' içeremez - + Error inserting external link target. Harici bağlantı hedefi eklenirken hata oluştu. - + Error inserting a link at this position. Bu konumda bir bağlantı eklenirken hata oluştu. - + Insert File Dosya Ekle - + You cannot insert a media file at this position. Bu konuma bir medya dosyası ekleyemezsiniz. - + Do you want to save any changes before overwriting this file? Bu dosyanın üzerine yazmadan önce herhangi bir değişikliği kaydetmek ister misiniz? - + Pasted clip entry %1. %1 klibi girişi yapıştırıldı. @@ -2002,52 +2002,52 @@ Satır: %1 Sütun %2 - %3 %2. - + PageEdit has encountered a problem. Sayfa Düzenleme bir sorunla karşılaştı. - + PageEdit may need to close. Sayfa Düzenleme nin kapanması gerekebilir. - + About PageEdit Sayfa Düzenleme Hakkında - + Version Sürüm - + Build Date Oluşturma Tarihi - + Build Time Oluşturma Zamanı - + Qt Runtime Version Qt Runtime Sürümü - + Qt Compiled Version Qt Derlenme Sürümü - + System Sistem - + Architecture Mimari @@ -3470,12 +3470,12 @@ Kimlik adları benzersiz olmalı ve bir harfle başlamalıdır. Utility - + PageEdit Sayfa Düzenleme - + The requested file name contains non-ASCII characters. You should only use ASCII characters in filenames. Using non-ASCII characters can prevent the EPUB from working with some readers. Continue using the requested filename? diff --git a/ts/pageedit_uk.ts b/ts/pageedit_uk.ts index 5f76b80..2f45f26 100644 --- a/ts/pageedit_uk.ts +++ b/ts/pageedit_uk.ts @@ -161,50 +161,50 @@ if a sans-serif font-family specified in your CSS Скинути все - - + + Detect Виявлено - - + + On On - - + + Off Off - + Detect whether any high dpi scaling should take place. Визначте, чи має відбуватися масштабування з високою роздільною здатністю dpi. - + Defers to any Qt environment variables that are set to control high dpi behavior. Поширюється на будь-які змінні середовища Qt, які встановлені для контролю при високій роздільній здатністі dpi. - + Turns on high dpi scaling and ignores any Qt environment variables Вмикає масштабування high dpi та ігнорує будь-які змінні середовища Qt, - + that are set controlling high dpi behavior. Вмикає масштабування high dpi та ігнорує будь-які змінні середовища Qt, - + Turns off high dpi scaling regardless if any Qt environment Вимикає масштабування high dpi незалежно від того, встановлені чи ні змінні середовища Qt, - + variables controlling high dpi behavior are set. що керують при високій роздільній здатністі dpi. @@ -641,17 +641,17 @@ If a translation for specific word or phrase is not available it will be display MainWindow - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + PageEdit PageEdit @@ -1754,27 +1754,27 @@ If a translation for specific word or phrase is not available it will be display Вставити Фрагмент 20 - + File load failed Не вдалося загрузити файл - + File Load Failed Не вдалося загрузити файл - + mode: Preview режим: Попередній перегляд - + mode: Edit режим: Редагування - + Are you sure you want to open this link in your browser? %1 @@ -1783,179 +1783,179 @@ If a translation for specific word or phrase is not available it will be display %1 - + Do you want to save your changes before leaving? Зберегти зроблені зміни перед подальшими діями? - + PageEdit is closing... PageEdit закривається... - - - - - - + + + + + + HTML files (*.htm *.html *.xhtml) Файли HTML (*.htm *.html *.xhtml) - + OPF files (*.opf) Файли OPF (*.opf) - + All files (*.*) Усі файли (*.