From 62f33902cf74e1eb7989c5a501790a114b359ff1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?V=C3=ADctor=20Mart=C3=ADnez?= Date: Thu, 9 Nov 2023 09:42:56 +0100 Subject: [PATCH] [IMP] intrastat_product: Set translate=True to description field from transactions In v16 the transactions in data have been added, it will now be necessary that the localization modules do not add new ones, but it is also convenient to display the corresponding text in each language. --- intrastat_product/i18n/es.po | 191 ++++++++++++++++-- intrastat_product/i18n/intrastat_product.pot | 115 +++++++++++ .../models/intrastat_transaction.py | 2 +- 3 files changed, 293 insertions(+), 15 deletions(-) diff --git a/intrastat_product/i18n/es.po b/intrastat_product/i18n/es.po index 14514bd61..e57809096 100644 --- a/intrastat_product/i18n/es.po +++ b/intrastat_product/i18n/es.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-08-16 06:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-09-20 21:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-11-09 08:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-11-09 09:50+0100\n" "Last-Translator: Ivorra78 \n" "Language-Team: none\n" "Language: es\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.17\n" +"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" #. module: intrastat_product #. odoo-python @@ -285,6 +285,23 @@ msgstr "Llegadas" msgid "Attachment Count" msgstr "Total de adjuntos" +#. module: intrastat_product +#: model:intrastat.transaction,description:intrastat_product.intrastat_transaction_11 +msgid "B2B sale/purchase" +msgstr "" +"Transacciones que supongan un traspaso de propiedad real o previsto de " +"residentes a no residentes a cambio de una compensación financiera o de otro " +"tipo: Compra/Venta en firme." + +#. module: intrastat_product +#: model:intrastat.transaction,description:intrastat_product.intrastat_transaction_12 +msgid "B2C sale/purchase (incl. distance sale)" +msgstr "" +"Transacciones que supongan un traspaso de propiedad real o previsto de " +"residentes a no residentes a cambio de una compensación financiera o de otro " +"tipo: Entrega para venta a la vista o de prueba, para consignación o con la " +"mediación de un agente comisionado." + #. module: intrastat_product #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:intrastat_product.intrastat_product_declaration_view_form msgid "Back to Draft" @@ -377,15 +394,15 @@ msgstr "Contacto" #: code:addons/intrastat_product/models/intrastat_product_declaration.py:0 #, python-format msgid "" -"Conversion from unit of measure %(source_uom)s to " -"%(target_uom)s, which is configured on the intrastat supplementary unit " -"%(intrastat_unit)s of H.S. code %(hs_code)s, is not " +"Conversion from unit of measure %(source_uom)s to " +"%(target_uom)s, which is configured on the intrastat supplementary " +"unit %(intrastat_unit)s of H.S. code %(hs_code)s, is not " "implemented yet" msgstr "" -"Conversión de la unidad de medida %(source_uom)s a " -"%(target_uom)s, que se configura en la unidad suplementaria Intrastat " -"%(intrastat_unit)s de H.S. código %(hs_code)s, aún no está " -"implementado" +"Conversión de la unidad de medida %(source_uom)s a " +"%(target_uom)s, que se configura en la unidad suplementaria " +"Intrastat %(intrastat_unit)s de H.S. código %(hs_code)s, aún " +"no está implementado" #. module: intrastat_product #. odoo-python @@ -397,8 +414,8 @@ msgid "" "whose unit of measure is %(product_uom)s" msgstr "" "La conversión de la unidad de medida %(source_uom)s a Kg " -"no se puede realizar automáticamente. Es necesario para el producto " -"%(product)s cuya unidad de medida es %(product_uom)s" +"no se puede realizar automáticamente. Es necesario para el producto " +"%(product)s cuya unidad de medida es %(product_uom)s" #. module: intrastat_product #: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_product_computation_line__src_dest_country_id @@ -585,6 +602,14 @@ msgstr "Exportar a excel" msgid "Extended" msgstr "Extendido" +#. module: intrastat_product +#: model:intrastat.transaction,description:intrastat_product.intrastat_transaction_33 +msgid "Financial leasing" +msgstr "" +"Transacciones que supongan un traspaso de propiedad sin compensación " +"financiera o en especie: Otras ayudas (particulares, organizaciones no " +"gubernamentales)." + #. module: intrastat_product #. odoo-python #: code:addons/intrastat_product/report/intrastat_product_report_xls.py:0 @@ -684,6 +709,13 @@ msgstr "Código HS" msgid "Has Message" msgstr "Tiene mensaje" +#. module: intrastat_product +#: model:intrastat.transaction,description:intrastat_product.intrastat_transaction_91 +msgid "Hire, loan, and operational leasing longer than 24 months" +msgstr "" +"Suministro de materiales de construcción y maquinaria para trabajos en el " +"marco de un contrato general de construcción o ingeniería." + #. module: intrastat_product #: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_account_move_intrastat_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_product_computation_line__id @@ -1052,6 +1084,15 @@ msgstr "Falta la unidad de medida" msgid "Month" msgstr "Mes" +#. module: intrastat_product +#: model:intrastat.transaction,description:intrastat_product.intrastat_transaction_31 +msgid "" +"Movements to/from a warehouse (excluding call-off and consignment stock)" +msgstr "" +"Transacciones que supongan un traspaso de propiedad sin compensación " +"financiera o en especie: Mercancías suministradas en el marco de programas " +"de ayuda promovidos o financiados parcial o totalmente por la Unión Europea." + #. module: intrastat_product #: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_product_declaration__my_activity_date_deadline msgid "My Activity Deadline" @@ -1184,6 +1225,12 @@ msgstr "País Orígen/Despacho" msgid "Origin/Destination Region" msgstr "Región Orígen/Destino" +#. module: intrastat_product +#: model:intrastat.transaction,description:intrastat_product.intrastat_transaction_99 +msgid "Other" +msgstr "" +"Otras transacciones que no se pueden clasificar bajo otros códigos. Otras." + #. module: intrastat_product #: model:intrastat.transport_mode,name:intrastat_product.intrastat_transport_9 msgid "Own propulsion" @@ -1304,6 +1351,17 @@ msgstr "UdM regular" msgid "Related Transactions" msgstr "Transacciones Relacionadas" +#. module: intrastat_product +#: model:intrastat.transaction,description:intrastat_product.intrastat_transaction_71 +msgid "" +"Release of goods for free circulation in a Member State with a subsequent " +"export to another Member State" +msgstr "" +"Despacho de mercancías a libre práctica en un Estado miembro con una " +"exportación posterior a otro Estado miembro. Transacciones con miras al " +"despacho de aduanas (que no implica cambio de titularidad, relacionados con " +"mercancías en cuasi-importación o exportación)." + #. module: intrastat_product #. odoo-python #: code:addons/intrastat_product/models/intrastat_product_declaration.py:0 @@ -1311,6 +1369,21 @@ msgstr "Transacciones Relacionadas" msgid "Replace" msgstr "Reemplazar" +#. module: intrastat_product +#: model:intrastat.transaction,description:intrastat_product.intrastat_transaction_23 +msgid "Replacement (e.g. under warranty) for goods not being returned" +msgstr "" +"Devolución y sustitución gratuita de mercancías después del registro de la " +"transacción original: Sustitución (por ejemplo, bajo garantía) de mercancías " +"no devueltas." + +#. module: intrastat_product +#: model:intrastat.transaction,description:intrastat_product.intrastat_transaction_22 +msgid "Replacement for returned goods (free of charge)" +msgstr "" +"Devolución y sustitución gratuita de mercancías después del registro de la " +"transacción original: Sustitución de mercancías devueltas." + #. module: intrastat_product #: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_product_computation_line__reporting_level #: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_product_declaration__reporting_level @@ -1323,6 +1396,13 @@ msgstr "Nivel de informe" msgid "Responsible User" msgstr "Usuario responsable" +#. module: intrastat_product +#: model:intrastat.transaction,description:intrastat_product.intrastat_transaction_21 +msgid "Return of goods (free of charge)" +msgstr "" +"Devolución y sustitución gratuita de mercancías después del registro de la " +"transacción original: Devolución de mercancías." + #. module: intrastat_product #: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_product_declaration__revision msgid "Revision" @@ -1441,6 +1521,15 @@ msgstr "Cantidad de unidades suplementarias" msgid "Supplementary Units Quantity" msgstr "Cantidad