From 0290af4c9c19a274b6f359675e7133d8aa5730c4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "John Joseph A. Gatchalian" Date: Tue, 12 Nov 2024 16:06:04 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (1134 of 1134 strings) Translation: Soundscape/iOS app Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/soundscape/ios-app/es/ --- .../es-ES.lproj/Localizable.strings | 24 +++++++++---------- 1 file changed, 12 insertions(+), 12 deletions(-) diff --git a/apps/ios/GuideDogs/Assets/Localization/es-ES.lproj/Localizable.strings b/apps/ios/GuideDogs/Assets/Localization/es-ES.lproj/Localizable.strings index eec97c2..9b0ec9b 100644 --- a/apps/ios/GuideDogs/Assets/Localization/es-ES.lproj/Localizable.strings +++ b/apps/ios/GuideDogs/Assets/Localization/es-ES.lproj/Localizable.strings @@ -491,7 +491,7 @@ /* */ -"setting.audio.mix_with_others.confirmation" = "Si activa este ajuste, los avisos y otras señales de audio de Soundscape se pausarán cada vez que inicie otra aplicación multimedia. Puede volver a Soundscape para reanudar los avisos."; +"setting.audio.mix_with_others.confirmation" = "Si activas este ajuste, los avisos y otras señales de audio de Soundscape se pausarán cada vez que inicies otra aplicación multimedia. Puedes volver a Soundscape para reanudar los avisos."; /* */ @@ -571,7 +571,7 @@ /* */ -"voice.apple.no_siri" = "Tenga en cuenta que las voces de Siri no están disponibles en Soundscape y no figuran en la lista de abajo."; +"voice.apple.no_siri" = "Ten en cuenta que las voces de Siri no están disponibles en Soundscape y no figuran en la lista de abajo."; /* */ @@ -907,7 +907,7 @@ /* */ -"preview.callout.road_finder.instructions" = "Gire el teléfono para obtener una vista previa de las carreteras disponibles"; +"preview.callout.road_finder.instructions" = "Gira el teléfono para obtener una vista previa de las carreteras disponibles"; /* */ @@ -939,7 +939,7 @@ /* */ -"preview.callout.turn.right" = "Giro a la derecha. Ahora por %@"; +"preview.callout.turn.right" = "Giró a la derecha. Ahora por %@"; /* */ @@ -1511,7 +1511,7 @@ /* */ -"siri_shortcuts.description" = "Después de agregar Atajos de Siri, podrá usar la voz para invocarlos incluso cuando Soundscape no se esté ejecutando."; +"siri_shortcuts.description" = "Después de agregar Atajos de Siri, podrás usar la voz para invocarlos incluso cuando Soundscape no se esté ejecutando."; /* */ @@ -3307,7 +3307,7 @@ /* */ -"help.offline.limitations_description" = "Los avisos siguen funcionando si usted se encuentra en un área por la que ha pasado antes y que ha sido almacenada en su historial de mensajes de texto. De forma similar, puede colocar una señal de audio o crear un marcador en lugares que han sido almacenados en su historial."; +"help.offline.limitations_description" = "Los avisos siguen funcionando si te encuentras en un área por la que has pasado antes y que has sido almacenada en tu historial de mensajes de texto. De forma similar, puedes colocar una señal de audio o crear un marcador en lugares que han sido almacenados en tu historial."; /* */ @@ -3511,7 +3511,7 @@ /* */ -"first_launch.callouts.title" = "Oiga su entorno"; +"first_launch.callouts.title" = "Oye tu entorno"; /* */ @@ -3519,7 +3519,7 @@ /* */ -"first_launch.callouts.listen" = "Escuche un ejemplo sobre de lo que Soundscape podría avisar en su próximo paseo"; +"first_launch.callouts.listen" = "Escucha un ejemplo sobre de lo que Soundscape podría avisar en tu próximo paseo"; /* */ @@ -3591,7 +3591,7 @@ /* */ -"first_launch.beacon.callout.standard" = "Colocando la señal a su derecha. Gire el teléfono para seguir su sonido y experimentar el audio espacial de la señal."; +"first_launch.beacon.callout.standard" = "Colocando la señal a tu derecha. Gira el teléfono para seguir su sonido y experimentar el audio espacial de la señal."; /* */ @@ -3599,7 +3599,7 @@ /* */ -"first_launch.beacon.callout.headtracking.standard" = "Colocando la señal a su derecha. Gire para seguir su sonido y probar el audio espacial de la señal."; +"first_launch.beacon.callout.headtracking.standard" = "Colocando la señal a tu derecha. Gira para seguir su sonido y probar el audio espacial de la señal."; /* */ @@ -3659,7 +3659,7 @@ /* */ -"help.text.automatic_callouts.when.2" = "Caminar hasta una ubicación específica:
cuando te dirijas a una ubicación concreta, los avisos automáticos para cruces pueden ser especialmente útiles. Los avisos de cruces le informan de la disposición de cruces cuando te aproximas a ellos y confirman la carretera en la que te encuentras al salir de ellos."; +"help.text.automatic_callouts.when.2" = "Caminar hasta una ubicación específica:
cuando te dirijas a una ubicación concreta, los avisos automáticos para cruces pueden ser especialmente útiles. Los avisos de cruces te informan de la disposición de cruces cuando te aproximas a ellos y confirman la carretera en la que te encuentras al salir de ellos."; /* */ @@ -3671,7 +3671,7 @@ /* */ -"help.text.automatic_callouts.how.2" = "Administrar los avisos que escucha:
Para elegir los tipos de cosas que Soundscape llamará automáticamente, ve a la pantalla \"Ajustes\" desde el menú principal y luego pulsa \"Administrar Avisos\". Esta sección contiene una lista de tipos de cosas que la app puede llamar. Cada elemento tiene un botón de alternancia que se puede activar o desactivar. Si deseas desactivar todos los avisos, toca el botón \"Permitir Avisos\" en la parte superior de la lista."; +"help.text.automatic_callouts.how.2" = "Administrar los avisos que escuchas:
Para elegir los tipos de cosas que Soundscape llamará automáticamente, ve a la pantalla \"Ajustes\" desde el menú principal y luego pulsa \"Administrar Avisos\". Esta sección contiene una lista de tipos de cosas que la app puede llamar. Cada elemento tiene un botón de alternancia que se puede activar o desactivar. Si deseas desactivar todos los avisos, toca el botón \"Permitir Avisos\" en la parte superior de la lista."; /* */