From 4cde632ec62eb4d86e61eb0cca34cbc8e89bd39c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: idoffront Date: Tue, 15 Oct 2024 19:25:45 +0700 Subject: [PATCH 01/22] Update nyano-desc.ftl --- Resources/Locale/ru-RU/backmen/job/nyano-desc.ftl | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/Resources/Locale/ru-RU/backmen/job/nyano-desc.ftl b/Resources/Locale/ru-RU/backmen/job/nyano-desc.ftl index 53e2e40716b..53e39ef98fc 100644 --- a/Resources/Locale/ru-RU/backmen/job/nyano-desc.ftl +++ b/Resources/Locale/ru-RU/backmen/job/nyano-desc.ftl @@ -1,3 +1,3 @@ -job-description-prisoner = Сидеть в тюрьме. Играйте с сокамерниками. Поговорите с надзирателем. Напишите свои мемуары. +job-description-prisoner = Сидите в тюрьме. Играйте с сокамерниками. Поговорите с надзирателем. Напишите свои мемуары. job-description-roboticist = Создавайте услужливых работников или машин для убийств. job-description-blueshield = Специальный наёмник высланный на станцию Центральным Командованием для защиты Капитана, Командного состава и VIP-персон с ЦК. From 0f5df3cd37e2085c7c9bba511e74b865f615fe5d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: idoffront Date: Tue, 15 Oct 2024 19:26:04 +0700 Subject: [PATCH 02/22] Update nyano-desc.ftl --- Resources/Locale/ru-RU/backmen/job/nyano-desc.ftl | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/Resources/Locale/ru-RU/backmen/job/nyano-desc.ftl b/Resources/Locale/ru-RU/backmen/job/nyano-desc.ftl index 53e2e40716b..53e39ef98fc 100644 --- a/Resources/Locale/ru-RU/backmen/job/nyano-desc.ftl +++ b/Resources/Locale/ru-RU/backmen/job/nyano-desc.ftl @@ -1,3 +1,3 @@ -job-description-prisoner = Сидеть в тюрьме. Играйте с сокамерниками. Поговорите с надзирателем. Напишите свои мемуары. +job-description-prisoner = Сидите в тюрьме. Играйте с сокамерниками. Поговорите с надзирателем. Напишите свои мемуары. job-description-roboticist = Создавайте услужливых работников или машин для убийств. job-description-blueshield = Специальный наёмник высланный на станцию Центральным Командованием для защиты Капитана, Командного состава и VIP-персон с ЦК. From 1c18570225b11d093f47f1752357ea5cfeb00e19 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: idoffront Date: Tue, 15 Oct 2024 19:40:54 +0700 Subject: [PATCH 03/22] =?UTF-8?q?=D0=90=D0=BD=D1=82=D0=B8=D1=87=D1=83?= =?UTF-8?q?=D1=80=D0=BA=20=D0=9B=D0=BE=D0=BA=D0=B0=D0=BB=D0=B8=D0=B7=D0=B0?= =?UTF-8?q?=D1=86=D0=B8=D1=8F?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- .../Locale/ru-RU/backmen/store/vampire.ftl | 42 +++++++++---------- 1 file changed, 21 insertions(+), 21 deletions(-) diff --git a/Resources/Locale/ru-RU/backmen/store/vampire.ftl b/Resources/Locale/ru-RU/backmen/store/vampire.ftl index 4969b197571..a65685e100b 100644 --- a/Resources/Locale/ru-RU/backmen/store/vampire.ftl +++ b/Resources/Locale/ru-RU/backmen/store/vampire.ftl @@ -1,43 +1,43 @@ -store-points-bloodEssence-name = Кровавая эссенсия +store-points-bloodEssence-name = Кровавая эссенция -store-tier-update-to-1-name = развитие 1 -store-tier-update-to-2-name = развитие 2 -store-tier-update-to-3-name = развитие 3 +store-tier-update-to-1-name = Развитие 1 +store-tier-update-to-2-name = Развитие 2 +store-tier-update-to-3-name = Развитие 3 store-tier-update-to-n-desc = Развиться до изучения новых вампирских умений. -store-vmpSkillSprint1-name = пробешка 1 -store-vmpSkillSprint-desc = Ускоряет вашу медленную походку до сверх человеческих скоростей. -store-vmpSkillSprint2-name = пробешка 2 -store-vmpSkillSprint3-name = пробешка 3 -store-vmpSkillSprint4-name = пробешка 4 -store-vmpSkillSprint5-name = пробешка 5 +store-vmpSkillSprint1-name = Пробежка 1 +store-vmpSkillSprint-desc = Ускоряет вашу медленную походку до сверхчеловеческих скоростей. +store-vmpSkillSprint2-name = Пробежка 2 +store-vmpSkillSprint3-name = Пробежка 3 +store-vmpSkillSprint4-name = Пробежка 4 +store-vmpSkillSprint5-name = Пробежка 5 -store-vmpSkillConv-name = обращение в вампира +store-vmpSkillConv-name = Обращение в вампира store-vmpSkillConv-desc = Обращает выбранную жертву в представителя вашего рода, однако такой процесс занимает время и вызывает негативный эффект. -store-vmpSkillMouse1-name = обращение в грызуна +store-vmpSkillMouse1-name = Обращение в грызуна store-vmpSkillMouse1-desc = Кто может быть наименее примечательным во всём хаосе? -store-vmpSkillMouse2-name = обращение в летучую мышь +store-vmpSkillMouse2-name = Обращение в летучую мышь store-vmpSkillMouse2-desc = Кровопийца по меньше, пересечения больших растояний с меньшим привлечения внимания. -store-vmpDispelPower-name = рассеять -store-vmpDispelPower-desc = Изгоните обратно чужих, нисших прислужников. +store-vmpDispelPower-name = Рассеять +store-vmpDispelPower-desc = Изгоните обратно чужих, низших прислужников. -store-vmpRegenPower-name = исцеление +store-vmpRegenPower-name = Исцеление store-vmpRegenPower-desc = Получив ранения, избавьтесь от них. -store-vmpZapPower-name = шоковое касание +store-vmpZapPower-name = Шоковое касание store-vmpZapPower-desc = Кратковременный удар током выводит большинство органических существ из строя на короткий срок. -store-vmpSkillNoSlip-name = устойчивая стойка +store-vmpSkillNoSlip-name = Устойчивая стойка store-vmpSkillNoSlip-desc = Ваша поступь больше не будет прервана случайной кожуркой. -store-vmpIgnitePower-name = испепеляющий взгляд +store-vmpIgnitePower-name = Испепеляющий взгляд store-vmpIgnitePower-desk = Взгляд прямо душу, пусть весь их гнев высвободиться им же во вред. -store-vmpPsiInvisPower-name = невидимость +store-vmpPsiInvisPower-name = Невидимость store-vmpPsiInvisPower-desk = Скройтесь от нежелательных взглядов к вашей персоне. -store-bloodsoulcrustal-desc = Камень души с запечатанной внутри душой чтобы вставить в конструкт голема. Душе понадобиться время на просыпание. \ No newline at end of file +store-bloodsoulcrustal-desc = Камень души с запечатанной внутри душой чтобы вставить в конструкт голема. Душе понадобится время на пробуждение. From 2679436ff9bba8c4e7c694ac50686148951f85b2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: idoffront Date: Tue, 15 Oct 2024 19:52:42 +0700 Subject: [PATCH 04/22] SHUTTLE --- Resources/Locale/ru-RU/backmen/blob/blob.ftl | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/Resources/Locale/ru-RU/backmen/blob/blob.ftl b/Resources/Locale/ru-RU/backmen/blob/blob.ftl index fab5a694f27..8249923301f 100644 --- a/Resources/Locale/ru-RU/backmen/blob/blob.ftl +++ b/Resources/Locale/ru-RU/backmen/blob/blob.ftl @@ -52,7 +52,7 @@ blob-title = Блоб blob-description = Показатели биобезопасности станции указывают на наличие биологической угрозы 5-го уровня. # Announcment -blob-alert-recall-shuttle = Эвакуационный шатл не может быть отправлен на станцию пока существует биологическая угроза 5 уровня. +blob-alert-recall-shuttle = Эвакуационный шаттл не может быть отправлен на станцию пока существует биологическая угроза 5 уровня. blob-alert-detect = На станции была обнаружена биологическая угроза 5 уровня, обьявлена изоляция станции. blob-alert-critical = Биологическая угроза достигла критической массы, вам отправлены коды от ядерной боеголовки, вы должны немедленно взорвать станцию. @@ -96,7 +96,7 @@ blob-verb-remove-blob-tile = Убрать блоба # Alerts blob-resource-alert-name = Ресурсы ядра -blob-resource-alert-desc = Ваши ресурсы которые производят ресурсные блобы и само ядро, требуются для разрастанция и особых блобов. +blob-resource-alert-desc = Ваши ресурсы которые производят ресурсные блобы и само ядро, требуются для разрастания и особых блобов. blob-health-alert-name = Здоровье ядра blob-health-alert-desc = Здоровье вашего ядра. Если оно опустится до 0 вы умрёте. From 065a7e659dc10dc5b32f01028dd27df80cf5bc74 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: idoffront Date: Tue, 15 Oct 2024 20:40:36 +0700 Subject: [PATCH 05/22] =?UTF-8?q?=D0=98=D1=81=D0=BF=D1=80=D0=B0=D0=B2?= =?UTF-8?q?=D0=BB=D0=B5=D0=BD=D0=B8=D0=B5=20=D0=BE=D1=88=D0=B8=D0=B1=D0=BE?= =?UTF-8?q?=D0=BA=20=D0=B8=20=D0=BF=D0=B5=D1=80=D0=B5=D0=B2=D0=BE=D0=B4=20?= =?UTF-8?q?=D1=80=D0=B0=D0=B7=D0=B4=D0=B5=D0=BB=D0=B0=20=D0=BC=D0=B0=D0=B3?= =?UTF-8?q?=D0=B0?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- .../ru-RU/backmen/store/uplink-catalog.ftl | 32 +++++++++---------- 1 file changed, 15 insertions(+), 17 deletions(-) diff --git a/Resources/Locale/ru-RU/backmen/store/uplink-catalog.ftl b/Resources/Locale/ru-RU/backmen/store/uplink-catalog.ftl index 9c2513952c1..b6a844a8c25 100644 --- a/Resources/Locale/ru-RU/backmen/store/uplink-catalog.ftl +++ b/Resources/Locale/ru-RU/backmen/store/uplink-catalog.ftl @@ -14,10 +14,10 @@ uplink-box-light-rifle-name = пакет патронов (7,62 винтовка uplink-box-light-rifle-desc = 30 патронов калибра 7,62 винтовка, совместимо с SVD. uplink-psi-grenade-bundle-name = набор пси гранат -uplink-psi-grenade-bundle-desc = Набор содержит вещь мешок с 20-тью пси гранатами которые мешают жертвам говорить. +uplink-psi-grenade-bundle-desc = Набор содержит вещмешок с 20-тью пси гранатами которые мешают жертвам говорить. uplink-anti-psi-grenade-bundle-name = набор анти-психических гранат -uplink-anti-psi-grenade-bundle-desc = Полный вещьмешок ани-психических гранат. +uplink-anti-psi-grenade-bundle-desc = Полный вещмешок ани-психических гранат. store-category-bundles = Наборы @@ -39,30 +39,28 @@ uplink-book-knok-name = Тук-тук uplink-book-knok-desc = Открывает все двери в большой области на некоторое время, короткая перезарядка. uplink-book-fireball-name = Фаерболл -uplink-book-fireball-desc = Throw a massive explosive at people, don't get caught in it yourself. - -uplink-book-heal-name = Healing book -uplink-book-heal-desc = Target a being and heal them of all their wounds instantly! (WARNING - May be considered necromany if used on the dead) +uplink-book-fireball-desc = Пускает огненный шар в цель, на которую вы навелись. +uplink-book-heal-name = Книга Исцеления +uplink-book-heal-desc = Нацелитесь на существо и мгновенно исцелите его от всех ран! (ВНИМАНИЕ - Использование на мертвецах может быть расценено как некромантия) # Wands # Armor -uplink-armor-hardsuit-name = Hardsuit -uplink-armor-hardsuit-desc = A somewhat damage resistant, but heavy hardsuit that allows eva and protection in fights. Also acts as wizard robes, allowing you to use spells. +uplink-armor-hardsuit-name = скафандр мага +uplink-armor-hardsuit-desc = Несколько устойчивый к повреждениям, но тяжелый бронекостюм, который обеспечивает защиту в бою. Также действует как мантия волшебника, позволяя использовать заклинания. # Utility -uplink-utility-spellbelt-name = Spell Belt -uplink-utility-spellbelt-desc = A belt to hold your spells in. +uplink-utility-spellbelt-name = Пояс заклинаний +uplink-utility-spellbelt-desc = Пояс чтобы содержать в нем свои заклинания. # Bundles -uplink-bundles-wizardsurpluscrate30bs-name = 30 to 50 BS surplus crate -uplink-bundles-wizardsurpluscrate30bs-desc = A crate filled with random wizard items, overall worth 50BS. - -uplink-bundles-wizardoutfitbag-name = Wizard outfit bag -uplink-bundles-wizardoutfitbag-desc = A nice set few sets of magical wizard clothing to use spells. +uplink-bundles-wizardsurpluscrate30bs-name = ящик разных магических штук за 50БС +uplink-bundles-wizardsurpluscrate30bs-desc = Ящик заполненный вещами мага, ценой от 30 до 50 БС. +uplink-bundles-wizardoutfitbag-name = рюкзак с одеждой мага +uplink-bundles-wizardoutfitbag-desc = Хороший набор содержащий одежду мага, одежда мага дает возможность использовать магию. # Miscellanious # Pointless -uplink-pointless-spellburger-name = Spell Burger -uplink-pointless-spellburger-desc = A delicious burger made of magic and bluespace. \ No newline at end of file +uplink-pointless-spellburger-name = магический бургер +uplink-pointless-spellburger-desc = Вкуснейший бургер созданный магией и блюспейсом. From 040cad9e3f2dde8bfe6712f49193048ff969bdcd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: idoffront Date: Tue, 15 Oct 2024 20:52:15 +0700 Subject: [PATCH 06/22] =?UTF-8?q?=D0=9F=D0=BE=D0=B4=D1=81=D0=BA=D0=B0?= =?UTF-8?q?=D0=B7=D0=BE=D1=87=D0=BA=D0=B8=20=D0=B8=20=D1=81=D0=BE=D0=B2?= =?UTF-8?q?=D0=B5=D1=82=D1=8B?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- Resources/Locale/ru-RU/tips.ftl | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/Resources/Locale/ru-RU/tips.ftl b/Resources/Locale/ru-RU/tips.ftl index 6cee4194aec..dec15916684 100644 --- a/Resources/Locale/ru-RU/tips.ftl +++ b/Resources/Locale/ru-RU/tips.ftl @@ -2,19 +2,19 @@ tips-dataset-1 = Space Station 14 - это проект с открытым исходным кодом! Если есть изменения, которые ты хочешь внести, постарайся сделать свой вклад в игру. Это не настолько сложно как кажется. tips-dataset-2 = Помните что в Space Station 14 важно делать вещи которые будут весёлыми для всех, а не только для вас. Учитывайте мнения и интересы других людей, чтобы веселиться вместе с ними! tips-dataset-3 = Не забывайте иногда трогать траву в перерывах между раундами Space Station 14. -tips-dataset-4 = Здравый смысл помогает в избегать конфликты. +tips-dataset-4 = Здравый смысл помогает избегать конфликты. tips-dataset-5 = Каждый другой игрок в раунде тоже человек. tips-dataset-6 = Если вы стали псиоником - не забывайте о доступе в анонимный чат телепатии! Вы можете использовать его для неограниченной связи, или даже распространения слухов. tips-dataset-7 = Как учёный не забывайте о существовании псионического Сияния и его последствиях. Старайтесь стабилизировать его при помощи Маяков и Стоков сияния! tips-dataset-8 = Псионика является отличным даром, но одновременно и проклятием: псионические силы, например "Инквизиторы", будут вас атаковать. tips-dataset-9 = При высоком уровне псионического Сияния не забывайте надевать шапочки из фольги или головные клетки! Они защитят вас от псионических способностей и событий. -tips-dataset-10 = Высокий уровень псионического сияния это не шутки! При нём маячки сияния невозможно отключить, а также часто происходят опасные псионические события. +tips-dataset-10 = Высокий уровень псионического сияния это не шутки! При нём невозможно отключить маячки сияния, а также часто происходят опасные псионические события. tips-dataset-11 = Не недооценивайте дробовики! Они не обладают случайным разбросом в отличии от ПП, имеют уникальные виды вооружения по типу транквилизаторов и крайне эффективны в близких дистанциях. tips-dataset-12 = Когда в вас стреляют, не забывайте что вы можете лечь нажав V по умолчанию. Так вы станете более сложной целью для попадания! tips-dataset-13 = Если вы видите эту подсказку - вас ждёт удача в следующем раунде! Не верьте суевериям о магических числах. tips-dataset-14 = Почти всегда скафандр не является хорошим выбором для битвы из-за высокого замедления и низкой брони. Используйте его только когда это необходимо из-за внешних условий! tips-dataset-15 = Скорость важнее брони, поскольку лучше увернуться от получения урона чем поглотить его. -tips-dataset-16 = Как Предатель, не забывай соблюдать правила своей корпорации. Найдите путь к выполнению своих целей основываясь на них! +tips-dataset-16 = Как Предатель, не забывай соблюдать правила своей корпорации. Найди путь к выполнению своих целей основываясь на них! tips-dataset-17 = Как Блоб, ставь в приоритет строительство ресурсных блобов. Имея много ресурсов можно быстро восстановить все свои потери. tips-dataset-18 = Для устранения Блоба эффективно использовать тепловой урон. Плитки блоба могут воспламеняться, так что горящая плазма или огнемёт является неплохим вариантом! tips-dataset-19 = Будучи Капитаном, при биоугрозе в виде Блоба оберегайте диск любой ценой! Взрыв станции это последний шанс чтобы не дать Блобу победить. @@ -25,7 +25,7 @@ tips-dataset-23 = Ты быстро потеряешь интерес к игр tips-dataset-24 = Как Ядерный Оперативник, помни, что скрытность — это вариант. Капитану будет трудно дать отпор, если его врасплох поймает тот, кого он считал простым пассажиром! tips-dataset-25 = Как Ядерный Оперативник, помни, что довольно важно иметь разнообразный вид вооружения на всю команду ради универсальности отряда. Не стоит брать один вид оружия на всех! tips-dataset-26 = Как Генокрад не забывайте использовать свои способности перевоплощения! Так Службе Безопасности будет сложнее вас поймать. -tips-dataset-27 = Токсин Майндбрейкер позволяет вам потерять свои псионические способности, а Масло Лотофагов наоброт обрести их. +tips-dataset-27 = Токсин Майндбрейкер позволяет вам потерять свои псионические способности, а Масло Лотофагов наоборот приобрести их. tips-dataset-28 = Как свободный агент, вы не обязаны сразу принимать сторону Антагониста или Неантагониста. Преследуйте в первую очередь интересы вашей собственной роли когда принимаете решения. tips-dataset-29 = Большинство оружий требует держать их в двух руках для точности. Учитывайте это если берёте с собой в бой щит! tips-dataset-30 = Никогда не теряй надежду, помни что из любой ситуации всегда есть какой-либо выход. From 65398b947311253abfc615d0ac916749ea69740a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: idoffront Date: Tue, 15 Oct 2024 21:47:33 +0700 Subject: [PATCH 07/22] =?UTF-8?q?