de unidades suplementarias" +#. module: intrastat_product +#: model:intrastat.transaction,description:intrastat_product.intrastat_transaction_32 +msgid "" +"Supply for sale on approval or after trial (including call-off and " +"consignment stock)" +msgstr "" +"Transacciones que supongan un traspaso de propiedad sin compensación " +"financiera o en especie: Otras entregas de ayuda gubernamental." + #. module: intrastat_product #: model:ir.model.fields,help:intrastat_product.field_intrastat_product_computation_line__company_country_code #: model:ir.model.fields,help:intrastat_product.field_intrastat_product_declaration__company_country_code @@ -1572,6 +1661,69 @@ msgstr "Peso de la transacción en Kg: Cantidad x Peso del producto" msgid "Transactions" msgstr "Transacciones" +#. module: intrastat_product +#: model:intrastat.transaction,description:intrastat_product.intrastat_transaction_52 +msgid "" +"Transactions following processing under contract (not involving change of " +"ownership). Goods not returning to the initial Member State/country of " +"export." +msgstr "" +"Operaciones posteriores al perfeccionamiento bajo contrato (no se traspasa " +"la propiedad al contratista): Mercancías que no regresan al Estado miembro " +"de expedición." + +#. module: intrastat_product +#: model:intrastat.transaction,description:intrastat_product.intrastat_transaction_51 +msgid "" +"Transactions following processing under contract (not involving change of " +"ownership). Goods returning to the initial Member State/country of export." +msgstr "" +"Operaciones posteriores al perfeccionamiento bajo contrato (no se traspasa " +"la propiedad al contratista): Mercancías que regresan al Estado miembro de " +"expedición." + +#. module: intrastat_product +#: model:intrastat.transaction,description:intrastat_product.intrastat_transaction_80 +msgid "" +"Transactions involving the supply of building materials and technical " +"equipment under a general construction or civil engineering contract for " +"which no separate invoicing of the goods is required and an invoice for the " +"total contract is issued" +msgstr "" +"Suministro de materiales de construcción y maquinaria para trabajos en el " +"marco de un contrato general de construcción o ingeniería." + +#. module: intrastat_product +#: model:intrastat.transaction,description:intrastat_product.intrastat_transaction_34 +msgid "" +"Transactions involving transfer of ownership without financial compensation" +msgstr "" +"Transacciones que implican transferencia de propiedad sin compensación " +"económica. Transacciones que implican el cambio previsto de propiedad o " +"cambio de propiedad sin compensación financiera." + +#. module: intrastat_product +#: model:intrastat.transaction,description:intrastat_product.intrastat_transaction_41 +msgid "" +"Transactions with a view to processing under contract (no change of " +"ownership). Goods expected to return to the initial Member State/country of " +"export" +msgstr "" +"Operaciones con vistas a un perfeccionamiento bajo contrato (no se traspasa " +"la propiedad al contratista): Mercancías destinadas a regresar al Estado " +"miembro de expedición inicial." + +#. module: intrastat_product +#: model:intrastat.transaction,description:intrastat_product.intrastat_transaction_42 +msgid "" +"Transactions with a view to processing under contract (no change of " +"ownership). Goods not expected to return to the initial Member State/country " +"of export" +msgstr "" +"Operaciones con vistas a un perfeccionamiento bajo contrato (no se traspasa " +"la propiedad al contratista): Mercancías no destinadas a regresar al Estado " +"miembro de expedición inicial." + #. module: intrastat_product #. odoo-python #: code:addons/intrastat_product/report/intrastat_product_report_xls.py:0 @@ -1595,6 +1747,17 @@ msgstr "Código de modo de transporte" msgid "Transport Modes" msgstr "Modos de transporte" +#. module: intrastat_product +#: model:intrastat.transaction,description:intrastat_product.intrastat_transaction_72 +msgid "" +"Transportation of goods from one Member State to another Member State to " +"place the goods under the export procedure" +msgstr "" +"Transporte de mercancías de un miembr Estado a otro Estado miembro para " +"colocar el mercancías en régimen de exportación. Transacciones con miras al " +"despacho