*) - + Save File Зберегти файл - - - - + + + + File Save-As Failed! Не вдалося зберегти файл! - + is not writeable недоступно для запису - - + + File Saved Файл збережено - - - - + + + + File Save Failed! Не вдалося зберегти файл! - + does not exist or is not writeable не існує або недоступно для запису - + Do not show this warning again Не показувати це попередження в подальшому - + This file may not print the way you expect it to. Цей файл може бути надрукований не так, як Ви очікуєте. - + Dark backgrounds and colored text applied with an EPUB's CSS will print. Буде надруковано темний фон і кольоровий текст, застосований за допомогою CSS EPUB. - + Use caution as this can result in a lot of ink being used! Будьте обережні, так як це може привести до витрачання великої кількості чорнила! - + Use the following Print Preview to see how this file will print. Використовуйте попередній перегляд, щоб побачити, як буде виглядати файл після друку. - + Check the box if you don't wish to see this warning in the future. Поставте прапорець, якщо Ви не хочете бачити це попередження в майбутньому. - + Feature not available before Qt5.12.x Функція недоступна до Qt5.12.x - + File Opened Файл відкрито - + File Open Failed! Не вдалося відкрити файл! - + Clipboard contains HTML formatting Буфер обміну містить форматований HTML - + Do you want to paste clipboard data as plain text? Ви хочете вставити дані з буферу обміну як звичайний текст? - + You must select text before inserting a new id. Ви повинні виділити текст перед тим, як вставити новий ідентифікатор. - + ID is invalid - must start with a letter, followed by letter number _ : - or . ID недійсний — повинен починатися з літери, після чого можуть додаватися букви, цифри, знаки "-", "_", ":", або "." - + You cannot insert an id at this position. Ви не можете вставити ідентифікатор у цю позицію. - + You must select text before inserting a new link. Ви повинні виділити текст перед тим, як вставити нове посилання. - + Link is invalid - cannot contain '<' or '>' Посилання недійсне — не може містити '<' або '>' - + Error inserting external link target. Помилка при вставці цілі зовнішнього посилання. - + Error inserting a link at this position. Помилка при вставці посилання в цій позиції. - + Insert File Вставити Файл - + You cannot insert a media file at this position. Ви не можете вставити медіафайл у цій позиції. - + Do you want to save any changes before overwriting this file? Зберегти зроблені зміни перед перезаписом цього файлу? - + Pasted clip entry %1. Вставлено елемент фрагменту %1. @@ -2000,52 +2000,52 @@ Line: %1 Column %2 - %3 %2. - + PageEdit has encountered a problem. У PageEdit виникли проблеми. - + PageEdit may need to close. PageEdit, має закритися. - + About PageEdit Про програму PageEdit - + Version Версія - + Build Date Дата збірки - + Build Time Час збірки - + Qt Runtime Version Версія Qt Runtime - + Qt Compiled Version Версія компіляції Qt - + System Система - + Architecture Архітектура @@ -3468,12 +3468,12 @@ ID names must be unique and start with a letter. Utility - + PageEdit PageEdit - + The requested file name contains non-ASCII characters. You should only use ASCII characters in filenames. Using non-ASCII characters can prevent the EPUB from working with some readers. Continue using the requested filename? diff --git a/ts/pageedit_zh_CN.ts b/ts/pageedit_zh_CN.ts index 252ad92..459ed8c 100644 --- a/ts/pageedit_zh_CN.ts +++ b/ts/pageedit_zh_CN.ts @@ -163,50 +163,50 @@ if a sans-serif font-family specified in your CSS 全部重置 - - + + Detect 检测 - - + + On 打开 - - + + Off 关闭 - + Detect whether any high dpi scaling should take place. 检测是否会产生任何高DPI比例拉伸 - + Defers to any Qt environment variables that are set to control high dpi behavior. 延缓所有用于控制高DPI的Qt环境变量的行为。 - + Turns on high dpi scaling and ignores any Qt environment variables 启用高DPI比例缩放并忽略所有Qt环境变量 - + that are set controlling high dpi behavior. 将会设置为用于控制高DPI的行为。 - + Turns off high dpi scaling regardless if any Qt environment 禁用高DPI比例缩放并忽略所有Qt环境 - + variables controlling high dpi behavior are set. 已设定将变量用于控制高DPI展现模式。 @@ -643,17 +643,17 @@ If a translation for specific word or phrase is not available it will be display MainWindow - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + PageEdit PageEdit @@ -1756,27 +1756,27 @@ If a translation for specific word or phrase is not available it will be display 插入剪切板20 - + File load failed 文件加载失败 - + File Load Failed 文件加载失败 - + mode: Preview 模式:预览 - + mode: Edit 模式:编辑 - + Are you sure you want to open this link in your browser? %1 @@ -1785,179 +1785,179 @@ If a translation for specific word or phrase is not available it will be display %1 - + Do you want to save your changes before leaving? 是否要在离开前保存更改? - + PageEdit is closing... PageEdit 正在关闭… - - - - - - + + + + + + HTML files (*.htm *.html *.xhtml) HTML文件(*.htm *.html *.xhtml) - + OPF files (*.opf) OPF文件 (*.opf) - + All files (*.*) 所有文件(*.*) - + Save File 保存文件 - - - - + + + + File Save-As Failed! 文件另存为失败! - + is not writeable 无法写入 - - + + File Saved 文件已保存 - - - - + + + + File Save Failed! 文件保存失败! - + does not exist or is not writeable 不存在或无法写入 - + Do not show this warning again 不再显示此警告 - + This file may not print the way you expect it to. 此文件可能无法按您预期的方式打印。 - + Dark backgrounds and colored text applied with an EPUB's CSS will print. 深色背景和彩色文本应用了EPUB的CSS将打印出来。 - + Use caution as this can result in a lot of ink being used! 小心使用,因为这可能会导致大量墨水被使用! - + Use the following Print Preview to see how this file will print. 使用以下打印预览查看此文件的打印方式。 - + Check the box if you don't wish to see this warning in the future. 如果您不希望以后再看到此警告,请选中该框。 - + Feature not available before Qt5.12.x Qt5.12.x之前的版本无法使用该功能 - + File Opened 文件已打开 - + File Open Failed! 打开文件失败! - + Clipboard contains HTML formatting 粘贴板包含 HTML 格式 - + Do you want to paste clipboard data as plain text? 你想把剪贴板上的数据按纯文本的方式粘贴吗? - + You must select text before inserting a new id. 你必须在插入新ID之前选择文本。 - + ID is invalid - must start with a letter, followed by letter number _ : - or . ID是无效的,必须以字母开头,后面跟_ : - 或 .符号。 - + You cannot insert an id at this position. 您无法在此处插入id。 - + You must select text before inserting a new link. 你必须在插入新链接之前选择文本。 - + Link is invalid - cannot contain '<' or '>' 链接无效-不能包含‘<’或‘>’ - + Error inserting external link target. 插入外部链接目标时出错。 - + Error inserting a link at this position. 在此位置插入链接时出错。 - + Insert File 插入文件 - + You cannot insert a media file at this position. 不能在此位置插入媒体文件。 - + Do you want to save any changes before overwriting this file? 要在覆盖此文件前保存修改吗? - + Pasted clip entry %1. 剪辑条目 %1已粘贴。 @@ -2002,52 +2002,52 @@ Line: %1 Column %2 - %3 %2。 - + PageEdit has encountered a problem. PageEdit 遇到问题。 - + PageEdit may need to close. PageEdit 可能需要关闭。 - + About PageEdit 关于PageEdit - + Version 版本 - + Build Date 创建日期 - + Build Time 创建时间 - + Qt Runtime Version Qt运行时版本 - + Qt Compiled Version Qt编译版本 - + System 系统 - + Architecture 架构 @@ -3470,12 +3470,12 @@ ID名称必须是唯一的,并且以字母开头。 Utility - + PageEdit PageEdit - + The requested file name contains non-ASCII characters. You should only use ASCII characters in filenames. Using non-ASCII characters can prevent the EPUB from working with some readers. Continue using the requested filename? diff --git a/ts/pageedit_zh_TW.ts b/ts/pageedit_zh_TW.ts index 280f97e..3b5567f 100644 --- a/ts/pageedit_zh_TW.ts +++ b/ts/pageedit_zh_TW.ts @@ -163,50 +163,50 @@ if a sans-serif font-family specified in your CSS 全部重設 - - + + Detect 偵測 - - + + On - - + + Off 關閉 - + Detect whether any high dpi scaling should take place. 