=D0=92=D0=B0=D0=BC=D0=BF=D0=B8=D1=80.?= =?UTF-8?q?=D1=84=D1=82=D0=BB,=20=D0=B4=D0=B5=D0=BB=D0=B0=D0=B5=D0=BC=20?= =?UTF-8?q?=D0=BD=D0=BE=D1=80=D0=BC=D1=83?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- Resources/Locale/ru-RU/backmen/abilities/vampire.ftl | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/Resources/Locale/ru-RU/backmen/abilities/vampire.ftl b/Resources/Locale/ru-RU/backmen/abilities/vampire.ftl index 9ca6cc554f1..65d2ddaca49 100644 --- a/Resources/Locale/ru-RU/backmen/abilities/vampire.ftl +++ b/Resources/Locale/ru-RU/backmen/abilities/vampire.ftl @@ -1,5 +1,5 @@ objective-bloodsucker-drink-name = Выпить { $goal } крови -objective-bloodsucker-drink-desc = Выпей те из чистокровных существ крови, учитывается сколько крови вы собрали на данный момент, а не сколько у вас есть на самом деле. +objective-bloodsucker-drink-desc = Выпейте крови из чистокровных существ, учитывается сколько крови вы собрали на данный момент, а не сколько у вас есть на самом деле. objective-bloodsucker-conv-name = Обратить в вампиров { $goal } чистых гуманойдов @@ -9,7 +9,7 @@ vampire-elder = Вампир (Изначальный) vampire-bitten = Вампир (Укушенный) vampire-action-convert-name = обратить в вампира -vampire-action-convert-desc = Оращает чистокровную жертву в вампира, с незначительным негативным эффектом. +vampire-action-convert-desc = Обращает чистокровную жертву в вампира, с незначительным негативным эффектом. endgame-vamp-name-user = [color=#5e9cff]{ $name }[/color] ([color=gray]{ $username }[/color]) @@ -24,5 +24,5 @@ endgame-vamp-drink = выпил крови { $count } из { $goal } vampire-role-greeting = Я — древний вампир из могущественного Совета Вампиров! - Кровь это жизнь! делится вечной жизнью без вечного должника ничто! Надо найти послушников которые возможно когда-то станут вампирами (что должно быть исключением). + Кровь это жизнь! Делиться вечной жизнью без вечного должника ничто! Надо найти послушников которые возможно когда-то станут вампирами (что должно быть исключением). Захватите станцию и нарастите свои силы. Удачи! From 45cff2ef5e5c2fc4c5be1c64fef25ac7240382b7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: idoffront Date: Tue, 15 Oct 2024 21:52:47 +0700 Subject: [PATCH 08/22] =?UTF-8?q?id=20=D0=BA=D0=B0=D1=80=D1=82=D0=B0?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- Resources/Locale/ru-RU/backmen/economy/eftpos.ftl | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/Resources/Locale/ru-RU/backmen/economy/eftpos.ftl b/Resources/Locale/ru-RU/backmen/economy/eftpos.ftl index 3863da84474..cc31bcfe70a 100644 --- a/Resources/Locale/ru-RU/backmen/economy/eftpos.ftl +++ b/Resources/Locale/ru-RU/backmen/economy/eftpos.ftl @@ -7,6 +7,6 @@ eftpos-ui-popup-unlock = Терминал разблокирован! eftpos-ui-popup-lock = Терминал заблокирован! eftpos-ui-popup-deny-lock-already = Терминал уже заблокирован! eftpos-ui-popup-deny-lock-invalid = Не хватает данных для блокировки терминала! -eftpos-ui-popup-deny-lock-noidcard = Ид карта не найдена! +eftpos-ui-popup-deny-lock-noidcard = ID карта не найдена! eftpos-ui-popup-deny-nomoney = Недостаночно денег для транзакции! eftpos-ui-popup-apply-done = Транзакция успешна! From 7d43bba08023915a70857b65defb71935d8cda89 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: idoffront Date: Tue, 15 Oct 2024 21:56:03 +0700 Subject: [PATCH 09/22] =?UTF-8?q?=D1=84=D0=BB=D0=B0=D0=B2=D0=BE=D1=80?= =?UTF-8?q?=D1=8B?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- Resources/Locale/ru-RU/backmen/flavors/flavor-profiles.ftl | 6 ++++-- 1 file changed, 4 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/Resources/Locale/ru-RU/backmen/flavors/flavor-profiles.ftl b/Resources/Locale/ru-RU/backmen/flavors/flavor-profiles.ftl index f4926960975..eb40b4da7df 100644 --- a/Resources/Locale/ru-RU/backmen/flavors/flavor-profiles.ftl +++ b/Resources/Locale/ru-RU/backmen/flavors/flavor-profiles.ftl @@ -2,7 +2,7 @@ flavor-complex-RedOrdenDrinkFlavour = триумф красного ордена ## Nyano??? -flavor-complex-enthralling = заворажывающе +flavor-complex-enthralling = завораживающе flavor-complex-sublime = возвышенно flavor-complex-holy = небесно flavor-base-seeds = масленно @@ -13,8 +13,10 @@ flavor-complex-silverjack = как мечта рок-звезды flavor-complex-brainbomb = как повреждение печени flavor-complex-atomicpunch = как горько-сладкое излучение flavor-complex-circusjuice = чрезвычайно забавно -flavor-complex-pinkdrink = в подавляющем большинстве нравится розовый +flavor-complex-pinkdrink = как слишком розовые очки flavor-complex-sapopicante = как помидоры и специи flavor-complex-graveyard = как крепкий холодный напиток flavor-complex-bubbletea = как сливочная сладость flavor-complex-corncob = как неудачная шутка + +# zhi shi pishi s Ы \ No newline at end of file From cdfb44a4ff7490c643a5aa0f14489e3de26746da Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: idoffront Date: Tue, 15 Oct 2024 21:57:17 +0700 Subject: [PATCH 10/22] =?UTF-8?q?=D0=91=D0=B0=D1=80=D0=B6=D0=B0=20=D0=BD?