de aduanas (que no implica cambio de titularidad, relacionados con " +"mercancías en cuasi-importación o exportación)." + #. module: intrastat_product #: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_product_computation_line__declaration_type #: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_product_declaration__declaration_type @@ -1639,8 +1802,8 @@ msgid "" "VAT number is %(vat)s. If this partner is from Northern Ireland, " "his VAT number should be updated to his new VAT number starting with XI following Brexit. If this partner is from Great Britain, maybe the " -"fiscal position was wrong on the invoice (the fiscal position was " -"%(fiscal_position)s)." +"fiscal position was wrong on the invoice (the fiscal position was " +"%(fiscal_position)s)." msgstr "" "El número de IVA es %(vat)s. Si este socio es de Irlanda del Norte, " "su número de IVA debe actualizarse a su nuevo número de IVA que comienza con " diff --git a/intrastat_product/i18n/intrastat_product.pot b/intrastat_product/i18n/intrastat_product.pot index 32042d8b5..4c9dea98a 100644 --- a/intrastat_product/i18n/intrastat_product.pot +++ b/intrastat_product/i18n/intrastat_product.pot @@ -6,6 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-11-09 08:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-11-09 08:42+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -253,6 +255,16 @@ msgstr "" msgid "Attachment Count" msgstr "" +#. module: intrastat_product +#: model:intrastat.transaction,description:intrastat_product.intrastat_transaction_11 +msgid "B2B sale/purchase" +msgstr "" + +#. module: intrastat_product +#: model:intrastat.transaction,description:intrastat_product.intrastat_transaction_12 +msgid "B2C sale/purchase (incl. distance sale)" +msgstr "" + #. module: intrastat_product #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:intrastat_product.intrastat_product_declaration_view_form msgid "Back to Draft" @@ -548,6 +560,11 @@ msgstr "" msgid "Extended" msgstr "" +#. module: intrastat_product +#: model:intrastat.transaction,description:intrastat_product.intrastat_transaction_33 +msgid "Financial leasing" +msgstr "" + #. module: intrastat_product #. odoo-python #: code:addons/intrastat_product/report/intrastat_product_report_xls.py:0 @@ -645,6 +662,11 @@ msgstr "" msgid "Has Message" msgstr "" +#. module: intrastat_product +#: model:intrastat.transaction,description:intrastat_product.intrastat_transaction_91 +msgid "Hire, loan, and operational leasing longer than 24 months" +msgstr "" + #. module: intrastat_product #: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_account_move_intrastat_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_product_computation_line__id @@ -1013,6 +1035,12 @@ msgstr "" msgid "Month" msgstr "" +#. module: intrastat_product +#: model:intrastat.transaction,description:intrastat_product.intrastat_transaction_31 +msgid "" +"Movements to/from a warehouse (excluding call-off and consignment stock)" +msgstr "" + #. module: intrastat_product #: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_product_declaration__my_activity_date_deadline msgid "My Activity Deadline" @@ -1143,6 +1171,11 @@ msgstr "" msgid "Origin/Destination Region" msgstr "" +#. module: intrastat_product +#: model:intrastat.transaction,description:intrastat_product.intrastat_transaction_99 +msgid "Other" +msgstr "" + #. module: intrastat_product #: model:intrastat.transport_mode,name:intrastat_product.intrastat_transport_9 msgid "Own propulsion" @@ -1260,6 +1293,13 @@ msgstr "" msgid "Related Transactions" msgstr "" +#. module: intrastat_product +#: model:intrastat.transaction,description:intrastat_product.intrastat_transaction_71 +msgid "" +"Release of goods for free circulation in a Member State with a subsequent " +"export to another Member State" +msgstr "" + #. module: intrastat_product #. odoo-python #: code:addons/intrastat_product/models/intrastat_product_declaration.py:0 @@ -1267,6 +1307,16 @@ msgstr "" msgid "Replace" msgstr "" +#. module: intrastat_product +#: model:intrastat.transaction,description:intrastat_product.intrastat_transaction_23 +msgid "Replacement (e.g. under warranty) for goods not being returned" +msgstr "" + +#. module: intrastat_product +#: model:intrastat.transaction,description:intrastat_product.intrastat_transaction_22 +msgid "Replacement