偵測是否進行高 DPI 縮放。 - + Defers to any Qt environment variables that are set to control high dpi behavior. 聽從任何設定控制高 dpi 行為的 Qt 環境變數。 - + Turns on high dpi scaling and ignores any Qt environment variables 開啟高 dpi 縮放並忽略任何控制高 - + that are set controlling high dpi behavior. dpi 行為的 Qt 環境變數。 - + Turns off high dpi scaling regardless if any Qt environment 關閉高 dpi 縮放,不管任何控制高 - + variables controlling high dpi behavior are set. dpi 行為的 Qt 環境變數。 @@ -643,17 +643,17 @@ If a translation for specific word or phrase is not available it will be display MainWindow - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + PageEdit PageEdit @@ -1756,27 +1756,27 @@ If a translation for specific word or phrase is not available it will be display 插入片段 20 - + File load failed 檔案載入失敗 - + File Load Failed 檔案載入失敗 - + mode: Preview 模式:預覽 - + mode: Edit 模式:編輯 - + Are you sure you want to open this link in your browser? %1 @@ -1785,179 +1785,179 @@ If a translation for specific word or phrase is not available it will be display %1 - + Do you want to save your changes before leaving? 您要在離開前儲存變更嗎? - + PageEdit is closing... PageEdit 正在關閉... - - - - - - + + + + + + HTML files (*.htm *.html *.xhtml) HTML檔案 (*.htm *.html *.xhtml) - + OPF files (*.opf) OPF 檔案 (*.opf) - + All files (*.*) 所有檔案(*.*) - + Save File 儲存檔案 - - - - + + + + File Save-As Failed! 另存新檔失敗! - + is not writeable 無法寫入 - - + + File Saved 檔案已儲存 - - - - + + + + File Save Failed! 檔案儲存失敗! - + does not exist or is not writeable 不存在或無法寫入 - + Do not show this warning again 不要再次顯示這個警告 - + This file may not print the way you expect it to. 這個檔案可能無法按照您期望的方式列印。 - + Dark backgrounds and colored text applied with an EPUB's CSS will print. EPUB 的 CSS 中套用的暗色背景和彩色文字會被列印出來。 - + Use caution as this can result in a lot of ink being used! 請謹慎使用,因為這可能會導致大量墨水的使用! - + Use the following Print Preview to see how this file will print. 使用接下來的列印預覽來檢視這個檔案會如何列印。 - + Check the box if you don't wish to see this warning in the future. 如果您未來不想再看到這個警告,請勾選這個方塊。 - + Feature not available before Qt5.12.x 功能在 Qt5.12.x 前的版本無法使用 - + File Opened 檔案已開啟 - + File Open Failed! 檔案開啟失敗! - + Clipboard contains HTML formatting 剪貼簿包含 HTML 格式 - + Do you want to paste clipboard data as plain text? 你要將剪貼簿的資料貼上為純文字嗎? - + You must select text before inserting a new id. 在插入新的代碼前您必須選取文字。 - + ID is invalid - must start with a letter, followed by letter number _ : - or . ID 不合法 - 需要以字母開頭,後面跟著字母、數字、_ : - 或 . - + You cannot insert an id at this position. 您不能在此位置插入 ID。 - + You must select text before inserting a new link. 在插入新的連結前您必須選取文字。 - + Link is invalid - cannot contain '<' or '>' 連結不合法 - 不能含有 '<' 或 '>' - + Error inserting external link target. - + Error inserting a link at this position. - + Insert File 插入檔案 - + You cannot insert a media file at this position. 您不能在此位置插入媒體檔案。 - + Do you want to save any changes before overwriting this file? 您要在覆寫這個檔案前儲存變更嗎? - + Pasted clip entry %1. 已貼上片段條目 %1。 @@ -2002,52 +2002,52 @@ Line: %1 Column %2 - %3 %2。 - + PageEdit has encountered a problem. PageEdit 遇到了問題。 - + PageEdit may need to close. PageEdit 可能需要關閉。 - + About PageEdit 關於 PageEdit - + Version 版本 - + Build Date 建置日期 - + Build Time 建置時間 - + Qt Runtime Version Qt 執行階段版本 - + Qt Compiled Version Qt 編譯版本 - + System 系統 - + Architecture 架構 @@ -3469,12 +3469,12 @@ ID names must be unique and start with a letter. Utility - + PageEdit PageEdit - + The requested file name contains non-ASCII characters. You should only use ASCII characters in filenames. Using non-ASCII characters can prevent the EPUB from working with some readers. Continue using the requested filename?