= =?UTF-8?q?=D0=B0=20=D0=B1=D0=B0=D1=80=D0=B6=D1=83?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- .../ru-RU/backmen/game-ticking/game-presets/barge-vs-barge.ftl | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/Resources/Locale/ru-RU/backmen/game-ticking/game-presets/barge-vs-barge.ftl b/Resources/Locale/ru-RU/backmen/game-ticking/game-presets/barge-vs-barge.ftl index fea66e5e505..e93f1c4ee9b 100644 --- a/Resources/Locale/ru-RU/backmen/game-ticking/game-presets/barge-vs-barge.ftl +++ b/Resources/Locale/ru-RU/backmen/game-ticking/game-presets/barge-vs-barge.ftl @@ -1,2 +1,2 @@ svs-title = бой флотов -svs-description = В космосе встретились два флагмана враждующих фракций, ваша задача купить готовые корабли на верфи, и также купить оборудование для кораблей! в вашу цель входит уничтожение вражеского ИИ или консоль верфи! \ No newline at end of file +svs-description = В космосе встретились два флагмана враждующих фракций, ваша задача купить готовые корабли на верфи, а также купить оборудование для кораблей! В вашу цель входит уничтожение вражеского ИИ или консоли верфи! \ No newline at end of file From bbc88d3bcb5226ad97e2e4a8035681861e9f66fd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: idoffront Date: Thu, 17 Oct 2024 19:08:37 +0700 Subject: [PATCH 11/22] =?UTF-8?q?=D0=AC?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- Resources/Locale/ru-RU/backmen/reagents/psionic.ftl | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/Resources/Locale/ru-RU/backmen/reagents/psionic.ftl b/Resources/Locale/ru-RU/backmen/reagents/psionic.ftl index ae7c273f251..ed50c73cc05 100644 --- a/Resources/Locale/ru-RU/backmen/reagents/psionic.ftl +++ b/Resources/Locale/ru-RU/backmen/reagents/psionic.ftl @@ -1,4 +1,4 @@ reagent-name-ectoplasm = эктоплазма reagent-desc-ectoplasm = Физический компонент полутелесных духов. -psionic-regeneration-begin = Глаза {CAPITALIZE($entity)} дёргаються под волной пота. \ No newline at end of file +psionic-regeneration-begin = Глаза {CAPITALIZE($entity)} дёргаются под волной пота. From 82750b1b6f759e5b527101b75c4a45be9208fc2d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: idoffront Date: Thu, 17 Oct 2024 19:10:41 +0700 Subject: [PATCH 12/22] =?UTF-8?q?=D1=82=D0=BE=D0=BA=D1=81=D0=B8=D0=BD?= =?UTF-8?q?=D1=8B=20=D1=84=D0=B8=D0=BA=D1=81=D0=B5=D1=81?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- Resources/Locale/ru-RU/backmen/reagents/toxins.ftl | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/Resources/Locale/ru-RU/backmen/reagents/toxins.ftl b/Resources/Locale/ru-RU/backmen/reagents/toxins.ftl index 9de8f9d65bc..455240a4457 100644 --- a/Resources/Locale/ru-RU/backmen/reagents/toxins.ftl +++ b/Resources/Locale/ru-RU/backmen/reagents/toxins.ftl @@ -1,7 +1,7 @@ reagent-name-soulbreaker-toxin = токсин майндбрейкер -reagent-desc-soulbreaker-toxin = Антипсионическое средство, примерно в 4 раза более мощное, чем токсин, разрушающий разум. +reagent-desc-soulbreaker-toxin = Антипсионическое средство, примерно в 4 раза мощнее, чем токсин, разрушающий разум. reagent-name-lotophagoi-oil = масло лотофагов reagent-desc-lotophagoi-oil = Сверхсильный наркотик, который гораздо лучше вызывает псионику, чем обычные галлюциногены, но с более сильными побочными эффектами. reagent-name-bloodsucker-toxin = вампирский вирус -reagent-desc-bloodsucker-toxin = Многие называют это лекарством от старости, его состав жи говорит что это относиться к классу токсинов и вызывает множество негативных мутаций. \ No newline at end of file +reagent-desc-bloodsucker-toxin = Многие называют это лекарством от старости, его состав говорит о том что он относится к классу токсинов и вызывает множество негативных мутаций. From 8ed9458b006d05a58b6c3f945685e7a0f4531608 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: idoffront Date: Thu, 17 Oct 2024 19:13:26 +0700 Subject: [PATCH 13/22] =?UTF-8?q?=D0=B3=D0=BE=D0=BB=D0=B5=D0=BC=20=D1=84?= =?UTF-8?q?=D0=B8=D0=BA=D1=81=D0=B5=D1=81?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- Resources/Locale/ru-RU/backmen/soul/golem.ftl | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/Resources/Locale/ru-RU/backmen/soul/golem.ftl b/Resources/Locale/ru-RU/backmen/soul/golem.ftl index 380420f1baf..da8b34a2962 100644 --- a/Resources/Locale/ru-RU/backmen/soul/golem.ftl +++ b/Resources/Locale/ru-RU/backmen/soul/golem.ftl @@ -6,7 +6,7 @@ golem-law = Служите { $master } вопреки всему. Защищай golem-base-name = Голем golem-base-desc = Искусственная конструкция, имитирующая жизнь. У этого еще не установлена душа. golem-installed-desc = Искусственная конструкция, имитирующая жизнь, хотя и содержит смертную душу. -golem-no-using-guns-popup = Вы не можете управлять этим оружием! +golem-no-using-guns-popup = Вы не можете использовать это оружие! -golem-soul-have = В кристалле есть душа! Вы можете вставить ее в голема! +golem-soul-have = В кристалле есть душа! Вы можете вставить её в голема! golem-soul-no-have = В кристалле нет души! Подождите пока не появится душа! From b3c3253f8f6ce4bfc42821b573a21e424406b0e3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: idoffront Date: Thu, 17 Oct 2024 19:16:52 +0700 Subject: [PATCH 14/22] =?UTF-8?q?=D0=BA=D0=BE=D0=BC=D0=BC=D0=B5=D0=BD?= =?UTF-8?q?=D1=82=20=D0=B2=20=D0=BD=D0=BE=D0=BE=D1=81=D1=84=D0=B5=D1=80?= =?UTF-8?q?=D0=B8=D0=BA=20=D1=88=D1=82=D0=BE=D1=80=D0=BC=D1=81?