for returned goods (free of charge)" +msgstr "" + #. module: intrastat_product #: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_product_computation_line__reporting_level #: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_product_declaration__reporting_level @@ -1279,6 +1329,11 @@ msgstr "" msgid "Responsible User" msgstr "" +#. module: intrastat_product +#: model:intrastat.transaction,description:intrastat_product.intrastat_transaction_21 +msgid "Return of goods (free of charge)" +msgstr "" + #. module: intrastat_product #: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_product_declaration__revision msgid "Revision" @@ -1387,6 +1442,13 @@ msgstr "" msgid "Supplementary Units Quantity" msgstr "" +#. module: intrastat_product +#: model:intrastat.transaction,description:intrastat_product.intrastat_transaction_32 +msgid "" +"Supply for sale on approval or after trial (including call-off and " +"consignment stock)" +msgstr "" + #. module: intrastat_product #: model:ir.model.fields,help:intrastat_product.field_intrastat_product_computation_line__company_country_code #: model:ir.model.fields,help:intrastat_product.field_intrastat_product_declaration__company_country_code @@ -1507,6 +1569,52 @@ msgstr "" msgid "Transactions" msgstr "" +#. module: intrastat_product +#: model:intrastat.transaction,description:intrastat_product.intrastat_transaction_52 +msgid "" +"Transactions following processing under contract (not involving change of " +"ownership). Goods not returning to the initial Member State/country of " +"export." +msgstr "" + +#. module: intrastat_product +#: model:intrastat.transaction,description:intrastat_product.intrastat_transaction_51 +msgid "" +"Transactions following processing under contract (not involving change of " +"ownership). Goods returning to the initial Member State/country of export." +msgstr "" + +#. module: intrastat_product +#: model:intrastat.transaction,description:intrastat_product.intrastat_transaction_80 +msgid "" +"Transactions involving the supply of building materials and technical " +"equipment under a general construction or civil engineering contract for " +"which no separate invoicing of the goods is required and an invoice for the " +"total contract is issued" +msgstr "" + +#. module: intrastat_product +#: model:intrastat.transaction,description:intrastat_product.intrastat_transaction_34 +msgid "" +"Transactions involving transfer of ownership without financial compensation" +msgstr "" + +#. module: intrastat_product +#: model:intrastat.transaction,description:intrastat_product.intrastat_transaction_41 +msgid "" +"Transactions with a view to processing under contract (no change of " +"ownership). Goods expected to return to the initial Member State/country of " +"export" +msgstr "" + +#. module: intrastat_product +#: model:intrastat.transaction,description:intrastat_product.intrastat_transaction_42 +msgid "" +"Transactions with a view to processing under contract (no change of " +"ownership). Goods not expected to return to the initial Member State/country" +" of export" +msgstr "" + #. module: intrastat_product #. odoo-python #: code:addons/intrastat_product/report/intrastat_product_report_xls.py:0 @@ -1530,6 +1638,13 @@ msgstr "" msgid "Transport Modes" msgstr "" +#. module: intrastat_product +#: model:intrastat.transaction,description:intrastat_product.intrastat_transaction_72 +msgid "" +"Transportation of goods from one Member State to another Member State to " +"place the goods under the export procedure" +msgstr "" + #. module: intrastat_product #: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_product_computation_line__declaration_type #: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_product_declaration__declaration_type diff --git a/intrastat_product/models/intrastat_transaction.py b/intrastat_product/models/intrastat_transaction.py index 798d8ffc3..2454395c6 100644 --- a/intrastat_product/models/intrastat_transaction.py +++ b/intrastat_product/models/intrastat_transaction.py @@ -22,7 +22,7 @@ class IntrastatTransaction(models.Model): ] code = fields.Char(required=True) - description = fields.Text() + description = fields.Text(translate=True) # intrastat.transaction are shared among companies by default company_id = fields.Many2one("res.company") active = fields.Boolean(default=True)