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- .../ru-RU/backmen/station-events/events/noospheric-storm.ftl | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/Resources/Locale/ru-RU/backmen/station-events/events/noospheric-storm.ftl b/Resources/Locale/ru-RU/backmen/station-events/events/noospheric-storm.ftl index 29f9d474b68..447c0f0e1ec 100644 --- a/Resources/Locale/ru-RU/backmen/station-events/events/noospheric-storm.ftl +++ b/Resources/Locale/ru-RU/backmen/station-events/events/noospheric-storm.ftl @@ -1,2 +1,2 @@ station-event-noospheric-storm-announcement = Обнаружена ноосферная буря. -#Псионические реестры, возможно, нуждаются в обновлении, и манты должны быть в состоянии повышенной готовности. +# Псионические реестры, возможно, нуждаются в обновлении, и манты должны быть в состоянии повышенной готовности. From b15c13c20a8838d49854495932227e57de69c8e5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: idoffront Date: Thu, 17 Oct 2024 19:17:26 +0700 Subject: [PATCH 15/22] =?UTF-8?q?=D0=BE=D1=82=D0=BA=D0=B0=D1=82=20=D0=BA?= =?UTF-8?q?=D0=BE=D0=BC=D0=BC=D0=B5=D0=BD=D1=82=D0=B0...?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- .../ru-RU/backmen/station-events/events/noospheric-storm.ftl | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/Resources/Locale/ru-RU/backmen/station-events/events/noospheric-storm.ftl b/Resources/Locale/ru-RU/backmen/station-events/events/noospheric-storm.ftl index 447c0f0e1ec..29f9d474b68 100644 --- a/Resources/Locale/ru-RU/backmen/station-events/events/noospheric-storm.ftl +++ b/Resources/Locale/ru-RU/backmen/station-events/events/noospheric-storm.ftl @@ -1,2 +1,2 @@ station-event-noospheric-storm-announcement = Обнаружена ноосферная буря. -# Псионические реестры, возможно, нуждаются в обновлении, и манты должны быть в состоянии повышенной готовности. +#Псионические реестры, возможно, нуждаются в обновлении, и манты должны быть в состоянии повышенной готовности. From fd077a6d0a1c9dace9529bc6cf840cf5cef308e1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: idoffront Date: Thu, 17 Oct 2024 19:23:41 +0700 Subject: [PATCH 16/22] =?UTF-8?q?=D1=85=D0=B7,=20=D0=B5=D1=81=D0=BB=D0=B8?= =?UTF-8?q?=20=D0=B3=D0=BE=D0=B2=D0=BD=D0=BE=20=D0=BE=D1=82=D0=BA=D0=B0?= =?UTF-8?q?=D1=82=D0=B8=D1=82=D0=B5?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- Resources/Locale/ru-RU/backmen/emote.ftl | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/Resources/Locale/ru-RU/backmen/emote.ftl b/Resources/Locale/ru-RU/backmen/emote.ftl index 6e2a9e8a049..66492159c91 100644 --- a/Resources/Locale/ru-RU/backmen/emote.ftl +++ b/Resources/Locale/ru-RU/backmen/emote.ftl @@ -3,19 +3,19 @@ chat-emote-name-BCatMeow = фурри вирус эмот chat-emote-msg-BCatMeow = рррр... chat-emote-name-ring = ring -chat-emote-msg-ring = rings. +chat-emote-msg-ring = динь! chat-emote-name-pew = Pew -chat-emote-msg-pew = pews. +chat-emote-msg-pew = пуэ chat-emote-name-bang = Bang -chat-emote-msg-bang = bangs. +chat-emote-msg-bang = бэнг chat-emote-name-rev = Rev -chat-emote-msg-rev = revs. +chat-emote-msg-rev = ревв.. chat-emote-name-caw = Caw -chat-emote-msg-caw = caws. +chat-emote-msg-caw = кавв... chat-emote-name-hiss = Hiss chat-emote-msg-hiss = ШШШШШШШ From d22401ee09634000742ded925d066abddab0e3e1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: idoffront Date: Thu, 17 Oct 2024 19:25:15 +0700 Subject: [PATCH 17/22] =?UTF-8?q?=D0=9D=D0=9D=D0=9D?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- Resources/Locale/ru-RU/backmen/loadout.ftl | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/Resources/Locale/ru-RU/backmen/loadout.ftl b/Resources/Locale/ru-RU/backmen/loadout.ftl index 6f2b39e487c..89873ef90e2 100644 --- a/Resources/Locale/ru-RU/backmen/loadout.ftl +++ b/Resources/Locale/ru-RU/backmen/loadout.ftl @@ -2,4 +2,4 @@ loadout-PowerDrillBkm = Набор очумелые ручки loadout-ClothingUniformJumpsuitGachiBkm = Набор мужчины loadout-SpaceCash5000Bkm = Стартовый капитал -loadout-ClothingOuterHardsuitLingBkm = Набор канибала +loadout-ClothingOuterHardsuitLingBkm = Набор каннибала From a2391984d44388ce76b57058a3e21eac679553c1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: idoffront Date: Thu, 17 Oct 2024 19:27:44 +0700 Subject: [PATCH 18/22] =?UTF-8?q?=D0=BA=D1=80=D1=83=D1=82=D0=BE=D0=B9=20?= =?UTF-8?q?=D1=80=D0=B5=D0=B6=D0=B8=D0=BC?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- Resources/Locale/ru-RU/backmen/preset-shipwrecked.ftl | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/Resources/Locale/ru-RU/backmen/preset-shipwrecked.ftl b/Resources/Locale/ru-RU/backmen/preset-shipwrecked.ftl index 74d7cf0ded1..fdcf49f479c 100644 --- a/Resources/Locale/ru-RU/backmen/preset-shipwrecked.ftl +++ b/Resources/Locale/ru-RU/backmen/preset-shipwrecked.ftl @@ -1,6 +1,6 @@ ## Gamemode -shipwrecked-title = Кораблекрушение(выживание) +shipwrecked-title = Кораблекрушение (выживание) shipwrecked-description = Группа путешественников отправляется в путь, чтобы узнать свою историю смерти... shipwrecked-too-many-ready-players = Слишком много игроков было готово к игре! Количество готовых игроков { $readyPlayersCount } , но предел для этого режима { $maximumPlayers } . shipwrecked-no-one-ready = Нет готовых игроков! Невозможно начать игру с режимом Кораблекрушение. @@ -13,7 +13,7 @@ department-Shipwrecked-description = Экипаж после кораблекр shipwrecked-list-start = Состояние экипажа после кораблекрушения: shipwrecked-list-escaped-name = - [color=white]{ $name }[/color] выжил! shipwrecked-list-survived-name = - [color=white]{ $name }[/color] брошен... -shipwrecked-list-perished-name = - [color=white]{ $name }[/color] погиб во время путешествия. Покойтесь с миром. +shipwrecked-list-perished-name = - [color=white]{ $name }[/color] погиб во время путешествия. Покойся с миром. shipwrecked-list-start-objectives = Состояние цели: shipwrecked-list-objective-thrusters-fail = - [color=red]Ни один[/color] из [color=red]{ $totalThrusterCount }[/color] двигателей, не был отремонтирован. shipwrecked-list-objective-generator-fail = - Генератор [color=red]так и не был отремонтирован[/color]. From 9ec2664e646816f8dcd757158ebbb5de87d7f9cb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: idoffront Date: Thu, 17 Oct 2024 19:38:13 +0700 Subject: [PATCH 19/22] =?UTF-8?q?=D0=B3=D0=BB=D0=B0=D1=81=D1=81=D1=8B?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- .../prototypes/backmen/entities/clothing/eyes/glasses.ftl | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/Resources/Locale/ru-RU/ss14-ru/prototypes/backmen/entities/clothing/eyes/glasses.ftl b/Resources/Locale/ru-RU/ss14-ru/prototypes/backmen/entities/clothing/eyes/glasses.ftl index cb04f514dfc..1cdcb91bf19 100644 --- a/Resources/Locale/ru-RU/ss14-ru/prototypes/backmen/entities/clothing/eyes/glasses.ftl +++ b/Resources/Locale/ru-RU/ss14-ru/prototypes/backmen/entities/clothing/eyes/glasses.ftl @@ -1,7 +1,7 @@ ent-ClothingEyesGlassesMonocle = монокль аристократа. - .desc = Монокль является признаком высокого происхождения и интелекта. + .desc = Монокль является признаком богатого происхождения и высокого интеллекта. ent-ClothingEyesGlassesWelding = сварочные очки - .desc = Это сварочные очки. Это небольшой предмет. Защищает глаза от сварщиков. + .desc = Это сварочные очки. Это небольшой предмет. Защищает глаза от сварки чего-либо. ent-ClothingEyesVision = очки ночного видения .desc = Прибор ночного видения. Обеспечивает изображение местности в условиях низкой освещенности. ent-ClothingEyesVisionNuki = { ent-ClothingEyesVision } From 932fd41a07b1cf089bcfed274fb557c20d40e7ba Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: idoffront Date: Thu, 17 Oct 2024 19:43:09 +0700 Subject: [PATCH 20/22] =?UTF-8?q?=D0=9D=D0=A3...!=20=D0=96=D0=B0=D0=BB?= =?UTF-8?q?=D0=B0!?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- Resources/Locale/ru-RU/store/categories.ftl | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/Resources/Locale/ru-RU/store/categories.ftl b/Resources/Locale/ru-RU/store/categories.ftl index 08eca502c36..740f9a8b034 100644 --- a/Resources/Locale/ru-RU/store/categories.ftl +++ b/Resources/Locale/ru-RU/store/categories.ftl @@ -23,5 +23,5 @@ store-caregory-spellbook-equipment = Волшебное снаряжение store-caregory-spellbook-events = Заклинания событий # Changeling store-ling-category-combat = Бой -store-ling-category-sting = Ужаливания -store-ling-category-utility = Утилиты \ No newline at end of file +store-ling-category-sting = Жала +store-ling-category-utility = Утилиты From f66bd0320eee8073e18a42be0ace2b27f1698cdd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: idoffront Date: Thu, 17 Oct 2024 19:45:18 +0700 Subject: [PATCH 21/22] =?UTF-8?q?=D0=91=D1=8B=D0=B2=D0=B0=D0=B5=D1=82,=20?= =?UTF-8?q?=D0=B4=D0=B5=D0=BB=D0=B0=D0=B5=D0=BC=20=D0=B6=D0=B0=D0=BB=D0=B0?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- Resources/Locale/ru-RU/store/changeling-catalog.ftl | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/Resources/Locale/ru-RU/store/changeling-catalog.ftl b/Resources/Locale/ru-RU/store/changeling-catalog.ftl index a59cb888770..fd918defeff 100644 --- a/Resources/Locale/ru-RU/store/changeling-catalog.ftl +++ b/Resources/Locale/ru-RU/store/changeling-catalog.ftl @@ -49,31 +49,31 @@ evolutionmenu-combat-strainedmuscles-desc = # sting -evolutionmenu-sting-blind-name = Ослепляющее ужаливание +evolutionmenu-sting-blind-name = Ослепляющее жало evolutionmenu-sting-blind-desc = Незаметно ужаливайте органическую цель, полностью ослепляя ее на короткое время и делая ее близорукой, пока не будет применен окулин. Может использоваться во время действия Меньшей формы. Стоимость: 35 химических веществ. -evolutionmenu-sting-cryo-name = Криогенное ужаливание +evolutionmenu-sting-cryo-name = Криогенное жало evolutionmenu-sting-cryo-desc = Введите органической цели коктейль химических веществ, который охлаждает кровь. Может использоваться во время действия Меньшей формы. Стоимость: 35 химических веществ. -evolutionmenu-sting-lethargic-name = Летаргическое ужаливание +evolutionmenu-sting-lethargic-name = Летаргическое жало evolutionmenu-sting-lethargic-desc = Введите органической цели коктейль анестетиков, замедляя жертву на приличное количество времени. Может использоваться во время действия Меньшей формы. Стоимость: 35 химических веществ. -evolutionmenu-sting-mute-name = Мутирующее ужаливание +evolutionmenu-sting-mute-name = Мутирующее жало evolutionmenu-sting-mute-desc = Введите в органическую цель токсин, вызывающий немоту, полностью лишая ее возможности говорить на время. Может использоваться во время действия Меньшей формы. Стоимость: 35 химических веществ. -evolutionmenu-sting-transform-name = Ужаливание трансформации +evolutionmenu-sting-transform-name = Жало трансформации evolutionmenu-sting-transform-desc = Введите часть своего генома в органическую цель, заставляя ее тело преобразоваться в того, кого вы выбрали с помощью способности Цикл ДНК. Может использоваться во время действия Меньшей формы. From fd17dd125d56f92eee2455ec25c4e3bff5d3e3fb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Roudenn Date: Mon, 21 Oct 2024 09:54:22 +0300 Subject: [PATCH 22/22] Upd Tips --- Resources/Locale/ru-RU/tips.ftl | 24 ++++++++++++++++++++---- Resources/Prototypes/Datasets/tips.yml | 2 +- 2 files changed, 21 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/Resources/Locale/ru-RU/tips.ftl b/Resources/Locale/ru-RU/tips.ftl index dec15916684..c94cdff4f36 100644 --- a/Resources/Locale/ru-RU/tips.ftl +++ b/Resources/Locale/ru-RU/tips.ftl @@ -24,13 +24,29 @@ tips-dataset-22 = Администраторы тоже люди. Относит tips-dataset-23 = Ты быстро потеряешь интерес к игре, если будешь играть ради битв и побед. Если ты заметишь, что делаешь это, сделай шаг назад и поговори с людьми — это принесёт гораздо большее удовольствие! tips-dataset-24 = Как Ядерный Оперативник, помни, что скрытность — это вариант. Капитану будет трудно дать отпор, если его врасплох поймает тот, кого он считал простым пассажиром! tips-dataset-25 = Как Ядерный Оперативник, помни, что довольно важно иметь разнообразный вид вооружения на всю команду ради универсальности отряда. Не стоит брать один вид оружия на всех! -tips-dataset-26 = Как Генокрад не забывайте использовать свои способности перевоплощения! Так Службе Безопасности будет сложнее вас поймать. -tips-dataset-27 = Токсин Майндбрейкер позволяет вам потерять свои псионические способности, а Масло Лотофагов наоборот приобрести их. +tips-dataset-26 = Как Генокрад, не забывайте использовать свои способности перевоплощения! Так Службе Безопасности будет сложнее вас поймать. +tips-dataset-27 = Токсин Майндбрейкер позволяет вам потерять свои псионические способности, а Масло Лотофагов наоброт обрести их. tips-dataset-28 = Как свободный агент, вы не обязаны сразу принимать сторону Антагониста или Неантагониста. Преследуйте в первую очередь интересы вашей собственной роли когда принимаете решения. tips-dataset-29 = Большинство оружий требует держать их в двух руках для точности. Учитывайте это если берёте с собой в бой щит! tips-dataset-30 = Никогда не теряй надежду, помни что из любой ситуации всегда есть какой-либо выход. tips-dataset-31 = Как Предатель, ты можешь взломать консоль управления шаттлом при помощи ЕМАГа для доступа на станцию Центкомм. Используй это чтобы сбежать без помощи эвакуационного шаттла. tips-dataset-32 = Как Утилизатор, вы можете попросить учёных изучить консоль верфи. Она позволит вам купить шаттл, который позже может быть использован для более продвинутой утилизации обломков. tips-dataset-33 = Как Утилизатор, помни, что не стоит без разрешения брать шаттл снабжения чтобы слетать на обломки. Используйте джетпаки и ручные сканеры масс вместо этого и не мешайте работе своих коллег! -tips-dataset-34 = Мы не упоминаем о подсказке №34. -tips-dataset-35 = Если вы не любите клоунов, мы вас не любим. +tips-dataset-34 = Если вы не любите клоунов, мы вас не любим. +tips-dataset-35 = Мы не упоминаем о подсказке №34. +tips-dataset-36 = Как Предателю, тебе не стоит покупать все вещи для выполнения целей слишком рано. Лучше купить всё что необходимо прямо на месте! +tips-dataset-37 = Вы можете нажать Пробел по умолчанию чтобы видеть немного дальше, либо же прицеливаться если вы держите оружие с прицелом! +tips-dataset-38 = Каждая раса помимо базового языка, обладает своим уникальным языком общения. Используйте это для приватного общения между своими собратьями! +tips-dataset-39 = Для понимания чужих языков вы можете произвести переводчики в научном отделе. С их помощью вы даже обретёте возможность разговаривать с животными! +tips-dataset-40 = Многие скафандры и броня обладают защитой от оглушения, из-за чего дубинки-шокеры и станнеры могут быть неэффективны против самих СБ или Ядерных Оперативников. +tips-dataset-41 = Для игры за антагонистов требуется навык. +tips-dataset-42 = Как химик, вы можете сотрудничать с Научным отделом для создания гранат с различными эффектами - начиная от чистящих, заканчивая взрывными и ядовитыми. +tips-dataset-43 = Как ботаник, не забывайте сотрудничать с Химиками! Выращивая различные лечебные растения, например галакточертополох, вы значительно улучшите эффективность мед отдела. +tips-dataset-44 = Болезни это не шутки! Как только вы заразились, немедленно направляйтесь в вирусологию. Распространяя опасную болезнь вы можете сильно навредить станции! +tips-dataset-45 = Не забывайте слушать мнения других людей, особенно находясь в критической ситуации. Любую проблему гораздо проще решить общими усилиями чем в одиночку! +tips-dataset-46 = Как Медик Ядерных оперативников, не забывай о суперстимуляторах! Это крайне сильное вещество, которое помимо сильного лечения даёт огромное ускорение бега. С ним возможно сломить ход битвы в свою пользу! +tips-dataset-47 = Как Учёный, при нападении Ядерных оперативников не недооценивайте энергощиты! С их помощью вы можете значительно усилить любую оборону. +tips-dataset-48 = Энергощиты поглощают пули как входящие в купол, так и выходящие из него. Не используйте дальнобойное оружие, находясь под энергетическим барьером! +tips-dataset-49 = Сражаться всегда стоит в команде! Только имея товарища под рукой, в случае ранения вас смогут и вылечить и заменить на поле боя. +tips-dataset-50 = Относительно спокойные раунды придают ценность самым эпичным. Поэтому так важно веселиться даже когда ничего не происходит! +tips-dataset-51 = Этой подскаски не существует. Не доверяйте слухам. diff --git a/Resources/Prototypes/Datasets/tips.yml b/Resources/Prototypes/Datasets/tips.yml index e6c54cc91bd..06c476dcebd 100644 --- a/Resources/Prototypes/Datasets/tips.yml +++ b/Resources/Prototypes/Datasets/tips.yml @@ -2,4 +2,4 @@ id: Tips values: prefix: tips-dataset- - count: 35 + count: 51